Защо най-добрият кандидат няма перфектното резюме
-
0:01 - 0:04Фирмата ви започва проучване
за отворена позиция. -
0:05 - 0:07Заявленията започват да пристигат
-
0:07 - 0:10и квалифицираните кандидати са определени.
-
0:11 - 0:13И настъпва моментът на избор.
-
0:14 - 0:19Субект А: Образование от солиден
университет, високи оценки, безупречна
автобиография, -
0:19 - 0:21чудесни препоръки.
-
0:21 - 0:23Всичко е просто перфектно.
-
0:24 - 0:29Субект Б: държавно училище, сменил
няколко позиции, -
0:29 - 0:33включително работил и като касиер и
пеещ сервитьор. -
0:34 - 0:37Но не забравяйте -
и двамата са квалифицирани. -
0:38 - 0:39Питам ви:
-
0:39 - 0:41Кой ще изберете?
-
0:42 - 0:46С колегите ми създадохме
официална терминология, -
0:46 - 0:49с която да опишем две напълно различни
категории кандидати -
0:50 - 0:53Нарекохме А: "Сребърна лъжица",
-
0:53 - 0:58който видимо има преимущества и е
предопределен за успех. -
0:58 - 1:02И нарекохме Б "Бореца",
-
1:02 - 1:05който е трябвало да се бори с
огромни неравенства, -
1:05 - 1:07за да стигне до същото положение.
-
1:08 - 1:12И просто чуваш директор Човешки ресурси
да отнася хората -
1:12 - 1:13като Сребърна лъжица и Бореца
-
1:14 - 1:15Смях
-
1:15 - 1:19което не е съвсем политически коректно
и звучи леко осъдително. -
1:19 - 1:23Но преди моето определение за човешките
ресурси да бъде анулирано -
1:23 - 1:24Смях
-
1:25 - 1:26позволете ми да обясня.
-
1:27 - 1:29Резюмето разказва история.
-
1:29 - 1:32И през годините аз научих
нещо за хората -
1:32 - 1:36чиито опит изглежда като
пачуърк (юрган от кръпки), -
1:36 - 1:39което ме кара да спра и внимателно
да ги разгледам, -
1:39 - 1:42преди да ги отхвърля.
-
1:43 - 1:45Поредица от чудати длъжности
може да подсказва -
1:45 - 1:50непоследователност, липса на фокус,
непредсказуемост. -
1:50 - 1:55Или може да е знак за упорита борба
срещу трудностите. -
1:55 - 2:00Най-малкото, Бореца
заслужава интервю. -
2:01 - 2:02Но нека да бъда ясна,
-
2:02 - 2:05аз нямам нищо против
Сребърната лъжица; -
2:05 - 2:09който е успял да влезе и да се дипломира
в престижен университет, -
2:09 - 2:12който поема много работа и
саможертви. -
2:12 - 2:16Но ако целият ви живот е бил
проектиран за успех, -
2:16 - 2:19как ще се справите с трудните моменти?
-
2:19 - 2:24Един от хората, които аз наех, беше
разбрал това, защото посещавал елитен
университет -
2:24 - 2:27където имало определени задачи,
които му били под нивото, -
2:27 - 2:32като временен физически труд,
за да разбере по-добре даден процес. -
2:33 - 2:34В крайна сметка той напуснал.
-
2:36 - 2:38Но от друга страна,
-
2:38 - 2:43какво се случва когато целият ти живот
е предопределен за провал, -
2:43 - 2:45но ти всъщност успяваш?
-
2:46 - 2:49Искам да ви подканя да
интервюирате Бореца. -
2:51 - 2:55Аз знам много за него, защото
аз съм от същият тип. -
2:56 - 2:57Преди да бъда родена,
-
2:57 - 3:01на моя баща е поставена диагноза
параноидна шизофрения, -
3:01 - 3:05и той не можеше да се задържи на една
работа, въпреки своята интелигентност. -
3:06 - 3:09Нашият живот беше една част
"Полет над кукувиче гнездо", -
3:09 - 3:11една част "Пробуждане"
-
3:11 - 3:13и една част "Красив ум".
-
3:14 - 3:16Смях
-
3:17 - 3:20Аз съм четвъртото от пет деца
отгледани от самотна майка -
3:20 - 3:23в суров квартал в
Бруклин, Ню Йорк. -
3:23 - 3:28Ние никога не сме притежавали къща,
кола или пералня, -
3:28 - 3:32и през голяма част от детството си
дори нямахме телефон. -
3:33 - 3:35Така че аз бях силно
мотивирана -
3:35 - 3:39да разбера взаимовръзката между
бизнес успеха и Бореца, -
3:39 - 3:44защото моят живот можеше лесно да
се преобърне в грешната посока. -
3:45 - 3:47Срещайки се с успешни бизнесмени
-
3:47 - 3:50и четейки профили на влиятелни лидери,
-
3:50 - 3:52аз открих нещо общо.
-
3:53 - 3:57Много от тях са срещнали ранни
затруднения, -
3:57 - 4:00като бедност, изоставяне,
-
4:00 - 4:02смърт на родител когато били малки,
-
4:02 - 4:06и неща като недъзи,
алкохолизъм и насилие. -
4:07 - 4:11Традиционното мнение е, че
една травма води до болка, -
4:11 - 4:15която резултира в дисфункция.
-
4:15 - 4:20Но по време на изследване на дисфункцията,
данните разкрили неочаквана посока: -
4:20 - 4:26че дори и най-лошите обстоятелства могат
да доведат до растеж и трансформация. -
4:26 - 4:30Бил открит значителен и
нелогичен феномен, -
4:30 - 4:35който учените нарекли
"пост травматичен растеж". -
4:35 - 4:39В едно изследване се проследявал
ефектът на трудностите -
4:39 - 4:41върху деца в риск,
-
4:41 - 4:45измежду 698 деца,
-
4:45 - 4:50които изпитали най-тежките и
екстремни условия, -
4:50 - 4:56една трета от тях, след като пораснали
си създали здравословен и успешен живот. -
4:56 - 5:02Въпреки всичко и напук на традиционния
разум, те успели. -
5:02 - 5:03Една трета.
-
5:04 - 5:06Вземете тази автобиография.
-
5:06 - 5:09Родителите на този човек
са го дали за осиновяване. -
5:09 - 5:11Той не е завършил колеж.
-
5:12 - 5:14Често прескача от работа на работа,
-
5:14 - 5:17отива за една година в Индия
-
5:17 - 5:20и на всичко отгоре има дислексия.
-
5:20 - 5:22Бихте ли наели този човек?
-
5:23 - 5:25Името му е Стив Джобс.
-
5:26 - 5:30В едно изследване за най-успешните в света
предприемачи, -
5:30 - 5:34се оказва, че по-голяма част от тях
имат дислексия. -
5:35 - 5:36В САЩ,
-
5:36 - 5:4035% от изследваните предприемачи
имат дислексия. -
5:41 - 5:45Това е забележително-
тези хора, -
5:45 - 5:48които преживяват
пост травматичен растеж, -
5:48 - 5:51сега виждат своя недъг
-
5:51 - 5:56като желана трудност,
която ще им осигури предимство, -
5:56 - 6:01защото така те са станали по-добри
слушатели и са обръщали повече внимание
на детайлите. -
6:01 - 6:06Те не мислят, че са тези, които са,
въпреки различията, -
6:06 - 6:11те знаят, че са тези, които са,
заради различията. -
6:11 - 6:13Те прегръщат травмата и трудностите
-
6:13 - 6:16като ключов елемент за каквито са станали,
-
6:16 - 6:19и знаят, че без този опит,
-
6:19 - 6:23те вероятно нямало да развият
нужните мускули и характер, -
6:23 - 6:24които да ги направят успешни.
-
6:26 - 6:29Животът на един от моите колеги
се преобърнал напълно -
6:29 - 6:34в резултат на китайската
културна революция от 1966г. -
6:35 - 6:40На 13 години заедно с родителите му
били изселени в покрайнините, -
6:40 - 6:42училищата били затворени,
-
6:42 - 6:47и той бил оставен в Пекин, да се
грижи сам за себе си до 16г., -
6:47 - 6:50когато си намерил работа в
шивашка фабрика. -
6:50 - 6:52Но вместо да си приеме съдбата,
-
6:52 - 6:56той взел решение, че ще продължи
образованието си. -
6:58 - 7:0111 години по-късно, когато политическата
картина се променила, -
7:01 - 7:06той чул за приемен тест в университет,
който подбирал най-добрите. -
7:06 - 7:10Имал три месеца да научи
целият учебен план -
7:10 - 7:12от основното и средното
образование. -
7:13 - 7:17Всеки ден той се прибирал вкъщи
след работа, -
7:17 - 7:21правел кратка дрямка, учел до 4 сутринта,
отивал на работа, -
7:21 - 7:25и повтарял този кръг всеки ден
в продължение на 3 месеца. -
7:26 - 7:29И го направил, успял.
-
7:30 - 7:35Отдадеността му към неговото образование
била непоколебима и той никога не загубил
вяра. -
7:35 - 7:38Днес, той има магистърска степен
-
7:38 - 7:43и всичките му дъщери са завършили
Корнел и Харвард. -
7:43 - 7:46Борците са тласкани от вярата,
-
7:46 - 7:51че единственият човек върху който имат
контрол, са самите те. -
7:52 - 7:54Когато нещата не вървят по план,
-
7:54 - 7:59Борецът пита: "Какво мога да направя
различно, за да създам по-добър резултат?" -
7:59 - 8:01Борецът има усещане за цел,
-
8:01 - 8:04която го предпазва от това да
предаде самият себе си, -
8:04 - 8:10нещо като да оцеляваш в крайна бедност,
с луд баща и чести грабежи, -
8:10 - 8:13и ти си мислиш,"Бизнес предизвикателства?
-
8:13 - 8:14Смях
-
8:14 - 8:15Сериозно ли?
-
8:15 - 8:18Това си е направо детска игра за мен."
-
8:18 - 8:19Смях
-
8:19 - 8:21И това ми напомня - хумор.
-
8:21 - 8:25Борецът знае, че хуморът
ще им помогне в трудни времена, -
8:25 - 8:27че смехът помага да видиш нещата
под друг ъгъл. -
8:28 - 8:31И накрая - връзките.
-
8:31 - 8:35Хора, които са преодоляли трудности,
не са го направили сами. -
8:35 - 8:37Някъде по пътя,
-
8:37 - 8:41те срещат хора, които вадят
най-доброто от тях -
8:41 - 8:44и инвестират в техният успех.
-
8:44 - 8:48Имайки някой до себе си на който можеш
да разчиташ за всичко -
8:48 - 8:50е съществено за преодоляване на
трудностите. -
8:51 - 8:52Аз бях късметлийка.
-
8:53 - 8:55На първата ми работа след колежа,
-
8:55 - 8:58нямах кола и пътувах между
два моста -
8:58 - 9:01с жена, която беше асистент на директора.
-
9:01 - 9:03Тя ме наблюдаваше как работя
-
9:03 - 9:06и ме окуражаваше да се фокусирам
върху бъдещето си, -
9:06 - 9:08а не да мисля за миналото си.
-
9:09 - 9:12По пътя си срещнах много хора,
-
9:12 - 9:15които ми дадоха брутално
честни отговори, -
9:15 - 9:17съвети и напътствия.
-
9:18 - 9:20Тези хора не ги интересува
-
9:20 - 9:24че някога съм работила като пееща
сервитьорка, за да си плащам колежа. -
9:24 - 9:25Смях
-
9:25 - 9:29Оставям ви с едно последно,
ценно прозрение. -
9:29 - 9:34Компании, които са ангажирани с
разнообразни и приобщаващи
практики, -
9:34 - 9:36са склонни да подкрепят Бореца
-
9:36 - 9:39и да надминат другите.
-
9:39 - 9:42Според изследване на DiversityInc,
-
9:42 - 9:46на техните най-добри 50
компании, по показател разнообразие -
9:46 - 9:51са надминали S&P 500 с 25%.
-
9:52 - 9:55Да се върнем на първоначалният
ми въпрос. -
9:56 - 9:58На кого ще заложите:
-
9:58 - 10:01Сребърна лъжица или Бореца?
-
10:02 - 10:06Аз казвам да изберете подценявания
претендент, -
10:06 - 10:09чийто скрити оръжия са
страст и цел. -
10:10 - 10:12Наемете Бореца.
-
10:12 - 10:16Аплодисменти
- Title:
- Защо най-добрият кандидат няма перфектното резюме
- Speaker:
- Реджина Хартли
- Description:
-
Поставена пред избора между кандидат за работа с перфектно резюме и кандидат минал през множество трудности, директорът на отдел "Човешки ресурси" Реджина Хартли винаги дава шанс на втория. Като човек отраснал с трагедия, Хартли знае, че онези, които процъфтяват в най-мрачните места, са способни да се задържат в непрекъснато променящата се среда на работа. "Аз казвам да изберете подценявания претендент, чийто скрити оръжия са страст и цел.", споделя тя, "Наемете Бореца."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:31
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Petia Ivanova edited Bulgarian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Petia Ivanova edited Bulgarian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Petia Ivanova edited Bulgarian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume |