Return to Video

Dolda kameror som filmar orättvisor på världens farligaste platser

  • 0:01 - 0:03
    Jag vill börja
  • 0:03 - 0:04
    med att berätta om Mary,
  • 0:04 - 0:07
    en kvinna från en afrikansk by.
  • 0:07 - 0:09
    Hennes första minnen
  • 0:09 - 0:13
    är från när hennes familj
    flyr våldsamma upplopp anordnade
  • 0:13 - 0:15
    av det styrande politiska partiet.
  • 0:16 - 0:20
    Hennes bror mördades
    av den statligt stödda milisen,
  • 0:20 - 0:21
    och hon våldtogs mer än en gång
  • 0:21 - 0:25
    av det enkla skälet
    att hon tillhörde fel parti.
  • 0:27 - 0:29
    En morgon, en månad före valet,
  • 0:29 - 0:33
    kallades Marys by
    till ännu ett skrämselmöte.
  • 0:33 - 0:36
    På mötet står en man framför dem
  • 0:36 - 0:39
    och berättar: "Vi vet vilka ni är,
  • 0:39 - 0:41
    vi vet vem ni kommer att rösta på,
  • 0:41 - 0:44
    och om ni inte väljer rätt valsedel,
  • 0:44 - 0:46
    kommer vi att hämnas."
  • 0:47 - 0:50
    Men för Mary är detta möte annorlunda.
  • 0:50 - 0:52
    Det känns annorlunda.
  • 0:52 - 0:54
    Den här gången ser hon fram emot mötet,
  • 0:54 - 0:59
    för den här gången bär hon
    en liten, dold kamera i sin klänning,
  • 0:59 - 1:02
    en kamera som ingen annan kan se.
  • 1:02 - 1:04
    Ingen har rätt att filma dessa möten.
  • 1:04 - 1:06
    Du riskerar ditt liv om du gör det.
  • 1:06 - 1:10
    Mary vet om detta, men hon vet också
    att det enda sättet att stoppa dem
  • 1:10 - 1:14
    och att skydda sig själv och sin gemenskap
  • 1:14 - 1:16
    är att synliggöra deras hot,
  • 1:16 - 1:20
    så att de förstår att någon
    håller ögonen på dem
  • 1:20 - 1:23
    och att de inte kommer att gå ostraffade.
  • 1:24 - 1:28
    I flera månader filmade Mary
    och hennes vänner i smyg
  • 1:28 - 1:31
    det styrande politiska partiets hot.
  • 1:31 - 1:34
    (Video) [Filmat med dolda kameror]
  • 1:34 - 1:36
    (Afrikanskt språk)
  • 1:36 - 1:39
    Man: Vi kommer nu att tala
    om det kommande valet.
  • 1:39 - 1:42
    Inget kan hindra oss
    från att göra vad vi vill.
  • 1:42 - 1:45
    Om vi hör att ni är med oppositionen
  • 1:45 - 1:48
    kommer vi inte att förlåta er.
  • 1:48 - 1:53
    [Milisens skrämselmassmöte]
  • 1:53 - 1:55
    Partiet kan tortera er när som helst.
  • 1:55 - 1:58
    Ungdomarna kan slå er.
  • 1:59 - 2:04
    [Upplösning av politiskt möte]
  • 2:07 - 2:09
    (Afrikanskt språk)
  • 2:09 - 2:12
    För er som ljuger och påstår
    att ni återigen stöder partiet
  • 2:12 - 2:14
    håller tiden på att rinna ut.
  • 2:14 - 2:17
    [Partiets ungdomsmilis]
  • 2:17 - 2:19
    Vissa har dött för att de revolterat.
  • 2:19 - 2:22
    Vissa har förlorat sina hem.
  • 2:22 - 2:26
    Om ni inte samarbetar med [partiet],
  • 2:26 - 2:31
    kommer ni att få ett hemskt liv.
  • 2:38 - 2:42
    Oren Yakobovich:
    Dessa bilder visades världen över,
  • 2:42 - 2:43
    men än viktigare,
  • 2:43 - 2:46
    de visades där de filmades.
  • 2:46 - 2:49
    Även förövarna såg dem.
  • 2:49 - 2:51
    De insåg att någon bevakade dem.
  • 2:51 - 2:55
    De blev rädda och deras känsla
    av straffrihet försvann.
  • 2:55 - 2:58
    Mary och hennes vänner
    tvingade det styrande partiet
  • 2:58 - 3:00
    att inte använda våld under valet
  • 3:00 - 3:03
    och räddade därmed hundratals liv.
  • 3:04 - 3:06
    Mary är bara en av hundratals människor
  • 3:06 - 3:10
    som min organisation har hjälpt
    att dokumentera människorättskränkningar
  • 3:10 - 3:12
    med hjälp av kameror.
  • 3:13 - 3:16
    Min bakgrund borde ha lett mig
    i en annan riktning.
  • 3:16 - 3:19
    Jag föddes i Israel i en högerfamilj
  • 3:19 - 3:21
    och så länge jag kan minnas,
  • 3:21 - 3:23
    ville jag gå med i den israeliska armén
  • 3:23 - 3:25
    och tjäna mitt land
  • 3:25 - 3:29
    och bevisa vad jag ansåg vara
    vår rätt till hela landet.
  • 3:29 - 3:34
    Jag gick med i armén
    precis efter första intifadan,
  • 3:34 - 3:37
    det första palestinska upproret,
  • 3:37 - 3:39
    och jag tjänade i en av de hårdsinnade,
  • 3:39 - 3:42
    tuffaste och aggressivaste
    infanterienheterna,
  • 3:42 - 3:44
    och jag hade det största vapnet
  • 3:44 - 3:45
    i min pluton.
  • 3:45 - 3:47
    (Skratt)
  • 3:47 - 3:49
    Ganska snabbt blev jag
    befordrad till officer
  • 3:49 - 3:52
    och fick soldater under mitt kommando,
  • 3:52 - 3:55
    och med tiden flyttades jag
    till Västbanken,
  • 3:55 - 3:58
    där jag såg dessa bilder.
  • 4:06 - 4:08
    Jag gillade inte vad jag såg.
  • 4:08 - 4:09
    Det tog mig ett tag,
  • 4:09 - 4:13
    men så småningom vägrade jag
    att tjäna på Västbanken
  • 4:13 - 4:15
    och blev dömd till fängelse.
  • 4:16 - 4:17
    Det var -
  • 4:17 - 4:20
    (Applåder) -
  • 4:20 - 4:21
    Det var faktiskt inte så illa.
  • 4:21 - 4:25
    Det var som ett hotell
    men med otroligt äcklig mat.
  • 4:25 - 4:26
    (Skratt)
  • 4:26 - 4:30
    I fängelset tänkte jag hela tiden
    att folk måste få veta.
  • 4:30 - 4:32
    Jag måste få människor att förstå
  • 4:32 - 4:35
    hur verkligheten på Västbanken
    verkligen ser ut.
  • 4:35 - 4:37
    De måste få höra vad jag hört.
  • 4:37 - 4:39
    De måste få se vad jag sett.
  • 4:39 - 4:42
    Jag förstod också
    att palestinierna själva,
  • 4:42 - 4:44
    de som lider,
  • 4:44 - 4:46
    måste få berätta sina egna historier,
  • 4:46 - 4:51
    inte journalister eller filmskapare
    som kommer utifrån.
  • 4:52 - 4:55
    Jag gick med i
    en människorättsorganisation,
  • 4:55 - 4:58
    en israelisk organisation kallad B'Tselem.
  • 4:58 - 5:00
    Tillsammans analyserade vi Västbanken
  • 5:00 - 5:04
    och valde ut 100 familjer
    som bodde i de mest riskfyllda områdena:
  • 5:04 - 5:08
    nära vägspärrar, nära armébaser,
  • 5:08 - 5:10
    sida vid sida med bosättare.
  • 5:10 - 5:13
    Vi gav dem kameror och utbildning.
  • 5:14 - 5:18
    Väldigt snabbt började vi få in
    mycket obekväma bilder
  • 5:18 - 5:23
    på hur bosättare och soldater
    begick övergrepp på dem.
  • 5:23 - 5:26
    Jag skulle vilja visa er
    två klipp från detta projekt.
  • 5:26 - 5:30
    Båda visades i Israel
    och skapade stor debatt.
  • 5:30 - 5:32
    Jag vill också varna er
  • 5:32 - 5:35
    att klippen kan uppfattas som stötande.
  • 5:35 - 5:37
    De maskerade männen i det första klippet
  • 5:37 - 5:39
    är judiska bosättare.
  • 5:39 - 5:42
    Minuter innan kameran började filma
  • 5:42 - 5:44
    gick de fram till en palestinsk familj
  • 5:44 - 5:45
    som arbetade på sina ägor
  • 5:45 - 5:47
    och sa åt dem att lämna marken,
  • 5:47 - 5:50
    eftersom marken
    tillhörde judiska bosättare.
  • 5:50 - 5:52
    Palestinierna vägrade.
  • 5:52 - 5:54
    Låt oss se vad som hände.
  • 5:55 - 5:59
    De maskerade männen
    är judiska bosättare.
  • 5:59 - 6:02
    De närmar sig den palestinska familjen.
  • 6:21 - 6:23
    Detta är en demonstration på Västbanken.
  • 6:23 - 6:25
    Mannen i grönt är palestinier.
  • 6:25 - 6:28
    Han kommer att arresteras om en sekund.
  • 6:28 - 6:31
    Här ser ni honom
    med ögonbindel och handbojor.
  • 6:31 - 6:34
    Om några sekunder kommer han att ångra
    att han kom till demonstrationen.
  • 6:38 - 6:42
    Han har skjutits i foten med en gummikula.
  • 6:43 - 6:46
    Han klarar sig.
  • 6:48 - 6:53
    Inte alla bosättare och soldater
    agerar på detta sätt.
  • 6:53 - 6:57
    Det rör sig om en pytteliten minoritet,
    men de måste ställas inför rätta.
  • 6:57 - 6:59
    Dessa klipp, och andra liknande klipp,
  • 6:59 - 7:03
    tvingade armén och polisen
    att göra utredningar.
  • 7:03 - 7:05
    Klippen har förstås visats i Israel,
  • 7:05 - 7:06
    och den israeliska allmänheten
  • 7:06 - 7:08
    såg dem också.
  • 7:08 - 7:11
    Detta projekt omdefinierade
    kampen för mänskliga rättigheter
  • 7:11 - 7:13
    i de ockuperade områdena,
  • 7:13 - 7:18
    och vi lyckades minska
    antalet våldsamma attacker på Västbanken.
  • 7:21 - 7:23
    Framgångarna med projektet fick mig
  • 7:23 - 7:26
    att fundera på hur samma metod
    kunde användas på andra platser i världen.
  • 7:26 - 7:28
    Vi tror ofta att vi idag,
  • 7:28 - 7:30
    med all teknik,
  • 7:30 - 7:31
    smarttelefoner och internet,
  • 7:31 - 7:35
    kan se och förstå merparten
    av vad som sker runtom i världen,
  • 7:35 - 7:37
    och att alla kan berätta sin historia -
  • 7:37 - 7:39
    med det är bara delvis sant.
  • 7:39 - 7:42
    Än idag, trots all teknik som finns,
  • 7:42 - 7:44
    har mindre än hälften
    av världens befolkning
  • 7:44 - 7:46
    tillgång till internet,
  • 7:46 - 7:49
    och för mer än tre miljarder människor -
  • 7:49 - 7:50
    jag upprepar denna siffra -
  • 7:50 - 7:56
    för tre miljarder människor är de nyheter
    de får censurerade av de vid makten.
  • 7:59 - 8:00
    Omkring denna tid
  • 8:00 - 8:04
    blev jag kontaktad av en fantastisk kille
    vid namn Uri Fruchtman.
  • 8:04 - 8:06
    Han är filmskapare och aktivist.
  • 8:06 - 8:08
    Vi insåg att vi tänkte i samma banor
  • 8:08 - 8:14
    och beslutade att tillsammans
    grunda Videre, vår organisation.
  • 8:15 - 8:18
    Samtidigt som vi byggde upp
    organisationen i London
  • 8:18 - 8:20
    reste vi under täckmantel till platser
  • 8:20 - 8:22
    där folk utsattes för övergrepp,
  • 8:22 - 8:24
    där massgrymheter ägde rum
  • 8:24 - 8:27
    och från vilka det inte rapporterades.
  • 8:27 - 8:30
    Vi försökte förstå
    hur vi kunde hjälpa till.
  • 8:31 - 8:34
    Jag lärde mig fyra saker.
  • 8:34 - 8:36
    Den första är att vi måste interagera
  • 8:36 - 8:39
    med de människor som bor på landsbygden,
  • 8:39 - 8:41
    där övergrepp sker
  • 8:41 - 8:43
    långt från allmänhetens medvetande.
  • 8:43 - 8:45
    Vi måste samarbeta med dem,
  • 8:45 - 8:49
    och vi måste förstå vilka bilder
    som inte når oss därifrån
  • 8:49 - 8:51
    och hjälpa dem att dokumentera dem.
  • 8:52 - 8:54
    Den andra saken jag lärde mig
  • 8:54 - 8:57
    är att vi måste göra så
    att de kan filma på ett säkert sätt.
  • 8:57 - 9:01
    Säkerhet måste vara en prioritet.
  • 9:02 - 9:04
    Där jag arbetade tidigare, på Västbanken,
  • 9:04 - 9:06
    kan man plocka fram en kamera
  • 9:06 - 9:08
    utan särskilt stor risk att bli skjuten,
  • 9:08 - 9:10
    men där vi ville arbeta
  • 9:10 - 9:14
    räcker det att du tar fram en telefon
    och du är död - bokstavligen död.
  • 9:15 - 9:17
    Vi beslutade därför
  • 9:17 - 9:19
    att verka i hemlighet
  • 9:19 - 9:20
    när så behövdes,
  • 9:20 - 9:22
    och att främst använda dolda kameror.
  • 9:22 - 9:25
    Tyvärr kan jag inte visa er
    de kameror vi använder idag -
  • 9:25 - 9:27
    av uppenbara skäl -
  • 9:27 - 9:29
    men så här såg våra tidigare kameror ut.
  • 9:29 - 9:31
    Du kan köpa dem i butik.
  • 9:31 - 9:35
    Idag använder vi oss av
    en specialdesignad, dold kamera,
  • 9:35 - 9:37
    som den som Mary bar i sin klänning
  • 9:37 - 9:39
    för att filma det skrämselmöte
  • 9:39 - 9:41
    som hölls av det styrande partiet.
  • 9:41 - 9:43
    Det är en kamera som ingen kan se,
  • 9:43 - 9:45
    som smälter in i miljön,
  • 9:45 - 9:48
    i omgivningen.
  • 9:48 - 9:51
    Men att filma på ett säkert sätt
    omfattar mer än bara dolda kameror.
  • 9:51 - 9:55
    Säkerhetsarbetet börjar långt innan
    aktivisten startar kameran.
  • 9:56 - 9:58
    För att skydda våra partner,
  • 9:58 - 10:01
    försöker vi förstå och förutsäga
    den risk som varje plats
  • 10:01 - 10:04
    och varje bild innebär.
  • 10:04 - 10:07
    Vi har också en reservplan
    om något skulle gå fel,
  • 10:07 - 10:09
    och vi ser till att allt är plats
  • 10:09 - 10:11
    innan vi påbörjar en operation.
  • 10:12 - 10:16
    Den tredje saken jag lärde mig
    är vikten av kontroller.
  • 10:16 - 10:17
    Du kan ha ett fantastiskt klipp
  • 10:17 - 10:18
    med övergrepp,
  • 10:18 - 10:22
    men om du inte kan verifiera det,
    är det inte värt någonting.
  • 10:22 - 10:26
    Nyligen, som i det pågående kriget
    i Syrien och Gaza,
  • 10:26 - 10:31
    såg vi bilder som hade iscensatts
    eller tagits från en annan konflikt.
  • 10:31 - 10:34
    Den felaktiga informationen
    förstörde källans trovärdighet,
  • 10:34 - 10:38
    och skadade andra tillförlitliga
    och pålitliga källors trovärdighet.
  • 10:39 - 10:43
    Vi använder flera olika metoder
    för att verifiera informationen
  • 10:43 - 10:45
    och kontrollera att den är äkta.
  • 10:45 - 10:46
    Vi börjar med att pröva våra partner.
  • 10:46 - 10:50
    Vi försöker förstå vilka de är
    och föra ett nära samarbeta med dem.
  • 10:50 - 10:52
    Hur filmar man en plats?
  • 10:52 - 10:54
    Man filmar vägskyltar, klockor,
  • 10:54 - 10:55
    dagstidningar.
  • 10:55 - 10:59
    Vi tittar på och kontrollerar kartor,
  • 10:59 - 11:02
    dubbelkontrollerar informationen
  • 11:02 - 11:05
    och undersöker materialets metadata.
  • 11:06 - 11:08
    Den fjärde och viktigaste saken
  • 11:08 - 11:09
    jag lärde mig
  • 11:09 - 11:13
    är hur man använder bilder för att
    få till stånd positiva förändringar.
  • 11:14 - 11:16
    Hur stor effekt materialet har
  • 11:16 - 11:20
    beror på hur du använder det.
  • 11:21 - 11:23
    Idag samarbetar vi
    med hundratals aktivister
  • 11:23 - 11:25
    som filmar i hemlighet.
  • 11:25 - 11:28
    Vi samarbetar med dem
    för att förstå situationen på plats,
  • 11:28 - 11:31
    liksom vilka bilder som saknas
    för att beskriva den,
  • 11:31 - 11:36
    vem som påverkar situationen
  • 11:36 - 11:40
    och när materialet bör visas
    för att få till stånd en förändring.
  • 11:40 - 11:42
    Ibland handlar det om
    att få ut materialet i media,
  • 11:42 - 11:44
    främst lokal, för att skapa medvetenhet.
  • 11:44 - 11:47
    Ibland handlar det om
    att påverka beslutsfattare
  • 11:47 - 11:48
    för att ändra lagar.
  • 11:48 - 11:53
    Ibland rör det sig om att få advokater
    att använda bilderna som bevis i domstol.
  • 11:53 - 11:54
    Men oftast
  • 11:54 - 11:58
    är det effektivaste sättet
    att få till stånd social förändring
  • 11:58 - 12:00
    att arbeta med folket på plats.
  • 12:00 - 12:03
    Jag vill visa er ett exempel.
  • 12:03 - 12:08
    Fatuma ingår i ett kvinnonätverk
    som verkar mot övergrepp i Kenya.
  • 12:08 - 12:11
    Kvinnor i hennes gemenskap
    trakasseras konstant
  • 12:11 - 12:14
    på väg till skolan
    eller på väg till jobbet.
  • 12:14 - 12:17
    De försöker förändra
    detta beteende inifrån.
  • 12:18 - 12:20
    I nästa klipp
  • 12:20 - 12:25
    får vi följa med Fatuma
    på väg till jobbet.
  • 12:25 - 12:29
    Hennes röst har lagts till
    till dessa bilder som hon själv filmat
  • 12:29 - 12:31
    med hjälp av dolda kameror.
  • 12:31 - 12:34
    (Video) Fatuma Chiusiku:
    Jag heter Fatuma Chiusiku.
  • 12:34 - 12:36
    Jag är en 32 år gammal mamma,
  • 12:36 - 12:39
    och Ziwa La Ng'Ombe är mitt hem.
  • 12:39 - 12:43
    Varje morgon tar jag minibuss nummer 11
  • 12:44 - 12:47
    Men istället för en lugn resa till jobbet
  • 12:47 - 12:49
    börjar varje dag med rädsla.
  • 12:50 - 12:52
    Följ med mig
  • 12:52 - 12:54
    och använd mina ögon
  • 12:54 - 12:56
    för att känna vad jag känner.
  • 13:00 - 13:02
    Medan jag går, tänker jag:
  • 13:02 - 13:03
    "Kommer de att röra mig?
  • 13:03 - 13:05
    Gripa tag i mig?
  • 13:05 - 13:07
    Kommer konduktören att kränka mig igen?"
  • 13:08 - 13:10
    Även männen på bussen
  • 13:10 - 13:12
    tittar på mig,
  • 13:12 - 13:15
    rör vid min kropp, gnuggar sig mot mig,
  • 13:15 - 13:17
    griper tag i mig,
  • 13:17 - 13:19
    och nu, när jag satt mig,
  • 13:19 - 13:22
    vill jag bara tänka på min dag,
  • 13:22 - 13:23
    mina drömmar, mina barn i skolan,
  • 13:23 - 13:27
    men istället oroar jag mig för
    när jag kommer fram
  • 13:28 - 13:31
    och jag kommer att utsättas
    för nya kränkningar.
  • 13:33 - 13:38
    OY: Idag finns en ny front
    i kampen för de mänskliga rättigheterna.
  • 13:38 - 13:41
    Jag brukade ha ett stort vapen.
  • 13:41 - 13:44
    Nu har jag den här.
  • 13:44 - 13:49
    Det här är ett mycket mer kraftfullt
    och mycket, mycket mer effektivt vapen.
  • 13:50 - 13:54
    Men vi måste vara försiktiga med
    hur vi använder dess makt.
  • 13:54 - 13:59
    Genom att placera rätt bilder
    i rätt händer vid rätt tidpunkt
  • 14:00 - 14:02
    kan vi skapa verklig förändring.
  • 14:03 - 14:04
    Tack.
  • 14:04 - 14:07
    (Applåder)
  • 14:13 - 14:15
    Tack.
  • 14:15 - 14:18
    (Applåder)
Title:
Dolda kameror som filmar orättvisor på världens farligaste platser
Speaker:
Oren Yakobovich
Description:

Man tror det när man ser det, säger Oren Yakobovich, och detta är anledningen till att han hjälper vanliga människor att med hjälp av dolda kameror filma farliga situationer av våld, politiska bedrägerier och övergrepp. Hans organisation, Videre, uppdagar, verifierar och publicerar människorättskränkningar som världen behöver se.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:35

Swedish subtitles

Revisions