Return to Video

Мой патриотизм | Аэт Киисла | TEDxLasnamäe

  • 0:08 - 0:11
    Вот и меньшинство на сцену пустили.
  • 0:12 - 0:14
    (Смех)
  • 0:14 - 0:19
    Традиционно патриотизмом
    называют что-то, связанное с войной.
  • 0:21 - 0:24
    Я участвовала в конференции в Саратове,
  • 0:25 - 0:30
    где говорили про молодёжный экстремизм,
  • 0:34 - 0:41
    и дама из Беларуси показывала видеоклип,
    как они организуют патриотические лагеря.
  • 0:42 - 0:48
    Там молодые хулиганы учились тому,
    как пользоваться оружием.
  • 0:50 - 0:54
    Для меня это всё было
    очень странно и прямо раздражало,
  • 0:55 - 0:59
    но я стала задумываться:
  • 0:59 - 1:03
    «А что же патриотизм для меня?»
  • 1:06 - 1:10
    Думаю, иногда можно себя
    просто чувствовать патриотом.
  • 1:12 - 1:16
    Это какое-то чувство народной гордости.
  • 1:16 - 1:23
    Помню, со студентами ездили в Псков,
  • 1:25 - 1:28
    встречались в местном молодёжном центре
  • 1:29 - 1:35
    с молодёжными работниками и молодёжью,
    сидели за столом, разговаривали,
  • 1:36 - 1:41
    там были молодёжные работники, которые
    чуть-чуть напоминали пионервожатых,
  • 1:42 - 1:47
    а местная молодёжь стояла смирно у стенки.
  • 1:48 - 1:51
    Наши студенты слушали, разговаривали,
  • 1:52 - 1:57
    и, наконец, одна
    из наших студенток спросила:
  • 1:57 - 2:01
    «Мы можем услышать что-то от молодых,
  • 2:01 - 2:04
    что они об этих вещах думают?»
  • 2:05 - 2:11
    Это, конечно, удивило местных,
    что студентка такая нахальная,
  • 2:11 - 2:13
    но молодёжи все-таки дали слово.
  • 2:14 - 2:18
    Для меня это было чувство
    очень сильной гордости,
  • 2:19 - 2:23
    я чувствовала себя патриотом,
    я считала всех наших студентов патриотами,
  • 2:24 - 2:27
    для меня это был очень важный момент.
  • 2:29 - 2:34
    Патриотизм можно чувствовать
    и в немного странных ситуациях,
  • 2:35 - 2:41
    например, я чувствовала себя очень
    патриотически в публичном туалете
  • 2:42 - 2:44
    на Vabaduse väljak
    [эст. Площадь свободы]
  • 2:44 - 2:46
    в Таллинне, наверное, из -за чистоты.
  • 2:46 - 2:52
    Конечно, не хочется говорить,
    что патриотизм — это то чувство,
  • 2:52 - 2:55
    как будто мы себя чувствуем лучше других.
  • 2:56 - 3:01
    Но всё-таки патриотизм —
    это когда я чувствую,
  • 3:02 - 3:08
    что мне больше нравится в своей стране,
    чем где-то в других местах,
  • 3:08 - 3:11
    например, в этом туалете
    на Vabaduse väljak.
  • 3:15 - 3:20
    Я чувствую себя патриотично, когда
    общаюсь через электронное государство,
  • 3:21 - 3:24
    я реально очень горжусь,
    что у нас такое есть,
  • 3:25 - 3:30
    всегда, когда нажимаю на кнопку,
    и всё как-то само собой происходит,
  • 3:30 - 3:34
    я очень патриотично себя чувствую.
  • 3:36 - 3:41
    Но патриотизм — это не значит, что я
    всегда со всем согласна,
  • 3:42 - 3:43
    этого и не надо.
  • 3:43 - 3:48
    Патриотизм — это когда люди
    делают что-то, обсуждают что-то,
  • 3:48 - 3:53
    хотят, чтобы вещи были бы лучше,
    чем они сейчас есть.
  • 3:54 - 3:58
    Так что я считаю,
    что патриот — это деятель.
  • 4:01 - 4:05
    Итак, чувствовать себя патриотично —
    это очень замечательно,
  • 4:05 - 4:07
    но не очень продуктивно.
  • 4:10 - 4:14
    Хочу привести некоторые
    примеры моих знакомых,
  • 4:15 - 4:17
    которых я считаю патриотами.
  • 4:20 - 4:23
    Я считаю патриотом
    мою знакомую Брониславу:
  • 4:24 - 4:28
    она организует разные мероприятия
  • 4:28 - 4:33
    для детей из неблагополучной
    социальной среды.
  • 4:36 - 4:38
    И всё чаще и чаще.
  • 4:39 - 4:42
    Наконец она должна была
    сделать организацию,
  • 4:42 - 4:45
    чтобы это всё было бы
    легче организовывать.
  • 4:45 - 4:49
    Но я спросила у неё,
    почему она это делает,
  • 4:49 - 4:52
    потому что никто не ожидает от неё этого.
  • 4:53 - 4:55
    Ну, она просто
    чувствует себя хорошо
  • 4:56 - 4:59
    после того, как сделает
    что-то кому-то хорошее.
  • 5:01 - 5:04
    Для меня главное то,
    что она делает что-то большее,
  • 5:04 - 5:05
    чем от неё ожидают.
  • 5:08 - 5:14
    Считаю патриотами всех
    членов группы Narva bright actions.
  • 5:15 - 5:21
    Это люди, которые стараются сделать
    город Нарву приятнее,
  • 5:22 - 5:24
    хотя бы для них самих.
  • 5:25 - 5:29
    Например, они сделали такие
    книжные домики,
  • 5:29 - 5:32
    на картинке тоже видно.
  • 5:32 - 5:39
    Сейчас они собирают факты, которые
    хотят вывесить на стенды по всему городу,
  • 5:40 - 5:43
    какие-то интересные факты про Нарву.
  • 5:46 - 5:49
    И опять же, никто от них этого не ожидает.
  • 5:49 - 5:54
    У них есть работа, у них,
    возможно, мало свободного времени,
  • 5:54 - 5:59
    но они всё равно это делают,
    они сами этим наслаждаются
  • 5:59 - 6:03
    и надеются, что другим
    это тоже приносит радость.
  • 6:07 - 6:11
    Я начала свою речь с военной темы,
  • 6:12 - 6:18
    в связи с этим хочу рассказать
    про своего бывшего коллегу Антона,
  • 6:19 - 6:21
    который даёт уроки в школе
  • 6:23 - 6:29
    и старается объяснить детям,
    как сделать так,
  • 6:29 - 6:34
    чтобы не приходилось брать в руки оружие,
  • 6:35 - 6:38
    как сделать нашу маленькую страну
    сильнее изнутри.
  • 6:41 - 6:45
    Да, они одеваются, как солдаты,
    ходят куда-то в походы,
  • 6:45 - 6:50
    но это уже менее важно для меня.
  • 6:51 - 6:56
    По-моему, не важно то,
    чему Антон учит детей,
  • 6:56 - 7:01
    а то, что он говорит
    и как вдохновляет детей.
  • 7:04 - 7:07
    Так, о патриотизме рассказываю.
  • 7:11 - 7:14
    Моя бывшая студентка, Анастасия.
  • 7:14 - 7:15
    (Смех)
  • 7:16 - 7:17
    Не на картинке.
  • 7:17 - 7:20
    (Смех)
  • 7:20 - 7:24
    Она не может пройти мимо,
    когда видит бездомную кошку.
  • 7:25 - 7:28
    Её жизнь наверняка была бы легче,
  • 7:29 - 7:33
    если она могла бы игнорировать
    бездомных котиков,
  • 7:34 - 7:36
    но не может.
  • 7:36 - 7:39
    Никто от неё не ожидает,
  • 7:39 - 7:44
    чтобы она занималась
    с этими милыми котиками,
  • 7:44 - 7:47
    но она ищет им новые дома.
  • 7:49 - 7:51
    Для меня и это патриотизм.
  • 7:52 - 7:56
    Опять же — делает что-то,
    чего от неё не ожидают,
  • 7:57 - 8:00
    но ей от этого приятно и мне тоже.
  • 8:07 - 8:13
    У меня очень много
    активных друзей в Facebook,
  • 8:14 - 8:18
    которые всё время спорят
    на очень разные темы.
  • 8:19 - 8:24
    И я считаю, что дискуссии, спор
  • 8:25 - 8:27
    нас делают сильнее.
  • 8:29 - 8:36
    Если мы умеем, хотя бы
    стараемся понять разные мнения,
  • 8:38 - 8:43
    если мы хотя бы допускаем,
    что есть разные мнения,
  • 8:43 - 8:46
    по-моему, это делает нас сильнее.
  • 8:53 - 8:57
    Никто ведь не заставляет кого-то
    дискутировать в Facebook.
  • 8:57 - 9:00
    Опять же, люди делают что-то,
    что от них не ожидают.
  • 9:00 - 9:05
    Иногда спор даже не очень приветствуется,
    лучше ведь гармония, да?
  • 9:07 - 9:11
    В споре люди лучше друг друга узнают,
  • 9:12 - 9:16
    и я считаю, что если люди спорят,
  • 9:16 - 9:19
    значит они хотят что-то улучшить,
  • 9:20 - 9:23
    и значит, они, в моих глазах, патриоты.
  • 9:24 - 9:28
    Можно сделать промежуточный вывод,
    что патриот делает больше,
  • 9:28 - 9:29
    чем от него ожидают,
  • 9:30 - 9:34
    и это доставляет радость
    как минимум ему самому,
  • 9:34 - 9:36
    но часто и окружающим.
  • 9:38 - 9:42
    Конечно же, я не осмелилась бы
    выбрать такую тему,
  • 9:42 - 9:45
    если я не считала бы себя патриотом.
  • 9:45 - 9:48
    Некоторые примеры и от меня.
  • 9:51 - 9:53
    Уже почти 9 лет назад
  • 9:55 - 10:00
    я создала первый в Эстонии
    детский университет.
  • 10:02 - 10:06
    Сама идея не уникальна,
    в Европе их порядка 200,
  • 10:07 - 10:13
    но проект состоит в том,
    что дети в любопытном возрасте,
  • 10:13 - 10:18
    с 8 до 12 лет, приходят
    иногда в университет,
  • 10:18 - 10:24
    и им очень разные профессора, академики,
  • 10:25 - 10:27
    разные научные работники
  • 10:28 - 10:31
    рассказывают про свою тему,
    это очень разные темы,
  • 10:31 - 10:34
    например, почему небо голубое.
  • 10:35 - 10:40
    Я думаю, что этим детям будет легче
    сделать осознанный выбор,
  • 10:40 - 10:43
    когда они будут выбирать,
    где учиться и кем стать.
  • 10:46 - 10:49
    Что для меня очень важно —
  • 10:53 - 10:57
    это что в Нарве у нас
    все лекции на двух языках.
  • 10:57 - 11:00
    Как ни странно, в Нарве есть эстонцы.
  • 11:00 - 11:02
    (Смех)
  • 11:04 - 11:06
    Также и в возрасте с 8 до 12 лет.
  • 11:07 - 11:09
    Так что мы не хотим отделять:
  • 11:09 - 11:12
    «Вот вы — русские дети,
    вы в этом помещение будете,
  • 11:12 - 11:14
    вы — эстонские дети,
    мы с вами сразу будем
  • 11:14 - 11:18
    по-эстонски здесь заниматься,
    ведите себя хорошо».
  • 11:19 - 11:25
    У нас все лекции на двух языках,
    это как кому удобно.
  • 11:25 - 11:30
    Некоторые лекторы говорят
    пару предложений по-русски,
  • 11:30 - 11:34
    тогда по-эстонски,
    иногда мы стараемся переводить,
  • 11:34 - 11:37
    если кто-то не понимает
    тот или другой язык,
  • 11:38 - 11:42
    но всегда на двух языках,
    чтобы дети получили бы
  • 11:46 - 11:50
    одинаковые эмоции,
    чтобы у них было бы что-то общее.
  • 11:52 - 11:56
    И эти лекторы никогда не берут деньги
    за своё выступление.
  • 11:57 - 11:58
    Почему я это делаю?
  • 11:59 - 12:03
    Этого никто не ожидает от меня,
    но мне интересно.
  • 12:04 - 12:12
    Я чуть-чуть боюсь детей, вообще-то,
    но эти академики, эти профессора,
  • 12:12 - 12:14
    они такие замечательные.
  • 12:14 - 12:20
    Я иногда подслушиваю эти лекции,
    дети всегда задают такие вопросы,
  • 12:20 - 12:26
    прямо удивительные, и они спорят,
    некоторые вещи, они считают,
  • 12:26 - 12:28
    что они лучше знают
    и объясняют этим профессорам.
  • 12:28 - 12:30
    (Смех)
  • 12:30 - 12:31
    Это просто замечательно!
  • 12:32 - 12:35
    Вот поэтому я и делаю такие вещи.
  • 12:35 - 12:38
    Иногда я слышу, как дети
    комментируют лекции своим родителям,
  • 12:39 - 12:45
    это тоже вдохновляет на то,
    чтобы работать дальше.
  • 12:49 - 12:51
    Так что я — патриот.
  • 12:53 - 12:58
    Ещё один пример моего личного патриотизма:
  • 13:01 - 13:05
    мы в Нарве создали, точнее,
    не в Нарве, а про Нарву,
  • 13:06 - 13:11
    про дорожное движение в Нарве,
    мы создали группу в Facebook:
  • 13:12 - 13:15
    «Liiklus Narvas loogiliseks»,
    [эст. Сделаем движение в Нарве логичным]
  • 13:15 - 13:18
    и мы там стали обсуждать разные темы,
    как делать что-то лучше.
  • 13:19 - 13:21
    Там большие, огромные проекты
  • 13:21 - 13:25
    о том, как сделать чуть-чуть
    что-то пологичнее,
  • 13:25 - 13:28
    чтобы было бы удобнее
    передвигаться по Нарве.
  • 13:29 - 13:34
    Например, иногда просто надо
    немножко изменить дорожные разметки,
  • 13:34 - 13:36
    и уже все улучшается.
  • 13:37 - 13:38
    Это маленькие вещи.
  • 13:40 - 13:43
    В этой группе мы говорим
    про дорожное движение,
  • 13:44 - 13:47
    и это важно, но для меня
    лично важнее даже то,
  • 13:48 - 13:53
    что так много людей благодаря этой группе
  • 13:55 - 14:00
    почувствовали, что от них что-то зависит.
  • 14:01 - 14:06
    Мы сделали предложение
    что-то переделать, и это сделали!
  • 14:06 - 14:09
    Мы всегда стараемся очень
    вежливо и конструктивно
  • 14:09 - 14:12
    делать свои предложения горуправе.
  • 14:13 - 14:18
    Но я счастлива, я очень ждала этот момент,
  • 14:18 - 14:23
    когда мы не должны будем
    делать свои предложения горуправе,
  • 14:24 - 14:27
    а горуправа уже с нами вместе
    стала обсуждать,
  • 14:27 - 14:29
    и это уже случилось.
  • 14:31 - 14:36
    Можно сказать, что чиновники
    уже не боятся горожан.
  • 14:37 - 14:42
    Это тоже замечательно,
    потому что диалог — это важно.
  • 14:43 - 14:46
    И, по-моему, мы делаем свой город сильнее.
  • 14:46 - 14:51
    Делаем свой город сильнее и тем самым
  • 14:52 - 14:55
    и Эстонию сильнее, если хотите,
  • 14:55 - 15:00
    потому что такие маленькие проекты —
    я не только про эту группу говорю, —
  • 15:01 - 15:04
    но такие маленькие вещи
    очень многое меняют.
  • 15:05 - 15:09
    Я надеюсь, что таких маленьких проектов
    во всей Эстонии довольно много.
  • 15:10 - 15:13
    Мы про них обычно даже не знаем.
  • 15:14 - 15:18
    И это не обязательно знать
    о всех этих проектах,
  • 15:20 - 15:25
    важно, чтобы на своём месте
    они делали бы что-то лучше.
  • 15:26 - 15:30
    И опять же, никто
    от этих людей не ожидает,
  • 15:31 - 15:34
    чтобы они что-то делали,
  • 15:34 - 15:37
    улучшали бы дорожное движение в Нарве.
  • 15:38 - 15:43
    И в общем, чиновники не должны
    сидеть в Facebook, но они сидят,
  • 15:43 - 15:50
    и это часть их работы теперь,
    потому что они общаются с нарвитянами.
  • 15:52 - 15:54
    Разве это не работа чиновника?
  • 15:54 - 15:57
    Это обязательная часть работы чиновника.
  • 16:00 - 16:03
    Я думаю, что вот эти люди,
    про которых я говорила,
  • 16:07 - 16:12
    они сами не думают, что они патриоты,
    или то, что они делают — это патриотизм,
  • 16:13 - 16:18
    но я считаю это патриотизмом,
    это моё видение.
  • 16:19 - 16:25
    Я их называю патриотами,
    патриотизм необязательно осознанный.
  • 16:28 - 16:32
    В общем, моё определение патриотизма —
  • 16:33 - 16:37
    это ничего большого и гламурного,
  • 16:37 - 16:39
    это что-то такое...
  • 16:41 - 16:45
    если мы каждый день
    хотя бы чуть-чуть делаем больше,
  • 16:46 - 16:48
    чем от нас ожидают,
  • 16:50 - 16:56
    и хотя бы себе
    и ещё кому-то от этого приятно.
  • 16:57 - 16:59
    Спасибо!
  • 16:59 - 17:02
    (Аплодисменты)
Title:
Мой патриотизм | Аэт Киисла | TEDxLasnamäe
Description:

Аэт Киисла заведует кафедрой гражданских наук в нарвском колледже университета Тарту. Она организует Детский Университет, является гражданским активистом и одной из немногих эстонцев в русскоговорящем городе Нарва. В своём выступлении г-жа Киисла по-своему определяет, что значит быть патриотом, что, в её понимании, никак не связано с войной, размахиванием флагов и пением гимнов, а касается активного участия в интересах местного сообщества.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Russian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:03

Russian subtitles

Revisions Compare revisions