Μπεν Κάμερον:Η αληθινή δύναμη των ερμηνευτικών τεχνών
-
0:00 - 0:02Είμαι ένα πολιτιστικό παμφάγο.
-
0:02 - 0:04κάποιος που η καθημερινή του μετακίνηση
-
0:04 - 0:07γίνεται με τη προσκόλληση σε ένα iPod,
-
0:07 - 0:09ένα iPod που περιέχει Βάγκνερ και Μότσαρτ,
-
0:09 - 0:11τη ποπ ντίβα Κριστίνα Αγκιλέρα,
-
0:11 - 0:13το τραγουδιστή της κάντρι μουσικής Τζος Τέρνερ,
-
0:13 - 0:15τον καλλιτέχνη της ραπ Κερκ Φράνκλιν,
-
0:15 - 0:17κονσέρτα, συμφωνίες και πολλά άλλα.
-
0:17 - 0:19Είμαι ένας αδηφάγος αναγνώστης,
-
0:19 - 0:22ένας αναγνώστης που ασχολείται από τον Ίαν ΜακΓιούαν έως τη Στέφανι Μέιερ.
-
0:22 - 0:25Έχω διαβάσει τη τετραλογία του "Λυκόφωτος".
-
0:25 - 0:28Και είμαι κάποιος που ζει για το home theater μου,
-
0:28 - 0:30ένα home theater στο οποίο καταβροχθίζω DVD, βίντεο κατ'επιλογή
-
0:30 - 0:32και πολύ τηλεόραση.
-
0:32 - 0:34Για μένα, το "Law and Order: SVU,"
-
0:34 - 0:36η Tίνα Φέι και το "30 Rock"
-
0:36 - 0:39και η "Judge Judy"- Οι άνθρωποι είναι αληθινοί, οι υποθέσεις είναι αληθινές,
-
0:39 - 0:41οι δικαστικές αποφάσεις είναι οριστικές".
-
0:41 - 0:43Τώρα, είμαι πεπεισμένος πως πολλοί από εσάς
-
0:43 - 0:45πιθανότατα μοιράζεστε το πάθος μου,
-
0:45 - 0:47ειδικά το πάθος μου για τη "Judge Judy",
-
0:47 - 0:49και θα πολεμούσατε οποιοδήποτε
-
0:49 - 0:51προσπαθούσε να την πάρει μακριά μας,
-
0:51 - 0:54αλλά είμαι λιγότερο πεπεισμένος ότι μοιράζεστε το κεντρικό πάθος της ζωής μου,
-
0:54 - 0:57ένα πάθος για τις ζωντανές επαγγελματικές ερμηνευτικές τέχνες,
-
0:57 - 1:00ερμηνευτικές τέχνες που αντιπροσωπεύουν τα ορχηστρικά ρεπερτόρια, ναι,
-
1:00 - 1:03αλλά επίσης τη τζαζ, το μοντέρνο χορό, την όπερα,
-
1:03 - 1:05το θέατρο και άλλα και άλλα και άλλα.
-
1:05 - 1:07Ξέρετε, ειλικρινά.
-
1:07 - 1:09είναι ένας τομέας που πολλοί από εμάς που δουλεύουν στο πεδίο ανησυχούν
-
1:09 - 1:11ότι κινδυνεύει και πιθανότατα διαλύεται
-
1:11 - 1:13από την τεχνολογία.
-
1:13 - 1:15Ενώ αρχικά χαιρετήσαμε με ενθουσιασμό το διαδίκτυο
-
1:15 - 1:17σαν τη φανταστική νέα συσκευή μάρκετινγκ
-
1:17 - 1:19που θα έλυνε όλα τα προβλήματά μας.
-
1:19 - 1:21αναγνωρίζουμε τώρα ότι το διαδίκτυο είναι, εάν οτιδήποτε άλλο,
-
1:21 - 1:23υπερβολικά αποτελεσματικό προς αυτή τη πλευρά.
-
1:23 - 1:26Ανάλογα με το ποιον διαβάζεις, έναν οργανισμό τέχνης,
-
1:26 - 1:28ή έναν καλλιτέχνη, που προσπαθεί να προσελκύσει τη προσοχή
-
1:28 - 1:30ενός πιθανού αγοραστή μονού εισιτηρίου,
-
1:30 - 1:32τώρα συναγωνίζεται ανάμεσα με
-
1:32 - 1:343.000 και 5.000
-
1:34 - 1:36διαφορετικά μηνύματα μάρκετινγκ
-
1:36 - 1:39που ένας τυπικός πολίτης βλέπει κάθε μέρα.
-
1:39 - 1:41Τώρα γνωρίζουμε ότι στην πραγματικότητα
-
1:41 - 1:43η τεχνολογία είναι ο μεγαλύτερος ανταγωνιστής μας για τον ελεύθερο χρόνο.
-
1:43 - 1:45Πριν από πέντε χρόνια,
-
1:45 - 1:48η γενιά Χ περνούσε 20,7 ώρες στο διαδίκτυο και την τηλεόραση,
-
1:48 - 1:50το μεγαλύτερο μέρος στην τηλεόραση.
-
1:50 - 1:52Η επόμενη γενιά περνά ακόμα περισσότερο
-
1:52 - 1:5423,8 ώρες, το μεγαλύτερο μέρος στο διαδίκτυο.
-
1:54 - 1:56Και τώρα, ένας τυπικός
-
1:56 - 1:58φοιτητής που μπαίνει στο πανεπιστήμιο
-
1:58 - 2:00φτάνει στο κολλέγιο
-
2:00 - 2:02με ήδη να έχει ξοδέψει
-
2:02 - 2:0420.000 ώρες στο ίντερνετ
-
2:04 - 2:06και επιπλέον 10.000 ώρες
-
2:06 - 2:08που παίζουν βιντεοπαιχνίδια,
-
2:08 - 2:10μια υπενθύμιση ότι λειτουργούμε
-
2:10 - 2:12σε ένα πολιτιστικό περιβάλλον
-
2:12 - 2:14που τα βιντεοπαιχνίδια τώρα ξεπερνούν
-
2:14 - 2:17μουσική και ταινίες συνδυασμένα.
-
2:18 - 2:20Επιπλέον, φοβόμαστε πως η τεχνολογία
-
2:20 - 2:23έχει μεταβάλλει τις αξιώσεις της πολιτιστικής κατανάλωσης.
-
2:23 - 2:25Χάρις στο διαδίκτυο,
-
2:25 - 2:28πιστεύουμε πως μπορούμε να πάρουμε οτιδήποτε θέλουμε όποτε το θέλουμε,
-
2:28 - 2:30παραδομένο στην πόρτα μας.
-
2:30 - 2:32Μπορούμε να ψωνίσουμε στις τρεις το πρωί ή στις οκτώ το βράδυ,
-
2:32 - 2:35παραγγέλλοντας τζιν φτιαγμένα ειδικά για τους δικούς μας τύπους σώματος.
-
2:35 - 2:37Απαιτήσεις προσωποποίησης
-
2:37 - 2:39και εξατομίκευσης
-
2:39 - 2:41που οι ερμηνευτικές τέχνες
-
2:41 - 2:44που έχουν συγκεκριμένες ώρες κουρτίνας, συγκεκριμένους τόπους
-
2:44 - 2:47συνεπακόλουθες ενοχλήσεις ταξιδιού, πάρκινγκ και άλλα παρόμοια --
-
2:47 - 2:49απλά δεν μπορούν να προσφέρουν.
-
2:49 - 2:51Και είμαστε όλοι έντονα ενήμεροι
-
2:51 - 2:53τι θα σημαίνει στο μέλλον
-
2:53 - 2:55όταν θα ζητάμε από κάποιον να πληρώσει εκατό δολάρια
-
2:55 - 2:58για εισιτήριο συμφωνικής, όπερας ή μπαλέτου,
-
2:58 - 3:01όταν αυτός ο πολιτιστικός καταναλωτής έχει συνηθίσει να τα κατεβάζει από το διαδίκτυο
-
3:01 - 3:0324 ώρες την ημέρα
-
3:03 - 3:05με 99 λεπτά το τραγούδι ή δωρεάν;
-
3:07 - 3:09Αυτές είναι τεράστιες ερωτήσεις
-
3:09 - 3:11για εμάς που δουλεύουμε σε αυτό το πεδίο.
-
3:11 - 3:13Αλλά όσο ιδιαίτερες και να μοιάζουν σε εμάς
-
3:13 - 3:15ξέρουμε πως δεν είμαστε μόνοι.
-
3:15 - 3:17Όλοι εμείς είμαστε δεσμευμένοι
-
3:17 - 3:19σε μία σεισμική, θεμελιώδη
-
3:19 - 3:21ευθυγράμμιση κουλτούρας και επικοινωνιών,
-
3:21 - 3:23μια ευθυγράμμιση που δονείται και αποδεκατίζει
-
3:23 - 3:26τη βιομηχανία της εφημερίδας,τη βιομηχανία του περιοδικού,
-
3:26 - 3:29το βιβλίο και την εκδοτική βιομηχανία και άλλα.
-
3:30 - 3:33Φορτωμένοι όπως ήμαστε στις ερμηνευτικές τέχνες, με απαρχαιωμένες εργατικές συμβάσεις
-
3:33 - 3:36οι οποίες αναχαιτίζουν και συχνά απαγορεύουν
-
3:36 - 3:38τη μηχανική αναπαραγωγή και ροή,
-
3:38 - 3:40κλειδωμένοι σε μεγάλες εγκαταστάσεις
-
3:40 - 3:42που έχουμε σχεδιάσει να αποστεώνουν
-
3:42 - 3:44την ιδανική σχέση
-
3:44 - 3:46ανάμεσα στον καλλιτέχνη και το κοινό
-
3:46 - 3:48πιο κατάλληλα για το 19ο αιώνα
-
3:48 - 3:51και κλειδωμένοι σε ένα επιχειρηματικό μοντέλο εξαρτώμενο από υψηλές πωλήσεις εισιτηρίων,
-
3:51 - 3:54στα οποία χρεώνουμε εξωφρενικές τιμές,
-
3:54 - 3:57πολλοί από εμάς ριγούμε στα απόνερα της κατάρρευσης του Tower Records
-
3:57 - 4:00και αναρωτιόμαστε, "Είμαστε οι επόμενοι;"
-
4:01 - 4:03Με όποιον μιλάω στις ερμηνευτικές τέχνες
-
4:03 - 4:06χρησιμοποιεί τις λέξεις της Έιντριεν Ριτς,
-
4:06 - 4:08η οποία, στο "Dreams of a Common Language" έγραψε,
-
4:08 - 4:10"Είμαστε σε μία χώρα που δεν έχει
-
4:10 - 4:12γλώσσα, δεν έχει νόμους.
-
4:12 - 4:14Οτιδήποτε κάνουμε μαζί είναι καθαρή επινόηση.
-
4:14 - 4:16Οι χάρτες που μας έδωσαν
-
4:16 - 4:19είναι ανενημέρωτοι χρόνια".
-
4:20 - 4:22Και εσείς που αγαπάτε τις τέχνες,
-
4:22 - 4:25δεν χαίρεστε που με καλέσατε εδώ να φωτίσω την ημέρα σας;
-
4:25 - 4:27(Γέλια)
-
4:27 - 4:29(Χειροκρότημα)
-
4:29 - 4:32Τώρα, αντί να πούμε πως είμαστε στο χείλος του αφανισμού μας,
-
4:32 - 4:35προτιμώ να πιστεύω ότι είμαστε αναμεμειγμένοι σε μια θεμελιώδη μεταρρύθμιση,
-
4:35 - 4:38μια μεταρρύθμιση όπως τη θρησκευτική Μεταρρύθμιση
-
4:38 - 4:40του 16ου αιώνα.
-
4:40 - 4:43Η μεταρρύθμιση των τεχνών, όπως η θρησκευτική Μεταρρύθμιση,
-
4:43 - 4:45παρακινείται κατά ένα μέρος από τη τεχνολογία,
-
4:45 - 4:47με, κυρίως, την τυπογραφία να ηγείται της επίθεσης
-
4:47 - 4:49στη θρησκευτική Μεταρρύθμιση.
-
4:49 - 4:52Και οι δύο μεταρρυθμίσεις βασίστηκαν σε ευερέθιστη συζήτηση,
-
4:52 - 4:54εσωτερική αμφιβολία του εαυτού
-
4:54 - 4:57και μαζική ευθυγράμμιση απαρχαιωμένων επιχειρηματικών μοντέλων.
-
4:57 - 4:59Και κατά βάθος, και οι δύο μεταρρυθμίσεις, πιστεύω,
-
4:59 - 5:01ρωτούσαν:
-
5:01 - 5:03ποιος έχει δικαίωμα να εξασκεί;
-
5:03 - 5:05Πώς επιτρέπεται σε κάποιον να εξασκεί;
-
5:05 - 5:07Και πράγματι, χρειαζόμαστε κάποιον
-
5:07 - 5:09να μεσολαβεί για εμάς
-
5:09 - 5:12ώστε να έχουμε μια εμπειρία με ένα πνευματικό ον;
-
5:14 - 5:17Ο Κρις Άντερσον, κάποιος που πιστεύω πως γνωρίζετε όλοι,
-
5:17 - 5:19συντάκτης και διευθυντής του περιοδικού Wired και συγγραφέας του "The Long Tail",
-
5:19 - 5:22πραγματικά ήταν ο πρώτος, για εμένα, που πέτυχε διάνα σε αρκετά από αυτά.
-
5:22 - 5:24Έγραψε πολύ καιρό πριν, ξέρετε,
-
5:24 - 5:26χάρη στην εφεύρεση του διαδικτύου,
-
5:26 - 5:28της τεχνολογίας του ιστού,
-
5:28 - 5:30των μίνι καμερών και άλλων,
-
5:30 - 5:32τα μέσα της καλλιτεχνικής παραγωγής
-
5:32 - 5:34έχουν εκδημοκρατιστεί
-
5:34 - 5:37για πρώτη φορά σε όλη την ιστορία της ανθρωπότητας.
-
5:37 - 5:39Τη δεκαετία του '30, εάν ήθελε κάποιος από εσάς να φτιάξει μια ταινία,
-
5:39 - 5:42θα έπρεπε να δουλεύει για την Warner Bros ή την RKO
-
5:42 - 5:44επειδή ποιός μπορούσε να χρηματοδοτήσει τα σκηνικά
-
5:44 - 5:46και το φωτιστικό εξοπλισμό και τον εξοπλισμό μοντάζ
-
5:46 - 5:48και τη μουσική επένδυση και άλλα;
-
5:48 - 5:51Και τώρα σε αυτό το δωμάτιο ποιος δεν γνωρίζει ένα 14χρονο
-
5:51 - 5:53που δουλεύει σκληρά στη δεύτερη, τρίτη, ή τέταρτη ταινία του;
-
5:53 - 5:55(Γέλια)
-
5:55 - 5:58Ομοίως,τα μέσα της καλλιτεχνικής διανομής
-
5:58 - 6:01έχουν εκδημοκρατιστεί για πρώτη φορά στην ιστορία του ανθρώπου.
-
6:01 - 6:04Ξανά, την εποχή του '30, η Warner Bros., η RKO το έκαναν αυτό για εσάς.
-
6:04 - 6:06Τώρα, πηγαίνετε στο YouTube, στο Facebook
-
6:06 - 6:08έχετε παγκόσμια διανομή
-
6:08 - 6:11χωρίς να αφήσετε την ιδιωτικότητα του ίδιου σας του υπνοδωματίου.
-
6:12 - 6:14Το διπλό αυτό χτύπημα προκαλεί
-
6:14 - 6:17ένα εντυπωσιακό αναπροσδιορισμό της πολιτισμικής αγοράς,
-
6:17 - 6:20μια εποχή που ο καθένας είναι εν δυνάμει συγγραφέας.
-
6:21 - 6:23Ειλικρινά,αυτά που βλέπουμε τώρα σε αυτό το περιβάλλον
-
6:23 - 6:25είναι ένας τεράστιος χρόνος,
-
6:25 - 6:27όταν ολόκληρος ο κόσμος αλλάζει,
-
6:27 - 6:30καθώς μεταβαίνουμε από τον καιρό που το μέγεθος του κοινού καταβαραθρώνεται.
-
6:30 - 6:32Αλλά τα νούμερα των συμμετεχόντων στη τέχνη,
-
6:32 - 6:35άνθρωποι που γράφουν ποίηση, που τραγουδούν τραγούδια,
-
6:35 - 6:37που παίρνουν μέρος σε χορωδίες εκκλησιών,
-
6:37 - 6:40εκτινάσσονται πέρα από τη πιο τρελή μας φαντασία.
-
6:40 - 6:43Αυτή την ομάδα που τους αποκαλούμε "pro ams",
-
6:43 - 6:45ερασιτέχνες καλλιτέχνες που δουλεύουν σε επαγγελματικό επίπεδο.
-
6:45 - 6:47Μπορείτε να τους δείτε στο YouTube, σε διαγωνισμούς χορού,
-
6:47 - 6:49σε φεστιβάλ κινηματογράφου και άλλα.
-
6:49 - 6:51Επεκτείνουν δραστικά
-
6:51 - 6:54τις αντιλήψεις μας για την πιθανότητα ενός αισθητικού λεξιλογίου,
-
6:54 - 6:57ενώ προκαλούν και υπονομεύουν
-
6:57 - 7:00τη πολιτιστική αυτονομία των παραδοσιακών μας ιδρυμάτων.
-
7:00 - 7:02Τελικά, τώρα ζούμε σε ένα κόσμο
-
7:02 - 7:04που ορίζεται, όχι από την κατανάλωση,
-
7:04 - 7:06αλλά από τη συμμετοχή.
-
7:07 - 7:09Αλλά θέλω να είμαι ξεκάθαρος,
-
7:09 - 7:11όπως η θρησκευτική Μεταρρύθμιση δεν έφερε το τέλος
-
7:11 - 7:14της επίσημης Εκκλήσίας ή της ιεροσύνης,
-
7:14 - 7:16πιστεύω ότι τα καλλιτεχνικά μας ιδρύματα
-
7:16 - 7:18θα συνεχίσουν να έχουν σημασία.
-
7:18 - 7:20Αυτή τη στιγμή είναι οι καλύτερες ευκαιρίες
-
7:20 - 7:22για καλλιτέχνες να έχουν την οικονομική αξιοπρέπεια,
-
7:22 - 7:25όχι την αφθονία, της αξιοπρέπειας.
-
7:25 - 7:27Και είναι τα μέρη όπου οι καλλιτέχνες
-
7:27 - 7:29που το αξίζουν και θέλουν να εργαστούν με μία συγκεκριμένη κλίμακα πόρων
-
7:29 - 7:31θα βρουν ένα σπίτι.
-
7:31 - 7:33Αλλά να το να τους δούμε σαν συνώνυμους
-
7:33 - 7:35με την ολόκληρη καλλιτεχνική κοινότητα
-
7:35 - 7:38είναι πολύ κοντόφθαθμο.
-
7:38 - 7:40Και πραγματικά, παρόλο που τείνουμε να πολώνουμε
-
7:40 - 7:42τον ερασιτέχνη από τον επαγγελματία,
-
7:42 - 7:44η πιο συναρπαστική εξέλιξη
-
7:44 - 7:46στα τελευταία πέντε με 10 χρόνια
-
7:46 - 7:48ήταν η ανύψωση
-
7:48 - 7:50του επαγγελματία καλλιτέχνη υβριδίου,
-
7:50 - 7:52του επαγγελματία καλλιτέχνη,
-
7:52 - 7:54που δουλεύει, όχι πρωταρχικά στο συναυλιακό χώρο ή στη θεατρική σκηνή,
-
7:54 - 7:56αλλά πιο συχνά για τα
-
7:56 - 7:58δικαιώματα των γυναικών ή τα ανθρώπινα δικαιώματα,
-
7:58 - 8:01ή την παγκόσμια υπερθέρμανση ή τη βοήθεια για το AIDS,
-
8:01 - 8:03όχι από οικονομική ανάγκη,
-
8:03 - 8:05αλλά από μια βαθιά,οργανική πεποίθηση
-
8:05 - 8:08ότι η εργασία που αυτός ή αυτή καλείται να κάνει
-
8:08 - 8:10δεν μπορεί να περαιωθεί στο παραδοσιακό
-
8:10 - 8:12ερμητικό περιβάλλον των τεχνών.
-
8:12 - 8:15Ο σημερινός κόσμος του χορού δεν ορίζεται μόνο
-
8:15 - 8:18από το Βασιλικό Μπαλέτο της Γουίνιπεγκ ή το Εθνικό Μπαλέτο του Καναδά,
-
8:18 - 8:21αλλά από το Dance Exchange της Λιζ Λέρμαν,
-
8:21 - 8:24μία επαγγελματική εταιρία χορού,
-
8:24 - 8:27της οποίας οι χορευτές έχουν ηλικίες από 18 έως 82 ετών,
-
8:27 - 8:29και οι οποίοι δουλεύουν με γενομικούς επιστήμονες
-
8:29 - 8:31για να ενσαρκώσουν την αλυσίδα DNA
-
8:31 - 8:34και με πυρηνικούς φυσικούς στο CERN.
-
8:34 - 8:36Η επαγγελματική κοινότητα του θεάτρου σήμερα
-
8:36 - 8:39ορίζεται, όχι μόνο από τα φεστιβάλ Σω και Στράτφορντ,
-
8:39 - 8:42αλλά από το Θέατρο Κόρνερστόουν του Λος Άντζελες
-
8:42 - 8:45μια ομάδα καλλιτεχνών οι οποίοι, μετά την 9/11,
-
8:45 - 8:48ένωσαν 10 διαφορετικές θρησκευτικές κοινότητες--
-
8:48 - 8:50Μπάχια, Καθολικούς,
-
8:50 - 8:52Μουσουλμάνους, Εβραίους,
-
8:52 - 8:54ακόμα και τους γηγενείς Αμερικάνους
-
8:54 - 8:56και τις γκέι και λεσβιακές κοινότητες πίστης,
-
8:56 - 8:59βοηθώντας τους να δημιουργήσουν τα δικά τους μοναδικά έργα
-
8:59 - 9:01και ένα συνολικό έργο,
-
9:01 - 9:03όπου εξερεύνησαν τις διαφορές στην πίστη τους
-
9:03 - 9:05και βρήκαν κοινά
-
9:05 - 9:07ως ένα σημαντικό πρώτο βήμα
-
9:07 - 9:09προς την δια-κοινοτική θεραπεία.
-
9:10 - 9:12Οι ερμηνευτές του σήμερα, όπως η Ροντέσα Τζόουνς,
-
9:12 - 9:14εργάζονται σε γυναικείες φυλακές,
-
9:14 - 9:17βοηθώντας φυλακισμένες να εκφράσουν τον πόνο της φυλάκισης,
-
9:17 - 9:19ενώ οι σημερινοί θεατρικοί συγγραφείς και σκηνοθέτες δουλεύουν με συμμορίες νεαρών
-
9:19 - 9:22για να βρουν διαφορετικά κανάλια διοχέτευσης της βίας
-
9:22 - 9:25και άλλα και άλλα και άλλα.
-
9:25 - 9:28Και πραγματικά, πιστεύω, αντί να εξολοθρευόμαστε,
-
9:28 - 9:30οι ερμηνευτικές τέχνες βρίσκονται στο χείλος μίας εποχής
-
9:30 - 9:32όταν θα είμαστε πιο σημαντικοί
-
9:32 - 9:34από ότι ήμασταν ποτέ.
-
9:34 - 9:36Ξέρετε, είπαμε εδώ και πολύ καιρό,
-
9:36 - 9:39είμαστε κρίσιμοι για την ευημερία των οικονομικών κοινοτήτων στην πόλη σας.
-
9:39 - 9:41Απολύτως.
-
9:41 - 9:44Ελπίζω να ξέρετε ότι κάθε δολάριο που ξοδεύεται σε εισιτήριο ερμηνευτικών τεχνών σε μία κοινότητα
-
9:44 - 9:47παράγει πέντε με επτά επιπλέον δολάρια για την τοπική οικονομία,
-
9:47 - 9:49δολάρια που ξοδεύτηκαν σε εστιατόρια ή πάρκινγκ,
-
9:49 - 9:52στα καταστήματα υφασμάτων όπου αγοράζουμε ύφασμα για κοστούμια,
-
9:52 - 9:55στον κουρδιστή πιάνου που κουρδίζει τα όργανα και άλλα.
-
9:55 - 9:57Αλλά οι τέχνες θα γίνουν πιο σημαντικές για τις οικονομίες
-
9:57 - 9:59ενώ προχωρούμε,
-
9:59 - 10:02κυρίως για βιομηχανίες που δεν μπορούμε να φανταστούμε ακόμα,
-
10:02 - 10:04όπως έγιναν σημαντικές στο iPod
-
10:04 - 10:06και στις βιομηχανίες παιχνιδιών υπολογιστών,
-
10:06 - 10:08που λίγοι, αν όχι κανένας από εμάς,
-
10:08 - 10:10δεν είχε προβλέψει 10 με 15 χρόνια πριν.
-
10:11 - 10:13Η επιχειρηματική ηγεσία θα εξαρτάται όλο και περισσότερο
-
10:13 - 10:15στη συναισθηματική ευφυΐα,
-
10:15 - 10:17την ικανότητα να ακούει κάποιος καλά,
-
10:17 - 10:19τη συμπόνοια,
-
10:19 - 10:21την έκφραση της αλλαγής, την παρακίνηση άλλων--
-
10:21 - 10:23τις ικανότητες
-
10:23 - 10:26τις οποίες οι τέχνες καλλιεργούν με κάθε συνάντηση.
-
10:26 - 10:28Ειδικά τώρα,
-
10:28 - 10:30που όλοι πρέπει να αντιμετωπίσουμε
-
10:30 - 10:33την εσφαλμένη αντίληψη μιας κατεύθυνσης αποκλειστικά προς την αγορά,
-
10:33 - 10:35ανεπηρέαστη από την κοινωνική ευθύνη,
-
10:35 - 10:38πρέπει να ενστερνιστούμε και να γιορτάζουμε τη δύναμη των τεχνών
-
10:38 - 10:41να σχηματίζουν τους προσωπικούς και εθνικούς μας χαρακτήρες,
-
10:41 - 10:44και κυρίως τους χαρακτήρες των νέων ανθρώπων,
-
10:44 - 10:47οι οποίοι, πολύ συχνά, υπόκεινται σε βομβαρδισμούς των αισθήσεων,
-
10:47 - 10:49αντί να έχουν μια συγχωνευμένη εμπειρία.
-
10:50 - 10:53Ειδικά τώρα, σε αυτό τον κόσμο,
-
10:53 - 10:55όπου ζούμε σε ένα γενικό πλαίσιο
-
10:55 - 10:58υποτροπικών και επαχθών μεταναστευτικών νόμων,
-
10:58 - 11:01της τηλεόρασης ριάλιτυ που ευδοκιμεί στον εξευτελισμό
-
11:01 - 11:03και σε ένα γενικό πλαίσιο ανάλυσης,
-
11:03 - 11:05όπου αυτό που ακούμε πιο συχνά,
-
11:05 - 11:08καθε ημέρα που περνά στις Ηνωμένες Πολιτείες,
-
11:08 - 11:10σε κάθε σταθμό τρένου, σε κάθε στάση λεωφορείου, σε κάθε αεροδρόμιο είναι,
-
11:10 - 11:12"Κυρίες και κύριοι,
-
11:12 - 11:14παρακαλούμε να αναφέρετε κάθε ύποπτη συμπεριφορά
-
11:14 - 11:16ή ύποπτα άτομα
-
11:16 - 11:18στις κοντινότερες αρχές",
-
11:18 - 11:20όταν με όλους αυτούς τους τρόπους ενθαρρύνομαστε
-
11:20 - 11:22να βλέπουμε το ανθρώπινο ον δίπλα μας με εχθρικότητα
-
11:22 - 11:25και φόβο και περιφρόνηση και υποψία.
-
11:26 - 11:29Οι τέχνες, ό,τι και να κάνουν, οποτεδήποτε μας καλούν μαζί,
-
11:29 - 11:31μας προσκαλούν να κοιτάξουμε το συνάνθρωπό μας
-
11:31 - 11:34με γενναιοδωρία και περιέργεια.
-
11:35 - 11:37Ο Θεός γνωρίζει, αν χρειαστήκαμε ποτέ
-
11:37 - 11:39αυτή την ικανότητα στην ανθρώπινη ιστορία,
-
11:39 - 11:42τη χρειαζόμαστε τώρα.
-
11:45 - 11:47Ξέρετε, είμαστε δεμένοι μαζί,
-
11:47 - 11:50δεν πιστεύω από την τεχνολογία, τη ψυχαγωγία και το σχέδιο,
-
11:50 - 11:52αλλά από ένα κοινό σκοπό.
-
11:52 - 11:55Δουλεύουμε για να προβάλλουμε υγιείς ζωντανές κοινωνίες,
-
11:55 - 11:58να απαλύνουμε την ανθρώπινη δυστυχία,
-
11:58 - 12:00να ενισχύσουμε μια πιο στοχαστική,
-
12:00 - 12:03ουσιαστική, συμμετοχική παγκόσμια τάξη.
-
12:04 - 12:07Σας χαιρετώ όλους σαν ακτιβιστές σε αυτή την αποστολή
-
12:07 - 12:10και σας προτρέπω να ενστερνιστείτε και να υποστηρίξετε τις τέχνες στη δουλειά σας,
-
12:10 - 12:13όποιος και αν είναι ο σκοπός σας.
-
12:13 - 12:16Σας υπόσχομαι πως το Φιλανθρωπικό Ίδρυμα Ντόρις Ντιούκ
-
12:16 - 12:19προσφέρει τη φιλία του σήμερα και για τα χρόνια που θα έρθουν.
-
12:19 - 12:21Και σας ευχαριστώ για την καλοσύνη σας και την υπομονή σας να με ακούσετε αυτό το απόγευμα.
-
12:21 - 12:23Ευχαριστώ και ο Θεός μαζί σας.
- Title:
- Μπεν Κάμερον:Η αληθινή δύναμη των ερμηνευτικών τεχνών
- Speaker:
- Ben Cameron
- Description:
-
Ο διευθυντής τεχνών και θαυμαστής του θεάτρου Μπεν Κάμερον αντιμετωπίζει τη κατάσταση των ζωντανών τεχνών-ρωτώντας: Πώς μπορεί η μαγεία του ζωντανού θεάτρου, της ζωντανής μουσικής και του ζωντανού χορού να ανταγωνισθεί το πάντα αναμμένο διαδίκτυο;Στο TEDxYYC, προσφέρει ένα τολμηρό βλέμμα στο μέλλον.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:24