Três lições de sucesso de uma mulher de negócios árabe
-
0:01 - 0:03"Mãe, quem são essas pessoas?"
-
0:03 - 0:06Foi uma pergunta inocente
da minha filha pequena Alia, -
0:06 - 0:08quando tinha três anos.
-
0:08 - 0:10Estávamos passeando com meu marido
-
0:10 - 0:13num dos imensos e requintados
shoppings de Abu Dhabi. -
0:13 - 0:17Alia tinha visto um pôster enorme
dependurado no meio do shopping. -
0:18 - 0:21Ele mostrava os três governantes
dos Emirados Árabes Unidos, EAU. -
0:22 - 0:23Quando ela veio pro meu lado,
-
0:23 - 0:26me abaixei e expliquei
que eram os governantes dos EAU -
0:26 - 0:30que trabalharam duro para desenvolver
suas nações e preservar sua unidade. -
0:31 - 0:35Ela perguntou, "Mãe,
por que aqui onde vivemos, -
0:35 - 0:38e no Líbano, onde a vovó e o vovô vivem,
-
0:38 - 0:41nunca vemos fotos de mulheres
poderosas nas paredes? -
0:41 - 0:43É porque as mulheres não são importantes?"
-
0:44 - 0:48Provavelmente foi a pergunta mais díficil
que tive de responder como mãe -
0:48 - 0:51e nos meus mais de 16 anos de carreira.
-
0:52 - 0:55Cresci na minha cidade natal no Líbano,
-
0:55 - 0:59a caçula de duas filhas
de um piloto e diretor de operações -
0:59 - 1:02das Linhas Aéreas Libanesas
muito trabalhador, -
1:02 - 1:05e de uma mãe e avó donas de casa
que nos davam muito apoio. -
1:06 - 1:10Meu pai incentivou a mim
e minha irmã a estudar, -
1:10 - 1:13ainda que, na época,
nossa cultura enfatizasse -
1:13 - 1:16que os filhos, e não as filhas,
-
1:16 - 1:18é que deveriam ser
incentivados profissionalmente. -
1:19 - 1:21Fui uma das poucas jovens da minha geração
-
1:21 - 1:24a sair de casa aos 18 anos
para estudar no exterior. -
1:24 - 1:26Meu pai não tinha um filho,
-
1:26 - 1:29então, de certa forma,
eu me tornei esse filho. -
1:31 - 1:35Passadas algumas décadas,
espero ter me saído bem -
1:35 - 1:38em deixar meu pai orgulhoso desse "filho".
-
1:39 - 1:42Como fiz meu bacharelado e PhD
em engenharia elétrica, -
1:42 - 1:45pesquisa e desenvolvimento no Reino
Unido e consultoria no Oriente Médio, -
1:45 - 1:48sempre circulei em ambientes
dominados por homens. -
1:49 - 1:53Verdade seja dita, nunca encontrei
um modelo com quem me identificasse. -
1:54 - 1:57A geração da minha mãe não
buscava liderança profissional. -
1:58 - 2:00Houve alguns homens
que me apoiaram no caminho, -
2:00 - 2:04mas nenhum sabia as demandas
e pressões que eu estava enfrentando, -
2:04 - 2:09as quais ficaram particularmente maiores
quando tive minhas duas belas crianças. -
2:10 - 2:12Embora as mulheres ocidentais
amem nos aconselhar, -
2:12 - 2:15pobres e oprimidas mulheres árabes,
-
2:15 - 2:18elas vivem vidas diferentes,
com limitações diferentes. -
2:19 - 2:23Assim, as mulheres árabes da minha geração
tiveram de se tornar seu próprio modelo. -
2:23 - 2:26Tivemos de ter mais jogo de cintura
do que os homens árabes -
2:26 - 2:29e enfrentar mais rigidez cultural
do que as mulheres ocidentais. -
2:30 - 2:34Como resultado, penso que nós,
pobres mulheres oprimidas, -
2:34 - 2:37temos algumas lições úteis,
arduamente aprendidas, para compartilhar, -
2:38 - 2:40lições que talvez sejam úteis
-
2:40 - 2:43para qualquer um que queira
prosperar no mundo moderno. -
2:43 - 2:45Eis as minhas três lições.
-
2:45 - 2:47["Transforme a merda alheia
em seu combustível"] -
2:47 - 2:48(Risos)
-
2:48 - 2:51(Aplausos) (Vivas)
-
2:54 - 2:59Hoje em dia, alardeiam uma palavra
como o segredo do sucesso: -
2:59 - 3:00resiliência.
-
3:01 - 3:04Mas o que é exatamente resiliência,
e como a desenvolvemos? -
3:05 - 3:07Acredito que resiliência seja simplesmente
-
3:07 - 3:10a habilidade de transformar
merda em combustível. -
3:12 - 3:14No meu emprego anterior,
bem antes do meu atual, -
3:14 - 3:17trabalhei com um homem
que vou chamar de John. -
3:17 - 3:20Eu era da equipe do John
e estava trabalhando duro, -
3:20 - 3:22esperando que ele notasse como eu era boa
-
3:22 - 3:25e me apoiasse para eu
me tornar sócia da firma. -
3:26 - 3:29Além do meu trabalho
de consultoria, eu estava -
3:29 - 3:33escrevendo apaixonadamente sobre
o empoderamento econômico das mulheres. -
3:34 - 3:38Um dia, apresentei minha pesquisa
para uma sala cheia de alunos de MBA. -
3:39 - 3:40e John estava na plateia,
-
3:40 - 3:43ouvindo pela primeira vez
os detalhes do meu estudo. -
3:44 - 3:46Enquanto seguia com minha apresentação,
-
3:46 - 3:49conseguia ver John pelo canto do olho.
-
3:49 - 3:52Ele estava todo vermelho
-
3:52 - 3:55e havia deslizado na cadeira,
aparentemente envergonhado. -
3:56 - 3:58Terminei minha apresentação sob aplausos,
-
3:58 - 4:01e corremos e entramos no carro.
-
4:01 - 4:04Ali ele explodiu:
-
4:04 - 4:06"O que você fez lá foi inaceitável!
-
4:06 - 4:08Você é uma consultora, não uma ativista!"
-
4:10 - 4:12Eu falei: "John, não estou entendendo.
-
4:12 - 4:16Eu apresentei alguns índices
de paridade de gênero, -
4:16 - 4:18e algumas conclusões sobre o mundo árabe.
-
4:18 - 4:21Sim, acontece de hoje nós estarmos
no final dos indicadores, -
4:21 - 4:24mas o que foi que eu disse
ou apresentei que não seja fato?" -
4:25 - 4:29E ele respondeu: "Toda a premissa
do seu estudo está errada. -
4:29 - 4:33O que está fazendo é perigoso e vai romper
o tecido social de nossa sociedade". -
4:34 - 4:36Ele parou, depois completou:
-
4:36 - 4:40"Quando a mulher tem filhos,
seu lugar é em casa". -
4:41 - 4:44O tempo parou por um longo momento,
-
4:44 - 4:47e tudo o que conseguia pensar e repetir
em meio ao caos do meu cérebro era: -
4:47 - 4:51"Pode esquecer sobre a sociedade,
Leila. Simplesmente nunca vai acontecer". -
4:53 - 4:57Levei alguns dias para absorver por
completo o incidente e suas implicações, -
4:57 - 4:59mas, quando consegui,
cheguei a três conclusões. -
5:00 - 5:04Primeiro, que esses eram
problemas dele, complexos dele. -
5:04 - 5:06Deve haver muitos como ele
em nossa sociedade, -
5:06 - 5:09mas eu nunca permitiria
que seus problemas se tornassem meus. -
5:09 - 5:12Segundo, que eu precisava
de outro patrocinador, e rápido. -
5:12 - 5:14(Risos)
-
5:14 - 5:16Por sinal, arrumei outro, e ele era ótimo.
-
5:16 - 5:20Terceiro, que eu teria de mostrar a John
o que mulheres com filhos podem fazer. -
5:20 - 5:24Uso essa mesma lição
na minha vida pessoal também. -
5:24 - 5:28À medida que progredi na carreira,
recebi muitas palavras de encorajamento, -
5:28 - 5:32mas muitas vezes também
conheci mulheres, homens e casais -
5:32 - 5:35que claramente tinham um problema
com o fato de meu marido e eu -
5:35 - 5:38ambos termos escolhido
seguir carreiras profissionais. -
5:39 - 5:41Sempre havia um casal bem-intencionado
-
5:41 - 5:44me dizendo diretamente numa reunião
de família, ou num encontro de amigos: -
5:44 - 5:47"Pois é, você sabe que não é uma ótima mãe
-
5:47 - 5:50considerando o quanto você
investe na sua carreira, não sabe?" -
5:51 - 5:54Seria mentira dizer
que essas palavras não magoavam. -
5:54 - 5:56Meus filhos são o que há
de mais precioso para mim, -
5:56 - 6:00e a ideia de que poderia estar falhando
com eles de alguma forma é intolerável. -
6:00 - 6:02Mas, assim como fiz com John,
-
6:02 - 6:06rapidamente lembrei a mim mesma
que essas eram questões deles, -
6:06 - 6:07complexos deles.
-
6:08 - 6:09Então, em vez de replicar,
-
6:09 - 6:13eu abria um sorriso bem largo
enquanto via, em luzes cintilantes, -
6:13 - 6:15o seguinte aviso na minha mente:
-
6:15 - 6:18[Seja feliz: isso deixa
as pessoas loucas da vida.] -
6:18 - 6:20(Aplausos)
-
6:23 - 6:26Vejam bem, uma mulher jovem
numa situação dessa tem duas opções. -
6:26 - 6:30Pode escolher internalizar
essas mensagens negativas jogadas nela, -
6:30 - 6:33e permitir que elas a façam
se sentir um fracasso, -
6:33 - 6:35como se o sucesso fosse
difícil demais de se alcançar, -
6:35 - 6:39ou decidir enxergar que a negatividade
alheia é um problema deles, -
6:39 - 6:42e transformá-la em seu próprio
combustível pessoal. -
6:43 - 6:46Aprendi a escolher sempre a segunda opção,
-
6:46 - 6:49e venho descobrindo que isso
tem me levado de um êxito a outro. -
6:50 - 6:54E é verdade o que dizem:
o sucesso é a melhor vingança. -
6:55 - 6:57Algumas mulheres no Oriente Médio
-
6:57 - 7:00têm a sorte de se casarem
com alguém que apoie sua carreira. -
7:00 - 7:02Corrigindo, eu devia dizer
que têm a "inteligência", -
7:02 - 7:05porque com quem você
se casa é escolha sua, -
7:05 - 7:09e é melhor se casar com alguém que a
apoie, se planeja ter uma longa carreira. -
7:09 - 7:14Ainda hoje, o homem árabe não colabora
igualitariamente nas tarefas de casa. -
7:14 - 7:16Isso é algo não só esperado
em nossa sociedade, -
7:16 - 7:19mas criticado, por não
ser muito masculino. -
7:19 - 7:22No que se refere à mulher árabe,
no entanto, presume-se -
7:22 - 7:26que sua fonte primária de felicidade
esteja na felicidade e prosperidade -
7:26 - 7:28dos filhos e do marido.
-
7:28 - 7:30Ela praticamente existe para sua família.
-
7:31 - 7:34As coisas estão mudando,
mas ainda levará algum tempo. -
7:34 - 7:36Hoje, isso significa
que a mulher árabe profissional -
7:36 - 7:40precisa, de alguma forma,
manter a casa impecável, -
7:40 - 7:43garantir que todas as necessidades
dos filhos sejam atendidas -
7:43 - 7:45e administrar as exigências duma carreira.
-
7:46 - 7:49Para conseguir isso,
descobri, do jeito mais difícil, -
7:49 - 7:51que é preciso aplicar na vida pessoal
-
7:51 - 7:54as habilidades duramente
conquistadas na vida profissional. -
7:54 - 7:56É preciso administrar sua vida.
-
7:56 - 7:58Eis como administro minha vida pessoal.
-
7:59 - 8:01[Administração de talento]
-
8:01 - 8:03Uma coisa sobre o Oriente Médio
-
8:03 - 8:06é que praticamente todas as famílias
têm acesso à ajuda doméstica. -
8:07 - 8:10O desafio, então, é como recrutar
de uma maneira eficiente. -
8:11 - 8:14Assim como faria na minha vida
profissional, baseio a seleção -
8:14 - 8:18de quem vai me ajudar com os filhos
enquanto estou trabalhando -
8:18 - 8:19em fortes indicadores.
-
8:19 - 8:22A Cristina trabalhou quatro anos
com a minha irmã, -
8:22 - 8:25e a qualidade de seu trabalho
já era conhecida. -
8:26 - 8:28Agora ela é um membro
integral de nossa família, -
8:28 - 8:31e está conosco desde
que a Alia tinha seis meses. -
8:31 - 8:35Ela assegura que tudo corra bem
em casa enquanto estou no trabalho, -
8:35 - 8:37e faço questão de empoderá-la
-
8:37 - 8:40com as melhores condições
para ela e meus filhos, -
8:40 - 8:44assim como eu faria no trabalho
com um funcionário talentoso. -
8:44 - 8:47Essa lição se aplica a seja lá
quem cuide dos seus filhos, -
8:47 - 8:50seja uma babá, uma creche,
-
8:50 - 8:52uma babá de meio período.
-
8:52 - 8:55Selecione cuidadosamente e empodere.
-
8:56 - 8:59Se pegarem minha agenda,
vão ver que todos os dias úteis, -
8:59 - 9:03por uma hora e meia, das 19h às 20h30,
no horário dos EAU, -
9:03 - 9:05está reservado: "tempo para a família".
-
9:06 - 9:07Essa hora e meia é sagrada.
-
9:07 - 9:09Faço isso desde que a Alia era um bebê.
-
9:09 - 9:11[Administração do tempo]
-
9:11 - 9:13Faço tudo que posso
para preservar esse horário, -
9:13 - 9:17para poder estar em casa e ter
um tempo de qualidade com meus filhos, -
9:17 - 9:19perguntando sobre seu dia,
-
9:19 - 9:22olhando o dever de casa,
lendo uma história antes de dormir -
9:22 - 9:25e dando neles muitos beijos e carinho.
-
9:25 - 9:27Se estou viajando,
seja qual for o fuso horário, -
9:27 - 9:31uso o Skype para falar com eles,
mesmo a quilômetros de distância. -
9:31 - 9:32[Tire partido da tecnologia}
-
9:32 - 9:34Nosso filho Burhan tem cinco anos,
-
9:34 - 9:38e está aprendendo a ler
e os fundamentos da matemática. -
9:38 - 9:39Aqui vai outra confissão:
-
9:40 - 9:44descobri que nossa filha é melhor
para ensinar a ele do que eu. -
9:44 - 9:45[Aprenda a delegar]
-
9:45 - 9:46(Risos)
-
9:47 - 9:51Começou como um jogo, mas Alia ama
brincar de professora de seu irmãozinho, -
9:51 - 9:56e descobri que essas sessões de fato
melhoraram a alfabetização de Burhan, -
9:56 - 9:58aumentaram o senso
de responsabilidade da Alia, -
9:58 - 10:00e fortaleceram o laço entre os dois.
-
10:00 - 10:02Todos saímos ganhando.
-
10:04 - 10:06As mulheres árabes de sucesso que conheço
-
10:06 - 10:09encontraram, cada uma,
uma forma de gerenciar sua vida -
10:09 - 10:13enquanto continuam a assumir
sua parte nas responsabilidades da casa. -
10:13 - 10:17Mas isso não tem a ver só com dar conta
dos papéis de profissional e mãe. -
10:17 - 10:20Tem a ver também com estar no presente.
-
10:21 - 10:25Quando estou com meus filhos, tento
deixar o trabalho fora da nossa vida. -
10:25 - 10:29Em vez me preocupar com quantos minutos
posso passar com eles todos os dias, -
10:29 - 10:33foco em tornar esses minutos
momentos memoráveis, -
10:33 - 10:35momentos em que estou
vendo meus filhos, -
10:35 - 10:37ouvindo-os, me conectando com eles.
-
10:37 - 10:39["Una esforços em vez de competir"]
-
10:39 - 10:42As mulheres árabes da minha geração
não eram muito visíveis -
10:42 - 10:44aos olhares públicos enquanto cresciam.
-
10:44 - 10:46Isso explica, penso eu, de certo modo,
-
10:46 - 10:49por que há tão poucas mulheres
na política no mundo árabe. -
10:49 - 10:53A vantagem disso, no entanto,
é que passamos muito tempo -
10:53 - 10:56desenvolvendo nossas habilidades
sociais nos bastidores, -
10:57 - 11:00nos cafés, nas salas
de estar, ao telefone, -
11:00 - 11:03habilidades sociais muito
importantes para o sucesso: -
11:03 - 11:05criando uma rede de contatos.
-
11:05 - 11:06Eu diria que a mulher árabe comum
-
11:06 - 11:09tem uma grande quantidade
de amigos e conhecidos. -
11:09 - 11:11A maioria deles também mulheres.
-
11:12 - 11:15No Ocidente, parece
que as mulheres ambiciosas -
11:15 - 11:18frequentemente se comparam
às outras esperando ser notadas -
11:18 - 11:20como a mais bem-sucedida do grupo.
-
11:20 - 11:23Isto leva ao muito falado
comportamento competitivo -
11:23 - 11:25entre as mulheres profissionais.
-
11:26 - 11:28Se houver espaço para apenas
uma mulher no topo, -
11:28 - 11:31então você não pode abrir espaço
para as outras, muito menos apoiá-las. -
11:32 - 11:36As mulheres árabes, de forma geral, não
sucumbiram a essa armadilha psicológica. -
11:36 - 11:38Expostas a uma sociedade patriarcal,
-
11:38 - 11:42elas descobriram que, ao ajudar
umas às outras, todas se beneficiam. -
11:43 - 11:47No emprego anterior, eu era a mulher
de cargo mais alto no Oriente Médio, -
11:47 - 11:50então era de se esperar que investir
na minha rede de contatos de mulheres -
11:50 - 11:54não poderia trazer muitos benefícios,
que eu deveria, então, investir meu tempo -
11:54 - 11:58desenvolvendo meu relacionamento
com os chefes e colegas homens. -
11:58 - 12:02Mesmo assim, dois dos meus maiores saltos
vieram do apoio de outras mulheres. -
12:02 - 12:05Foi a gerente de marketing
que inicialmente sugeriu -
12:05 - 12:08eu ser considerada uma jovem líder
global no Fórum Econômico Mundial. -
12:08 - 12:11Ela conhecia meu trabalho na mídia
e minhas publicações -
12:11 - 12:14e, quando pediram sua opinião,
ela destacou meu nome. -
12:15 - 12:18E foi uma jovem amiga saudita
-
12:18 - 12:21quem me ajudou a vender
meu primeiro projeto na Arábia Saudita, -
12:21 - 12:24um mercado difícil de se abrir
para uma mulher. -
12:25 - 12:26Ela me apresentou a um cliente,
-
12:26 - 12:30e aquilo me levou ao primeiro
de muitos projetos na Arábia Saudita. -
12:31 - 12:33Hoje, tenho duas mulheres
seniores na minha equipe, -
12:33 - 12:37e promover o sucesso delas
é o segredo para meu próprio sucesso. -
12:38 - 12:40As mulheres continuam a avançar no mundo,
-
12:40 - 12:43não rápido o bastante,
mas estamos nos movendo. -
12:43 - 12:47O mundo árabe, também, está progredindo,
apesar dos muitos reveses recentes. -
12:47 - 12:51Só este ano, os EAU nomearam cinco novas
mulheres ministras para o seu gabinete, -
12:51 - 12:54num total de oito mulheres ministras.
-
12:54 - 12:57Isso é quase 28% do gabinete,
-
12:57 - 13:00é mais do que muitos países
desenvolvidos podem ostentar. -
13:00 - 13:03Hoje em dia , esta é a foto favorita
da minha filha Alia. -
13:03 - 13:06Isso é, sem dúvida, o resultado
de uma grande liderança, -
13:06 - 13:08mas também é o resultado
de mulheres árabes fortes -
13:09 - 13:11que não desistem e continuamente
ultrapassam os limites. -
13:12 - 13:16É o resultado de mulheres árabes
escolhendo todos os dias, como eu, -
13:16 - 13:17transformar merda em combustível,
-
13:17 - 13:20lutando para manter
o trabalho fora da vida pessoal -
13:20 - 13:22e unindo forças em vez de competir.
-
13:23 - 13:24Quando olho para o futuro,
-
13:24 - 13:29espero que minha filha, quando ela estiver
neste palco daqui a 20 ou 30 anos, -
13:29 - 13:32que tenha orgulho
de ser a princesa da mamãe, -
13:32 - 13:33tanto quanto a do papai.
-
13:34 - 13:35Quanto ao meu filho, espero
-
13:36 - 13:39que, no futuro, a expressão
"filhinho da mamãe" ou similar -
13:39 - 13:42seja interpretada
de uma forma bem diferente. -
13:42 - 13:43Obrigada.
-
13:43 - 13:46(Aplausos)
- Title:
- Três lições de sucesso de uma mulher de negócios árabe
- Speaker:
- Leila Hoteit
- Description:
-
As profissionais árabes lidam com mais responsabilidades do que seus parceiros homens, além de enfrentarem maior rigidez cultural do que as mulheres ocidentais. O que o sucesso dessas mulheres pode nos ensinar sobre tenacidade, competição, prioridades e progresso? Passando a limpo sua carreira como engenheira, ativista e mãe em Abu Dhabi, Leila Hoteit compartilha conosco três lições sobre como prosperar no mundo moderno.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:02
Ruy Lopes Pereira approved Portuguese, Brazilian subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Ruy Lopes Pereira accepted Portuguese, Brazilian subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman |