Return to Video

Három lecke a sikerről egy arab üzletasszonytól

  • 0:01 - 0:03
    „Anya, kik ők?”
  • 0:03 - 0:06
    Ez kislányom, Alia ártatlan kérdése volt,
  • 0:06 - 0:08
    úgy három éves kora körül.
  • 0:08 - 0:10
    Férjemmel sétáltunk
  • 0:10 - 0:13
    Abu-Dzabi egyik divatos
    bevásárlóközpontjában.
  • 0:13 - 0:17
    Alia magasan álló, hatalmas plakátot
    nézett a bevásárlóközpont közepén.
  • 0:18 - 0:21
    Az Egyesült Arab Emírségek
    három uralkodóját ábrázolta.
  • 0:22 - 0:23
    Mivel mellettem volt,
  • 0:23 - 0:27
    lehajoltam és elmagyaráztam neki:
    ők az Egyesült Arab Emírségek uralkodói,
  • 0:27 - 0:29
    akik keményen dolgoztak,
    hogy fejlesszék a nemzetet
  • 0:29 - 0:31
    és megőrizzék az egységét.
  • 0:31 - 0:35
    Megkérdezte: „Anya, sem itt,
    ahol mi lakunk,
  • 0:35 - 0:38
    sem Libanonban,
    ahol nagyi és nagypapa lakik,
  • 0:38 - 0:41
    miért nem látunk soha a falakon
    képeket női vezérekről?
  • 0:41 - 0:43
    Azért, mert a nők nem fontosak?”
  • 0:44 - 0:48
    Valószínűleg ez a legnehezebb kérdés,
    melyre felelnem kellett szülői
  • 0:48 - 0:51
    és több mint 16 éves
    szakmai pályafutásom során.
  • 0:52 - 0:57
    Libanoni szülővárosomban
    nőttem fel nővéremmel.
  • 0:57 - 0:59
    Apám sokat dolgozó pilóta
  • 0:59 - 1:02
    és a Lebanese Airlines
    műveleti igazgatója,
  • 1:02 - 1:05
    anyám és nagymamám pedig
    nagyon megértő háziasszonyok voltak.
  • 1:06 - 1:10
    Apám arra bátorított
    engem és a nővérem, hogy tanuljunk,
  • 1:10 - 1:13
    annak ellenére, hogy abban az időben
    a mi kultúránk kihangsúlyozta,
  • 1:13 - 1:17
    hogy a fiúkat, nem a lányokat kell
    szakmailag motiválni.
  • 1:19 - 1:21
    Egy voltam a néhány korombeli lány közül,
  • 1:21 - 1:23
    aki 18 éves kora után külföldön tanult.
  • 1:24 - 1:26
    Apámnak nem volt fia,
  • 1:26 - 1:29
    így bizonyos értelemben
    én helyettesítettem.
  • 1:31 - 1:35
    Így pár évtized után remélem,
    nem csináltam nagyon rosszul,
  • 1:35 - 1:37
    és apám büszke lehet az úgynevezett fiára.
  • 1:39 - 1:42
    Amint megszereztem a villamosmérnöki
    alap- és doktori diplomámat,
  • 1:42 - 1:45
    kutatóként dolgoztam Nagy-Britanniában,
    tanácsadó voltam Közel-Keleten,
  • 1:45 - 1:48
    környezetemben mindig
    férfiak voltak többségben.
  • 1:49 - 1:53
    Igazából soha nem találtam egy példaképet,
    akivel valóban azonosulni tudtam volna.
  • 1:54 - 1:57
    Anyám nemzedékében
    nem voltak szakmai vezetők.
  • 1:58 - 2:00
    Pár férfi bátorított az utamon,
  • 2:00 - 2:04
    de senki nem ismerte az elvárásokat
    és a nyomást, amivel szembesültem,
  • 2:04 - 2:09
    amely akkor lett különösen erős,
    mikor megszületett a két szép gyermekem.
  • 2:10 - 2:14
    Bár a nyugati nők szeretnek tanácsot adni
    nekünk, szegény, elnyomott arab nőknek,
  • 2:15 - 2:18
    de ők másképp élnek, mások a korlátaik.
  • 2:19 - 2:23
    Nemzedékem arab női saját maguk
    példaképeivé kellett váljanak.
  • 2:23 - 2:26
    Többet kellett ügyeskednünk,
    mint az arab férfiaknak,
  • 2:26 - 2:29
    és a nyugati nőknél több
    kulturális merevséggel szembesültünk.
  • 2:30 - 2:34
    Következésképpen, szeretném hinni,
    hogy mi szegény, elnyomott nők
  • 2:34 - 2:37
    megoszthatunk némi hasznos,
    biztosan nehezen megszerzett tudást,
  • 2:37 - 2:40
    leckéket, amik hasznosnak
    bizonyulhatnak bárkinek,
  • 2:40 - 2:43
    aki boldogulni szeretne
    ebben a modern világban.
  • 2:43 - 2:45
    Íme a három tanításom.
  • 2:45 - 2:47
    [„Legyen az ő sz*ruk a te üzemanyagod.”]
  • 2:47 - 2:48
    (Nevetés)
  • 2:48 - 2:50
    (Taps)
  • 2:54 - 2:59
    Itt ez a szó, amit mindenki
    a siker kulcsának tart:
  • 2:59 - 3:00
    rugalmasság.
  • 3:01 - 3:04
    Mi is pontosan a rugalmasság
    és hogyan fejleszthető ki?
  • 3:05 - 3:10
    Szerintem a rugalmasság az a képesség,
    hogy a szart átalakítjuk üzemanyaggá.
  • 3:12 - 3:14
    Előző munkahelyemen,
    jóval a mostani cégem előtt,
  • 3:14 - 3:17
    együtt dolgoztam egy férfival,
    akit nevezzünk Johnnak.
  • 3:17 - 3:20
    Csapatot alkottunk Johnnal,
    és keményen dolgoztunk.
  • 3:20 - 3:22
    Reméltem, hogy észreveszi,
    milyen fantasztikus vagyok,
  • 3:22 - 3:25
    és támogatni fogja az ügyemet,
    hogy partnerek legyünk a cégben.
  • 3:26 - 3:29
    A tanácsadói munkám végzése mellett
  • 3:29 - 3:32
    szenvedélyesen írtam
    a nők gazdasági felemelkedéséről.
  • 3:34 - 3:38
    Egyik nap teremnyi MBA-diáknak
    kellett bemutassam a kutatásaim.
  • 3:39 - 3:40
    John jelen volt a hallgatóságban,
  • 3:40 - 3:43
    először hallgatva meg
    kutatásom részleteit.
  • 3:44 - 3:46
    Ahogy haladtam a bemutatóval,
  • 3:46 - 3:49
    láttam Johnt a szemem sarkából.
  • 3:49 - 3:52
    Elvörösödött,
  • 3:52 - 3:54
    és becsúszott a széke alá
    nyilvánvaló szégyenében.
  • 3:56 - 3:58
    Befejeztem a bemutatómat
    a tapsoló közönség előtt,
  • 3:58 - 4:01
    majd kirohantunk,
    és bevetettük magunkat az autóba.
  • 4:01 - 4:03
    Ott kirobbant:
  • 4:04 - 4:06
    „Ottani viselkedésed elfogadhatatlan!
  • 4:06 - 4:08
    Tanácsadó vagy, nem aktivista!”
  • 4:10 - 4:12
    Azt mondtam: „John, nem értem.
  • 4:12 - 4:16
    Bemutattam pár adator
    a nemek közötti egyenlőtlenségről,
  • 4:16 - 4:18
    és levontam pár következtetést
    az arab világról.
  • 4:18 - 4:21
    Igen, látszott,
    hogy ma a mutatók alján vagyunk,
  • 4:21 - 4:24
    de amit mondtam vagy bemutattam,
    az hol nem volt tényszerű?”
  • 4:25 - 4:29
    Erre ő azt válaszolta: „Az egész
    tanulmányod feltételrendszere rossz.
  • 4:29 - 4:33
    Amit teszel, az veszélyes, és szétszakítja
    társadalmunk szociális hálóját.”
  • 4:34 - 4:36
    Kis szünetet tartott, majd hozzátette:
  • 4:36 - 4:40
    „Egy gyerekes nőnek otthon a helye.”
  • 4:41 - 4:43
    Az idő hosszan megállt,
  • 4:43 - 4:47
    csak egy gondolat motoszkált bennem,
    fejemben dúló káoszban ezt ismételgettem:
  • 4:47 - 4:50
    „Elfelejtheted a partnerséget, Leila.
  • 4:50 - 4:51
    Soha nem fog megvalósulni.”
  • 4:53 - 4:57
    Pár napba telt, míg teljesen feldolgoztam
    az incidenst és következményeit,
  • 4:57 - 5:00
    de végül sikerült,
    és három tanulságot vontam le.
  • 5:00 - 5:03
    Egy: ezek az ő problémái,
  • 5:03 - 5:04
    az ő komplexusai.
  • 5:04 - 5:07
    Sokan lehetnek hozzá hasonlóak
    a társadalmunkban,
  • 5:07 - 5:10
    de soha nem hagyom, hogy magamra
    vegyem az ő problémáikat.
  • 5:10 - 5:12
    Kettő: másik szponzorra
    van szükségem, de sürgősen.
  • 5:12 - 5:14
    (Nevetés)
  • 5:14 - 5:16
    Egyébként találtam egyet,
    méghozzá nagyszerűt.
  • 5:16 - 5:20
    És három: megmutatom Johnnak,
    hogy mire képesek a gyereket nevelő nők.
  • 5:20 - 5:24
    Ugyanolyan jól alkalmazom ezt a leckét
    a magánéletemre is.
  • 5:24 - 5:25
    Ahogy fejlődött a karrierem,
  • 5:26 - 5:28
    kaptam sok bátorító szót,
  • 5:28 - 5:32
    de gyakran találkoztam nőkkel,
    férfiakkal és párokkal,
  • 5:32 - 5:35
    akiknek problémái voltak
    a férjemmel és velem,
  • 5:35 - 5:38
    amiért a két-karrier
    kapcsolatot választottuk.
  • 5:39 - 5:41
    Találkozunk olyan jót akaró párokkal,
  • 5:41 - 5:43
    akik nyíltan megmondják családi
  • 5:43 - 5:45
    vagy baráti összejövetelen,
  • 5:45 - 5:48
    hogy "ugyan már, te is tudod,
    hogy nem vagy nagyszerű anya,
  • 5:48 - 5:50
    figyelembe véve, hogy mennyit
    fektetsz a karrieredbe, nem?"
  • 5:51 - 5:53
    Hazudnék, ha azt mondanám,
    hogy ezek a szavak nem fájnak.
  • 5:53 - 5:56
    A gyerekeim a legértékesebbek számomra,
  • 5:56 - 6:00
    és ha arra gondolok, hogy bármilyen módon
    cserben hagynám őket, az elviselhetetlen.
  • 6:00 - 6:02
    De csakúgy, mint John esetében,
  • 6:02 - 6:06
    gyorsan emlékeztettem magam arra,
    hogy ezek az ő problémáik,
  • 6:06 - 6:07
    az ő komplexusaik.
  • 6:08 - 6:09
    Válasz helyett
  • 6:09 - 6:11
    a legszélesebben visszamosolyogtam rájuk,
  • 6:11 - 6:13
    miközben, rivaldafényben,
  • 6:13 - 6:15
    a következőt láttam lelki szemeim előtt.
  • 6:15 - 6:17
    [Légy boldog, az megőrjíti az embereket.]
  • 6:17 - 6:20
    (Taps)
  • 6:23 - 6:26
    Fiatal nőként ilyen helyzetben
    csak két lehetőségünk van.
  • 6:26 - 6:29
    Vagy magadra vesszük a negatívumokat,
  • 6:29 - 6:31
    amiket ránk mondanak,
  • 6:31 - 6:33
    hagyjuk, hogy kudarcként éljük meg,
  • 6:33 - 6:35
    mintha a siker elérhetetlen lenne,
  • 6:35 - 6:39
    vagy választhatjuk, hogy mások negatív
    hozzáállását az problémájuknak látjuk,
  • 6:39 - 6:42
    és inkább a saját üzemanyagunká alakítjuk.
  • 6:43 - 6:46
    Megtanultam mindig
    a második lehetőséget választani.
  • 6:46 - 6:49
    Rájöttem, hogy ez egyre jobban megerősít.
  • 6:50 - 6:51
    Igaz a mondás:
  • 6:51 - 6:53
    a siker a legjobb bosszú.
  • 6:55 - 6:57
    Pár nő a Közel-Keleten elég szerencsés,
  • 6:57 - 7:00
    hogy olyan férjet találjon,
    aki támogatja a karrierjét.
  • 7:00 - 7:02
    Javítom: inkább „elég okos”
    a megfelelő szó,
  • 7:02 - 7:05
    mert a házastársunkat mi választjuk.
  • 7:05 - 7:08
    Jobb, ha támogatót választunk,
    ha hosszú távú karriertervünk van.
  • 7:09 - 7:14
    Az arab férfi még manapság sem
    egyenlő segítő fél otthon.
  • 7:14 - 7:16
    Egyszerűen nem várja el a mi társadalmunk,
  • 7:16 - 7:18
    hanem inkább elítéli
    mint nem elég férfiast.
  • 7:19 - 7:22
    Ami az arab nőket illeti,
    a mi társadalmunk
  • 7:22 - 7:25
    még mindig azt tartja,
    hogy a legfőbb boldogságforrásuk
  • 7:25 - 7:28
    a gyerekeik és férjük
    boldogsága és jóléte kell legyen.
  • 7:28 - 7:30
    A nő főleg a családjáért él.
  • 7:31 - 7:34
    A dolgok változnak, de még időbe telik.
  • 7:34 - 7:36
    Most azt jelenti, hogy dolgozó arab nők
  • 7:36 - 7:40
    valahogy fenn kell tartsák
    a tökéletes otthont,
  • 7:40 - 7:43
    gondoskodniuk kell
    a gyerekeik minden szükségletéről,
  • 7:43 - 7:45
    és megfeleljenek
    a karrierelvárásoknak is.
  • 7:46 - 7:49
    Hogy ezt megvalósítsam,
    azt a nehéz utat találtam,
  • 7:49 - 7:54
    hogy a magánéletben is alkalmazni
    kell a nehezen megszerzett szaktudást.
  • 7:54 - 7:55
    Dolgoznunk kell az életünkön.
  • 7:56 - 7:58
    Íme én hogy oldom meg a magánéletem.
  • 8:01 - 8:03
    Egy dolog biztos a Közel-Keleten,
  • 8:03 - 8:06
    majdnem minden család talál
    házi segítséget megfizethető áron.
  • 8:07 - 8:10
    A kihívást tehát a kiválasztás jelenti.
  • 8:11 - 8:14
    Ugyanúgy, mint az üzleti életemben,
    a válogatást,
  • 8:14 - 8:17
    hogy ki legyen a gyerekeimmel,
    míg én dolgozom,
  • 8:17 - 8:19
    erős referenciák alapján tettem.
  • 8:19 - 8:22
    Krisztina négy évig a testvéremnél volt,
  • 8:22 - 8:25
    és alaposan dolgozott.
  • 8:26 - 8:28
    Most szerves része a családunknak,
  • 8:28 - 8:31
    velünk van Alia hat-hónapos kora óta.
  • 8:31 - 8:34
    Ő vigyáz arra, hogy a háztartás
    rendben menjen, míg én dolgozom,
  • 8:34 - 8:38
    és én figyelek, hogy előteremtsem
    az optimális körülményeket
  • 8:38 - 8:40
    neki és a gyerekeimnek,
  • 8:40 - 8:43
    valamint a munkahelyemen is
    legjobb tudásom szerint teljesítsek.
  • 8:44 - 8:47
    Ez a lecke alkalmazható bármilyen
    gyerekgondozási helyzetben,
  • 8:47 - 8:50
    vagy au pair-, ápolás esetén,
  • 8:50 - 8:52
    rész-idős dadára, akin osztozol másokkal.
  • 8:52 - 8:55
    Elővigyázatosan válasszuk ki,
    majd támogassuk.
  • 8:56 - 8:57
    Ha megnézik a naptáramat,
  • 8:57 - 8:59
    látják, hogy minden munkanapon
  • 8:59 - 9:03
    másfél óra este 7:00 - 8.30 között
    EAE idő szerint
  • 9:03 - 9:05
    foglalt "családi idő" címszóval.
  • 9:06 - 9:07
    Ez az idő szent.
  • 9:07 - 9:10
    Ez így van mióta Alia csecsemő volt.
  • 9:11 - 9:13
    Minden tőlem telhetőt megteszek,
    hogy ezt az időt megóvjam,
  • 9:13 - 9:17
    hazaérjek akkorra, hogy minőségi időt
    töltsek a gyerekeimmel,
  • 9:17 - 9:19
    megkérdezzem, hogy telt a napjuk,
  • 9:19 - 9:22
    ellenőrizzem a házijukat,
    esti mesét olvassak nekik,
  • 9:22 - 9:25
    és sok puszit és ölelést adjak.
  • 9:25 - 9:27
    Ha bármilyen időzónában utazom,
  • 9:27 - 9:31
    Skype-on tartjuk a kapcsolatot,
    még ha mérföldekre vagyok is.
  • 9:32 - 9:34
    Burhan fiunk ötéves.
  • 9:34 - 9:37
    Olvasni tanul és alapfokú matematikát.
  • 9:38 - 9:39
    Ismét egy vallomás:
  • 9:40 - 9:42
    Rájöttem, hogy a lányom tehetségesebben
  • 9:42 - 9:44
    tanítja neki ezeket, mint én.
  • 9:44 - 9:46
    (Nevetés)
  • 9:47 - 9:51
    Játéknak indult, de Alia szeret
    tanárost játszani a kisöccsével,
  • 9:51 - 9:56
    és rájöttem, hogy ez jót tesz
    Burhan ismereteinek,
  • 9:56 - 9:58
    és növeli Alia felelősségérzetét,
  • 9:58 - 10:00
    valamint erősíti a kapcsolatot közöttük,
  • 10:00 - 10:02
    ez előnyös mindkettőjüknek.
  • 10:04 - 10:06
    A sikeres arab nők, tudom,
  • 10:06 - 10:09
    mind egyedi módon állnak hozzá az élethez,
  • 10:09 - 10:10
    mert továbbra is ők cipelik
  • 10:10 - 10:13
    az otthonért való felelősség
    oroszlánrészét.
  • 10:13 - 10:16
    Ez nem-csak a túlélésről szól
    a kettős minőségben
  • 10:16 - 10:17
    mint karriert építő nő és anya.
  • 10:17 - 10:20
    Ez a jelenlétről is szól.
  • 10:21 - 10:23
    Mikor a gyerekeimmel vagyok,
  • 10:23 - 10:25
    megpróbálom a munkát
    kihagyni az életünkből.
  • 10:25 - 10:29
    Ahelyett, hogy azon aggódnék,
    hány percet tölthetek velük naponta,
  • 10:29 - 10:33
    azt tartom szem előtt,
    hogy felejthetetlenné tegyem a perceket,
  • 10:33 - 10:35
    azokat a perceket, amikor látom őket,
  • 10:35 - 10:37
    hallgatom őket, kapcsolódom velük.
  • 10:37 - 10:39
    ["Csatlakozz az erőhöz, ne versengj."]
  • 10:39 - 10:42
    A korombeli arab nők nem voltak láthatók
  • 10:42 - 10:44
    nyilvánosan, míg fel nem nőttek.
  • 10:44 - 10:46
    Ez megmagyarázza, bizonyos értelemben
  • 10:46 - 10:49
    miért olyan kevés a nő
    az arab politikai életben.
  • 10:49 - 10:51
    Az a visszás ebben,
  • 10:51 - 10:53
    hogy sok időt töltöttünk el
  • 10:53 - 10:56
    a színfalak mögötti
    szociális készségek kialakításával.
  • 10:57 - 10:59
    Kávézókban, nappalikban,
  • 10:59 - 11:00
    telefonon kialakított,
  • 11:00 - 11:03
    a sikerhez fontos szociális készségünk:
  • 11:03 - 11:05
    a hálózatépítés.
  • 11:05 - 11:06
    Egy átlagos arab nőnek
  • 11:06 - 11:09
    kiterjedt baráti és ismeretségi köre van.
  • 11:09 - 11:11
    Zömük szintén nő.
  • 11:12 - 11:16
    Nyugaton az ambiciózus nők
    gyakran hasonlítják magukat más nőkhöz,
  • 11:16 - 11:20
    remélve, hogy kitűnik,
    ők a legsikeresebbek a teremben.
  • 11:20 - 11:23
    Ez a sokat emlegetett
    versengő magatartáshoz vezet
  • 11:23 - 11:24
    a karriert építő nők között.
  • 11:26 - 11:28
    Ha csak egy nőnek van hely a csúcson,
  • 11:28 - 11:31
    akkor nem adhat teret másoknak,
    sem nem emelheti őket.
  • 11:32 - 11:33
    Az arab nők általában
  • 11:33 - 11:36
    nem esnek ebbe a pszichikai csapdába.
  • 11:36 - 11:38
    Szembesülve a férfi-társadalommal,
  • 11:38 - 11:41
    rájöttek, hogy egymást segítve,
  • 11:41 - 11:42
    mind nyernek.
  • 11:43 - 11:46
    Az előző munkahelyemen én voltam
    a legmagasabb rangú közel-keleti nő.
  • 11:46 - 11:50
    Azt hiszik, hogy a női
    munkatársi hálózat építése
  • 11:50 - 11:52
    semmi előnnyel nekem nem járt volna,
  • 11:52 - 11:54
    és inkább arra kellett volna
    erőfeszítést tennem,
  • 11:54 - 11:57
    hogy erősítsem kapcsolataim
    a férfi felettesekkel és kollégákkal?
  • 11:58 - 12:01
    A két legnagyobb kitörési lehetőségem
    mégis nők támogatásából származott.
  • 12:02 - 12:05
    A marketing-főnök javasolta,
    hogy én legyek
  • 12:05 - 12:08
    a Világgazdasági Fórum
    globális ifjúsági vezetője.
  • 12:08 - 12:11
    Ismerte kapcsolatom
    a médiával és az írásaimat.
  • 12:11 - 12:13
    Mikor véleményét kérdezték,
  • 12:13 - 12:14
    engem nevezett meg.
  • 12:15 - 12:18
    Ő fiatal tanácsadó szaúdi hölgy és barát,
  • 12:18 - 12:21
    aki segített eladni az első projektemet
    Szaúd-Arábiában,
  • 12:21 - 12:24
    ahol mint nő,
    nehezen találtam volna kapcsolatot.
  • 12:25 - 12:26
    Ő mutatott be egy ügyfélnek,
  • 12:26 - 12:30
    így alakult ki az első projektem,
    melyet több is követett, Szaúd-Arábiában.
  • 12:31 - 12:33
    Ma két idősebb nő van a csapatomban,
  • 12:33 - 12:36
    és ha őket sikerre vezetem,
    az az én sikerem is.
  • 12:38 - 12:40
    A nők előrelépnek a világban,
  • 12:40 - 12:43
    nem elég gyorsan, de haladunk.
  • 12:43 - 12:47
    Az arab világ is fejlődik,
    az utóbbi kis kudarcok ellenére.
  • 12:47 - 12:51
    Ebben az évben az Egyesült Arab Emirátus
    5 új miniszternőt nevezett ki a kormányba,
  • 12:51 - 12:54
    ahol nyolcan vannak így összesen.
  • 12:54 - 12:57
    Majdnem 28%-a a kormánynak,
  • 12:57 - 13:00
    több, mint a fejlett országokban.
  • 13:00 - 13:02
    Ma ez Alia lányom kedvenc képe.
  • 13:03 - 13:06
    Ez kétség-kívül a nagyszerű vezetés
    eredménye,
  • 13:06 - 13:08
    de annak is az eredménye,
    hogy az erős arab nők
  • 13:09 - 13:11
    nem adják fel, és folyamatosan
    feszegetik a korlátaikat.
  • 13:12 - 13:16
    Annak az eredménye,
    hogy az arab nők elhatározták,
  • 13:16 - 13:17
    hogy a hátrányból előnyt kovácsolnak,
  • 13:17 - 13:21
    hogy átdolgozzák az életüket,
    hogy kitartóan kidolgozzák az életüket,
  • 13:21 - 13:23
    és összekapcsolják az erejüket,
    nem versengenek.
  • 13:23 - 13:24
    A jövőbe tekintve remélem,
  • 13:24 - 13:27
    mikor a lányom ezen emelvényen áll
  • 13:27 - 13:29
    úgy 20–30 év múlva,
  • 13:29 - 13:32
    akkor ugyanolyan büszke lesz arra,
    hogy az anyja lánya,
  • 13:32 - 13:34
    mint arra, hogy az apja lánya.
  • 13:34 - 13:35
    A fiam esetében remélem,
  • 13:36 - 13:39
    hogy addigra az "anyja fia"
    vagy "mama kisfia"
  • 13:39 - 13:42
    teljesen más jelentéstartalmat kap.
  • 13:42 - 13:43
    Köszönöm.
  • 13:43 - 13:49
    (Taps)
Title:
Három lecke a sikerről egy arab üzletasszonytól
Speaker:
Leila Hoteit
Description:

A dolgozó arab nők többet ügyeskednek, mint a férfi társaik, és több kulturális merevséggel szembesülnek, mint a nyugati nők. Mit tanít nekünk sikerük a kitartásról, versengésről, prioritásokról és a fejlődésről? Leila Hoteit bemutatja karrierjét, mint mérnök, tanácsadó és anya Abu-Dzabiban, és megoszt velünk három leckét arról, hogyan boldoguljunk a modern világban.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:02

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions