Return to Video

3 lekce úspěšné arabské podnikatelky

  • 0:01 - 0:03
    "Mami, kdo jsou ti lidé?"
  • 0:03 - 0:06
    Nevinná otázka mé dcery Alii,
  • 0:06 - 0:08
    když jí byly asi tři.
  • 0:08 - 0:10
    Procházeli jsme se s manželem
  • 0:10 - 0:13
    v jednom z módních obchodních domů
    v Abu Dhabi.
  • 0:13 - 0:17
    Alia se dívala na velký plakát
    uprostřed obchodního domu.
  • 0:18 - 0:21
    Byli na něm tři vládci
    Spojených Arabských Emirátů.
  • 0:22 - 0:23
    Byla vedle mne,
  • 0:23 - 0:26
    a já ji vysvětlila, že tito vládci Emirátů
  • 0:26 - 0:29
    tvrdě pracovali na rozvoji jejich národa
  • 0:29 - 0:30
    a zachování jeho jednoty.
  • 0:31 - 0:35
    Zeptala se, "Mami, proč tady,
  • 0:35 - 0:38
    i v Libanonu, kde žijí děda s babičkou,
  • 0:38 - 0:41
    nikdy nejsou vidět obrazy mocných žen?
  • 0:41 - 0:43
    Je to proto, že ženy nejsou důležité?"
  • 0:44 - 0:48
    Je to možná nejtěžší otázka, kterou jsem
    jako rodič musela odpovědět,
  • 0:48 - 0:51
    a to včetně mé 16leté profesní kariéry.
  • 0:52 - 0:55
    Vyrůstala jsem v Libanonu,
  • 0:55 - 0:59
    mladší ze dvou dcer vytíženého pilota a
  • 0:59 - 1:02
    vedoucího provozu Libanonských aerolinií,
  • 1:02 - 1:05
    a ženami v domácnosti,
    matkou a babičkou.
  • 1:06 - 1:10
    Otec podporoval mne i sestru
    při vzdělávání
  • 1:10 - 1:13
    i přes tehdejší důraz naší kultury na to,
  • 1:13 - 1:17
    že spíše synové než dcery mají být
    kariérně motivováni.
  • 1:19 - 1:21
    Byla jsem jedna z mála dívek mé generace,
  • 1:21 - 1:23
    které v 18 opustily domov
    a studovaly v zahraničí.
  • 1:24 - 1:26
    Můj otec neměl syna
  • 1:26 - 1:29
    a stala jsem se jím v určitém smyslu já.
  • 1:31 - 1:35
    Doufám, že jsem si nevedla špatně
  • 1:35 - 1:37
    a dělám otce hrdým
    na svého rádoby syna.
  • 1:39 - 1:42
    Vždy jsem se pohybovala
    v mužském prostředí,
  • 1:42 - 1:45
    ať už při bakalářském a doktorském
    studiu elektrotechniky,
  • 1:45 - 1:48
    výzkumu ve Spojeném království,
    poradenství na Středním východě.
  • 1:49 - 1:53
    Popravdě jsem nikdy nenašla idol,
    se kterým bych se mohla ztotožnit.
  • 1:54 - 1:57
    Generace mé matky se nezajímala
    o profesionální vedení.
  • 1:58 - 2:00
    Cestou mě podporovali muži,
  • 2:00 - 2:03
    ale nikdo neznal očekávání a tlaky,
    kterým jsem čelila,
  • 2:04 - 2:09
    tlaky, které se staly akutními ve chvíli,
    když jsem měla své dvě krásné děti.
  • 2:10 - 2:14
    A ačkoli nám ubohým, utlačovaným Arabkám
    západní ženy rády radí,
  • 2:15 - 2:18
    žijí odlišné životy,
    s odlišnými omezeními.
  • 2:19 - 2:23
    Arabky mé generace se musely stát
    modelem samy sobě.
  • 2:23 - 2:25
    Musely jsme lavírovat více než muži,
    Arabové,
  • 2:26 - 2:29
    a čelily jsme větší kulturní strnulosti
    než ženy na Západě.
  • 2:30 - 2:34
    Myslím si, že my, ubohé, utlačované ženy
  • 2:34 - 2:37
    máme pár životní zkušeností k předání,
  • 2:38 - 2:40
    zkušeností, které se mohou hodit komukoli,
  • 2:40 - 2:43
    kdo chce uspět v moderním světě.
  • 2:43 - 2:45
    Zde jsou tři mé.
  • 2:45 - 2:47
    [Upleťte z jejich ho*na svůj bič]
  • 2:47 - 2:48
    (smích)
  • 2:48 - 2:50
    (potlesk)
  • 2:54 - 2:59
    Jedno slovo všichni opakují,
    když hovoří o úspěchu:
  • 2:59 - 3:00
    vytrvalost.
  • 3:01 - 3:04
    Co je přesně vytrvalost
    a jak jí dosáhnete?
  • 3:05 - 3:10
    Věřím, že vytrvalost je schopnost
    přeměnit problém ve výhodu.
  • 3:12 - 3:14
    V mé dřívější práci, dávnost před
    mou současnou firmou,
  • 3:14 - 3:17
    jsem pracovala s mužem, říkejme mu John.
  • 3:17 - 3:20
    Spolupracoval jsem s Johnem,
    tvrdě pracovala,
  • 3:20 - 3:22
    a doufala, že si všimne, jak jsem dobrá
  • 3:22 - 3:25
    a že mne bude podporovat
    v úsilí stát se společníkem společnosti.
  • 3:26 - 3:29
    Vedle práce na konzultačních projektech
  • 3:29 - 3:32
    jsem zapáleně psala o tématu
    ekonomického osamostatnění žen.
  • 3:34 - 3:38
    Jednoho dne jsem prezentovala
    svůj výzkum studentům MBA.
  • 3:39 - 3:40
    John byl součástí publika
  • 3:40 - 3:43
    a poprvé slyšel detaily mé studie.
  • 3:44 - 3:46
    V průběhu mé prezentace
  • 3:46 - 3:49
    jsem koutkem oka viděla Johna.
  • 3:49 - 3:52
    Zčervenal
  • 3:52 - 3:54
    a bořil se do židle zjevným studem.
  • 3:56 - 3:58
    Dokončila jsem prezentaci
    před aplaudujícím publikem
  • 3:58 - 4:00
    a ve spěchu jsme naskočili do auta.
  • 4:01 - 4:03
    Tam explodoval.
  • 4:04 - 4:06
    "To, co jsi tam předvedla,
    je nepřijatelné!
  • 4:06 - 4:08
    Jsi konzultant a ne aktivista!"
  • 4:10 - 4:12
    Řekla jsem, "Johne, nerozumím.
  • 4:12 - 4:16
    Prezentovala jsem pár
    indexů genderové rovnosti
  • 4:16 - 4:18
    a pár závěrů o arabském světě.
  • 4:18 - 4:21
    Ano, jsme dnes na konci indexu,
  • 4:21 - 4:24
    ale co z toho, co jsem prezentovala,
    nebylo opřeno o fakta?"
  • 4:25 - 4:29
    Na to odpověděl,
    "Výchozí premisa tvé studie je špatně.
  • 4:29 - 4:33
    To, co děláš, je nebezpečné a
    zničí sociální vazby v naší společnosti."
  • 4:34 - 4:36
    Odmlčel se a potom dodal,
  • 4:36 - 4:40
    "Když ženy mají děti,
    jejich místo je doma."
  • 4:41 - 4:44
    Čas se zastavil
  • 4:44 - 4:47
    a hlavou se mi honilo:
  • 4:47 - 4:50
    "Zapomeň, že se staneš společníkem, Leilo.
  • 4:50 - 4:51
    To se prostě nikdy nestane."
  • 4:53 - 4:57
    Trvalo mi několik dní incident
    zpracovat, i jeho důsledky,
  • 4:57 - 4:59
    ale pak jsem došla ke třem závěrům.
  • 5:00 - 5:03
    Zaprvé, to byly jeho problémy,
  • 5:03 - 5:04
    jeho komplexy.
  • 5:04 - 5:07
    Může být hodně takových lidí
    v naší společnosti,
  • 5:07 - 5:09
    ale nepřipustím, aby se jejich problém
    stal mým.
  • 5:09 - 5:12
    Zadruhé, potřebuji jinou záštitu,
    a rychle.
  • 5:12 - 5:14
    (smích)
  • 5:14 - 5:16
    Dostala jsem ji, mimochodem,
    a bylo to báječné.
  • 5:16 - 5:20
    Zatřetí, ještě Johnovi ukážu,
    co ženy s dětmi dokáží.
  • 5:20 - 5:24
    Tuto životní lekci aplikuji
    stejně i v osobním životě.
  • 5:24 - 5:25
    Jak jsem postoupila s mou kariérou,
  • 5:26 - 5:28
    získala jsem mnohá vyjádření podpory,
  • 5:28 - 5:32
    ale také jsem se setkala s mnoha
    ženami, muži i páry,
  • 5:32 - 5:35
    kteří měli problém s tím, že
    jsme si můj muž i já
  • 5:35 - 5:38
    vybrali cestu dvou kariér.
  • 5:39 - 5:41
    Máte dobrosrdečný pár,
  • 5:41 - 5:43
    který vám bez obalu poví
  • 5:43 - 5:44
    na setkání rodiny nebo přátel
  • 5:44 - 5:47
    podívej, musíš vědět,
    že nejsi dobrá máma,
  • 5:47 - 5:49
    když tolik investuješ do kariéry.
  • 5:51 - 5:53
    Lhala bych, kdybych tvrdila,
    že ta slova nebolí.
  • 5:53 - 5:56
    Mé děti jsou pro mě to nejdražší
  • 5:56 - 6:00
    a myšlenka, že je zklamu, je nesnesitelná.
  • 6:00 - 6:02
    Ale stejně jako s Johnem,
  • 6:02 - 6:06
    připomněla jsem si,
    že to jsou jejich problémy,
  • 6:06 - 6:07
    jejich komplexy.
  • 6:08 - 6:09
    Namísto odpovědi
  • 6:09 - 6:11
    jsem se zeširoka usmála a viděla,
  • 6:11 - 6:13
    v záblesku světla,
  • 6:13 - 6:15
    následující znamení ve své mysli.
  • 6:15 - 6:17
    [Buď šťastná, lidi to vytáčí]
  • 6:17 - 6:20
    (potlesk)
  • 6:23 - 6:26
    Jako mladá žena v těchto situacích
    máte dvě možnosti.
  • 6:26 - 6:29
    Buď si připustíte tyto negativní zprávy,
  • 6:29 - 6:31
    které na vás hází,
  • 6:31 - 6:33
    necháte se přesvědčit o selhání,
  • 6:33 - 6:35
    že úspěch je příliš náročný na dosažení,
  • 6:35 - 6:39
    nebo si zvolíte vidět negativitu ostatních
    jako jejich vlastní problém,
  • 6:39 - 6:42
    a transformujete ji na svou vlastní sílu.
  • 6:43 - 6:46
    Naučila jsem se vždy jít tou druhou cestou
  • 6:46 - 6:49
    a přišla jsem na to, že mne posiluje.
  • 6:50 - 6:51
    Je pravda, když pravím:
  • 6:51 - 6:53
    úspěch je tou nejlepší pomstou.
  • 6:55 - 6:56
    Některé ženy na Středním východě
  • 6:56 - 7:00
    jsou provdané za člověka,
    podporujícího jejich kariéru.
  • 7:00 - 7:02
    Oprava: měla bych říci "dost chytré",
  • 7:02 - 7:05
    protože koho si vezmete je vaše volba
  • 7:05 - 7:08
    a jestli chcete dlouhou kariéru,
    měl by to být někdo, kdo ji podporuje.
  • 7:09 - 7:14
    A přesto se Arab doma
    nepodílí stejně na domácnosti.
  • 7:14 - 7:16
    Prostě to naše společnost neočekává
  • 7:16 - 7:18
    a vnímá to jako ne moc mužné.
  • 7:19 - 7:22
    Obdobně u Arabky naše společnost
    stále předpokládá,
  • 7:22 - 7:26
    že primárním zdrojem jejího štěstí
    má být štěstí a prosperita
  • 7:26 - 7:28
    dětí a manžela.
  • 7:28 - 7:30
    Existuje převážně pro svou rodinu.
  • 7:31 - 7:34
    Věci se mění, ale chce to čas.
  • 7:34 - 7:36
    Dnes to pro Arabky znamená
  • 7:36 - 7:40
    nějak udržovat perfektní domov,
  • 7:40 - 7:43
    zajistit, že o potřeby dětí je postaráno
  • 7:43 - 7:45
    a přitom zvládat náročnou kariéru.
  • 7:46 - 7:49
    Abych toho dosáhla, musela jsem
  • 7:49 - 7:54
    využít získaných odborných dovedností
    v osobním životě.
  • 7:54 - 7:56
    Musíte pracovat
    na svému životě.
  • 7:56 - 7:58
    A tak to dělám v osobním životě.
  • 8:01 - 8:03
    Jedna drobnost o Středním východě,
  • 8:03 - 8:06
    téměř každá rodina má přístup
    k dostupné pomoci v domácnosti.
  • 8:07 - 8:10
    Výzvou je, jak ji efektivně získat.
  • 8:11 - 8:14
    Podobně jako v mém podnikání,
    výběr pomocníků
  • 8:14 - 8:18
    při péči o děti, když jsem v práci,
  • 8:18 - 8:19
    jsem založila na doporučení.
  • 8:19 - 8:22
    Cristina pracovala 4 roky pro mou sestru
  • 8:22 - 8:25
    a o kvalitě její práce nebylo pochyb.
  • 8:26 - 8:28
    Je nedílnou součástí naší rodiny,
  • 8:28 - 8:31
    je s námi od doby, kdy Alii bylo 6 měsíců.
  • 8:31 - 8:35
    Stará se, aby domácnost hladce fungovala,
    zatímco jsem v práci
  • 8:35 - 8:37
    a já zajistila, že má optimální podmínky
  • 8:37 - 8:40
    pro sebe i mé děti,
  • 8:40 - 8:43
    stejně jako by měl v práci
    můj největší talent.
  • 8:44 - 8:47
    Tato zkušenost platí pro všechny situace,
  • 8:47 - 8:49
    ať už jde o au pair, školku,
  • 8:49 - 8:52
    chůvu na částečný úvazek,
    kterou s někým jiným sdílíte.
  • 8:52 - 8:55
    Volte opatrně, a svěřte svou důvěru.
  • 8:56 - 8:57
    Když se podíváte na můj kalendář,
  • 8:57 - 8:59
    každý pracovní den
  • 8:59 - 9:03
    jeden a půl hodiny mezi 7 a půl 9
  • 9:03 - 9:05
    je blokován a nazván "rodinným časem".
  • 9:06 - 9:07
    To je svaté.
  • 9:07 - 9:10
    Dělám to od doby, kdy byla Alia nemluvně.
  • 9:11 - 9:13
    Dělám vše, co je v mých silách,
    abych ochránila tento čas,
  • 9:13 - 9:17
    abych mohla být s nimi doma,
  • 9:17 - 9:18
    ptala se na jejich den,
  • 9:19 - 9:22
    překontrolovala domácí úkoly,
    četla jim pohádky na dobrou noc
  • 9:22 - 9:25
    a měla čas na pusu i objetí.
  • 9:25 - 9:27
    Pokud cestuji, bez ohledu na časové pásmo,
  • 9:27 - 9:31
    skypuji s dětmi, i když jsem
    na míle daleko.
  • 9:32 - 9:34
    Našemu synovi Burhanovi je pět
  • 9:34 - 9:37
    a učí se číst a počítat.
  • 9:38 - 9:39
    Zde je další přiznání:
  • 9:40 - 9:42
    přišla jsem na to, že naše dcera je
    mnohem úspěšnější
  • 9:42 - 9:44
    ho to naučit než já.
  • 9:44 - 9:46
    (smích)
  • 9:47 - 9:51
    Začalo to jako hra. Alia miluje,
    když si může hrát na bratrovu učitelku,
  • 9:51 - 9:56
    a opravdu tato sezení zlepšují
    Burhanovy znalosti,
  • 9:56 - 9:58
    zvyšují Aliin smysl zodpovědnosti
  • 9:58 - 10:00
    a posilují pouto mezi nimi,
  • 10:00 - 10:02
    win-win pro všechny.
  • 10:04 - 10:06
    Úspěšné Arabky, které znám,
  • 10:06 - 10:09
    nalezly vlastní unikátní přístup
    ke zvládnutí svých životů,
  • 10:09 - 10:10
    a i nadále nesou
  • 10:10 - 10:13
    lví podíl zodpovědnosti za domácnost.
  • 10:13 - 10:16
    Není to jen o tom, přežít tuto dvojí roli
  • 10:16 - 10:17
    ženy s kariérou a matky.
  • 10:17 - 10:20
    Je to i o tom, být v přítomnosti.
  • 10:21 - 10:23
    Když jsem s dětmi,
  • 10:23 - 10:25
    snažím se vynechat práci z našich životů.
  • 10:25 - 10:29
    Místo počtu minut,
    které s nimi denně mohu strávit,
  • 10:29 - 10:33
    se soustředím na to, aby to byly
    pamětihodné okamžiky,
  • 10:33 - 10:35
    okamžiky, kdy vidím své děti,
  • 10:35 - 10:37
    slyším je, jsem s nimi.
  • 10:37 - 10:39
    ["Spojte síly, nesoupeřte"]
  • 10:39 - 10:42
    Růst Arabek mé generace
  • 10:42 - 10:44
    není moc viditelný na veřejnosti.
  • 10:44 - 10:46
    Do určité míry to vysvětluje,
  • 10:46 - 10:49
    proč je v arabském světě
    tak málo žen v politice.
  • 10:49 - 10:51
    Světlou stránkou je,
  • 10:51 - 10:53
    že věnujeme mnoho času
  • 10:53 - 10:55
    rozvoji sociálních dovedností v pozadí,
  • 10:57 - 10:59
    v kavárnách, obývácích,
  • 10:59 - 11:00
    na telefonu,
  • 11:00 - 11:03
    a to sociálních dovedností, které jsou
    důležité pro úspěch:
  • 11:03 - 11:05
    networkingu.
  • 11:05 - 11:06
    Věřím, že průměrná Arabka
  • 11:06 - 11:09
    má rozsáhlou síť přátel a známých.
  • 11:09 - 11:11
    Většina z nich jsou ženy.
  • 11:12 - 11:16
    Na Západě se zdá, že ambiciózní ženy
    se srovnávají s ostatními ženami
  • 11:16 - 11:20
    a doufají, že budou považovány
    za nejúspěšnější ženu v pokoji.
  • 11:20 - 11:23
    Což vede k soutěživému chování
  • 11:23 - 11:24
    mezi profesionálkami.
  • 11:26 - 11:28
    Je-li na vrcholu místo pouze pro jednu,
  • 11:28 - 11:31
    pak zde nemůžete udělat místo pro ostatní,
    nepozvednete je.
  • 11:32 - 11:33
    Arabky, všeobecně řečeno,
  • 11:33 - 11:36
    nespadly do této psychologické pasti.
  • 11:36 - 11:38
    Čelíce patriarchální společnosti
  • 11:38 - 11:41
    si uvědomily, že ze vzájemné výpomoci
  • 11:41 - 11:42
    prosperují všechny.
  • 11:43 - 11:46
    V mé předchozí práci jsem byla
    nejzkušenější žena ze Středního východu,
  • 11:46 - 11:49
    mohlo by se zdát, že investovat do mé sítě
    ženských kolegyň
  • 11:49 - 11:52
    by nemuselo přinést mnoho
  • 11:52 - 11:54
    a že místo toho bych měla
    spíše investovat svůj čas
  • 11:54 - 11:57
    do rozvoje vztahů se
    zkušenějšími muži a kolegy.
  • 11:58 - 12:01
    Dva z mých největších průlomů
    přišly díky podpoře ostatních žen.
  • 12:02 - 12:05
    Byla to vedoucí marketingu,
    kdo mne navrhl na nominaci
  • 12:05 - 12:08
    jako mladého globálního lídra na
    Světovém ekonomickém fóru.
  • 12:08 - 12:11
    Znala mou práci s médii a mé publikace
  • 12:11 - 12:13
    a když se jí zeptali na její názor,
  • 12:13 - 12:14
    vyzdvihla mé jméno.
  • 12:15 - 12:18
    Byla to mladá konzultantka,
    Saudka a přítelkyně,
  • 12:18 - 12:21
    která mi pomohla prodat
    můj první projekt v Saudské Arábii,
  • 12:21 - 12:24
    trh, kde jsem se těžko chytala jako žena.
  • 12:25 - 12:26
    Představila mne klientovi
  • 12:26 - 12:30
    a toto představení vedlo
    k prvnímu z projektů v Saudské Arábii.
  • 12:31 - 12:33
    Dnes mám v týmu dvě zkušené ženy
  • 12:33 - 12:36
    a vidím jako klíčové pro vlastní úspěch
    pomoci jim uspět.
  • 12:38 - 12:40
    Ženy postupují ve světě,
  • 12:40 - 12:43
    ne dost rychle, ale postupujeme.
  • 12:43 - 12:47
    I arabský svět se vyvíjí,
    i přes nedávné nezdary.
  • 12:47 - 12:51
    Zrovna tento rok jmenovaly Emiráty
    5 ženských ministryň do vlády,
  • 12:51 - 12:54
    do celkového počtu osmi.
  • 12:54 - 12:57
    To je skoro 28 procent vlády,
  • 12:57 - 13:00
    více než může tvrdit
    mnoho rozvinutých zemí.
  • 13:00 - 13:03
    Zde je současný nejoblíbenější obrázek
    mé dcery Alii.
  • 13:03 - 13:06
    Bezpochyby je to výsledek
    skvělého vedení,
  • 13:06 - 13:08
    ale také výsledek nevzdávajících se
    silných Arabek,
  • 13:09 - 13:11
    které neustále posouvají hranice.
  • 13:12 - 13:16
    Je to výsledek každodenních rozhodnutí
    Arabek jako jsem já
  • 13:16 - 13:17
    uplést z hovna bič,
  • 13:17 - 13:20
    pracovat na svém životě a udržet
    práci mimo něj
  • 13:20 - 13:22
    spojit své síly a nesoutěžit.
  • 13:23 - 13:24
    Když se dívám do budoucnosti,
  • 13:24 - 13:27
    doufám, že až bude má dcera stát
    na tomto pódiu
  • 13:27 - 13:29
    za 20, 30 let ode dneška,
  • 13:29 - 13:32
    bude se hrdě nazývat
    dcerou své matky stejně
  • 13:32 - 13:33
    jako dcerou svého otce.
  • 13:34 - 13:35
    Doufám, že pro mého chlapce
  • 13:36 - 13:39
    pak výraz "syn své matky"
    nebo "matčin chlapec"
  • 13:39 - 13:42
    budou mít zcela odlišný význam.
  • 13:42 - 13:43
    Děkuji vám.
  • 13:43 - 13:49
    (potlesk)
Title:
3 lekce úspěšné arabské podnikatelky
Speaker:
Leila Hoteit
Description:

Arabské profesionálky žonglují s více rolemi než jejich mužské protějšky, a čelí větší kulturní rigiditě než západní ženy. Co nás může naučit jejich úspěch o houževnatosti, soutěžení, prioritách a vývoji? Na základě své kariéry inženýrky, advokátky a matky v Abu Dhabí, Leila Hoteit sdílí své tři životní zkušenosti pro dosažení úspěchu v moderním světě.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:02

Czech subtitles

Revisions