Leva bortom gränser
-
0:01 - 0:03Om ditt liv var en bok
-
0:04 - 0:06och du var författaren,
-
0:07 - 0:10hur skulle du vilja att din historia var?
-
0:10 - 0:12Det är frågan
-
0:12 - 0:15som förändrade mitt liv för alltid.
-
0:16 - 0:19Jag växte upp i den varma Las Vegas-öknen,
-
0:19 - 0:22och allt jag ville var att vara fri.
-
0:22 - 0:25Jag brukade dagdrömma
om att resa jorden runt, -
0:26 - 0:28bo på ett ställe med snö,
-
0:28 - 0:31och jag brukade föreställa mig
alla de historier -
0:32 - 0:34som jag skulle kunna berätta.
-
0:35 - 0:37När jag var 19,
-
0:37 - 0:39dagen efter jag gått ut gymnasiet
-
0:40 - 0:42flyttade jag till en plats med snö,
-
0:42 - 0:45och jag blev massageterapeut.
-
0:45 - 0:48Det enda jag behövde var mina händer
-
0:48 - 0:50och mitt massagebord bredvid mig
-
0:50 - 0:53och jag skulle kunna åka varsomhelst.
-
0:54 - 0:56För första gången i mitt liv,
-
0:56 - 1:00kände jag mig fri, oberoende
-
1:00 - 1:03och i total kontroll över mitt liv.
-
1:05 - 1:07Det vill säga,
-
1:07 - 1:10tills mitt liv tog en omväg.
-
1:10 - 1:12Jag gick hem från jobbet tidigt en dag
-
1:12 - 1:15med något jag trodde var influensa,
-
1:16 - 1:18och mindre än 24 timmar senare
-
1:18 - 1:20var jag på sjukhuset
-
1:20 - 1:22på livsuppehållande vård
-
1:22 - 1:24med mindre än två procents chans
-
1:24 - 1:25att överleva.
-
1:26 - 1:28Det var inte förrän dagar senare
-
1:28 - 1:30när jag låg i koma
-
1:30 - 1:32som läkarna diagnostiserade mig
-
1:32 - 1:35med hjärnhinneinflammation,
-
1:35 - 1:39en blodinfektion
som kunde hindras med vaccin. -
1:40 - 1:42De närmsta två och en halv månaderna
-
1:42 - 1:44förlorade jag min mjälte,
-
1:44 - 1:46mina njurar,
-
1:46 - 1:48hörseln på mitt vänstra öra
-
1:49 - 1:52och båda mina ben nedanför knäna.
-
1:53 - 1:56När mina föräldrar rullade ut mig
från sjukhuset i rullstol -
1:56 - 1:59kändes det som om
jag blivit ihopsatt på nytt -
1:59 - 2:02som en trasdocka.
-
2:03 - 2:05Jag trodde att det värsta var över
-
2:05 - 2:09tills jag veckor senare fick se
mina nya ben för första gången. -
2:10 - 2:14Vaderna var klumpiga bitar av metall
-
2:14 - 2:18med ihopsatta rör till vrister
-
2:18 - 2:20och en gul gummifot
-
2:20 - 2:24med en gummilinje från tån till vristen
-
2:24 - 2:27som skulle föreställa en ådra.
-
2:27 - 2:29Jag vet inte vad jag förväntat mig,
-
2:29 - 2:32men det var i alla fall inte det.
-
2:33 - 2:36Med mamma vid min sida
-
2:36 - 2:40och tårar rinnande nerför våra kinder,
-
2:41 - 2:44spände jag på mig de klumpiga benen
-
2:44 - 2:47och stod upp.
-
2:48 - 2:52Det var så smärtfullt och så begränsande
-
2:52 - 2:54att allt jag kunde tänka var,
-
2:54 - 2:58hur ska jag någonsin
kunna resa jorden runt med de här benen? -
2:59 - 3:01Hur skulle jag någonsin kunna leva
-
3:01 - 3:03det liv fullt av äventyr och historier,
-
3:03 - 3:05som jag alltid drömt om?
-
3:06 - 3:09Och hur skulle jag någonsin
kunna åka snowboard igen? -
3:10 - 3:14Samma dag åkte jag hem, kröp ner i sängen
-
3:14 - 3:17och så här såg mitt liv ut
de närmsta månaderna: -
3:18 - 3:22Jag flydde från verkligheten,
-
3:22 - 3:26med benen vid min sida.
-
3:26 - 3:33Jag var totalt fysiskt
och känslomässigt krossad. -
3:34 - 3:39Men jag visste att
för att kunna gå vidare, -
3:39 - 3:43var jag tvungen att släppa taget
om den gamla Amy -
3:43 - 3:48och lära mig att omfamna den nya Amy.
-
3:50 - 3:52Och det var då det slog mig
-
3:52 - 3:56att jag inte behövde
vara 165 cm lång längre. -
3:56 - 3:59Jag kunde vara precis så lång jag ville!
-
3:59 - 4:02(Skratt) (Applåder)
-
4:05 - 4:08Eller så kort jag ville,
beroende på vem jag dejtade. -
4:08 - 4:11(Skratt)
-
4:11 - 4:13Och om jag åkte snowboard igen,
-
4:13 - 4:16skulle jag aldrig frysa om fötterna.
-
4:17 - 4:19Och det bästa av allt, tänkte jag,
-
4:19 - 4:21jag kunde skapa mina fötter
-
4:21 - 4:25i samma storlek som de skor som är på rea.
-
4:25 - 4:27Och det gjorde jag!
-
4:27 - 4:29Så det fanns också fördelar.
-
4:29 - 4:32Det var i den stunden
jag frågade mig själv -
4:32 - 4:35den livsavgörande frågan:
-
4:35 - 4:37Om mitt liv var en bok
-
4:37 - 4:40och jag var författaren,
-
4:40 - 4:43hur skulle jag vilja att min historia var?
-
4:44 - 4:46Och jag började dagdrömma.
-
4:46 - 4:48Så som jag dagdrömde när jag var liten.
-
4:48 - 4:52Och jag föreställde mig
-
4:52 - 4:54att gå elegant,
-
4:54 - 4:57hjälpa andra människor genom min resa
-
4:57 - 4:59och åka snowboard igen.
-
4:59 - 5:01Och jag inte bara såg mig själv
-
5:01 - 5:03åkandes nerför en berg med pudersnö,
-
5:03 - 5:06jag kunde till och med känna det.
-
5:06 - 5:09Jag kände vinden i ansiktet
-
5:09 - 5:13mitt hjärtas snabba slag
-
5:13 - 5:17som om det faktiskt hände
i just det ögonblicket -
5:18 - 5:23Och det var då ett nytt kapitel
i mitt liv började. -
5:24 - 5:27Fyra månader senare
var jag tillbaka på en snowboard, -
5:27 - 5:30även om det inte gick precis
som jag förväntat mig: -
5:30 - 5:32Mina knän och vrister kunde inte böja sig
-
5:32 - 5:37och vid ett tillfälle skrämde
jag alla skidåkare i liften -
5:37 - 5:40när jag ramlade
-
5:40 - 5:43och båda mina ben,
fortfarande fast på min bräda - -
5:43 - 5:46(Skratt) -
-
5:47 - 5:51flög nerför berget (Skratt)
-
5:51 - 5:54och jag var kvar på toppen.
-
5:54 - 5:57Jag var så chockad, precis som alla andra,
-
5:57 - 6:00och jag var så avskräckt,
-
6:00 - 6:03men jag visste att
om jag kunde hitta rätt par fötter -
6:03 - 6:05så skulle jag kunna göra detta igen.
-
6:05 - 6:08Och det var då jag lärde mig
att våra gränser -
6:08 - 6:12och våra hinder kan bara göra två saker:
-
6:12 - 6:16ett: stoppa oss på vår väg
-
6:16 - 6:19eller två: tvinga oss att vara kreativa.
-
6:19 - 6:22I ett år sökte jag,
men kunde ändå inte komma på -
6:22 - 6:25vilka sorts ben jag kunde använda
och hittade ingen som kunde hjälpa mig. -
6:25 - 6:29Så jag bestämde mig för
att tillverka ett par själv. -
6:29 - 6:32Min ortopedtekniker och jag
satte ihop olika delar -
6:32 - 6:35och vi gjorde ett par fötter
som jag kunde åka snowboard i. -
6:35 - 6:37Som ni kan se
-
6:37 - 6:40rostiga bultar, gummi,
-
6:40 - 6:44trä, och neonrosa tejp.
-
6:44 - 6:48Och ja, jag kan måla mina tånaglar.
-
6:48 - 6:49Det var de här benen
-
6:49 - 6:54och den bästa 21-årspresenten
jag någonsin kunde få - -
6:54 - 6:56en ny njure från min pappa -
-
6:56 - 6:58som gjorde det möjligt
att följa mina drömmar igen. -
6:58 - 7:01Jag började åka snowboard,
-
7:01 - 7:03sen började jag jobba igen,
sen började jag skolan igen. -
7:03 - 7:07Och 2005 var jag med
och grundade en ideell organisation -
7:07 - 7:10för ungdomar och unga vuxna
med fysiska handikapp -
7:10 - 7:13så att de kunde
involvera sig i extremsport. -
7:13 - 7:16Via det fick jag möjligheten
att åka till Sydafrika, -
7:17 - 7:19där jag hjälpte tusentals barn
att få skor på fötterna -
7:19 - 7:22så att de kunde börja skolan.
-
7:22 - 7:24Och nu i februari,
-
7:24 - 7:28vann jag två guld i världscupen -
-
7:29 - 7:32(Applåder) -
-
7:38 - 7:39vilket gjorde mig till
-
7:39 - 7:42den högst rankade kvinnan
inom handikappsnowboard -
7:42 - 7:44i världen.
-
7:44 - 7:47För elva år sedan,
när jag förlorade mina ben, -
7:47 - 7:51hade jag ingen aning om
vad jag kunde vänta mig. -
7:51 - 7:52Men om du frågar mig idag,
-
7:52 - 7:55om jag skulle vilja
förändra min situation, -
7:55 - 7:57skulle jag vara tvungen att säga nej.
-
7:57 - 7:59För mina ben har inte hindrat mig,
-
7:59 - 8:01om något så har de gett mig möjligheter.
-
8:01 - 8:05De har tvingat mig att lita på min fantasi
-
8:05 - 8:08och att tro på möjligheterna.
-
8:08 - 8:10Och det är därför jag tror
-
8:10 - 8:13att våra fantasier
kan användas som verktyg -
8:13 - 8:15för att korsa gränser.
-
8:15 - 8:18För i våra tankar,
kan vi göra vad som helst -
8:18 - 8:20och vi kan vara vad som helst.
-
8:20 - 8:22Det är genom att tro på drömmarna,
-
8:22 - 8:25och rakt möta våra rädslor,
-
8:25 - 8:28som vi kan leva våra liv
-
8:28 - 8:30bortom våra gränser.
-
8:31 - 8:34Och även om den här dagen
handlar om förändring utan gränser, -
8:34 - 8:37måste jag säga att i mitt liv,
-
8:38 - 8:40har förändring bara varit möjlig
-
8:40 - 8:42på grund av mina gränser.
-
8:43 - 8:47Jag har lärt mig att gränser är
var det verkliga tar slut, -
8:47 - 8:50men också där fantasin
-
8:50 - 8:53och historien tar vid.
-
8:53 - 8:56Så tanken som jag skulle vilja
utmana er med idag -
8:56 - 9:00är att istället för att se våra
utmaningar och begränsningar -
9:00 - 9:03som något negativt eller dåligt,
-
9:03 - 9:06kan vi börja se dem som välsignelser,
-
9:07 - 9:11storslagna gåvor som kan användas
för att väcka fantasin -
9:12 - 9:16och hjälpa oss gå längre
än vi någonsin trott vi kunde. -
9:17 - 9:21Det handlar inte om att bryta ner gränser.
-
9:22 - 9:25Det handlar om att ta sats från dem
-
9:25 - 9:27och se vilka fantastiska platser
-
9:27 - 9:30de kan ta oss till.
-
9:30 - 9:31Tack.
- Title:
- Leva bortom gränser
- Speaker:
- Amy Purdy
- Description:
-
När hon var 19, förlorade Amy Purdy båda sina ben nedanför knät. Och nu ... är hon en professionell snowboardåkare. I denna starka föreläsning visar hon oss hur vi kan hämta inspiration ur livets hinder.
(Filmat vid TEDxOrangeCoast) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Living beyond limits | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Living beyond limits | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Living beyond limits | ||
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Living beyond limits | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for Living beyond limits | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Living beyond limits | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Living beyond limits | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Living beyond limits |