Return to Video

Leva bortom gränser

  • 0:01 - 0:03
    Om ditt liv var en bok
  • 0:04 - 0:06
    och du var författaren,
  • 0:07 - 0:10
    hur skulle du vilja att din historia var?
  • 0:10 - 0:12
    Det är frågan
  • 0:12 - 0:15
    som förändrade mitt liv för alltid.
  • 0:16 - 0:19
    Jag växte upp i den varma Las Vegas-öknen,
  • 0:19 - 0:22
    och allt jag ville var att vara fri.
  • 0:22 - 0:25
    Jag brukade dagdrömma
    om att resa jorden runt,
  • 0:26 - 0:28
    bo på ett ställe med snö,
  • 0:28 - 0:31
    och jag brukade föreställa mig
    alla de historier
  • 0:32 - 0:34
    som jag skulle kunna berätta.
  • 0:35 - 0:37
    När jag var 19,
  • 0:37 - 0:39
    dagen efter jag gått ut gymnasiet
  • 0:40 - 0:42
    flyttade jag till en plats med snö,
  • 0:42 - 0:45
    och jag blev massageterapeut.
  • 0:45 - 0:48
    Det enda jag behövde var mina händer
  • 0:48 - 0:50
    och mitt massagebord bredvid mig
  • 0:50 - 0:53
    och jag skulle kunna åka varsomhelst.
  • 0:54 - 0:56
    För första gången i mitt liv,
  • 0:56 - 1:00
    kände jag mig fri, oberoende
  • 1:00 - 1:03
    och i total kontroll över mitt liv.
  • 1:05 - 1:07
    Det vill säga,
  • 1:07 - 1:10
    tills mitt liv tog en omväg.
  • 1:10 - 1:12
    Jag gick hem från jobbet tidigt en dag
  • 1:12 - 1:15
    med något jag trodde var influensa,
  • 1:16 - 1:18
    och mindre än 24 timmar senare
  • 1:18 - 1:20
    var jag på sjukhuset
  • 1:20 - 1:22
    på livsuppehållande vård
  • 1:22 - 1:24
    med mindre än två procents chans
  • 1:24 - 1:25
    att överleva.
  • 1:26 - 1:28
    Det var inte förrän dagar senare
  • 1:28 - 1:30
    när jag låg i koma
  • 1:30 - 1:32
    som läkarna diagnostiserade mig
  • 1:32 - 1:35
    med hjärnhinneinflammation,
  • 1:35 - 1:39
    en blodinfektion
    som kunde hindras med vaccin.
  • 1:40 - 1:42
    De närmsta två och en halv månaderna
  • 1:42 - 1:44
    förlorade jag min mjälte,
  • 1:44 - 1:46
    mina njurar,
  • 1:46 - 1:48
    hörseln på mitt vänstra öra
  • 1:49 - 1:52
    och båda mina ben nedanför knäna.
  • 1:53 - 1:56
    När mina föräldrar rullade ut mig
    från sjukhuset i rullstol
  • 1:56 - 1:59
    kändes det som om
    jag blivit ihopsatt på nytt
  • 1:59 - 2:02
    som en trasdocka.
  • 2:03 - 2:05
    Jag trodde att det värsta var över
  • 2:05 - 2:09
    tills jag veckor senare fick se
    mina nya ben för första gången.
  • 2:10 - 2:14
    Vaderna var klumpiga bitar av metall
  • 2:14 - 2:18
    med ihopsatta rör till vrister
  • 2:18 - 2:20
    och en gul gummifot
  • 2:20 - 2:24
    med en gummilinje från tån till vristen
  • 2:24 - 2:27
    som skulle föreställa en ådra.
  • 2:27 - 2:29
    Jag vet inte vad jag förväntat mig,
  • 2:29 - 2:32
    men det var i alla fall inte det.
  • 2:33 - 2:36
    Med mamma vid min sida
  • 2:36 - 2:40
    och tårar rinnande nerför våra kinder,
  • 2:41 - 2:44
    spände jag på mig de klumpiga benen
  • 2:44 - 2:47
    och stod upp.
  • 2:48 - 2:52
    Det var så smärtfullt och så begränsande
  • 2:52 - 2:54
    att allt jag kunde tänka var,
  • 2:54 - 2:58
    hur ska jag någonsin
    kunna resa jorden runt med de här benen?
  • 2:59 - 3:01
    Hur skulle jag någonsin kunna leva
  • 3:01 - 3:03
    det liv fullt av äventyr och historier,
  • 3:03 - 3:05
    som jag alltid drömt om?
  • 3:06 - 3:09
    Och hur skulle jag någonsin
    kunna åka snowboard igen?
  • 3:10 - 3:14
    Samma dag åkte jag hem, kröp ner i sängen
  • 3:14 - 3:17
    och så här såg mitt liv ut
    de närmsta månaderna:
  • 3:18 - 3:22
    Jag flydde från verkligheten,
  • 3:22 - 3:26
    med benen vid min sida.
  • 3:26 - 3:33
    Jag var totalt fysiskt
    och känslomässigt krossad.
  • 3:34 - 3:39
    Men jag visste att
    för att kunna gå vidare,
  • 3:39 - 3:43
    var jag tvungen att släppa taget
    om den gamla Amy
  • 3:43 - 3:48
    och lära mig att omfamna den nya Amy.
  • 3:50 - 3:52
    Och det var då det slog mig
  • 3:52 - 3:56
    att jag inte behövde
    vara 165 cm lång längre.
  • 3:56 - 3:59
    Jag kunde vara precis så lång jag ville!
  • 3:59 - 4:02
    (Skratt) (Applåder)
  • 4:05 - 4:08
    Eller så kort jag ville,
    beroende på vem jag dejtade.
  • 4:08 - 4:11
    (Skratt)
  • 4:11 - 4:13
    Och om jag åkte snowboard igen,
  • 4:13 - 4:16
    skulle jag aldrig frysa om fötterna.
  • 4:17 - 4:19
    Och det bästa av allt, tänkte jag,
  • 4:19 - 4:21
    jag kunde skapa mina fötter
  • 4:21 - 4:25
    i samma storlek som de skor som är på rea.
  • 4:25 - 4:27
    Och det gjorde jag!
  • 4:27 - 4:29
    Så det fanns också fördelar.
  • 4:29 - 4:32
    Det var i den stunden
    jag frågade mig själv
  • 4:32 - 4:35
    den livsavgörande frågan:
  • 4:35 - 4:37
    Om mitt liv var en bok
  • 4:37 - 4:40
    och jag var författaren,
  • 4:40 - 4:43
    hur skulle jag vilja att min historia var?
  • 4:44 - 4:46
    Och jag började dagdrömma.
  • 4:46 - 4:48
    Så som jag dagdrömde när jag var liten.
  • 4:48 - 4:52
    Och jag föreställde mig
  • 4:52 - 4:54
    att gå elegant,
  • 4:54 - 4:57
    hjälpa andra människor genom min resa
  • 4:57 - 4:59
    och åka snowboard igen.
  • 4:59 - 5:01
    Och jag inte bara såg mig själv
  • 5:01 - 5:03
    åkandes nerför en berg med pudersnö,
  • 5:03 - 5:06
    jag kunde till och med känna det.
  • 5:06 - 5:09
    Jag kände vinden i ansiktet
  • 5:09 - 5:13
    mitt hjärtas snabba slag
  • 5:13 - 5:17
    som om det faktiskt hände
    i just det ögonblicket
  • 5:18 - 5:23
    Och det var då ett nytt kapitel
    i mitt liv började.
  • 5:24 - 5:27
    Fyra månader senare
    var jag tillbaka på en snowboard,
  • 5:27 - 5:30
    även om det inte gick precis
    som jag förväntat mig:
  • 5:30 - 5:32
    Mina knän och vrister kunde inte böja sig
  • 5:32 - 5:37
    och vid ett tillfälle skrämde
    jag alla skidåkare i liften
  • 5:37 - 5:40
    när jag ramlade
  • 5:40 - 5:43
    och båda mina ben,
    fortfarande fast på min bräda -
  • 5:43 - 5:46
    (Skratt) -
  • 5:47 - 5:51
    flög nerför berget (Skratt)
  • 5:51 - 5:54
    och jag var kvar på toppen.
  • 5:54 - 5:57
    Jag var så chockad, precis som alla andra,
  • 5:57 - 6:00
    och jag var så avskräckt,
  • 6:00 - 6:03
    men jag visste att
    om jag kunde hitta rätt par fötter
  • 6:03 - 6:05
    så skulle jag kunna göra detta igen.
  • 6:05 - 6:08
    Och det var då jag lärde mig
    att våra gränser
  • 6:08 - 6:12
    och våra hinder kan bara göra två saker:
  • 6:12 - 6:16
    ett: stoppa oss på vår väg
  • 6:16 - 6:19
    eller två: tvinga oss att vara kreativa.
  • 6:19 - 6:22
    I ett år sökte jag,
    men kunde ändå inte komma på
  • 6:22 - 6:25
    vilka sorts ben jag kunde använda
    och hittade ingen som kunde hjälpa mig.
  • 6:25 - 6:29
    Så jag bestämde mig för
    att tillverka ett par själv.
  • 6:29 - 6:32
    Min ortopedtekniker och jag
    satte ihop olika delar
  • 6:32 - 6:35
    och vi gjorde ett par fötter
    som jag kunde åka snowboard i.
  • 6:35 - 6:37
    Som ni kan se
  • 6:37 - 6:40
    rostiga bultar, gummi,
  • 6:40 - 6:44
    trä, och neonrosa tejp.
  • 6:44 - 6:48
    Och ja, jag kan måla mina tånaglar.
  • 6:48 - 6:49
    Det var de här benen
  • 6:49 - 6:54
    och den bästa 21-årspresenten
    jag någonsin kunde få -
  • 6:54 - 6:56
    en ny njure från min pappa -
  • 6:56 - 6:58
    som gjorde det möjligt
    att följa mina drömmar igen.
  • 6:58 - 7:01
    Jag började åka snowboard,
  • 7:01 - 7:03
    sen började jag jobba igen,
    sen började jag skolan igen.
  • 7:03 - 7:07
    Och 2005 var jag med
    och grundade en ideell organisation
  • 7:07 - 7:10
    för ungdomar och unga vuxna
    med fysiska handikapp
  • 7:10 - 7:13
    så att de kunde
    involvera sig i extremsport.
  • 7:13 - 7:16
    Via det fick jag möjligheten
    att åka till Sydafrika,
  • 7:17 - 7:19
    där jag hjälpte tusentals barn
    att få skor på fötterna
  • 7:19 - 7:22
    så att de kunde börja skolan.
  • 7:22 - 7:24
    Och nu i februari,
  • 7:24 - 7:28
    vann jag två guld i världscupen -
  • 7:29 - 7:32
    (Applåder) -
  • 7:38 - 7:39
    vilket gjorde mig till
  • 7:39 - 7:42
    den högst rankade kvinnan
    inom handikappsnowboard
  • 7:42 - 7:44
    i världen.
  • 7:44 - 7:47
    För elva år sedan,
    när jag förlorade mina ben,
  • 7:47 - 7:51
    hade jag ingen aning om
    vad jag kunde vänta mig.
  • 7:51 - 7:52
    Men om du frågar mig idag,
  • 7:52 - 7:55
    om jag skulle vilja
    förändra min situation,
  • 7:55 - 7:57
    skulle jag vara tvungen att säga nej.
  • 7:57 - 7:59
    För mina ben har inte hindrat mig,
  • 7:59 - 8:01
    om något så har de gett mig möjligheter.
  • 8:01 - 8:05
    De har tvingat mig att lita på min fantasi
  • 8:05 - 8:08
    och att tro på möjligheterna.
  • 8:08 - 8:10
    Och det är därför jag tror
  • 8:10 - 8:13
    att våra fantasier
    kan användas som verktyg
  • 8:13 - 8:15
    för att korsa gränser.
  • 8:15 - 8:18
    För i våra tankar,
    kan vi göra vad som helst
  • 8:18 - 8:20
    och vi kan vara vad som helst.
  • 8:20 - 8:22
    Det är genom att tro på drömmarna,
  • 8:22 - 8:25
    och rakt möta våra rädslor,
  • 8:25 - 8:28
    som vi kan leva våra liv
  • 8:28 - 8:30
    bortom våra gränser.
  • 8:31 - 8:34
    Och även om den här dagen
    handlar om förändring utan gränser,
  • 8:34 - 8:37
    måste jag säga att i mitt liv,
  • 8:38 - 8:40
    har förändring bara varit möjlig
  • 8:40 - 8:42
    på grund av mina gränser.
  • 8:43 - 8:47
    Jag har lärt mig att gränser är
    var det verkliga tar slut,
  • 8:47 - 8:50
    men också där fantasin
  • 8:50 - 8:53
    och historien tar vid.
  • 8:53 - 8:56
    Så tanken som jag skulle vilja
    utmana er med idag
  • 8:56 - 9:00
    är att istället för att se våra
    utmaningar och begränsningar
  • 9:00 - 9:03
    som något negativt eller dåligt,
  • 9:03 - 9:06
    kan vi börja se dem som välsignelser,
  • 9:07 - 9:11
    storslagna gåvor som kan användas
    för att väcka fantasin
  • 9:12 - 9:16
    och hjälpa oss gå längre
    än vi någonsin trott vi kunde.
  • 9:17 - 9:21
    Det handlar inte om att bryta ner gränser.
  • 9:22 - 9:25
    Det handlar om att ta sats från dem
  • 9:25 - 9:27
    och se vilka fantastiska platser
  • 9:27 - 9:30
    de kan ta oss till.
  • 9:30 - 9:31
    Tack.
Title:
Leva bortom gränser
Speaker:
Amy Purdy
Description:

När hon var 19, förlorade Amy Purdy båda sina ben nedanför knät. Och nu ... är hon en professionell snowboardåkare. I denna starka föreläsning visar hon oss hur vi kan hämta inspiration ur livets hinder.
(Filmat vid TEDxOrangeCoast)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:44
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Living beyond limits
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Living beyond limits
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Living beyond limits
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Living beyond limits
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for Living beyond limits
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Living beyond limits
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Living beyond limits
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Living beyond limits
Show all

Swedish subtitles

Revisions