Kako živjeti strastveno—bez obzira na dob
-
0:01 - 0:03Zdravo, djeco.
-
0:03 - 0:04(Smijeh)
-
0:04 - 0:07Imam 71 godinu.
-
0:07 - 0:09(Pljesak)
-
0:09 - 0:12Moj suprug ima 76 godina.
-
0:12 - 0:15Moji roditelji su u kasnim 90-im,
-
0:15 - 0:18a Olivia, pas, ima 16 godina.
-
0:18 - 0:20Pričajmo o starenju.
-
0:20 - 0:22Dajte da ispričam kako se osjećam
-
0:22 - 0:24kada vidim svoje bore u zrcalu
-
0:24 - 0:27i shvatim da su se neki
moji dijelovi opustili -
0:27 - 0:30i ne mogu ih naći tamo dolje.
-
0:30 - 0:31(Smijeh)
-
0:31 - 0:34Mary Oliver kaže
u jednoj od svojih pjesama: -
0:34 - 0:38"Reci mi, što je to što planiraš napraviti
-
0:38 - 0:42sa svojim jedinim,
neukrotivim i dragocjenim životom?" -
0:42 - 0:46Ja, ja namjeravam živjeti strastveno.
-
0:46 - 0:48Kada počinjemo stariti?
-
0:48 - 0:50Društvo određuje kada smo stari,
-
0:50 - 0:54obično oko 65,
kada dobivamo staračku zdravstvenu zaštitu, -
0:54 - 0:57ali mi zapravo
počinjemo stariti od rođenja. -
0:57 - 0:59Mi starimo upravo sada,
-
0:59 - 1:02i svi mi to doživljavamo drukčije.
-
1:02 - 1:06Svi mi se osjećamo mlađim
od naših stvarnih godina, -
1:06 - 1:08jer duh nikada ne stari.
-
1:08 - 1:11Ja još uvijek imam 17 godina.
-
1:11 - 1:15Sophia Loren. Pogledajte je.
-
1:15 - 1:18Ona kaže da sve što vidite
-
1:18 - 1:20duguje špagetima.
-
1:20 - 1:22Pokušala sam i dobila 5 kila
-
1:22 - 1:25na krivim mjestima.
-
1:25 - 1:30Ali stav,
starenje je također stav i zdravlje. -
1:30 - 1:33Ali moj pravi mentor
na ovom putovanju starenja -
1:33 - 1:35je Olga Murray.
-
1:35 - 1:38Ova djevojka iz Kalifornije je u 60-oj
-
1:38 - 1:41počela raditi u Nepalu
kako bi spasila mlade djevojke -
1:41 - 1:44od kućnog ropstva.
-
1:44 - 1:48U 88-oj, spasila je 12 000 djevojaka,
-
1:48 - 1:50i promijenila je kulturu u toj zemlji.
-
1:50 - 1:51(Pljesak)
-
1:51 - 1:55Sada je protuzakonito da očevi
-
1:55 - 1:58prodaju svoje kćeri u ropstvo.
-
1:58 - 2:01Također je osnovala sirotišta
-
2:01 - 2:03i nutricionističke klinike.
-
2:03 - 2:04Uvijek je sretna
-
2:04 - 2:08i vječno mlada.
-
2:08 - 2:12Što sam izgubila proteklih desetljeća?
-
2:12 - 2:14Ljude, naravno,
-
2:14 - 2:18mjesta, i beskrajnu energiju moje mladosti,
-
2:18 - 2:20i počinjem gubiti neovisnost,
-
2:20 - 2:22i to me plaši.
-
2:22 - 2:26Ram Dass kaže kako ovisnost boli,
-
2:26 - 2:29ali ako je prihvatite,
onda ima manje patnje. -
2:29 - 2:31Nakon vrlo teškog infarkta,
-
2:31 - 2:35njegova bezvremena duša promatra promjene
-
2:35 - 2:37u tijelu s nježnošću,
-
2:37 - 2:41i zahvalan je ljudima koji mu pomažu.
-
2:41 - 2:44Što sam dobila?
-
2:44 - 2:48Slobodu: ne moram više ništa dokazivati.
-
2:48 - 2:51Nisam zarobljena u ideji
onoga što sam bila, -
2:51 - 2:52onoga što želim biti,
-
2:52 - 2:56ili što drugi ljudi
očekuju da budem. -
2:56 - 3:00Ne moram više udovoljavati muškarcima,
-
3:00 - 3:03samo životinjama.
-
3:03 - 3:06Uporno govorim svom super-egu da se povuče
-
3:06 - 3:09i pusti me da uživam
u onome što još uvijek imam. -
3:09 - 3:11Moje tijelo se možda raspada,
-
3:11 - 3:14ali moj mozak ne, još uvijek.
-
3:14 - 3:16Ja volim svoj mozak.
-
3:16 - 3:19Laknulo mi je.
-
3:19 - 3:24Ne nosim sa sobom kivnost,
ambiciju, sujetu, -
3:24 - 3:26niti jedan od smrtnih grijeha koji čak
-
3:26 - 3:28nisu ni vrijedni truda.
-
3:28 - 3:30Divno je pustiti.
-
3:30 - 3:32Trebalo je početi ranije.
-
3:32 - 3:35Također se osjećam mekanija
-
3:35 - 3:39jer se ne bojim da budem ranjiva.
-
3:39 - 3:43Ne vidim to više kao slabost.
-
3:43 - 3:45I stekla sam duhovnost.
-
3:45 - 3:47Svjesna sam da je ranije,
-
3:47 - 3:49smrt bila u četvrti.
-
3:49 - 3:55Sada, ona je vrata
do mene ili u mojoj kući. -
3:55 - 3:57Trudim se živjeti svjesno
-
3:57 - 3:59i biti prisutna u sadašnjosti.
-
3:59 - 4:01Usput, Dalai Lama
-
4:01 - 4:03je netko tko je prelijepo ostario,
-
4:03 - 4:06ali tko želi biti vegetarijanac
i u celibatu? -
4:06 - 4:09(Smijeh)
-
4:13 - 4:15Meditacija pomaže.
-
4:15 - 4:19(Video) Dijete: Ommm. Ommm. Ommm.
-
4:19 - 4:21Isabel Allende: Ommm. Ommm. To je to.
-
4:21 - 4:23I dobro je početi rano.
-
4:23 - 4:27Znate, za sujetnu ženu poput mene,
-
4:27 - 4:30jako je teško stariti u ovoj kulturi.
-
4:30 - 4:35Unutra, osjećam se dobro,
osjećam se šarmantno, zavodljivo, seksi. -
4:35 - 4:38Nitko drugi to ne vidi. (Smijeh)
-
4:38 - 4:40Nevidljiva sam.
-
4:40 - 4:42Želim biti u centru pažnje.
-
4:42 - 4:45Mrzim biti nevidljiva.
-
4:45 - 4:47(Smijeh) (Pljesak)
-
4:47 - 4:49Ovo je Grace Dammann.
-
4:49 - 4:51Šest godina je u invalidskim kolicima
-
4:51 - 4:54nakon strašne prometne nesreće.
-
4:54 - 4:58Ona kaže da ništa nije senzualnije
-
4:58 - 4:59od vrelog tuša,
-
4:59 - 5:01te da je svaka kap vode
-
5:01 - 5:04blaženstvo za osjetila.
-
5:04 - 5:07Ona sebe ne vidi kao invalida.
-
5:07 - 5:11U njezinoj glavi,
ona još uvijek surfa po oceanu. -
5:11 - 5:15Ethel Seiderman, odvažna, voljena aktivistica,
-
5:15 - 5:18u mjestu u kojemu živim u Kaliforniji.
-
5:18 - 5:22Ona nosi crvene lakirane cipele
-
5:22 - 5:24i njezina mantra je da
je jedna marama dobra -
5:24 - 5:26ali dvije su bolje.
-
5:26 - 5:29Udovica je devet godina,
-
5:29 - 5:31ali ne traži drugog partnera.
-
5:31 - 5:34Kaže da postoji ograničen broj
-
5:34 - 5:36načina na koje se možeš kresati -
-
5:36 - 5:38dobro, ona to kaže na drugi način -
-
5:38 - 5:40i probala ih je sve.
-
5:40 - 5:43(Smijeh)
-
5:43 - 5:44Ja, s druge strane,
-
5:44 - 5:48još uvijek imam erotske fantazije
s Antoniom Banderasom — -
5:48 - 5:49(Smijeh) —
-
5:49 - 5:54i moj siroti muž mora to trpjeti.
-
5:54 - 5:56Dakle, kako mogu ostati strastvena?
-
5:56 - 6:00Ne mogu natjerati sebe
da budem strastvena u 71. godini. -
6:00 - 6:02Vježbala sam neko vrijeme,
-
6:02 - 6:06a kad se osjećam bezvoljno i smoreno,
pretvaram se. -
6:06 - 6:08Stav, stav.
-
6:08 - 6:11Kako vježbam? Vježbam govoreći DA
-
6:11 - 6:13svemu što mi se nađe na putu:
-
6:13 - 6:16drami, komediji, tragediji,
-
6:16 - 6:19ljubavi, smrti, gubicima.
-
6:19 - 6:21Da životu.
-
6:21 - 6:24I vježbam pokušavajući
da ostanem zaljubljena. -
6:24 - 6:26Ne funkcionira uvijek,
-
6:26 - 6:29ali ne možete me kriviti što pokušavam.
-
6:29 - 6:31I, kao konačna napomena,
-
6:31 - 6:35umirovljenje je na španjolskom jubilación.
-
6:35 - 6:38Likovanje. Slavlje.
-
6:38 - 6:39Otplatili smo svoje dugove.
-
6:39 - 6:41Dali smo svoj doprinos društvu.
-
6:41 - 6:45Sada je naše vrijeme,
i to je sjajno vrijeme. -
6:45 - 6:48Osim ukoliko ste bolesni
ili vrlo siromašni, -
6:48 - 6:49imate izbora.
-
6:49 - 6:52Ja sam odabrala da ostanem strastvena,
-
6:52 - 6:54angažirana s otvorenim srcem.
-
6:54 - 6:57Radim na tome svakoga dana.
-
6:57 - 7:01Želite li mi se pridružiti?
-
7:01 - 7:02Hvala vam.
-
7:02 - 7:08(Pljesak)
-
7:08 - 7:11June Cohen: Dakle Izabel —
IA: Hvala vam. -
7:11 - 7:14JC: Prije svega,
-
7:14 - 7:17Nikad ne volim tvrditi
da govorim u ime TED zajednice, -
7:17 - 7:19ali bih Vam željela reći da imam osjećaj
-
7:19 - 7:21da se svi možemo složiti da ste još uvijek
-
7:21 - 7:23šarmantni, zavodljivi i seksi. Da?
-
7:23 - 7:26IA: Aaa, hvala vam. (Pljesak)
-
7:26 - 7:28JC: Van svake sumnje.
IA: Ne, to je do šminke. -
7:28 - 7:30Voditeljica: Da li bi bilo nelagodno
-
7:30 - 7:32da Vam postavim nadovezujuće pitanje
o Vašim erotskim fantazijama? -
7:32 - 7:34IA: Oh, naravno. O čemu?
-
7:34 - 7:35(Smijeh)
-
7:35 - 7:38Voditeljica: O Vašim erotskim fantazijama.
IA: Sa Antoniom Banderasom. -
7:38 - 7:41Voditeljica: Samo sam se pitala
imate li još nešto za podijeliti, -
7:41 - 7:46IA: Pa, jedna od njih je da — (Smijeh)
-
7:46 - 7:48Jedna je da
stavljam golog Antonija Banderasa -
7:48 - 7:51na meksičku tortilju,
-
7:51 - 7:55posipam ga guacamolom i umakom,
-
7:55 - 7:58zamotam ga i pojedem. (Smijeh)
-
7:58 - 8:00Hvala vam.
-
8:00 - 8:03(Pljesak)
- Title:
- Kako živjeti strastveno—bez obzira na dob
- Speaker:
- Isabel Allende
- Description:
-
Spisateljica Isabel Allende ima 71 godinu. Da, ima nekoliko bora - ali ima i nevjerovatnu perspektivu. U ovom iskrenom govoru, namjenjenom gledateljima svih uzrasta, govori o svojim strahovima vezanim za starenje, i objašnjava kako planira i dalje živjeti strastveno.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:16
Retired user approved Croatian subtitles for How to live passionately—no matter your age | ||
Retired user approved Croatian subtitles for How to live passionately—no matter your age | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for How to live passionately—no matter your age | ||
Retired user approved Croatian subtitles for How to live passionately—no matter your age | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to live passionately—no matter your age | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to live passionately—no matter your age | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to live passionately—no matter your age | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to live passionately—no matter your age |
Retired user
Pozdrav, molim te prevedi naslov i opis govora, i uredi postojeće titlove prema TED translation guidelines, detaljnije možeš vidjeti u ovom videu http://youtu.be/fURIvGe_Kvc
U osnovi jedan red titla ne bi smio biti duži od 42 znaka, niti brzina čitanja veća od 20 znakova po sekundi, što možeš vidjeti kada klikneš na sam titl i sastrane se pojavi oblačić s ovim podatcima.
Da titl "prelomiš" na dva reda, ako je duži od 42 znaka, koristiš shift+enter. Vodi također računa o tome da su rečenice smišljeno i podjednako razdvojene u dva reda.
Hvala