Michael Norton: Bagaimana membeli kebahagiaan
-
0:00 - 0:03Hari ini saya ingin bercakap tentang wang dan
-
0:03 - 0:05kebahagiaan. Terdapat dua perkara
-
0:05 - 0:07yang sering bermain difikiran kita iaitu bagaimana
-
0:07 - 0:10mendapatkan wang atau menambahkannya.
-
0:10 - 0:12Ini yang lazimnya bermain di fikiran kebanyakan daripada kita.
-
0:12 - 0:14Kita sering terbaca di dalam buku-buku agama dan buku-buku
-
0:14 - 0:16bantu diri, wang tidak dapat membeli kebahagiaan.
-
0:16 - 0:19Saya ingin menyarankan di sini, itu sebenarnya, salah.
-
0:19 - 0:21(Gelak tawa)
-
0:21 - 0:23Saya mengajar di fakulti perniagaan, itu kerja kami.
-
0:23 - 0:26Hakikatnya, jika anda berfikiran sedemikian,
-
0:26 - 0:28anda sebenarnya tidak berbelanja dengan betul.
-
0:28 - 0:30Oleh itu, sekiranya anda mengubah cara
-
0:30 - 0:32berbelanja, dari yang biasa anda lakukan, mungkin
-
0:32 - 0:34anda akan mendapat hasil yang lebih baik.
-
0:34 - 0:37Sebelum saya memberitahu anda cara-caranya,
-
0:37 - 0:39mari fikirkan bagaimana ia biasa dilakukan. Pada
-
0:39 - 0:41hakikatnya, cara begitu tidak membuat kita lebih bahagia.
-
0:41 - 0:43Kami telah menjalankan satu eksperimen semulajadi.
-
0:43 - 0:46Satu ketika dahulu, CNN menyiarkan sebuah artikel yang menarik,
-
0:46 - 0:49tentang apa yang dilakukan oleh mereka yang memenangi loteri.
-
0:49 - 0:52Ramai yang beranggapan kehidupan mereka akan menjadi
-
0:52 - 0:54lebih hebat. Artikel ini menceritakan bagaimana kehidupan
-
0:54 - 0:56mereka musnah. Apa yang berlaku adalah, pertama, mereka
-
0:56 - 0:59membelanjakan kesemua wang tersebut dan kemudian,
-
0:59 - 1:02mula berhutang. Kedua, sahabat taulan dan sesiapa yang
-
1:02 - 1:04mereka kenali akan meminta wang daripadanya. Akibatnya,
-
1:04 - 1:06hubungan sosial mereka musnah. Mereka lebih banyak
-
1:06 - 1:08berhutang dan persahabatan menjadi semakin teruk,
-
1:08 - 1:10berbanding keadaan sebelum memenangi loteri.
-
1:10 - 1:12Apa yang menarik mengenai artikel ini adalah
-
1:12 - 1:15para pembaca mula membuat komen. Mereka tidak berbincang
-
1:15 - 1:17mengenai bagaimana mereka mula sedar bahawa wang
-
1:17 - 1:19tidak membawa kebahagiaan, sebaliknya mereka mula
-
1:19 - 1:21berangan-angan, dan berkata "Anda tahu, kalaulah saya
-
1:21 - 1:23memenangi loteri... ?" dan berkhayal tentang apa yang
-
1:23 - 1:25akan mereka lakukan. Dan terdapat dua di antara
-
1:25 - 1:28yang menarik untuk direnungi. Seorang pembaca
-
1:28 - 1:31menulis, "Jika saya menang, saya akan membeli
-
1:31 - 1:33sebuah gunung dan membina rumah di puncaknya."
-
1:33 - 1:35(Gelak tawa)
-
1:35 - 1:38Dan seorang lagi menulis,"Saya akan mengisi tab mandi
-
1:38 - 1:40dengan wang dan berendam di dalamnya sambil menghisap
-
1:40 - 1:42cerut dan menghirup segelas wain."
-
1:42 - 1:44Ini lebih teruk lagi: "Kemudian saya akan mengambil
-
1:44 - 1:46gambar dan mencetaknya sebanyak mungkin.
-
1:46 - 1:48Sesiapa yang meminta atau cuba memeras wang daripada
-
1:48 - 1:51saya, saya akan memberikan gambar itu sahaja."
-
1:51 - 1:54(Gelak tawa)
-
1:54 - 1:56Begitulah bunyinya kebanyakan dari komen-komen yang ada,
-
1:56 - 1:58di mana, pada hakikatnya, apabila seseorang itu
-
1:58 - 2:00mendapat wang mereka menjadi antisosial. Sudah saya
-
2:00 - 2:03katakan tadi, ia menyebabkan kehidupan mereka musnah
-
2:03 - 2:05dan sahabat-handai mengganggu mereka. Kerana wang, kita
-
2:05 - 2:07sering mementingkan diri sendiri dan melakukan sesuatu untuk
-
2:07 - 2:09diri kita sahaja. Mungkin wang tidak mendatangkan kebahagiaan
-
2:09 - 2:11kerana, lazimnya, kita membelanjakannya dengan cara yang
-
2:11 - 2:14salah. Kita selalu membelanjakannya pada diri kita
-
2:14 - 2:16sendiri. Dan kami tertanya-tanya apa akan berlaku
-
2:16 - 2:18jika kami meminta orang berbelanja untuk orang lain.
-
2:18 - 2:21Apa akan berlaku sekiranya kita tidak bersikap antisosial,
-
2:21 - 2:23sebaliknya bersikap prososial dengan wang kita? Dan
-
2:23 - 2:25kami berfikir, mari kita melakukannya dan lihat hasilnya.
-
2:25 - 2:27Jadi, kami minta sesetengah peserta berbuat seperti yang
-
2:27 - 2:29lazimnya mereka lakukan, iaitu berbelanja pada diri sendiri,
-
2:29 - 2:31dan meminta sesetengahnya pula berbelanja pada orang
-
2:31 - 2:34lain, dan melihat sama ada mereka lebih bahagia
-
2:34 - 2:36atau tidak. Cara pertama, kami ke kampus
-
2:36 - 2:38University of British Columbia, di Vancouver.
-
2:38 - 2:40Kami bertanya orang ramai, "Mahukah anda menyertai
-
2:40 - 2:42satu eksperimen?" Mereka menjawab, "Ya".
-
2:42 - 2:44Kami tanyakan tahap kebahagiaan mereka, dan
-
2:44 - 2:47kemudian memberikan satu sampul surat. Di dalamnya
-
2:47 - 2:49tertulis, "Sebelum pukul 5 petang ini, gunakan wang ini
-
2:49 - 2:52untuk diri anda." Kami berikan contoh bagaimana mereka
-
2:52 - 2:55boleh membelanjakannya. Kepada peserta lain pula, sekeping
-
2:55 - 2:57kertas yang bertulis, "Sebelum pukul 5 petang ini, belanjakan
-
2:57 - 3:00wang ini pada orang lain." Dan di dalamnya terdapat wang.
-
3:00 - 3:02Kami memanipulasikan jumlah wang yang diberi.
-
3:02 - 3:04Ada yang mendapat lima dolar. Ada yang mendapat
-
3:04 - 3:0720 dolar. Kami membiarkan mereka melakukan apa
-
3:07 - 3:10sahaja yang mereka mahu. Kami mendapati mereka
-
3:10 - 3:13membelanjakan wang tersebut seperti yang diminta.
-
3:13 - 3:16Pada waktu malamnya, kami menelefon mereka dan
-
3:16 - 3:18bertanya, "Bagaimana anda membelanjakan wang anda,
-
3:18 - 3:20dan sejauh mana anda merasa gembira, sekarang?"
-
3:20 - 3:22Apa yang mereka beli? Memandangkan mereka penuntut
-
3:22 - 3:24kolej, mereka banyak membeli aksesori dan barangan
-
3:24 - 3:26mekap untuk diri sendiri. Seorang wanita berkata dia
-
3:26 - 3:29membelikan mainan patung untuk anak saudaranya.
-
3:29 - 3:31Ada yang memberikan wang itu kepada gelandangan.
-
3:31 - 3:34Ini memberi kesan besar kepada "Starbucks".
-
3:34 - 3:36(Gelak tawa)
-
3:36 - 3:39Jika anda beri lima dolar kepada mahasiswa, mereka akan
-
3:39 - 3:42ke Starbucks dan menghabiskannya secepat mungkin.
-
3:42 - 3:45Tetapi ada yang membeli kopi, seperti biasa, untuk diri sendiri,
-
3:45 - 3:47ada juga yang membelinya untuk orang lain.
-
3:47 - 3:49Jadi, pembelian yang sama, tetapi sama ada, untuk
-
3:49 - 3:51diri sendiri atau untuk orang lain. Apakah yang kami dapati
-
3:51 - 3:53apabila kami menelefon mereka dipenghujung hari?
-
3:53 - 3:55Mereka yang membelanjakan wang untuk orang lain berasa
-
3:55 - 3:57lebih gembira. Mereka yang menggunakan wang tersebut
-
3:57 - 3:59untuk diri sendiri, tiada apa-apa yang berlaku. Mereka
-
3:59 - 4:02tidak berasa kurang bahagia, tidak ada perbezaan buat
-
4:02 - 4:05mereka. Dan juga, kami dapati jumlah wang bukanlah ukurannya.
-
4:05 - 4:08Ramai yang menganggap 20 dolar adalah lebih baik daripada
-
4:08 - 4:11lima dolar. Hakikatnya, jumlah wang yang dibelanjakan
-
4:11 - 4:13bukan ukurannya. Yang penting, anda membelanjakannya
-
4:13 - 4:15untuk orang lain, selain diri sendiri. Perkara sedemikian
-
4:15 - 4:17berlaku setiap kali kami memberikan wang untuk
-
4:17 - 4:20dibelanjakan pada orang lain dan bukan pada diri mereka
-
4:20 - 4:22sendiri. Tetapi ini adalah mahasiswa di Kanada --
-
4:22 - 4:24bukanlah sampel populasi yang paling sesuai.
-
4:24 - 4:27Mereka agak kaya dan mewah. Kami mahu lihat
-
4:27 - 4:30sama ada ianya sedemikian diseluruh dunia atau
-
4:30 - 4:32hanya di kalangan negara-negara kaya. Jadi kami
-
4:32 - 4:34ke Uganda dan menjalankan eksperimen yang sama.
-
4:34 - 4:36Bukan sahaja di Kanada, kami bertanya, "Bilakah kali terakhir
-
4:36 - 4:39anda membelanjakan wang untuk diri sendiri atau orang lain.
-
4:39 - 4:41Nyatakan sejauh mana anda merasa gembira?"
-
4:41 - 4:43Malah di Uganda, "Bilakah kali terakhir anda membelanjakan
-
4:43 - 4:46wang untuk diri sendiri atau orang lain dan jelaskannya."
-
4:46 - 4:48Dan kami bertanya sejauh mana mereka merasa gembira.
-
4:48 - 4:50Cuba bayangkan,apa yang kami dapati agak mengagumkan
-
4:50 - 4:52kerana wujudnya sifat manusia sejagat tentang apa yang
-
4:52 - 4:55kita lakukan dengan wang kita dan juga, pengaruh
-
4:55 - 4:57perbezaan budaya sebenar. Contohnya, seorang
-
4:57 - 4:59lelaki dari Uganda berkata, "Saya menelefon teman wanita
-
4:59 - 5:01yang ingin saya sayangi." Mereka kemudian keluar
-
5:01 - 5:03bersama, dan dia berkata, akhirnya dia masih tidak
-
5:03 - 5:06"mendapatnya" sehingga kini. Ini pula, seorang lelaki
-
5:06 - 5:09dari Kanada. Perkara yang sama. "Saya membawa
-
5:09 - 5:11teman wanita saya makan malam. Kami kemudiannya
-
5:11 - 5:13menonton wayang, kami keluar awal, dan pulang ke
-
5:13 - 5:15biliknya untuk..." hanya kek, hanya sepotong kek.
-
5:15 - 5:19Sifat manusia sejagat -- anda berbelanja pada orang
-
5:19 - 5:21lain, anda cuba berbaik-baik dengan mereka.
-
5:21 - 5:23Mungkin ada udang di sebalik batu, mungkin tidak.
-
5:23 - 5:25Tetapi kami nampak perbezaan yang amat ketara.
-
5:25 - 5:27Mari lihat mereka berdua, pula.
-
5:27 - 5:29Ini wanita daripada Kanada.
-
5:29 - 5:31Kami bertanya, "Nyatakan bila anda pernah
-
5:31 - 5:33membelanjakan wang untuk orang lain."
-
5:33 - 5:35Dia berkata, "Saya membelikan hadiah untuk ibu.
-
5:35 - 5:37Saya ke kedai, beli hadiah, dan berikan kepada ibu."
-
5:37 - 5:39Sesuatu yang sangat baik dilakukan.
-
5:39 - 5:41Memberi hadiah kepada orang yang kita kenal
-
5:41 - 5:43adalah sesuatu yang baik. Bandingkan pula, dengan
-
5:43 - 5:45wanita dari Uganda ini. "Saya sedang berjalan dan
-
5:45 - 5:47dan bertemu kawan lama. Anaknya diserang malaria.
-
5:47 - 5:50Mereka tiada wang, mereka ke sebuah klinik dan saya
-
5:50 - 5:53berikan wang ini." Ini bukan $10,000, cuma matawang
-
5:53 - 5:55tempatan. Jadi, jumlahnya amat kecil sekali.
-
5:55 - 5:57Tetapi perbezaan motivasi yang amat ketara.
-
5:57 - 5:59Ini keperluan perubatan, derma
-
5:59 - 6:01untuk menyelamatkan nyawa. Yang
-
6:01 - 6:03sebelumnya, hanyalah, saya membelikan hadiah
-
6:03 - 6:05untuk ibu. Kami dapat lihat, sekali lagi,
-
6:05 - 6:07cara bagaimana anda membelanjakan wang
-
6:07 - 6:09untuk orang lain, bukanlah fakta penting berbanding
-
6:09 - 6:11kenyataan yang anda membelanjakannya untuk
-
6:11 - 6:13orang lain, bagi anda merasa gembira, ini agak
-
6:13 - 6:15penting. Jadi anda tidak perlu melakukan sesuatu yang
-
6:15 - 6:18hebat dengan wang anda untuk merasa gembira. Anda
-
6:18 - 6:21cuma perlu melakukan sesuatu yang remeh, namun masih
-
6:21 - 6:23dapat merasainya. Ini hanya dua buah negara. Kami
-
6:23 - 6:26juga mahu meluaskan kajian di negara-negara lain,
-
6:26 - 6:29untuk melihat perhubungan di antara wang dan kebahagiaan.
-
6:29 - 6:31Kami telah mendapat data daripada Organisasi Gallup,
-
6:31 - 6:34dari pemilihan politik yang berlaku akhir-akhir ini. Mereka bertanya,
-
6:34 - 6:36"Adakah anda mendermakan wang kepada pertubuhan amal,
-
6:36 - 6:39baru-baru ini?" dan "Sejauh mana anda rasa bahagia?"
-
6:39 - 6:41Dan kita dapat lihat perhubungan di antara kedua-duanya.
-
6:41 - 6:44Adakah ianya berkaitan secara positif? Memberi wang
-
6:44 - 6:46membuatkan anda merasa gembira. Atau mempunyai hubungan
-
6:46 - 6:48negatif? Di atas peta ini, warna hijau bermakna ia
-
6:48 - 6:51mempunyai hubungan positif dan merah, sebaliknya.
-
6:51 - 6:53Dan anda dapat lihat, dunia kita dipenuhi warna hijau.
-
6:53 - 6:55Jadi, hampir di setiap negara di dunia, di mana kami
-
6:55 - 6:57memperolehi data ini, mereka yang mendermakan wang
-
6:57 - 6:59untuk pertubuhan amal, merasa lebih bahagia berbanding
-
6:59 - 7:01mereka yang tidak melakukannya. Saya tahu anda semua
-
7:01 - 7:04tertanya-tanya negara apakah yang berwarna merah
-
7:04 - 7:06di tengah-tengah itu. Saya seharusnya memberitahu
-
7:06 - 7:08anda. Ia sebenarnya adalah Republik Afrika Tengah.
-
7:08 - 7:10Anda boleh mereka pelbagai cerita. Mungkin keadaan
-
7:10 - 7:12di sana berbeza. Betul-betul di bawahnya adalah Rwanda,
-
7:12 - 7:14dipenuhi warna hijau. Hampir di kesemua tempat, kami
-
7:14 - 7:16dapati, mendermakan wang menyebabkan anda merasa
-
7:16 - 7:18lebih bahagia, jika dibandingkan dengan
-
7:18 - 7:20membelanjakannya untuk diri sendiri. Bagaimana pula
-
7:20 - 7:23dengan kehidupan bekerja anda, di mana kita menghabiskan
-
7:23 - 7:25masa sekiranya tidak bersama orang yang kita kenal.
-
7:25 - 7:28Kami mengambil keputusan untuk melakukan eksperimen,
-
7:28 - 7:30lalu, memasuki syarikat perniagaan. Ini adalah kumpulan
-
7:30 - 7:32pemasaran di Belgium. Mereka kerja berpasukan; keluar
-
7:32 - 7:34menjual ubat-ubatan kepada para doktor. Kita dapat lihat
-
7:34 - 7:37bagaimana cekapnya mereka melakukan kerja, berfungsi
-
7:37 - 7:39sebagai seorang daripada anggota pasukan.
-
7:39 - 7:41Kami memberikan wang kepada anggota satu pasukan
-
7:41 - 7:43dan berkata, "Belanjakan wang ini sesukanya, untuk diri sendiri."
-
7:43 - 7:45seperti yang kami lakukan ke atas mahasiswa di Kanada.
-
7:45 - 7:47Kepada kumpulan lain, pula, kami berkata, "Ambil 15 euro ini.
-
7:47 - 7:49Belanjakannya pada salah seorang rakan sepasukan
-
7:49 - 7:52anda minggu ini. Belikan dan beri mereka hadiah.
-
7:52 - 7:55Kita ada kumpulan yang membelanjakan wang untuk
-
7:55 - 7:57diri sendiri, dan juga pasukan yang pro-sosial, yang mana
-
7:57 - 7:59kami berikan wang supaya menjadikan kumpulan yang
-
7:59 - 8:01lebih baik. Terdapat patung pinata di situ adalah kerana
-
8:01 - 8:03salah satu kumpulan mengumpulkan wang mereka dan
-
8:03 - 8:06membeli patung tersebut. Mereka memukulnya sehingga
-
8:06 - 8:08bertaburan gula-gula. Sesuatu yang remeh, tetapi fikirkan
-
8:08 - 8:11perbezaannya dengan kumpulan yang tidak melakukannya,
-
8:11 - 8:13yang mendapat 15 euro, menyimpannya di dalam poket,
-
8:13 - 8:15mungkin membeli secawan kopi untuk diri sendiri, ataupun
-
8:15 - 8:17kumpulan yang mempunyai pengalaman prososial ini.
-
8:17 - 8:20Mereka membeli sesuatu dan melakukan aktiviti berkumpulan.
-
8:20 - 8:23Apa yang kami dapati adalah kumpulan yang prososial
-
8:23 - 8:25ini membuat lebih banyak jualan berbanding kumpulan
-
8:25 - 8:27yang mendapat wang diri sendiri. Dengan kata lain, setiap
-
8:27 - 8:2915 euro yang diberikan untuk diri sendiri, mereka menyimpannya,
-
8:29 - 8:32dan tidak melakukan sesuatu yang berbeza daripada sebelumnya.
-
8:32 - 8:34Anda tidak mendapat sebarang hasil daripada itu.
-
8:34 - 8:37Sebenarnya, anda rugi kerana itu tidak mendorong mereka
-
8:37 - 8:39meningkatkan prestasi. Tetapi jika diberi untuk dibelanjakan
-
8:39 - 8:41dengan rakan sepasukan, mereka menunjukkan prestasi
-
8:41 - 8:44yang lebih baik, dan dengan itu, anda mendapat pulangan
-
8:44 - 8:46yang lebih besar. Saya sedar, anda mungkin berfikir,
-
8:46 - 8:48ini semua betul, tetapi terdapat sesuatu yang penting
-
8:48 - 8:50dalam konteks polisi awam, dan saya rasa, di sini, itu tidak
-
8:50 - 8:52akan berjaya. Pada dasarnya, jika dia tidak dapat
-
8:52 - 8:54membuktikan kepada saya, ia boleh berjaya. Saya tidak
-
8:54 - 8:56akan percaya pada apa yang dikatakannya. Dan saya
-
8:56 - 8:59tahu, apa yang anda fikirkan adalah pasukan "dodgeball'.
-
8:59 - 9:01(Gelak tawa)
-
9:01 - 9:03Ini satu kritikan besar yang kami terima. Jika kami
-
9:03 - 9:06tidak dapat buktikan melalui pasukan "dodgeball",
-
9:06 - 9:08semua ini tidak boleh diterima. Jadi kami dapatkan
-
9:08 - 9:10pasukan-pasukan "dodgeball". Kami melakukan perkara
-
9:10 - 9:12yang sama. Sesetengah pasukan, kami berikan wang
-
9:12 - 9:15untuk dibelanjakan pada diri sendiri. Pasukan lain
-
9:15 - 9:17pula, kami berikan wang untuk dibelanjakan pada ahli
-
9:17 - 9:19pasukan mereka. Pasukan yang menggunakan wang
-
9:19 - 9:21untuk diri sendiri mendapat peratusan kemenangan
-
9:21 - 9:23yang sama seperti sebelumnya. Pasukan yang
-
9:23 - 9:25berbelanja sesama sendiri telah menjadi pasukan yang
-
9:25 - 9:27berbeza. Pada hakikatnya, mereka telah menguasai liga
-
9:27 - 9:29di pertandingan akhir. Dalam konteks yang berbeza-beza
-
9:29 - 9:31ini -- kehidupan peribadi anda, pekerjaan, termasuklah
-
9:31 - 9:33perkara-perkara remeh seperti sukan dalaman --
-
9:33 - 9:35kami dapati, membelanjakannya pada orang lain
-
9:35 - 9:37memberi pulangan besar berbanding pada diri sendiri.
-
9:37 - 9:40Jadi, jika anda merasakan wang tidak boleh membeli
-
9:40 - 9:42kebahagiaan, sebenarnya, anda tidak membelanjakannya
-
9:42 - 9:44dengan betul.
-
9:44 - 9:47Implikasinya adalah anda tidak harus membeli
-
9:47 - 9:49produk ini dari itu, dan berharap ia akan membahagiakan
-
9:49 - 9:51anda. Sebenarnya, anda perlu berhenti memikirkan tentang
-
9:51 - 9:53produk apa yang perlu anda beli, sebaliknya, berikan
-
9:53 - 9:56sedikit kepada orang lain. Dan anda bernasib baik kerana
-
9:56 - 9:59terdapat satu peluang. DonorsChoose.org, organisasi
-
9:59 - 10:01tidak berasaskan keuntungan, dan sasaran mereka adalah
-
10:01 - 10:04guru-guru di sekolah awam berpendapatan rendah. Mereka
-
10:04 - 10:06poskan projek, kata mereka, "Saya mahu mengajar
-
10:06 - 10:08Huckleberry Finn, tetapi kami tidak mempunyai buku
-
10:08 - 10:10tersebut", atau "Saya mahu mengajar sains tetapi kami
-
10:10 - 10:12tidak mempunyai mikroskop." Anda dan saya boleh
-
10:12 - 10:14membelikan mereka barangan itu. Guru-guru dan murid-murid
-
10:14 - 10:17akan berterima kasih kepada anda. Kadangkala, mereka
-
10:17 - 10:19mengirim gambar mereka menggunakan mikroskop itu.
-
10:19 - 10:21Sesuatu yang sangat luar biasa. Pergi ke laman web itu dan
-
10:21 - 10:23mulakan proses berfikiran, "Jika saya mempunyai wang,
-
10:23 - 10:26apa harus saya lakukan untuk kebaikan orang lain?
-
10:26 - 10:29dan bukannya, "Apa yang harus saya beli untuk diri
-
10:29 - 10:31sendiri?" Kerana akhirnya, itu akan memberi
-
10:31 - 10:34lebih banyak keuntungan kepada anda.
-
10:34 - 10:36Terima kasih.
-
10:36 - 10:38Tepukan
- Title:
- Michael Norton: Bagaimana membeli kebahagiaan
- Speaker:
- Michael Norton
- Description:
-
Semasa di TEDxCambridge, Michael Norton berkongsi penyelidikannya yang menakjubkan tentang bagaimana wang, sebenarnya, boleh membeli kebahagiaan -- apabila tidak dibelanjakan pada diri sendiri. Dengarkan data yang mengejutkan, bagaimana pelbagai cara berbelanja secara prososial dapat memberi kebaikan kepada anda, kerja anda dan (sudah tentu) kepada orang lain.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:58
Dimitra Papageorgiou approved Malay subtitles for How to buy happiness | ||
Haslina Kamaruddin accepted Malay subtitles for How to buy happiness | ||
Haslina Kamaruddin edited Malay subtitles for How to buy happiness | ||
Haslina Kamaruddin edited Malay subtitles for How to buy happiness | ||
Haslina Kamaruddin edited Malay subtitles for How to buy happiness | ||
Haslina Kamaruddin edited Malay subtitles for How to buy happiness | ||
Haslina Kamaruddin edited Malay subtitles for How to buy happiness | ||
Haslina Kamaruddin edited Malay subtitles for How to buy happiness |