Return to Video

Unha viaxe a través da mente dun artista

  • 0:01 - 0:03
    Fun criado por lesbianas nas montañas
  • 0:03 - 0:06
    e cheguei como un gnomo do bosque
    a Nova York xa hai tempo.
  • 0:06 - 0:08
    (Risas)
  • 0:08 - 0:12
    Coa cabeza feita un bo lío,
    pero deixaremos iso para despois.
  • 0:13 - 0:15
    Comezarei con cando tiña oito anos.
  • 0:16 - 0:17
    Collín unha caixa de madeira,
  • 0:18 - 0:21
    e enterrei un billete, un boli e un garfo
  • 0:21 - 0:23
    nalgures en Colorado.
  • 0:23 - 0:26
    E pensei que algunha clase
    de humanoides raros ou extraterrestres
  • 0:26 - 0:29
    nuns 500 anos, atoparían esta caixa
  • 0:29 - 0:32
    e aprenderían o xeito
    en que as nosas especies trocan ideas.
  • 0:33 - 0:37
    Talvez como comemos espaguetes.
    Eu que sei!
  • 0:37 - 0:39
    De todos modos, ten a súa graza
  • 0:39 - 0:44
    porque aquí estou, 30 anos despois,
    e aínda estou a facer caixas.
  • 0:45 - 0:47
    Así que, en certo momento estaba en Hawai
  • 0:47 - 0:50
    --gústame ir de excursión, facer
    surf e esas cousas raras.
  • 0:50 - 0:54
    Estaba facendo unha colaxe para a miña nai
    e collín un dicionario, esfolleino,
  • 0:54 - 0:57
    e fixen como unha cuadrícula
    ó estilo Agnes Martin,
  • 0:57 - 1:00
    enzoufeina con resina e
    unha abella quedou atrapada.
  • 1:00 - 1:03
    Mamá tenlle medo ás abellas, é alérxica,
  • 1:03 - 1:07
    así que boteille máis resina ó lenzo,
    pensando que podería agachala ou algo.
  • 1:07 - 1:08
    En cambio, sucedeu o contrario.
  • 1:08 - 1:10
    Magnificouse dalgunha maneira,
  • 1:10 - 1:12
    como unha lente de aumento
    sobre o dicionario.
  • 1:13 - 1:16
    Entón que fixen? Construín máis caixas.
  • 1:16 - 1:20
    Esta vez, empecei a pór
    aparellos electrónicos, ras,
  • 1:20 - 1:23
    botellas estrañas que atopaba na rúa,
    calquera cousa que atopase;
  • 1:23 - 1:26
    porque atopei cousas toda a miña vida,
  • 1:26 - 1:29
    e tratei de relacionalas e contar
    as historias entre eses obxectos.
  • 1:29 - 1:32
    Deste modo, comecei a debuxar
    arredor destes obxectos,
  • 1:32 - 1:36
    e decateime de que: Manda carallo!
    Podo debuxar no espazo!
  • 1:36 - 1:38
    Podo facer que os trazos
    floten en liberdade,
  • 1:38 - 1:41
    igual que debuxar arredor
    dun cadáver na escena do delito.
  • 1:41 - 1:42
    Así que saquei os obxectos
  • 1:42 - 1:45
    e creei a miña propia taxinomía
    de espécimes inventados.
  • 1:46 - 1:49
    Primeiro a botánica, da que
    podedes facervos unha idea.
  • 1:50 - 1:53
    Despois insectos raros e bichos.
  • 1:54 - 1:57
    Era moi divertido debuxar
    nas capas de resina.
  • 1:57 - 2:00
    E foi marabilloso, porque empecei
    coas exposicións e esas cousas.
  • 2:00 - 2:03
    Gañaba cartos, xa podía
    levar a miña moza cear,
  • 2:03 - 2:05
    e ir, por exemplo, ó Sizzler.
  • 2:05 - 2:06
    Unha cousa caralluda, tíos.
  • 2:06 - 2:08
    (Risas)
  • 2:08 - 2:12
    Chegado un punto,
    intereseime pola forma humana.
  • 2:12 - 2:16
    Escultura de resina a tamaño real,
    con debuxos humanos dentro das capas.
  • 2:16 - 2:19
    Foi xenial, excepto por unha cousa:
  • 2:19 - 2:20
    Ía dereito á morte.
  • 2:20 - 2:23
    Non sabía que facer
    porque a resina íame matar
  • 2:24 - 2:26
    e deitábame tódalas noites pensando niso.
  • 2:26 - 2:28
    Así que tratei de empregar vidro.
  • 2:28 - 2:31
    Comecei a debuxar nas capas de vidro,
  • 2:31 - 2:35
    case como se debuxas nunha fiestra, e logo
    pos outra fiestra, e outra fiestra...
  • 2:35 - 2:38
    e tiña todas esas fiestras xuntas
    formando una composición tridimensional.
  • 2:38 - 2:41
    E isto realmente funcionou
    porque podía deixar de utilizar resina.
  • 2:42 - 2:43
    Fixen isto durante anos,
  • 2:43 - 2:48
    o que culminou nunha grande obra
    que chamei O tríptico.
  • 2:48 - 2:51
    O tríptico estaba inspirado en boa medida
  • 2:51 - 2:53
    por O xardín das delicias
    de Hieronymus Bosch.
  • 2:53 - 2:56
    Un cadro que está
    no museo do Prado, en España.
  • 2:56 - 2:57
    Coñecédelo?
  • 2:57 - 2:58
    Si, eh? Está moi ben.
  • 2:58 - 3:00
    Disque está adiantado ó seu tempo.
  • 3:00 - 3:03
    Entón O tríptico.
    Vou falarvos un pouco sobre esta peza:
  • 3:03 - 3:06
    Pesa 11.000 kilos.
  • 3:06 - 3:09
    Mide 5 metros e medio de longo.
  • 3:09 - 3:12
    Ten dobre cara, o que veñen sendo
    10 metros de composición.
  • 3:12 - 3:13
    É rariño.
  • 3:13 - 3:17
    Ben, esta é a fonte de sangue.
  • 3:17 - 3:18
    (Risas)
  • 3:19 - 3:22
    Á esquerda temos a Xesús máis as lagostas.
  • 3:22 - 3:24
    Hai una cova
  • 3:24 - 3:27
    onde todos estes seres con cabeza
    de animal viaxan entre dous mundos.
  • 3:27 - 3:29
    Van dun mundo de representación
  • 3:29 - 3:32
    a este inframundo de rede analóxica,
    onde se agochan.
  • 3:32 - 3:35
    Aquí están os seres
    con cabeza de bicho xunto ó faro,
  • 3:35 - 3:37
    a piques de suicidarse en masa
    botándose ó océano.
  • 3:38 - 3:41
    O océano está composto
    por centos de elementos.
  • 3:41 - 3:43
    Este é un deus paxaro
    atado a un acoirazado.
  • 3:44 - 3:46
    Billy Graham está no océano;
  • 3:46 - 3:48
    o Horizon o buque do derramo petrolífero;
  • 3:48 - 3:50
    Waldo; o refuxio de Osama Bin Laden.
  • 3:50 - 3:52
    Unha chea de cousas raras
    que podedes atopar
  • 3:52 - 3:54
    buscando ben a fondo no océano.
  • 3:55 - 3:57
    Esta é unha especie
    de muller-bicho.
  • 3:57 - 4:00
    Está saíndo do océano
    e está a cuspir petróleo nunha man,
  • 4:01 - 4:03
    e ten nubes saíndolle da outra.
  • 4:03 - 4:05
    A súas mans son coma balanzas
  • 4:05 - 4:10
    é un tipo de referencia mitolóxica
    da Terra, o cosmos e o equilibro.
  • 4:10 - 4:12
    Esta sería unha parte d'O Tríptico.
  • 4:12 - 4:14
    Un pouco unha narrativa.
  • 4:14 - 4:16
    Esa é a man na que está a cuspir.
  • 4:16 - 4:18
    E entón, cando pasamos ó outro lado,
  • 4:18 - 4:20
    ten unha trompa, coma un bico de paxaro,
  • 4:20 - 4:22
    e cospe nubes por esa trompa.
  • 4:23 - 4:26
    Tamén ten 5 metros e medio de cola
    de serpe que conecta O tríptico.
  • 4:27 - 4:30
    Secasí, o seu rabo
    préndese lume tralo volcán.
  • 4:30 - 4:31
    (Risas)
  • 4:31 - 4:33
    Non sei por que pasou iso.
  • 4:33 - 4:34
    (Risas)
  • 4:34 - 4:36
    Estas cousas pasan, xa sabedes.
  • 4:36 - 4:40
    A súa cola termina
    no globo ocular do cíclope
  • 4:40 - 4:42
    feito de tarxetas terroristas do ano 1986
  • 4:42 - 4:43
    Sabedes cales digo?
  • 4:43 - 4:46
    Dos anos 80, eran como
    os cromos de Panini dos terroristas.
  • 4:46 - 4:48
    Moi adiantadas ó seu tempo.
  • 4:49 - 4:50
    (Risas)
  • 4:50 - 4:53
    Todo o cal lévanos ao meu último proxecto.
  • 4:53 - 4:54
    Atópome entre dous proxectos:
  • 4:54 - 4:56
    Un chámase Psicoxeografías.
  • 4:56 - 4:59
    É un proxecto de 6 anos,
    para facer 100 destes humanos.
  • 4:59 - 5:01
    Cada un é un arquivo da nosa cultura
  • 5:01 - 5:04
    a través dos nosos medios
    e materiais esnaquizados,
  • 5:04 - 5:07
    tanto das nosas enciclopedias
    como dicionarios ou revistas.
  • 5:07 - 5:10
    Pero cada un funciona
    como un tipo de arquivo de forma humana
  • 5:10 - 5:13
    e viaxan en grupos de 20, 4 ou 12 á vez.
  • 5:13 - 5:16
    Son como células: xúntanse, divídense.
  • 5:17 - 5:20
    É case como camiñar a través delas,
    está levándome anos.
  • 5:20 - 5:24
    Son básicamente 1300 kilos
    de láminas microscópicas
  • 5:24 - 5:25
    cun humano atrapado no interior.
  • 5:26 - 5:28
    Este ten unha pequena cova no peito.
  • 5:29 - 5:31
    Esta é a cabeza, aí temos o peito.
  • 5:31 - 5:34
    Podemos entrever unha entrada
    guiándonos corpo abaixo, vedes?
  • 5:34 - 5:38
    Hai unha fervenza saíndolle do peito
  • 5:38 - 5:41
    crubrindo o seu pene,
    ou non-pene, ou o que sexa,
  • 5:41 - 5:42
    unha especie de cousa andróxina.
  • 5:43 - 5:45
    Fareivos un resumo destes traballos
  • 5:45 - 5:48
    porque non podo determe moito a explicalos
  • 5:48 - 5:51
    Aí podemos distinguir as capas.
  • 5:52 - 5:54
    Este é un corpo partido pola metade.
  • 5:54 - 5:56
    Este outro ten dúas cabezas
  • 5:56 - 5:58
    e estanse a comunicar entre elas.
  • 5:58 - 6:00
    Podedes ver as pílulas saíndo,
  • 6:00 - 6:03
    chegando a unha das cabezas
    desde esta figura estraña.
  • 6:03 - 6:05
    Hai unha pequena escena forestal
    dentro da cavidade torácica.
  • 6:05 - 6:06
    Podedes vela?
  • 6:06 - 6:09
    En fin, esta charla fala
    sobre todas estas caixas,
  • 6:09 - 6:10
    como as caixas nas que vivimos.
  • 6:11 - 6:14
    A caixa na que nos atopamos,
    --o sistema solar é unha caixa.
  • 6:14 - 6:16
    Isto lévame á miña última caixa.
  • 6:16 - 6:19
    A caixa de ladrillo:
    chámase Pioneer Works
  • 6:19 - 6:20
    (Ovacións)
  • 6:20 - 6:25
    Dentro desta caixa hai un físico,
  • 6:25 - 6:28
    un neurocientífico, un pintor, un músico,
  • 6:28 - 6:33
    un escritor, unha emisora de radio,
    un museo, unha escola,
  • 6:33 - 6:38
    unha unidade editorial que difunde
    o contido que facemos ó resto do mundo,
  • 6:38 - 6:40
    un xardín.
  • 6:40 - 6:42
    Nós axitamos esta caixa
  • 6:42 - 6:45
    e toda esa xente comeza a chocar
    entre si, como partículas.
  • 6:45 - 6:47
    Eu creo que este é o xeito
    en que cambiamos o mundo.
  • 6:47 - 6:51
    Cando redifinimos o que somos
    e a caixa en que vivimos
  • 6:51 - 6:55
    para decatarnos
    de que estamos todos aquí, xuntos,
  • 6:55 - 6:57
    de que esa ilusión de que somos diferentes
  • 6:57 - 7:01
    esa concepto de países, esa idea
    de fronteiras, relixión... non funciona.
  • 7:02 - 7:06
    Estamos feitos da mesma materia,
    na mesma caixa.
  • 7:06 - 7:11
    E se non comezamos a intercambiala
    de forma doce e amable,
  • 7:11 - 7:13
    todos ímos morrer axiña.
  • 7:13 - 7:14
    Moitas grazas.
  • 7:15 - 7:18
    (Aplausos)
Title:
Unha viaxe a través da mente dun artista
Speaker:
Dustil Yellin
Description:

Dustin Yellin crea fascinantes obras de arte que narran complexas historias inspiradas na mitoloxía. Como desenvolveu o seu estilo? Nesta engaiolante charla comparte con nós a viaxe dun artista --a partir dos 8 anos-- e o seu idiosincrático xeito de pensar e ver o mundo. Sigue o camiño que o dirixe ata o seu último e máis importante traballo (ou traballos).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:32

Galician subtitles

Revisions