Un viatge per la ment d'un artista
-
0:01 - 0:03Em van criar unes lesbianes
a la muntanya -
0:03 - 0:06i em vaig convertir en
una mena de gnom del bosc -
0:06 - 0:08en plena Nova York
(Riures) -
0:08 - 0:12Fet que m'afectà realment
però els detalls vindran després. -
0:13 - 0:15Començaré per quan tenia vuit anys.
-
0:16 - 0:18Vaig agafar una caixa de fusta,
-
0:18 - 0:23i la vaig enterrar a Colorado
amb un bitllet, un boli i una forquilla dins. -
0:23 - 0:29Vaig pensar que algun estrany humanoide
o alien la trobaria al cap de 500 anys -
0:29 - 0:33i descobriria com la nostra espècie
intercanviava idees, -
0:33 - 0:35potser també com menjàvem espaguetis.
-
0:35 - 0:37No ho sabia exactament.
-
0:37 - 0:39Tant se val, és graciós.
-
0:39 - 0:43perquè sóc aquí, 30 anys després,
i segueixo fent caixes. -
0:44 - 0:47Un cop era a Hawaii,
-
0:47 - 0:50m'agrada fer excursions, el surf
i aquestes coses, -
0:50 - 0:52i estava fent un collage per a la mare.
-
0:52 - 0:54Vaig agafar un diccionari
i el vaig destrossar, -
0:54 - 0:57per a fer una espècie de graella,
a l'estil d'Agnes Martin, -
0:57 - 1:00la vaig cobrir de resina,
i una abella hi va quedar enganxada. -
1:00 - 1:03Resulta que la mare té por de les abelles
i n'és al·lèrgica, -
1:03 - 1:07així que vaig afegir-hi més resina
amb la intenció de camuflar-la. -
1:07 - 1:08Però va passar tot el contrari:
-
1:08 - 1:10la resina la va amplificar,
-
1:10 - 1:12com si fos una lupa
sobre el diccionari. -
1:13 - 1:16I què vaig fer?
Doncs construir més caixes. -
1:16 - 1:20Aquest cop vaig afegir-hi
electrònica, granotes, -
1:20 - 1:23ampolles que trobava pel carrer,
tot el que pogués trobar, -
1:23 - 1:26perquè durant tota la vida
he estat trobant coses, -
1:26 - 1:29i intentant establir relacions
i explicar històries sobre aquests objectes. -
1:30 - 1:32Així, vaig començar a dibuixar
al voltant dels objectes -
1:32 - 1:36i vaig descobrir que,
mare meva, puc dibuixar en l'espai! -
1:36 - 1:38Puc crear línees flotants
-
1:38 - 1:39com quan es dibuixa el contorn
d'un cadàver a l'escena del crim. -
1:41 - 1:42Vaig treure els objectes,
-
1:42 - 1:45i vaig crear la meva pròpia taxonomia
d'espècimens inventats. -
1:45 - 1:49Primer, botànica;
aquí us en podeu fer una idea. -
1:50 - 1:53Després vaig crear una mena
d'insectes i criatures estranyes. -
1:54 - 1:57Era molt divertit, només
dibuixava en les capes de resina. -
1:57 - 2:00I estava bé perquè vaig començar
a muntar exposicions i aquestes coses, -
2:00 - 2:03i guanyava uns calerons,
amb els quals convidava la xicota a sopar, -
2:03 - 2:05la portava al Sizzler.
-
2:05 - 2:06era collonut.
-
2:06 - 2:08(Riures)
-
2:08 - 2:12Un dia vaig començar
a provar amb formes humanes, -
2:12 - 2:16escultures de resina de mida real
amb dibuixos d'humans entre les capes. -
2:16 - 2:19Estava bé, excepte per una cosa:
-
2:19 - 2:20podia morir.
-
2:21 - 2:24No sabia què fer,
la resina m'estava matant. -
2:24 - 2:26I cada nit me n'anava
al llit pensant-hi. -
2:26 - 2:28Així que vaig intentar-ho amb el vidre.
-
2:28 - 2:30Vaig començar a dibuixar
sobre el vidre, -
2:30 - 2:34com qui dibuixa en una finestra
i en posa una altra a sobre, -
2:34 - 2:36i una altra, i llavors tens
totes aquestes finestres juntes -
2:36 - 2:38cosa que crea una composició
tridimensional. -
2:39 - 2:41Això va funcionar, perquè
vaig poder deixar la resina. -
2:42 - 2:43Així vaig continuar molts anys
-
2:43 - 2:48que van acabar amb una
extensa obra que anomeno "El Tríptic". -
2:48 - 2:50"Jardí de les delícies"
de Hieronymus Bosch, -
2:50 - 2:51que és al museu del Prado,
a Madrid, -
2:51 - 2:53va ser una gran font d'inspiració.
-
2:56 - 2:57Coneixeu aquest quadre?
-
2:57 - 2:59Bé, és una gran pintura.
-
2:59 - 3:01És una obra avançada
per a l'època, diuen. -
3:01 - 3:03Bé doncs, us mostraré
"El Tríptic" -
3:03 - 3:06Pesa 11.000 quilos.
-
3:07 - 3:09Mesura 5,5 metres de llarg.
-
3:09 - 3:12Té dues cares, per tant,
són 10 metres de composició. -
3:12 - 3:13És una mica estrany.
-
3:15 - 3:17Això és la font de sang.
-
3:17 - 3:19(Riures)
-
3:19 - 3:22A l'esquerra, teniu
a Jesús i les llagostes. -
3:22 - 3:24Aquí hi ha una cova,
-
3:24 - 3:27on aquestes criatures amb
cap d'animal viatgen entre els dos mons. -
3:27 - 3:29Van des del món representacional,
-
3:29 - 3:32fins aquest inframón de malla analògica
on s'amaguen. -
3:32 - 3:35Aquí, les criatures amb cap d'animal
són al costat del far, -
3:35 - 3:38llestes per a tirar-se a l'oceà
i suicidar-se massivament. -
3:38 - 3:41L'oceà es compon
de milers d'elements. -
3:41 - 3:43Això és un déu en forma d'ocell
lligat a un vaixell de guerra. -
3:43 - 3:44(Riures)
-
3:44 - 3:46En Billy Graham és a l'oceà;
-
3:46 - 3:47l'Horizon
(la plataforma petrolífera) -
3:47 - 3:50en Wally, el refugi de Bin Laden..
-
3:50 - 3:52Hi ha tot tipus de coses,
-
3:52 - 3:54que pots trobar dins l'oceà.
-
3:55 - 3:57Això és una criatura en forma de dona.
-
3:57 - 4:01Surt de l'oceà i s'escup
petroli en una mà -
4:01 - 4:03de l'altra mà, li surten núvols.
-
4:03 - 4:05Les mans són com balances
-
4:05 - 4:09que fan referència al mitològic
equilibri Terra-Cosmos. -
4:10 - 4:12Aquesta és la primera
cara de "El Tríptic". -
4:12 - 4:13És més aviat narrativa.
-
4:13 - 4:15Aquesta és la mà on s'escup.
-
4:16 - 4:18I, llavors, quan mires l'altra cara,
-
4:18 - 4:20té com una trompa,
com un bec d'ocell, -
4:20 - 4:22i està escopint núvols
per la trompa. -
4:23 - 4:26També té una cua de serp
de 5,5 metres que uneix "El Tríptic". -
4:27 - 4:30Però la cua s'està incendiant
pel darrere per culpa del volcà. -
4:30 - 4:31(Riures)
-
4:31 - 4:33No sé com va passar.
-
4:33 - 4:34(Riures)
-
4:34 - 4:36Coses que passen,
ja m'enteneu. -
4:36 - 4:40La cua acaba en el
globus ocular d'un ciclop, -
4:40 - 4:42fet amb cromos de terroristes de 1986.
-
4:43 - 4:44Les heu vist mai?
Són dels 80 -
4:44 - 4:47Eren com cromos de jugadors de beisbol,
però amb terroristes. -
4:47 - 4:48Molt avançades
per l'època. -
4:48 - 4:51(Riures)
-
4:51 - 4:53Això em porta al meu
últim projecte. -
4:53 - 4:54Bé, estic entre dos projectes:
-
4:54 - 4:56Un es diu "Psicogeografies".
-
4:56 - 4:59És un projecte de sis anys
per a fer 100 humans d'aquests. -
4:59 - 5:02Cadascun és una mostra
de la nostra cultura, -
5:02 - 5:04fabricats amb mitjans de comunicació
trossejats, o altres materials, -
5:04 - 5:07com enciclopèdies, diccionaris
o revistes. -
5:07 - 5:10Cadascun actúa com una mena
d'arxiu en forma d'humà, -
5:10 - 5:13viatgen en grups
de 20, 4, o 12. -
5:14 - 5:16Són com cèl·lules,
s'ajunten, es divideixen. -
5:17 - 5:19I pots passejar-te entre elles.
M'està costant anys. -
5:19 - 5:23Cadascun és bàsicament un
portaobjectes de microscopi de 1.300 kg. -
5:23 - 5:25amb un humà atrapat a dins.
-
5:26 - 5:28Aquest té una petita
caverna dins el pit. -
5:29 - 5:32Això és el cap, això el pit,
es pot entreveure l'entrada. -
5:32 - 5:34Us ensenyaré la resta del cos:
-
5:34 - 5:38Hi ha una cascada
que li surt del pit, -
5:38 - 5:41i li cobreix el penis --o no-penis,
o el que sigui,-- -
5:41 - 5:42una mena de cosa andrògena.
-
5:43 - 5:46Faré una passada ràpida
per aquestes obres, -
5:46 - 5:48perquè no m'hi puc
entretenir gaire. -
5:48 - 5:51Aquestes són les capes,
més o menys les podeu veure. -
5:52 - 5:54Això és un cos partint-se
per la meitat. -
5:54 - 5:56Aquest té dos caps,
-
5:56 - 5:58i s'està comunicant
entre els dos caps. -
5:58 - 6:00Es poden veure unes pastilles
que surten, -
6:00 - 6:02i que entren al cap
d'aquesta estàtua estranya. -
6:02 - 6:05Hi ha una petita escena forestal
dins la cavitat toràcica. -
6:05 - 6:06La veieu?
-
6:07 - 6:09De totes maneres, avui
parlem de caixes, -
6:09 - 6:10com les caixes on vivim
-
6:11 - 6:13Som dins una caixa,
el sistema solar és una caixa. -
6:14 - 6:16Això em porta a
la meva última caixa. -
6:16 - 6:19És una caixa de maó.
Es diu Pioneer Works. -
6:19 - 6:20(Ovacions)
-
6:20 - 6:25Dins aquesta caixa hi ha un físic,
-
6:25 - 6:28un neurocientífic, un pintor, un músic,
-
6:28 - 6:33un escriptor, una emisora de ràdio,
un museu, una escola, -
6:33 - 6:38una editorial que difon
tot el que fem cap al món, -
6:38 - 6:40Un jardí.
-
6:40 - 6:42Remenem la caixa
-
6:42 - 6:45i tota la gent de dins la caixa
xoca uns amb els altres, com les partícules. -
6:45 - 6:47I crec que és així,
com hem de canviar el món. -
6:47 - 6:51Redefinint qui som
i la caixa on vivim. -
6:51 - 6:55I adonant-nos junts que
tots estem junts en això, -
6:55 - 6:56que aquesta il·lusió de
diferències, -
6:56 - 7:01la idea dels països, de les fronteres,
de les religions...no funciona. -
7:02 - 7:07Que, en realitat, tots estem fets
del mateix, a la mateixa caixa. -
7:07 - 7:11I que si no comencem a canviar
això amb amabilitat i tendresa, -
7:11 - 7:13morirem tots ben aviat.
-
7:13 - 7:14Moltes gràcies.
-
7:15 - 7:18(Aplaudiments)
- Title:
- Un viatge per la ment d'un artista
- Speaker:
- Dustin Yellin
- Description:
-
Dustin Yellin crea obres d'art fascinants que expliquen complexes històries inspirades en mites. Com va desenvolupar aquest estil? En aquesta xerrada encantadora, comparteix amb nosaltres el viatge d'un artista -des dels 8 anys- i la seva manera idiosincràtica de pensar i de veure. Segueix el camí que el va portar a crear la seva (o seves) última obra d'art.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32
Fran Ontanaya approved Catalan subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Júlia Ramírez edited Catalan subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Júlia Ramírez accepted Catalan subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Júlia Ramírez edited Catalan subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Júlia Ramírez edited Catalan subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Júlia Ramírez edited Catalan subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Júlia Ramírez edited Catalan subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Júlia Ramírez edited Catalan subtitles for A journey through the mind of an artist |