Return to Video

Атлантическая работорговля: о чём обычно молчат учебники — Энтони Хазард

  • 0:07 - 0:12
    Рабовладение — обращение с человеком
    как с собственностью, лишённой личных прав, —
  • 0:12 - 0:14
    возникало в том или ином виде
    по всему миру.
  • 0:14 - 0:20
    Но одно его проявление выделяется
    своей масштабностью и прочным наследием.
  • 0:20 - 0:22
    Это трансатлантическая работорговля,
  • 0:22 - 0:26
    просуществовавшая с конца XV
    до середины XIX века,
  • 0:26 - 0:27
    охватывавшая три континента,
  • 0:27 - 0:32
    и в ходе которой более 10 млн африканцев
    были насильно перевезены в Америку.
  • 0:32 - 0:35
    Последствия её отразились
    не только на рабах
  • 0:35 - 0:37
    и их потомках,
  • 0:37 - 0:41
    но и на экономическом и историческом
    развитии огромной части мира.
  • 0:41 - 0:44
    Веками Европа и Африка были связаны
  • 0:44 - 0:46
    Средиземным морем.
  • 0:46 - 0:49
    Работорговля в Атлантике
    началась в конце XV века
  • 0:49 - 0:52
    с появлением португальских колоний
    в Западной Африке,
  • 0:52 - 0:55
    а вскоре и испанских колоний
    в Америке.
  • 0:55 - 1:00
    Табак, сахарный тростник и хлопок,
    которые выращивали в новых колониях,
  • 1:00 - 1:01
    требовали много ручного труда.
  • 1:01 - 1:04
    Рабочих рук из числа поселенцев
    и вольнонаёмных
  • 1:04 - 1:06
    становилось недостаточно.
  • 1:06 - 1:11
    Коренные жители Америки были порабощены,
    но одни погибли от новых болезней,
  • 1:11 - 1:13
    а другие сопротивлялись рабству.
  • 1:13 - 1:16
    Таким образом, в поисках
    нового источника рабочей силы
  • 1:16 - 1:18
    европейцы устремили свои взоры на Африку.
  • 1:18 - 1:22
    Рабовладение в Африке в различных формах
    существовало уже сотни лет.
  • 1:22 - 1:25
    Некоторые шли в рабство по контракту
  • 1:25 - 1:27
    на определённый срок
    и с возможностью выкупить себя,
  • 1:27 - 1:30
    другие же были закрепощёнными.
  • 1:30 - 1:33
    У некоторых народов рабы могли становиться
    членами господской семьи,
  • 1:33 - 1:37
    владеть землёй и даже занимать
    влиятельные посты.
  • 1:37 - 1:40
    Но когда приплыли белые люди
    и предложили промышленные товары,
  • 1:40 - 1:42
    оружие и ром в обмен на рабов,
  • 1:42 - 1:46
    африканские короли и купцы
    долго не сомневались.
  • 1:46 - 1:51
    Они не воспринимали продаваемых в рабство
    как братьев по крови.
  • 1:51 - 1:56
    Для них это были преступники, должники
    или пленники междоусобных войн.
  • 1:56 - 1:59
    Торгуя людьми, местные короли
    пополняли свою казну
  • 1:59 - 2:02
    и усиливались в глазах
    соседствующих врагов.
  • 2:02 - 2:05
    Благодаря работорговле африканские
    королевства процветали,
  • 2:05 - 2:09
    а массовый спрос со стороны европейцев
    породил острую конкуренцию.
  • 2:09 - 2:12
    Обращение в рабство стало главным
    наказанием за преступления,
  • 2:12 - 2:15
    захват новых рабов стал целью войны,
  • 2:15 - 2:17
    а не её результатом.
  • 2:17 - 2:19
    Для защиты населения от угона в рабство
  • 2:19 - 2:22
    соседствующим королевствам требовалось
    огнестрельное оружие,
  • 2:22 - 2:25
    которое они также выменивали
    у европейцев на невольников.
  • 2:25 - 2:27
    Работорговля превратилась
    в настоящую гонку вооружений,
  • 2:27 - 2:31
    изменив общественную и экономическую
    жизнь на континенте.
  • 2:31 - 2:35
    Рабы же столкнулись
    с невообразимой жестокостью.
  • 2:35 - 2:38
    Их пригоняли в невольничьи форты,
  • 2:38 - 2:41
    обривали во избежание появления вшей,
    клеймили
  • 2:41 - 2:44
    и отправляли на кораблях в Новый Свет.
  • 2:44 - 2:48
    Около 20% не достигали земли.
  • 2:48 - 2:51
    При перевозке экономили каждый
    сантиметр пространства,
  • 2:51 - 2:54
    буквально утрамбовывая людей в трюмах.
  • 2:54 - 2:58
    Пока многие заболевали и умирали
    из-за антисанитарии,
  • 2:58 - 3:00
    других скидывали за борт
    из-за недомогания
  • 3:00 - 3:02
    или в дисциплинарных целях,
  • 3:02 - 3:05
    работорговцы, чтобы не терять прибыль,
  • 3:05 - 3:08
    отрезали уши у рабов
    как доказательство покупки.
  • 3:08 - 3:11
    Некоторые пленники брали
    инициативу в собственные руки.
  • 3:11 - 3:15
    Многие африканцы, впервые
    видевшие белых людей,
  • 3:15 - 3:17
    считали их каннибалами,
  • 3:17 - 3:20
    постоянно приезжающими
    за новой партией людей.
  • 3:20 - 3:24
    В страхе быть съеденными
    или просто во избежание страданий
  • 3:24 - 3:27
    они совершали самоубийства
    или морили себя голодом,
  • 3:27 - 3:31
    веря, что после смерти
    их души вернутся домой.
  • 3:31 - 3:34
    Отношение к уцелевшим
    было бесчеловечным,
  • 3:34 - 3:36
    их расценивали просто как груз.
  • 3:36 - 3:40
    Женщин и детей содержали над палубой
    и всячески унижали,
  • 3:40 - 3:42
    пока мужчин заставляли танцевать
  • 3:42 - 3:47
    для поддержания тонуса
    и во избежание возможных восстаний.
  • 3:47 - 3:50
    Что случилось с африканцами,
    достигшими Нового Света,
  • 3:50 - 3:53
    и как наследие рабовладения влияет
    на их нынешних потомков,
  • 3:53 - 3:55
    всем хорошо известно.
  • 3:55 - 3:57
    Но вот что упоминают нечасто —
  • 3:57 - 4:01
    так это влияние работорговли
    на будущее Африки.
  • 4:01 - 4:05
    Континент не просто лишился десятков
    миллионов трудоспособных жителей.
  • 4:05 - 4:09
    Так как большинство угнанных в рабство
    были мужчинами,
  • 4:09 - 4:12
    долговременный демографический ущерб
    был ещё сильнее.
  • 4:12 - 4:16
    Когда же в Америке и Европе
    работорговля была объявлена вне закона,
  • 4:16 - 4:20
    зависимые от неё экономики
    африканских королевств пришли в упадок,
  • 4:20 - 4:24
    открыв двери покорению и колонизации.
  • 4:24 - 4:27
    Возросшая конкуренция, а также
    поставки европейского оружия
  • 4:27 - 4:32
    обусловили нестабильность и столкновения,
    продолжающиеся по сей день.
  • 4:32 - 4:36
    Работорговля также повлияла
    на развитие идеологии расизма.
  • 4:36 - 4:40
    Африканцы порабощали людей
    только в наказание за преступление
  • 4:40 - 4:42
    или при захвате пленников в междоусобицах.
  • 4:42 - 4:45
    Европейцам же, проповедовавшим
    всемирную религию
  • 4:45 - 4:49
    и давно запретившим
    порабощение братьев-христиан,
  • 4:49 - 4:51
    требовалось как-то обосновать
    свои действия,
  • 4:51 - 4:55
    так откровенно противоречащие
    их идеалам всеобщего равенства.
  • 4:55 - 4:59
    И тогда они заявили, что африканцы —
    второсортные существа,
  • 4:59 - 5:01
    и их предназначение — быть рабами.
  • 5:01 - 5:03
    Для подтверждения этой теории
    прикладывались огромные усилия.
  • 5:03 - 5:07
    В результате рабовладение в Европе и Америке
    было построено на принципах расизма,
  • 5:07 - 5:10
    что сделало невозможным
    для рабов и их потомков
  • 5:10 - 5:14
    достижение равноправного
    статуса в обществе.
  • 5:14 - 5:16
    Всё это делало
    трансатлантическую работорговлю
  • 5:16 - 5:19
    масштабной исторической несправедливостью,
  • 5:19 - 5:22
    последствия которой ощущались
    ещё долго после её отмены.
Title:
Атлантическая работорговля: о чём обычно молчат учебники — Энтони Хазард
Speaker:
Anthony Hazard
Description:

Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/the-atlantic-slave-trade-what-your-textbook-never-told-you-anthony-hazard

Рабство принимало различные формы в разных частях света, но атлантическая работорговля, силой переместившая более 10 миллионов жителей Африки на американский континент, резко выделяется своим масштабом и долговременными последствиями. Энтони Хазард рассказывает, как эта огромная историческая несправедливость затронула исторические, экономические и личные сферы нашей жизни.

Урок — Энтони Хазард, анимация — NEIGHBOR.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:39
  • Трансатлантическая работорговля: О чём нечасто пишут в книгах - Энтони Хазард.

    Рабовладение в том или ином виде возникало по всему миру. Однако трансатлантическая работорговля, в результате которой более 10 млн африканцев были насильно перевезены в Америку, выделяется на общем фоне своей масштабностью и прочным наследием. Энтони Хазард рассматривает исторические и экономические последствия этой громадной исторической несправедливости, а также её влияние на судьбы многих поколений.

    Текст - Энтони Хазард, анимация - NEIGHBOR.

Russian subtitles

Revisions Compare revisions