Μαξ Λιτλ: Τεστ Πάρκινσον με ένα τηλεφώνημα
-
0:01 - 0:03Κάνω εφαρμοσμένα μαθηματικά,
-
0:03 - 0:04και ένα ιδιαίτερο πρόβλημα
-
0:04 - 0:06για όποιον ασχολείται με το αντικείμενο, είναι ότι
-
0:06 - 0:08είμαστε σαν σύμβουλοι μάνατζμεντ.
-
0:08 - 0:10Κανείς δεν ξέρει τι στο καλό κάνουμε.
-
0:10 - 0:13Θα κάνω μια προσπάθεια σήμερα,
-
0:13 - 0:15να εξηγήσω τι κάνουμε.
-
0:15 - 0:18Λοιπόν, ο χορός είναι από τις πιο ανθρώπινες δραστηριότητες.
-
0:18 - 0:22Χαιρόμαστε να βλέπουμε δεξιοτέχνες στο μπαλέτο ή τις κλακέτες
-
0:22 - 0:23όπως θα δείτε σε λίγο.
-
0:23 - 0:26Το μπαλέτο απαιτεί υψηλότατο επίπεδο εμπειρίας και τεχνικής
-
0:26 - 0:29και υψηλό επίπεδο ικανότητας
-
0:29 - 0:31και ίσως ένα επίπεδο καταλληλότητας εξαρχής,
-
0:31 - 0:33κάτι το οποίο είναι γενετικό στοιχείο.
-
0:33 - 0:36Δυστυχώς, οι νευρολογικές διαταραχές όπως η νόσος του Πάρκινσον
-
0:36 - 0:39καταστρέφουν σταδιακά αυτή την εξαιρετική ικανότητα,
-
0:39 - 0:41όπως συμβαίνει στον φίλο μου Γιαν Στρίπλινγκ, ο οποίος
-
0:41 - 0:44υπήρξε κάποτε ένας εξαιρετικός χορευτής μπαλέτου.
-
0:44 - 0:47Τα τελευταία χρόνια έχει γίνει τεράστια πρόοδος στον τομέα της θεραπείας.
-
0:47 - 0:50Εντούτοις, υπάρχουν 6,3 εκ. άνθρωποι παγκοσμίως
-
0:50 - 0:53που πάσχουν από την ασθένεια και πρέπει να υπομένουν
-
0:53 - 0:56αθεράπευτη αδυναμία, τρέμουλο, ακαμψία
-
0:56 - 0:58και όλα τα άλλα συμπτώματα της ασθένειας,
-
0:58 - 1:00οπότε αυτό που χρειαζόμαστε είναι αντικειμενικά εργαλεία
-
1:00 - 1:03που ανιχνεύουν την ασθένεια πριν να είναι πολύ αργά.
-
1:03 - 1:06Πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα να υπολογίζουμε την εξέλιξη αντικειμενικά
-
1:06 - 1:09και τελικά, ο μόνος τρόπος να ξέρουμε
-
1:09 - 1:11ότι όντως έχουμε βρει θεραπεία είναι όταν θα έχουμε
-
1:11 - 1:14μια αντικειμενική μέτρηση που να δίνει μια σίγουρη απάντηση.
-
1:14 - 1:17Αλλά δυστυχώς, δεν υπάρχουν βιοδείκτες
-
1:17 - 1:20για τη νόσο του Πάρκινσον και άλλες κινητικές διαταραχές
-
1:20 - 1:22και δεν μπορείς να κάνεις μια απλή εξέταση αίματος,
-
1:22 - 1:24το καλύτερο τεστ που έχουμε
-
1:24 - 1:26είναι ένα νευρολογικό τεστ που διαρκεί 20 λεπτά.
-
1:26 - 1:28Πρέπει να πας στο νοσοκομείο για να το κάνεις και είναι πάρα πολύ ακριβό
-
1:28 - 1:31και αυτό σημαίνει ότι, με εξαίρεση τις κλινικές δοκιμές,
-
1:31 - 1:34δεν το κάνουν καθόλου. Ποτέ.
-
1:34 - 1:37Αν όμως μπορούσαν να κάνουν οι ασθενείς αυτό το τεστ στο σπίτι;
-
1:37 - 1:39Αυτό θα γλίτωνε το μακρύ ταξίδι στο νοσοκομείο
-
1:39 - 1:43και επίσης εάν μπορούσαν να κάνουν αυτό το τεστ μόνοι τους,
-
1:43 - 1:45δεν θα απαιτούνταν πολυδάπανες ώρες απασχόλησης.
-
1:45 - 1:47Κοστίζει περίπου 300 δολάρια σε μια
-
1:47 - 1:49νευρολογική κλινική.
-
1:49 - 1:51Θέλω να προτείνω κάτι αντισυμβατικό
-
1:51 - 1:53για να πετύχουμε το στόχο μας,
-
1:53 - 1:55επειδή από μια τουλάχιστον άποψη, είμαστε όλοι
-
1:55 - 1:58βιρτουόζοι όπως ο φίλος μου ο Γιαν Στρίπλινγκ.
-
1:58 - 2:02Εδώ βλέπουμε ένα βίντεο με δονούμενες φωνητικές χορδές.
-
2:02 - 2:05Αυτές είναι ενός υγιούς ατόμου ενώ μιλάει,
-
2:05 - 2:08και έτσι μπορούμε να μας φανταστούμε σαν φωνητικούς χορευτές μπαλέτου,
-
2:08 - 2:11επειδή πρέπει να συντονίζουμε όλα αυτά τα φωνητικά όργανα
-
2:11 - 2:13για να παράγουμε ήχους και έχουμε όλοι μας
-
2:13 - 2:15τα απαιτούμενα γονίδια. Το FoxP2, για παράδειγμα.
-
2:15 - 2:18Όπως στο μπαλέτο, απαιτείται υψηλή εκπαίδευση.
-
2:18 - 2:20Απλά σκεφτείτε πόσο καιρό χρειάζεται ένα μωρό για να μάθει να μιλάει.
-
2:20 - 2:23Από τον ήχο, μπορούμε να παρακολουθήσουμε
-
2:23 - 2:25τις θέσεις των φωνητικών χορδών καθώς δονούνται
-
2:25 - 2:28και όπως τα άκρα επηρεάζονται από τη νόσο του Πάρκινσον,
-
2:28 - 2:30το ίδιο κάνουν και οι φωνητικές χορδές.
-
2:30 - 2:32Στο κάτω μέρος, μπορείτε να δείτε ένα παράδειγμα
-
2:32 - 2:34ακανόνιστου τρέμουλου των φωνητικών χορδών.
-
2:34 - 2:35Βλέπουμε όλα τα ίδια συμπτώματα.
-
2:35 - 2:38Βλέπουμε φωνητικό τρέμουλο, αδυναμία, και ακαμψία.
-
2:38 - 2:40Η ομιλία γίνεται πιο σιγανή και περισσότερο με την αναπνοή
-
2:40 - 2:42σταδιακά και αυτό είναι ένα παράδειγμα συμπτώματος.
-
2:42 - 2:45Αυτά τα φωνητικά εφέ είναι πολύ ανεπαίσθητα,
-
2:45 - 2:48σε μερικές περιπτώσεις, αλλά με οποιοδήποτε ψηφιακό μικρόφωνο
-
2:48 - 2:51και χρησιμοποιώντας λογισμικό φωνητικής ανάλυσης ακριβείας
-
2:51 - 2:53σε συνδυασμό με την πιο σύγχρονη μηχανική μάθηση,
-
2:53 - 2:55που είναι πολύ ανεπτυγμένη πλέον,
-
2:55 - 2:58μπορούμε να δούμε ακριβώς σε ποιο σημείο βρίσκεται κάποιος
-
2:58 - 3:01μεταξύ υγείας και ασθένειας
-
3:01 - 3:03χρησιμοποιώντας μόνο φωνητικά σήματα.
-
3:03 - 3:06Πόσο καλά είναι τα τεστ με βάση τη φωνή σε σύγκριση
-
3:06 - 3:08με τα εξειδικευμένα κλινικά τεστ; Είναι και τα δύο μη επεμβατικά.
-
3:08 - 3:12Το νευρολογικό τεστ είναι μη επεμβατικό. Και τα 2 χρησιμοποιούν υπάρχουσα υποδομή.
-
3:12 - 3:15Δεν χρειάζεται να σχεδιαστούν καινούργια νοσοκομεία για να μπορούν να το κάνουν.
-
3:15 - 3:17Είναι και τα δύο ακριβή. Επιπλέον όμως,
-
3:17 - 3:20τα τεστ φωνής δεν χρειάζονται εξειδίκευση.
-
3:20 - 3:22Αυτό σημαίνει ότι είναι αυτοχορηγούμενα.
-
3:22 - 3:25Είναι ταχύτατα, χρειάζονται 30 δευτερόλεπτα το πολύ.
-
3:25 - 3:27Είναι πάμφθηνα και όλοι ξέρουμε τι γίνεται όταν κάτι
-
3:27 - 3:30έχει ελάχιστο κόστος,
-
3:30 - 3:32μπορεί να επεκταθεί σε τεράστιο βαθμό.
-
3:32 - 3:36Και να μερικοί εξαιρετικοί στόχοι που μπορούμε να θέσουμε πλέον.
-
3:36 - 3:38Μπορούμε να μειώσουμε τις πρακτικές δυσκολίες των ασθενών.
-
3:38 - 3:40Δεν υπάρχει λόγος να πάνε στην κλινική για ένα τσεκάπ ρουτίνας.
-
3:40 - 3:43Με υψηλής συχνότητας παρακολούθηση θα έχουμε αντικειμενικά δεδομένα.
-
3:43 - 3:47Μπορούμε να κάνουμε μαζικές οικονομικές στρατολογήσεις για κλινικές δοκιμές
-
3:47 - 3:49και, για πρώτη φορά, να κάνουμε αξιολόγηση διαλογής
-
3:49 - 3:51σε μεγάλες ομάδες ατόμων.
-
3:51 - 3:53Έχουμε την ευκαιρία να ξεκινήσουμε έρευνα
-
3:53 - 3:56για πρώιμους βιοδείκτες της ασθένειας πριν να είναι πολύ αργά.
-
3:56 - 3:59Έτσι, κάνοντας σήμερα τα πρώτα βήματα σε αυτή την κατεύθυνση,
-
3:59 - 4:01ανακοινώνουμε την Πρωτοβουλία Φωνής Πάρκινσον.
-
4:01 - 4:03Σε συνεργασία με την Aculab και την PatientsLikeMe, στοχεύουμε
-
4:03 - 4:05στην ηχογράφηση μεγάλου αριθμού φωνών παγκοσμίως
-
4:05 - 4:09για τη συλλογή αρκετών δεδομένων που θα οδηγήσουν στην επίτευξη αυτών των στόχων.
-
4:09 - 4:10Έχουμε τοπικούς αριθμούς προσβάσιμους σε
-
4:10 - 4:12750 εκ. ανθρώπους στον πλανήτη.
-
4:12 - 4:15Οποιοσδήποτε, είτε υγιής είτε με Πάρκινσον, μπορεί να καλέσει φτηνά,
-
4:15 - 4:17και να αφήσει ηχογραφήσεις, διάρκειας μερικών λεπτών
-
4:17 - 4:19και είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι έχουμε ήδη πετύχει
-
4:19 - 4:236% του στόχου μας σε μόλις 8 ώρες.
-
4:23 - 4:27Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
-
4:27 - 4:33(Χειροκρότημα)
-
4:33 - 4:36Τομ Ράιλλι: Μαξ, αν έχετε δείγματα από, ας πούμε,
-
4:36 - 4:3910.000 άτομα,
-
4:39 - 4:42θα είστε σε θέση να ξέρετε ποιος είναι υγιής και ποιος όχι;
-
4:42 - 4:44Τι θα συμπεράνετε από αυτά τα δείγματα;
-
4:44 - 4:46Μαξ Λιτλ: Ναι. Ναι. Αυτό που γίνεται είναι ότι,
-
4:46 - 4:47κατά τη διάρκεια του τηλεφωνήματος πρέπει να υποδείξεις εάν
-
4:47 - 4:49έχεις την ασθένεια ή όχι. ΤΡ: Μάλιστα.
-
4:49 - 4:51ΜΛ: Μερικοί μπορεί να μην το κάνουν. Μπορεί να δυσκολεύονται.
-
4:51 - 4:54Αλλά θα έχουμε ένα τεράστιο δείγμα από δεδομένα που
-
4:54 - 4:57συλλέγονται με διαφορετικές συνθήκες και αυτό είναι
-
4:57 - 4:59ιδιαίτερα σημαντικό διότι στις διαφορετικές συνθήκες
-
4:59 - 5:02ψάχνουμε να βρούμε τους συγχυτικούς παράγοντες
-
5:02 - 5:05και τους ακριβείς δείκτες της ασθένειας.
-
5:05 - 5:07ΤΡ: Έχετε ακρίβεια 86% τώρα;
-
5:07 - 5:08ΜΛ: Πολύ μεγαλύτερη από τόσο.
-
5:08 - 5:10Στην ουσία, ο Θανάσης, ένας μαθητής μου, που πρέπει να τον αναφέρω
-
5:10 - 5:12επειδή έχει κάνει φανταστική δουλειά,
-
5:12 - 5:16έχει αποδείξει ότι το σύστημα δουλεύει και σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας
-
5:16 - 5:19και τώρα έχουμε ακρίβεια κατά 99%.
-
5:19 - 5:21ΤΡ. 99. Αυτή είναι σημαντική βελτίωση.
-
5:21 - 5:23Δηλαδή αυτό σημαίνει ότι ο κόσμος θα μπορεί --
-
5:23 - 5:25ΜΛ: (Γέλια)
-
5:25 - 5:27ΤΡ: Ο κόσμος θα μπορεί να παίρνει τηλέφωνο από το κινητό του
-
5:27 - 5:30για να κάνει το τεστ και τα άτομα με Πάρκινσον θα μπορούν να τηλεφωνούν,
-
5:30 - 5:33να ηχογραφούν τη φωνή τους και ο γιατρός τους θα ελέγχει
-
5:33 - 5:35την πρόοδό τους, θα βλέπει πώς εξελίσσεται η ασθένεια.
-
5:35 - 5:36ΜΛ: Φυσικά.
-
5:36 - 5:38ΤΡ: Ευχαριστώ πάρα πολύ. Ο Μαξ Λιτλ κυρίες και κύριοι.
-
5:38 - 5:43ΜΛ: Ευχαριστώ, Τομ (Χειροκρότημα)
- Title:
- Μαξ Λιτλ: Τεστ Πάρκινσον με ένα τηλεφώνημα
- Speaker:
- Max Little
- Description:
-
Η νόσος του Πάρκινσον επηρεάζει 6,3 εκατομμύρια κόσμο παγκοσμίως, προκαλώντας κόπωση και τρέμουλο, αλλά δεν υπάρχει ξεκάθαρος τρόπος να ανιχνευτεί νωρίς. Ακόμη. Ο Μαξ Λιτλ, εφαρμοσμένος μαθηματικός και συνεργάτης του TED, πειραματίζεται με ένα απλό, φτηνό εργαλείο, το οποίο σε δοκιμές μπορεί να ανιχνεύει τη νόσο του Πάρκινσον με ακρίβεια 99% -- με ένα τηλεφώνημα 30 δευτερολέπτων.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:04
Retired user approved Greek subtitles for A test for Parkinson's with a phone call | ||
Retired user edited Greek subtitles for A test for Parkinson's with a phone call | ||
Retired user edited Greek subtitles for A test for Parkinson's with a phone call | ||
Mary Keramida accepted Greek subtitles for A test for Parkinson's with a phone call | ||
Mary Keramida edited Greek subtitles for A test for Parkinson's with a phone call | ||
Stelios Savva added a translation |