Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe
-
0:07 - 0:08Здравствуйте!
-
0:10 - 0:13Я уже около пяти лет связан
-
0:13 - 0:17с добровольческой деятельностью
в заповедниках. -
0:19 - 0:23Началось всё с обсуждения толóк
Эстонского фонда природы, -
0:26 - 0:28вот его страница.
-
0:31 - 0:35И родилась идея о необходимости
создания толок на русском языке, -
0:35 - 0:39потому что эстонские толоки
проходят уже много лет, -
0:41 - 0:45а русскоязычные люди нашей страны
не могли в них участвовать -
0:47 - 0:49и не знали о них достаточно много.
-
0:50 - 0:53Спорить мы стали уже
даже по поводу самогó слова. -
0:54 - 0:57Никто из моих сверстников,
включая меня самого, не знал, -
0:57 - 0:59что это за непонятное слово «толóка».
-
1:00 - 1:05На самом деле это возникло от того,
что слово было вытеснено -
1:05 - 1:08близким по смыслу словом «субботник»,
-
1:08 - 1:11которое и предлагалось к использованию
частью рабочей группы. -
1:12 - 1:15Я очень возражал
из-за политизированности этого понятия -
1:15 - 1:19и ассоциаций с ним связанных,
и удалось рискнуть -
1:19 - 1:23убедить использовать
давно забытое старое понятие. -
1:25 - 1:28И с этим связан первый
неожиданный эффект: -
1:28 - 1:31то, что само слово оказалось,
по крайней мере у нас в стране, -
1:31 - 1:37узурпированным природоохранными
смыслами, и сейчас все его знают. -
1:38 - 1:42Но от этого возникло первое такое
смысловое загрязнение, поскольку... -
1:51 - 1:54Сначала я скажу, что значит сама «толока».
-
1:54 - 1:58«Толока» — это древний
прибалтийский, славянский, -
1:58 - 2:02международный, одним словом,
способ общественной взаимопомощи. -
2:02 - 2:08Толока всегда — это
добровольный труд в общих интересах. -
2:10 - 2:13И обязательный подтекст —
то, что это ещё и праздник для народа. -
2:14 - 2:18Вот толоки были в древности:
народ мог собраться, -
2:18 - 2:23чтобы построить себе дорогу в деревню
или накосить сено на всё стадо, -
2:23 - 2:27или дом погорельцев восстановить,
что тоже может случиться с каждым. -
2:29 - 2:34И поскольку заповедники — это что-то,
что представляет общий наш интерес, -
2:34 - 2:37а пребывание там и знакомство с ними —
это всегда праздник, -
2:38 - 2:40ну в общем, да,
мы стали делать именно толоки. -
2:41 - 2:46И вот смысловое загрязнение,
о котором я уже хотел сказать, — -
2:47 - 2:54это то, что из-за того, что толоки
в Эстонии впервые прозвучали -
2:54 - 3:00в связи с акцией «Сделаем!» и начинались
с общереспубликанской уборки, -
3:01 - 3:04возник такой стереотип,
что толока — это уборка мусора. -
3:05 - 3:11На самом деле мы, конечно,
не оставим в заповеднике лежать то, -
3:11 - 3:15чему там не место,
даже если это принесли туда не мы. -
3:20 - 3:24Но что же люди делают на толоках
Эстонского фонда природы? -
3:25 - 3:30Загон и отлов диких животных,
возведение плотин -
3:31 - 3:36на мелиорационных канавах или, наоборот,
разрушение плотин, построенных бобрами, -
3:38 - 3:42вырубка единственного представителя
в наших широтах -
3:43 - 3:46семейства кипарисовых в заповедниках
-
3:47 - 3:52или покос трав на редколесье,
-
3:54 - 3:58постройка заборов для скота
местного предпринимателя -
3:58 - 4:03на территории заповедников —
это лишь немногие примеры того, -
4:03 - 4:07как вы можете принести пользу природе.
-
4:09 - 4:13Дело в том, что «священный трепет»
перед всем живым — -
4:13 - 4:18это не самый эффективный способ
помочь окружающей среде. -
4:19 - 4:24Наше влияние распространилось
абсолютно на все экосистемы на планете, -
4:27 - 4:30и мы встроились в какие-то,
а какие-то приспособились к нам. -
4:32 - 4:38И один из постулатов, главных принципов
в экологии, что «природа знает лучше», -
4:38 - 4:43нас призывает к осмотрительному
вмешательству в дикую жизнь. -
4:44 - 4:47Но дело в том, что дикой жизни
практически не осталось. -
4:48 - 4:51Природа нуждается
в нашем осмысленном участии. -
4:54 - 4:57Ну, например, наши города
занимают огромные площади, -
4:58 - 5:00недоступные для дикой природы,
-
5:01 - 5:04между собой они соединены
дорогами и прочими видами связи. -
5:05 - 5:10Надо так, чтобы оставалось место
рядом с нашей сетью коммуникаций и жизни -
5:10 - 5:15для природных сетей,
то есть точно такие же коридоры, -
5:15 - 5:18только если для нас это — дорога,
-
5:18 - 5:21то на поле, например, для диких животных,
которых много в Эстонии, — -
5:21 - 5:25это полоска леса, которая позволяет
безопасно перебежать. -
5:26 - 5:32Это заповедники, можно сказать,
городá для дикой жизни. -
5:35 - 5:41И экологи — это не те люди, кто защищает,
эколог вообще никого не [защищает], — -
5:43 - 5:45к сожалению, слайда не хватает —
-
5:45 - 5:49он изучает экосистему и связи в ней,
-
5:52 - 5:56ну и подсказывает нам,
как организовывать свой быт, -
5:57 - 6:00для того чтобы мы были
-
6:00 - 6:04в симбиозе с окружающей средой.
-
6:06 - 6:11И таких примеров удачного сотрудничества
человека и природы на самом деле немало. -
6:12 - 6:15Человек — это не всегда зло
по отношению к природе. -
6:15 - 6:18Вот, например, эта птичка, чернозобик.
-
6:18 - 6:22Раньше их над нашим Балтийским морем
летало около двадцати тысяч пар. -
6:23 - 6:29Сейчас всего осталось около четырёхсот,
из них бо́льшая часть у нас в Эстонии, -
6:29 - 6:32из них бо́льшая часть
в одном заповеднике Матсалу. -
6:33 - 6:36Что случилось с ним?
Почему ему так плохо стало? -
6:38 - 6:42Дело в том, что изменились
методы ведения сельского хозяйства, -
6:42 - 6:46традиционный уклад
сменило что-то современное, -
6:47 - 6:52и чернозобик, который был
символом наших толок, -
6:54 - 7:00наших толок 2013 года,
он гнездился на прибрежных лугах, -
7:02 - 7:07на пастбищах, которые возникают
в таком виде сообществ как «альвар», -
7:08 - 7:11которое распространено,
в основном, на Балтийском море, -
7:11 - 7:14а во всём остальном мире достаточно редко.
-
7:14 - 7:19И это на известняковых плато
тонкий слой очень плодородной земли. -
7:19 - 7:25Раньше на них паслись животные,
и территория была чистой, -
7:26 - 7:30поэтому там росла куча разных трав.
-
7:30 - 7:36На травы слетались бабочки и другие
насекомые, прискакивала камышовая жаба — -
7:37 - 7:43тоже исчезающий, очень ценный вид, —
и чернозобик спокойно вил своё гнездо, -
7:43 - 7:48потому что рядом с густыми кустами
он не будет этого делать — -
7:48 - 7:52поди знай, лиса придёт и съест его,
не стоит и хлопотать. -
7:53 - 7:57Так вот, альвары очень уязвимы
по отношению к этому самому -
7:57 - 8:01единственному виду кипарисовых
на нашей территории, к можжевельнику. -
8:01 - 8:05Он покрывает всё колючим ковром,
где ничего, кроме него, не может остаться. -
8:06 - 8:13Поэтому на толоках мы освобождаем
гектары земли заповедников, -
8:13 - 8:17для того чтобы всё это
видовое разнообразие, -
8:17 - 8:21которое потенциально может
на них находиться, нашло себе место: -
8:21 - 8:26и тот самый наш чернозобик,
и камышовая жаба, и все остальные. -
8:26 - 8:32Другой интересный пример удачного
сотрудничества человека и природы -
8:32 - 8:35может вызвать у вас гордость
за нашу страну — -
8:36 - 8:42полуприродное сообщество «Лесной сенокос»,
так я когда-то перевёл на русский -
8:44 - 8:49эстонское слово Puisniit,
традиционный для этих земель -
8:51 - 8:53вид ведения хозяйства.
-
8:56 - 9:00На нём за счёт сочетания условий
-
9:01 - 9:03света и тени, то есть всего,
-
9:03 - 9:08уравнивающего конкуренцию
выкоса или выпаса животных, -
9:10 - 9:13возникает невероятное
видовое разнообразие. -
9:15 - 9:19И в заповеднике Puhtu-Laelatu
в западной Эстонии -
9:20 - 9:24у нас обнаружено
богатейшее в северных странах -
9:25 - 9:30разнообразие видов на квадратный метр —
76 разных растений собрали -
9:30 - 9:34с одного квадратного метра,
и это второе место в мире вообще. -
9:35 - 9:40В Аргентине где-то
они больше нашли, чем у нас. -
9:44 - 9:48Но самое главное условие — чтобы эти места
не оказались заброшенными людьми, -
9:49 - 9:51потому что без выкоса
это станет обычным буреломом, -
9:53 - 9:57и всех тех орхидей,
которые просто не смогут конкурировать -
9:57 - 10:01с высокими травами и сорняками,
не останется в нашей стране. -
10:03 - 10:08А иногда бывает так,
что в целом позитивное влияние -
10:08 - 10:13на окружающую среду
имеет нежелательные последствия. -
10:16 - 10:21Например, до конца 80-х годов в Эстонии
проводилась масштабная мелиорация. -
10:22 - 10:26И Эстонии действительно повезло:
как-то так удачно случилось, -
10:27 - 10:32что до 90% всего Советского Союза
на мелиорацию пришлось на Эстонию. -
10:33 - 10:37И огромное количество земель
было существенно улучшено: -
10:38 - 10:45и плодородность возросла, и годовой
прирост леса существенно возрос. -
10:47 - 10:50Но когда это всё началось,
в Эстонии не было бобров, -
10:51 - 10:53этот вид был истреблён в XIX веке.
-
10:54 - 11:00И вот, начиная с конца 50-х годов,
бобры триумфально возвращаются -
11:00 - 11:02и обнаруживают: «Ба, как стало хорошо».
-
11:03 - 11:07Если раньше было несколько речушек,
где можно было приткнуться, -
11:07 - 11:13то теперь вся страна покрыта сетью
каналов, под каждым кустом и стол, и дом. -
11:16 - 11:20И уже к 2002 году они были
настоящим стихийным бедствием -
11:21 - 11:25для лесных хозяйств и даже заповедников.
-
11:26 - 11:3172% ущерба относилось
именно к тем территориям, -
11:31 - 11:34где проводились мелиоративные работы.
-
11:37 - 11:42Немножечко цифр для убедительности:
сейчас в Эстонии около 17 000 бобров, -
11:43 - 11:48что в полтора раза превышает
их оптимальное количество -
11:48 - 11:51с точки зрения нагрузки,
которую они создают на окружающую среду. -
11:53 - 11:57Мало того, что заливает
огромные гектары территорий, -
11:59 - 12:02гибнут раки, потому что
они нуждаются в чистой воде, -
12:03 - 12:08а не в разлившихся по лесу заводях,
-
12:08 - 12:11которые любят бобры
и которые неприемлемы для раков. -
12:13 - 12:16[Бобры] препятствуют нересту рыб
своими плотинами. -
12:18 - 12:21И конечно, очень неприятно,
если ваш дед посадил лес, -
12:21 - 12:24отец за ним ухаживал,
а вы уже готовитесь стать миллионером, -
12:24 - 12:28и внезапно выясняется, что хорошо от этого
леса стало только семейству бобров. -
12:30 - 12:33Пришлось менять даже законодательство.
-
12:34 - 12:38И мало того, что часть
ответственности за ущерб, -
12:38 - 12:42который будет нанесён
неуничтоженными вредителями, -
12:42 - 12:45перекладывается на охотничьи
сообщества в Эстонии. -
12:45 - 12:49Расширены и возможности землевладельца
-
12:51 - 12:55по сотрудничеству с охотниками,
-
12:55 - 13:00по сути, заказов истребительской
деятельности на своих участках, -
13:00 - 13:04что, по сути, сейчас дало
возможность стабилизироваться, -
13:05 - 13:11ведь эти 17 000 — это в полтора раза
больше, чем хотелось бы, бобров — -
13:11 - 13:16сейчас представляют меньше 10% от того,
сколько их всего может стать, дай им волю. -
13:20 - 13:26В ходе толок мы разрушали бобровые
плотины — вот эта, например, маленькая -
13:28 - 13:32по сравнению с теми, которые
мне довелось видеть вблизи устья Наровы. -
13:33 - 13:38Там приблизительно 60-метровая плотина
в три каскада перегораживала -
13:39 - 13:43важную протоку, которая направляла
обычно реку к заповеднику, -
13:44 - 13:47а сейчас там плотина.
-
13:47 - 13:51Мы её разрушили, а бобры начали
кропотливо её восстанавливать. -
13:52 - 13:56Теперь ситуация, наконец, улучшится
благодаря новому закону. -
14:02 - 14:08Поэтому не трепет ко всему живому
или какие-то маргинальные способы -
14:08 - 14:13организации своего быта,
следования модным эко-трендам — -
14:14 - 14:17это мало поможет природе
в сравнении с тем, -
14:17 - 14:20как поможет понимание законов природы
-
14:22 - 14:24и грамотная организация
своего использования природы. -
14:24 - 14:26Мы не можем ею не пользоваться.
-
14:27 - 14:31Поэтому нелепо призывать всех
побросать города и уйти в леса. -
14:31 - 14:35Надо выяснить, как мы будем строить
отношения между городами и лесами, -
14:35 - 14:40и сделать так, чтобы это было
доступно каждому пользователю. -
14:44 - 14:50Стереотипы об окружающей среде
на самом деле приносят -
14:50 - 14:56больший, наверное, ущерб, чем само
использование нами окружающей среды. -
14:56 - 15:00Потому что кто такой эколог
в глазах обывателей? -
15:00 - 15:06Это некий безумец, который
на резиновой лодке атакует танкер. -
15:08 - 15:13Естественно, у людей, у части людей
-
15:13 - 15:17возникает сомнение и неприятие
вообще всех экологических тем, -
15:19 - 15:22другие же перекладывают
ответственность за улучшение -
15:22 - 15:27на плечи тех самых страстных активистов,
которые что-то смогут сделать. -
15:29 - 15:33Я уже говорил,
что эколог изучает экосистему, -
15:34 - 15:36то, как связан какой-нибудь
головастик с орлом, -
15:37 - 15:39как они друг на друга влияют,
как они влияют на нас. -
15:42 - 15:46Эколог не защищает ничего.
-
15:46 - 15:49Кто же тогда должен защитить природу?
-
15:50 - 15:55Да, собственно, сам загрязнитель.
И защитить сам от себя. -
15:56 - 15:58Ведь загрязняет, например,
-
15:59 - 16:05не Нарвская электростанция
окружающую среду, а конкретно я, -
16:05 - 16:10когда включаю свет, получая
электричество с этой электростанции. -
16:10 - 16:13То есть конечный потребитель,
каждый из нас, всё общество в целом -
16:14 - 16:19и есть то, с чего надо начинать,
для того чтобы что-то изменить к лучшему. -
16:23 - 16:28Например, чем же тогда
можно повлиять на общество? -
16:28 - 16:32А общество организуется
экономикой и юриспруденцией. -
16:33 - 16:36То есть именно они, а не резиновая лодка —
-
16:37 - 16:41основное оружие защитника природы,
я не говорю эколога. -
16:43 - 16:49Для примера, загрязнять должно быть:
«А» — незаконно и «Б» — невыгодно. -
16:50 - 16:53Например, вывезенный
в лес мусор — это штраф. -
16:54 - 16:58А разделённый, рассортированный мусор
сдать гораздо дешевле, -
16:58 - 17:01чем смешанный в кучу одним куском,
-
17:01 - 17:06потому что разделённый мусор — это сырьё,
а неразделённый — это загрязнение. -
17:08 - 17:11Но помимо закона и права
-
17:17 - 17:23на самом деле большее влияние на природу
окажет культура, воспитание и образование. -
17:26 - 17:31Человеку, знающему о том,
как его привычки, -
17:31 - 17:36например, тысяча пакетов,
взятых в магазине, одноразовая посуда, -
17:38 - 17:42невыключенный свет,
влияют на окружающую среду, -
17:42 - 17:45не доставит комфорта
вода в пластиковой бутылке, -
17:46 - 17:50потому что просто неудобно
действовать вопреки здравому смыслу. -
17:52 - 17:54Если у нас вода из-под крана прекрасная,
-
17:54 - 17:57а у нас прекрасная вода
из под крана — пейте её. -
17:59 - 18:06Не сто́ит ради десятиминутного пользования
создавать лишние объёмы мусора. -
18:09 - 18:14И, в принципе, именно ответственность,
-
18:15 - 18:19личное чувство ответственности,
а не какие-то экстремальные ограничения -
18:20 - 18:26или поступки сделают лучше
наши отношения с природой. -
18:30 - 18:33Вот, собственно, пример
разделённого мусора. -
18:35 - 18:39И толоки — это не только
работа в заповеднике, -
18:40 - 18:44это всегда для организаторов и ведущих
возможность проинформировать -
18:47 - 18:52вас, когда вы на них отправитесь, —
а я надеюсь, что вы теперь, узнав, -
18:52 - 18:55будете больше принимать
участие в этих мероприятиях. -
18:59 - 19:05И самое главное —
повариться в бытовой культуре, -
19:05 - 19:10которая обеспечивает
правильный контакт и связь с природой. -
19:14 - 19:18И толоки наши — это всегда
интересное приключение, -
19:18 - 19:22которое может простимулировать
человека быть активным -
19:22 - 19:26и в обществе, и в своих связях с природой.
-
19:28 - 19:29Спасибо за внимание.
-
19:29 - 19:34(Аплодисменты)
- Title:
- Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe
- Description:
-
Активист по делам окружающей среды Александр Шкут разрушает мифы об экологии и эко-активистах. Работа в сфере экологии и экологическое мышление — не совсем то, чем это может казаться. То же относится и к бобрам...
Александр Шкут — тартуский эколог, один из организаторов акции «Сделаем!», которая началась в Эстонии и распространилась дальше.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Russian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:34
Retired user approved Russian subtitles for Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe | ||
Retired user edited Russian subtitles for Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe | ||
Olga Mansurova accepted Russian subtitles for Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe | ||
Anna Mo edited Russian subtitles for Борьба с загрязнением смыслов | Александр Шкут | TEDxLasnamäe |