一夜好眠好處無窮 - Shai Marcu
-
0:07 - 0:13現在是凌晨四點,
八小時內將有一場重大考試 -
0:13 - 0:16隨後是一場鋼琴獨奏會
-
0:16 - 0:22儘管已學習和練習了很久,
你仍覺得一項都還沒準備好 -
0:22 - 0:24所以,你該怎麼做呢?
-
0:24 - 0:25你可以再喝一杯咖啡
-
0:25 - 0:28然後花上數小時死記硬背和練習
-
0:28 - 0:30但是不管你是否相信
-
0:30 - 0:33更有效的辦法是合上書本、暫停練習
-
0:33 - 0:36然後就寢
-
0:36 - 0:38睡眠約佔人生三分之一的時間
-
0:38 - 0:43可令人詫異的是
我們很多人都對睡眠漠不關心 -
0:43 - 0:47這種忽視通常來自人們對睡眠的誤解
-
0:47 - 0:49睡眠不是浪費時間
-
0:49 - 0:52不是只是完成重要工作後的休息
-
0:52 - 0:54相反的,睡眠最主要的功能
-
0:54 - 0:59是維持、調節身體重要系統的平衡
-
0:59 - 1:00它可以影響你的呼吸
-
1:00 - 1:05以及血液循環、人體生長到免疫反應
-
1:05 - 1:11聽著不錯,可你還是想
等考完試了再來煩惱對吧? -
1:11 - 1:12別急呢!
-
1:12 - 1:15睡眠對大腦也非常重要
-
1:15 - 1:18當你迷迷糊糊快睡著時
-
1:18 - 1:21五分之一在體內循環的
血液將會被輸送進大腦 -
1:21 - 1:23接下來當你睡著時
-
1:23 - 1:27你的大腦會進入
非常活躍的重整、再建時期 -
1:27 - 1:29這個過程對記憶形成至關重要
-
1:29 - 1:30乍一看
-
1:30 - 1:34我們的記憶力似乎一點都不強
-
1:34 - 1:37十九世紀的心理學家
斯赫爾曼·艾賓豪斯指出 -
1:37 - 1:41我們在接收到新事物的 20 分鐘後
-
1:41 - 1:43通常會忘記關於新事物 40% 的內容
-
1:43 - 1:47這個現象被稱作「遺忘曲線」
-
1:47 - 1:51記憶鞏固可以預防這些遺失
-
1:51 - 1:53這個過程中訊息會從
轉瞬即逝的短期記憶 -
1:53 - 1:59轉變成為更持久的長期記憶
-
1:59 - 2:03記憶鞏固主要發生在
-
2:03 - 2:05大腦中被稱為「海馬體」的部分
-
2:05 - 2:07它在長期記憶成型扮演的角色
-
2:07 - 2:11是在 50 年代由布蘭達·米爾納在
-
2:11 - 2:15透過對病患 H. M. 的研究中發現
-
2:15 - 2:17當 H. M. 的海馬體被移除後
-
2:17 - 2:21他喪失了形成新短期記憶的能力
-
2:21 - 2:26但他得以通過重複練習學會肢體活動
-
2:26 - 2:28由於他的海馬體被移除了
-
2:28 - 2:32H. M. 還喪失了形成長期記憶的能力
-
2:32 - 2:34這個案例研究顯示
-
2:34 - 2:37只有海馬體
-
2:37 - 2:42明確地與長期陳述記憶的鞏固有關
-
2:42 - 2:45這些像是考試時
需要記住的事實和概念 -
2:45 - 2:47而不是像你記住
獨鋼琴所需的手指活動 -
2:47 - 2:52那樣的程序記憶
-
2:52 - 2:55米爾納的發現與
1990年代埃里克·坎德爾的研究 -
2:55 - 3:01給了我們現行「記憶鞏固」過程的模型
-
3:01 - 3:03感知數據最先被轉譯
-
3:03 - 3:07並暫時記錄在神經元內
形成作為短期記憶 -
3:07 - 3:10隨後訊息傳送到海馬體
-
3:10 - 3:13並強化大腦皮層區神經元的聯結
-
3:13 - 3:15多虧了神經可塑性
-
3:15 - 3:20新的神經突觸得以形成
-
3:20 - 3:22加強神經元間的聯絡
-
3:22 - 3:26這使資訊得以形成長期記憶
-
3:26 - 3:29那麼為何我們記得住某些事物
忘記其他事物呢? -
3:29 - 3:31其實有幾種方法可以影響
-
3:31 - 3:34記憶存留的範圍和有效程度
-
3:34 - 3:38例如在我們的感覺強烈情緒或壓力時
-
3:38 - 3:39因為海馬體與情緒的聯繫
-
3:39 - 3:45將會更有效的形成記憶
-
3:45 - 3:49但是記憶鞏固的主要因素是
-
3:49 - 3:50你猜對了!
-
3:50 - 3:52正是一夜好眠
-
3:52 - 3:54睡眠由四個階段組成
-
3:54 - 3:57最深層的睡眠稱作「慢波睡眠」
-
3:57 - 3:59和「快速眼動睡眠」
-
3:59 - 4:02腦電圖描記器在監控人類睡眠階段時
-
4:02 - 4:04顯示出電脈衝在
-
4:04 - 4:10腦幹、海馬體、丘腦和皮質之間移動
-
4:10 - 4:14這些部位是記憶形成的中繼站
-
4:14 - 4:17睡眠的不同階段幫助鞏固
-
4:17 - 4:19不同類型的記憶
-
4:19 - 4:23在非快速眼慢波睡眠的時候
-
4:23 - 4:26陳述記憶被編譯進一個短暫的倉庫
-
4:26 - 4:29這個倉庫位於海馬體前端
-
4:29 - 4:33通過大腦皮質和海馬體的持續對話
-
4:33 - 4:35陳述記憶被反覆地激活
-
4:35 - 4:41推動它逐漸重新分配到
大腦皮質裡長期儲存 -
4:41 - 4:45快速眼動睡眠與清醒時大腦活動相似
-
4:45 - 4:48與鞏固程序記憶有關
-
4:48 - 4:50根據研究結果
-
4:50 - 4:54背記公式後睡三小時
-
4:54 - 4:59和練琴後睡一小時,
能得到最理想的效果 -
4:59 - 5:01所以希望你能意識到
-
5:01 - 5:03不睡覺不僅有損你長期健康
-
5:03 - 5:05而且還能導致你不太可能記住
-
5:05 - 5:09前一晚學的知識和鋼琴練習
-
5:09 - 5:14這些都證明了那句老話
「先睡一覺,把問題留在第二天解決」 -
5:14 - 5:16當你想起所有那些在
你睡著時身體內在重建 -
5:16 - 5:19和新形成的新神經連結
-
5:19 - 5:21你就能說正確的睡眠
-
5:21 - 5:25能讓你每天早晨起床時
有一顆清醒的頭腦 -
5:25 - 5:28能直面挑戰
- Title:
- 一夜好眠好處無窮 - Shai Marcu
- Speaker:
- Shai Marcu
- Description:
-
現在是凌晨四點,八小時內會有一場重大考試。你雖然已經準備數日,但仍覺得不足。當然你可以再喝杯咖啡,用接下來的時間繼續苦讀?或是好好睡個覺?Marcu 支持後者,並講述睡眠如何重新建構大腦,及其在記憶形成上的關鍵角色。
講授:Shai Marcu
動畫:Javier Saldeña
完整影片: http://ed.ted.com/lessons/the-benefits-of-a-good-night-s-sleep-shai-marcu - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:45
Michelle Mehrtens edited Chinese, Traditional subtitles for The benefits of a good night's sleep | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for The benefits of a good night's sleep | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The benefits of a good night's sleep | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The benefits of a good night's sleep | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The benefits of a good night's sleep | ||
Hao-Wei Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The benefits of a good night's sleep | ||
Hao-Wei Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The benefits of a good night's sleep | ||
Hao-Wei Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for The benefits of a good night's sleep |