Τάβι Γκάβινσον: Μια έφηβη που απλώς προσπαθεί να καταλάβει
-
0:00 - 0:03Σαν σήμερα τέσσερα χρόνια πριν, ακριβώς, στην πραγματικότητα,
-
0:03 - 0:06έφτιαξα ένα μπλογκ για τη μόδα με τ' όνομα "Style Rookie".
-
0:06 - 0:10Τον περασμένο Σεπτέμβρη του 2011, έφτιαξα ένα διαδικτυακό περιοδικό
-
0:10 - 0:14για έφηβα κορίτσια με το όνομα "Rookiemag.com".
-
0:14 - 0:18Το όνομά μου είναι Τάβι Γκάβινσον, και
-
0:18 - 0:21ο τίτλος της ομιλίας μου είναι "Προσπαθώντας Ακόμη να Καταλάβω,"
-
0:21 - 0:23και η ποιότητα των διαφανειών μου στο MS Paint
-
0:23 - 0:27ήταν μια τελείως δημιουργική επιλογή για να συμβαδίσω με το σημερινό θέμα,
-
0:27 - 0:28που δεν έχει καμία σχέση με την αδυναμία μου
-
0:28 - 0:32να χρησιμοποιήσω το PowerPoint. (Γέλια)
-
0:32 - 0:36Επιμελούμαι λοιπόν αυτή την ιστοσελίδα για έφηβα κορίτσια. Είμαι φεμινίστρια.
-
0:36 - 0:39Είμαι κάτα κάποιο τρόπο σπασικλάκι της ποπ κουλτούρας,
και με απασχολεί πολύ -
0:39 - 0:41τι είναι αυτό που καλλιεργεί ένα ισχυρό θηλυκό χαρακτήρα,
-
0:41 - 0:43και εννοώ στις ταινίες και τις τηλεοπτικές εκπομπές,
-
0:43 - 0:48που επηρεάζουν. Η ιστοσελίδα μου.
-
0:48 - 0:50Οπότε πιστεύω ότι η ερώτηση σε τι συνίσταται ένας ισχυρός
-
0:50 - 0:53θηλυκός χαρακτήρας συνήθως παρερμηνεύεται,
-
0:53 - 0:56και αντ' αυτού μας πλασάρουν αυτές τις διδιάστατες σούπερ γυναίκες
-
0:56 - 1:00που ίσως έχουν μόνο ένα προσόν που προβάλλεται πολύ,
-
1:00 - 1:02όπως ο τύπος της Κάτγουμαν,
-
1:02 - 1:06ή οποία προβάλλει τη σεξουαλικότητά της έντονα,
-
1:06 - 1:07και με αυτό θεωρείται δυναμική.
-
1:07 - 1:11Αλλά δεν πρόκειται για ισχυρούς χαρακτήρες που τυχαίνει να είναι θηλυκοί.
-
1:11 - 1:13Είναι τελείως επίπεδοι,
-
1:13 - 1:15και κυρίως είναι ευθραστοί χαρακτήρες.
-
1:15 - 1:17Το πρόβλημα μ' αυτό είναι ότι
-
1:17 - 1:21ο κόσμος αναμένει πως μπορεί να κατανοήσει εύκολα τις γυναίκες,
-
1:21 - 1:23κι οι γυναίκες τα βάζουν με τον εαυτό τους
-
1:23 - 1:24που δεν είναι τόσο απλές,
-
1:24 - 1:27αφού, στην πραγματικότητα, οι γυναίκες είναι περίπλοκες,
-
1:27 - 1:31οι γυναίκες είναι πολύπλευρες -- όχι επειδή είναι τρελές,
-
1:31 - 1:32αλλά επειδή οι άνθρωποι είναι τρελοί,
-
1:32 - 1:36κι οι γυναίκες τυχαίνει να 'ναι άνθρωποι. (Γέλια)
-
1:36 - 1:38Οπότε τα ελαττώματα είναι το κλειδί.
-
1:38 - 1:40Δεν είμαι η πρώτη που το λέει.
-
1:40 - 1:42Ένας ισχυρός θηλυκός χαρακτήρας συνίσταται
-
1:42 - 1:47σ' έναν χαρακτήρα που έχει αδυναμίες, ελαττώματα,
-
1:47 - 1:49που ίσως δε γίνεται αμέσως συμπαθής,
-
1:49 - 1:52αλλά τελικά κάποιος με τον οποίο μπορείτε να εμπλακείτε.
-
1:52 - 1:53Δε μου αρέσει ν' αναγνωρίζω ένα πρόβλημα
-
1:53 - 1:56χωρίς επίσης ν' αναγνωρίζω εκείνους που δουλεύουν για τη διόρθωσή του,
-
1:56 - 1:59ήθελα λοιπόν ν' αναγνωρίσω σειρές όπως η "Mad Men",
-
1:59 - 2:02ταινίες όπως η "Φιλενάδες", όπου οι θηλυκοί χαρακτήρες
-
2:02 - 2:06ή οι πρωταγωνίστριες είναι περίπλοκες, πολύπλευρες.
-
2:06 - 2:10Η Λίνα Ντάναμ, που βρίσκετε εδώ, η εκπομπή της στο τηλεοπτικό δίκτυο HBO
-
2:10 - 2:12κάνει πρεμιέρα τον ερχόμενο μήνα, "Girls",
-
2:12 - 2:15είπε ότι ήθελε να την ξεκινήσει επειδή ένιωθε ότι
-
2:15 - 2:18όλες οι γυναίκες που ήξερε συνέθεταν απλώς ένα μάτσο αντιθέσεων,
-
2:18 - 2:20κι αυτό θεωρείται ακριβές για όλους τους ανθρώπους,
-
2:20 - 2:23αλλά δε βλέπετε τις γυναίκες να αναπαριστώνται έτσι τόσο πολύ.
-
2:23 - 2:26Συγχαρητήρια, παιδιά. (Γέλια)
-
2:26 - 2:30Αλλά δεν το πιστεύω αυτό — ακόμη πιστεύω ότι υπάρχουν κάποιοι τύποι
-
2:30 - 2:32γυναικών που δεν αναπαριστώνται μ' αυτόν τον τρόπο,
-
2:32 - 2:35και μια ομάδα στην οποία θα εστιάσουμε σήμερα είναι οι έφηβες,
-
2:35 - 2:38επειδή πιστεύω ότι οι έφηβες είναι ιδιαίτερα αντιφατικές
-
2:38 - 2:41και προσπαθούν ακόμη να καταλάβουν,
-
2:41 - 2:45και τη δεκαετία του 90 υπήρχαν οι σειρές "Freaks and Geeks"
-
2:45 - 2:47και "My So-Called Life", και οι χαρακτήρες τους,
-
2:47 - 2:50Λίνζι Γουίρ και Άντζελα Τσέις,
-
2:50 - 2:53θέλω να πω, η υπόθεση αυτών των σειρών
-
2:53 - 2:56είχε να κάνει με το πώς εκείνες προσπαθούσαν να καταλάβουν τον εαυτό τους, βασικά,
-
2:56 - 2:59αλλά αυτές οι σειρές διήρκησαν μόνο μια σεζόν έκαστος,
-
2:59 - 3:04κι ειλικρινά δεν έχω δει κάτι παρόμοιο στην τηλεόραση έκτοτε.
-
3:04 - 3:11Αυτό λοιπόν είναι ένα επιστημονικό διάγραμμα του εγκεφάλου μου — (Γέλια) —
-
3:11 - 3:12την εποχή περίπου
-
3:12 - 3:15που άρχισα να βλέπω εκείνες τις σειρές.
-
3:15 - 3:17Τελείωνα το γυμνάσιο, ξεκινούσα το λύκειο --
-
3:17 - 3:19τώρα είμαι στη δευτέρα λυκείου —
-
3:19 - 3:22και προσπαθούσα να συμφιλιώσω
-
3:22 - 3:25όλες αυτές τις διαφορές που σου λένε ότι απαγορεύονται
-
3:25 - 3:26όταν μεγαλώνεις ως κορίτσι.
-
3:26 - 3:29Απαγορέυεται να είσαι έξυπνη κι όμορφη.
-
3:29 - 3:31Απαγορεύεται να είσαι φεμινίστρια που ενδιαφέρεται κιόλας για τη μόδα.
-
3:31 - 3:35Απαγορεύεται να σε νοιάζουν τα ρούχα εκτός κι αν είναι για χάρη
-
3:35 - 3:38της γνώμης των άλλων, συνήθως των ανδρών.
-
3:38 - 3:41Οπότε προσπαθούσα να καταλάβω όλα αυτά,
-
3:41 - 3:45κι ένιωθα λιγάκι μπερδεμένη,
-
3:45 - 3:46και το δήλωσα και στο μπλογκ μου,
-
3:46 - 3:51και δήλωσα ότι ήθελα να ξεκινήσω
-
3:51 - 3:53μια ιστοσελίδα για έφηβα κορίτσια
-
3:53 - 3:56που δεν είχε να κάνει με το είδος
-
3:56 - 3:59του μονοδιάστατου ισχυρού χαρακτήρα
-
3:59 - 4:02επειδή πιστεύω ότι ένα πράγμα που μπορεί να είναι πολύ αποξενωτικό
-
4:02 - 4:05σχετικά με την παρανόηση του φεμινισμού είναι ότι
-
4:05 - 4:08τα κορίτσια νομίζουν πως για να είναι φεμινίστριες, πρέπει να επιδεικνύουν
-
4:08 - 4:11τέλεια αρμονία στις πεποιθήσεις τους,
-
4:11 - 4:14να μην είναι ποτέ ανασφαλείς, ποτέ να μην αμφιβάλλουν,
-
4:14 - 4:17να έχουν όλες τις απαντήσεις. Κι αυτό δεν αληθεύει,
-
4:17 - 4:21και, για την ακρίβεια, η συμφιλίωση όλων των αντιφάσεων που ένιωθα
-
4:21 - 4:25έγινε ευκολότερη μόλις κατάλαβα ότι ο φεμινισμός
-
4:25 - 4:27δεν ήταν ένα βιβλίο κανόνων αλλά μια συζήτηση,
-
4:27 - 4:29μια συνομιλία, μια διαδικασία,
-
4:29 - 4:33κι αυτό είναι ένα σχέδιο από ένα περιοδικό-αυτοέκδοση του έφτιαξα πέρσι
-
4:33 - 4:36όταν εγώ -- θέλω να πω, νομίζω πως επέτρεψα στον εαυτό μου να προχωρήσει λιγάκι
-
4:36 - 4:38στο "μέτωπο" της εικονογράφησης έκτοτε.
-
4:38 - 4:42Αλλά, ναι.
-
4:42 - 4:46Οπότε δήλωσα στο μπλογκ μου ότι ήθελα να ξεκινήσω αυτή την έκδοση
-
4:46 - 4:49για έφηβα κορίτσια και ζήτησα απ' τον κόσμο να καταθέσει
-
4:49 - 4:51κείμενα, εικόνες του, οτιδήποτε,
-
4:51 - 4:53ώστε να γίνει μέλος του πρoσωπικού μας.
-
4:53 - 4:56Έλαβα περίπου 3000 μηνύματα.
-
4:56 - 4:58Ο αρχισυντάκτης μου κι εγώ τα διαβάσαμε και
-
4:58 - 5:01δημιουργήσαμε μια ομάδα ατόμων,
-
5:01 - 5:04και ξεκινήσαμε τον περασμένο Σεπτέμβρη.
-
5:04 - 5:06Κι αυτό είναι ένα απόσπασμα απ' το πρώτο γράμμα του συντάκτη που έγραψα,
-
5:06 - 5:10όπου λέω ότι στο "Rookie", δεν έχουμε όλες τις απαντήσεις,
-
5:10 - 5:12κι εμείς προσπαθούμε ακόμη να καταλάβουμε, αλλά το σημαντικό δεν είναι να
-
5:12 - 5:16δώσουμε στα κορίτσια τις απαντήσεις, κι ούτε καν να τους δώσουμε την άδεια
-
5:16 - 5:19να βρουν μόνα τους τις απαντήσεις,
-
5:19 - 5:21αλλά, αν όλα πάνε καλά, να τα εμπνεύσουμε να καταλάβουν ότι
-
5:21 - 5:23μπορούν να δώσουν τα ίδια στον εαυτό τους την άδεια,
-
5:23 - 5:26μπορούν να κάνουν τις δικές τους ερωτήσεις, να βρουν τις δικές τους απαντήσεις,
-
5:26 - 5:28όλ' αυτά, και το "Rookie", πιστεύω ότι έχουμε προσπαθήσει να το κάνουμε
-
5:28 - 5:34ένα όμορφο μέρος για όλα όσα απαιτούν κατανόηση.
-
5:34 - 5:36Δε λέω λοιπόν, "Γίνετε σαν εμάς,"
-
5:36 - 5:38και "Είμαστε τέλεια πρότυπα," επειδή δεν είμαστε,
-
5:38 - 5:43αλλά θέλουμε απλώς να συμβάλουμε στην αναπαράσταση των κοριτσιών
-
5:43 - 5:46μ' έναν τρόπο που να δείχνει αυτές τις διαφορετικές διαστάσεις.
-
5:46 - 5:50Θέλω να πω, έχουμε άρθρα με τον τίτλο
-
5:50 - 5:53"Παίρνοντας τον Εαυτό σου στα Σοβαρά: Πώς να μην σε Νοιάζει η Γνώμη των Άλλων για σένα",
-
5:53 - 5:55αλλά επίσης έχουμε άρθρα όπως,
-
5:55 - 5:59ωχ -- προσπαθώ ακόμη να καταλάβω!
-
5:59 - 6:02Χα χα. (Γέλια)
-
6:02 - 6:05Αν χρησιμοποιείτε αυτό, μπορείτε να τη βγάλετε εύκολα καθαρή.
-
6:05 - 6:06Έχουμε επίσης άρθρα με τίτλους όπως
-
6:06 - 6:10"Πώς να Δείχνεις σαν να μην Έκλαιγες πριν Λίγο σε Λιγότερο από Πέντε Λεπτά."
-
6:10 - 6:13Έχοντας πει όλα αυτά, πράγματι εκτιμώ ακόμη
-
6:13 - 6:17εκείνους τους χαρακτήρες στις ταινίες και
-
6:17 - 6:19τα άρθρα σαν εκείνα στην ιστοσελίδα μας,
-
6:19 - 6:22που δεν έχουν να κάνουν μόνο με τον πλήρη δυναμισμό,
-
6:22 - 6:25ίσως με τον τρόπο αποδοχής του εαυτού σου
-
6:25 - 6:31και την αυτοπεποίθηση και τα ελαττώματα και πώς τα αποδέχεσαι.
-
6:31 - 6:34Οπότε αυτό που παίρνουμε από αυτή την ομιλία,
-
6:34 - 6:39το γενικό μάθημα αυτής, είναι απλώς να είστε η Στίβι Νικς.
-
6:39 - 6:42Σαν αυτό να είναι το μόνο που πρέπει να κάνετε. (Γέλια)
-
6:42 - 6:45Επειδή το αγαπημένο μου σχετικά με εκείνη,
-
6:45 - 6:48εκτός από τα πάντα είναι ότι
-
6:48 - 6:50είναι πολύ --ήταν ανέκαθεν
-
6:50 - 6:53δυναμικά παρούσα στη σκηνή,
-
6:53 - 6:56χωρίς να δίνει λογαριασμό για τα ελαττώματά της
-
6:56 - 7:00και για την ανάγκη συμφιλίωσης των αντιφατικών της συναισθημάτων
-
7:00 - 7:04και σε κάνει να τα ακούσεις και να τα συλλογιστείς,
-
7:04 - 7:05και ναι, σας παρακαλώ να είστε η Στίβι Νικς.
-
7:05 - 7:10Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
- Title:
- Τάβι Γκάβινσον: Μια έφηβη που απλώς προσπαθεί να καταλάβει
- Speaker:
- Tavi Gevinson
- Description:
-
Η δεκαπεντάχρονη Τάβι Γκάβινσον δυσκολευόταν να βρει ισχυρά θηλυκά, εφηβικά πρότυπα -- οπότε δημιούργησε ένα χώρο όπου εκείνα θα μπορούσαν να βρουν το ένα τ' άλλο. Στο TEDxTeen, εξηγεί πώς οι συζητήσεις σε ιστοσελίδες όπως το "Rookie", το τρελά δημοφιλές διαδικτυακό περιοδικό της για και από έφηβα κορίτσια, δίνουν ένα νέο, αβέβαιο, πλούσια περίπλοκο και χωρίς συμβιβασμούς, πρόσωπο στον σύγχρονο φεμινισμό. (Γυρίστηκε στο TEDxTeen.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:30
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Vasiliki Fragkoulidou accepted Greek subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Vasiliki Fragkoulidou edited Greek subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Vasiliki Fragkoulidou edited Greek subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Vasiliki Fragkoulidou edited Greek subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Vasiliki Fragkoulidou edited Greek subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Vasiliki Fragkoulidou edited Greek subtitles for A teen just trying to figure it out | ||
Vasiliki Fragkoulidou edited Greek subtitles for A teen just trying to figure it out |