Ko mēs varam mācīties no bailēm
-
0:00 - 0:03Reiz 1819. gadā
-
0:03 - 0:064 800 kilometru attālumā no Čīles krastiem,
-
0:06 - 0:08vienā no visattālākajiem Klusā okeāna apgabaliem
-
0:08 - 0:1220 amerikāņu jūrnieku noraudzījās,
kā viņu kuģis pieplūst ar ūdeni. -
0:12 - 0:15Viņi bija sadūrušies ar kašalotu,
kas kuģa korpusā bija -
0:15 - 0:18izsitis katastrofālu caurumu.
-
0:18 - 0:20Bangām gāžoties pāri kuģim, tas sāka grimt,
-
0:20 - 0:24un komanda saspiedās trijās nelielās laivās.
-
0:24 - 0:26Šie vīri bija 16 000 kilometru attālumā no mājām,
-
0:26 - 0:30vairāk nekā 1 600 kilometru attālumā
no tuvākā sauszemes pleķīša. -
0:30 - 0:32Viņu nelielajās laivās bija vien
-
0:32 - 0:33primitīvi navigācijas rīki
-
0:33 - 0:37un ierobežoti pārtikas un ūdens krājumi.
-
0:37 - 0:39Tā bija vaļu medību kuģa „Eseksa” apkalpe,
-
0:39 - 0:42uz kuru stāsta ir balstītas vairākas „Mobija Dika” nodaļas.
-
0:42 - 0:45Pat no šodienas skatu punkta
šī situācija būtu patiešām šausmīga, -
0:45 - 0:47bet iedomājieties, cik daudz smagāka tā bija tad.
-
0:47 - 0:50Uz sauszemes neviens nezināja,
ka bija noticis kas slikts. -
0:50 - 0:53Neviens nebija devies viņus meklēt.
-
0:53 - 0:56Vairums no mums nekad
nav iekļuvuši tik biedējošā situācijā, -
0:56 - 0:59kāda bija jāpārdzīvo šiem jūrniekiem,
-
0:59 - 1:01bet ikviens no mums zina, ko nozīmē baidīties.
-
1:01 - 1:04Mēs zinām, kāda ir baiļu sajūta,
-
1:04 - 1:06bet nedomāju, ka mēs pievēršam pietiekamu uzmanību
-
1:06 - 1:07savu baiļu nozīmei.
-
1:07 - 1:10Bērnus bieži mudina uztvert bailes kā vājību,
-
1:10 - 1:13kārtējo bērnišķīgo lietu, no kuras izaugt,
-
1:13 - 1:16kā piena zobiem vai skrituļslidām.
-
1:16 - 1:18Manuprāt, šāds priekšstats nav nejaušība.
-
1:18 - 1:21Neirozinātnieki ir pierādījuši, ka cilvēki
-
1:21 - 1:24ir ieprogrammēti būt par optimistiem.
-
1:24 - 1:26Varbūt tāpēc mēs tik bieži saistām
-
1:26 - 1:28bailes ar briesmām.
-
1:28 - 1:31„Neuztraucies,” mēs mēdzam viens otram teikt. „Nekrīti panikā.”
-
1:31 - 1:34Angļu valodā bailes ir tas, ko mēs uzvaram.
-
1:34 - 1:38Tas, ar ko mēs cīnāmies. Tas, ko mēs pārvaram.
-
1:38 - 1:40Bet ja nu mēs skatītos uz bailēm no jauna skatu punkta?
-
1:40 - 1:44Ja mēs skatītos uz bailēm
kā uz mūsu iztēles brīnumainu darbību, -
1:44 - 1:47kas var būt tikpat dziļdomīga un pamācoša
-
1:47 - 1:49kā pati stāstniecība?
-
1:49 - 1:52Šo sakarību starp iztēli un bailēm ir vieglāk saskatīt
-
1:52 - 1:55mazos bērnos, kuru bailes ir neparasti spilgtas.
-
1:55 - 1:57Bērnībā es dzīvoju Kalifornijā,
-
1:57 - 2:00kas parasti ir ļoti jauka vieta, kur dzīvot,
-
2:00 - 2:04tomēr bērnībā tā ik pa laikam mani mazliet biedēja.
-
2:04 - 2:07Es atceros, cik biedējoši bija katras mazākas zemestrīces laikā
-
2:07 - 2:10vērot, kā lustra virs mūsu ēdamgalda
-
2:10 - 2:12šūpojās šurpu turpu.
-
2:12 - 2:14Es dažreiz pat naktīs nevarēju gulēt, šausmu pārņemta,
-
2:14 - 2:17ka, kamēr mēs guļam, varētu notikt spēcīga zemestrīce.
-
2:17 - 2:19Par bērniem, kam ir tādas bailes, mēdz sacīt,
-
2:19 - 2:23ka viņiem ir spilgta iztēle.
-
2:23 - 2:25Bet ar laiku lielākā daļa no mums saprot,
-
2:25 - 2:28ka jāatmet šāda veida iztēle un jāpieaug.
-
2:28 - 2:31Mēs saprotam, ka nav briesmoņi, kas slēpjas zem gultas,
-
2:31 - 2:34un ka ne katra zemestrīce var sagrauj ēkas.
-
2:34 - 2:37Bet varbūt tā nav sakritība,
ka daži no pasaules radošākajiem prātiem -
2:37 - 2:40nav tikuši vaļā no šīm bailēm arī kā pieaugušie.
-
2:40 - 2:44Tā pati krāšņā iztēle, kas radīja „Sugu izcelšanos”,
-
2:44 - 2:47„Džeinu Eiru” un „Zudušo laiku meklējot”,
-
2:47 - 2:50radīja arī smagus sirdēstus, kas pieaugušo dzīvē vajāja
-
2:50 - 2:55Čārlzu Darvinu, Šarloti Brontē un Marselu Prustu.
-
2:55 - 2:58Rodas jautājums: ko mēs pārējie varam iemācīties par bailēm
-
2:58 - 3:01no sapņotājiem un maziem bērniem?
-
3:01 - 3:04Uz brīdi atkal atgriezīsimies 1819. gadā,
-
3:04 - 3:08pie situācijas, ar kuru saskārās kuģa "Eseksa" apkalpe.
-
3:08 - 3:10Iedomāsimies, kādas bailes raisījās viņu iztēlē,
-
3:10 - 3:13viņu laivām dreifējot Klusā okeāna vidū.
-
3:13 - 3:17Kopš kuģa apgāšanās bija pagājušas
jau divdesmit četras stundas. -
3:17 - 3:20Bija pienācis laiks izveidot darbības plānu,
-
3:20 - 3:22bet izvēļu bija pavisam nedaudz.
-
3:22 - 3:25Savā aizraujošajā katastrofas liecībā
-
3:25 - 3:28Nataniels Filbriks rakstījis, ka šie vīri esot atradušies tik tālu
-
3:28 - 3:32no sauszemes, cik vien tas uz zemeslodes iespējams.
-
3:32 - 3:34Viņi zināja, ka vistuvākās sasniedzamās salas
-
3:34 - 3:38bija Marķīzu salas, 1 900 kilometru attālumā.
-
3:38 - 3:41Tomēr viņi bija dzirdējuši šaušalīgas baumas,
-
3:41 - 3:42ka šīs un vairākas apkārtējās salas
-
3:42 - 3:46apdzīvo cilvēkēdāji.
-
3:46 - 3:49Vīri iztēlojās, kā viņi izceļas krastā tikai, lai tiktu noslepkavoti
-
3:49 - 3:51un apēsti vakariņās.
-
3:51 - 3:53Cits galamērķis varēja būt Havaju salas,
-
3:53 - 3:55taču, ņemot vērā gadalaiku, kapteinis bažījās par to,
-
3:55 - 3:58ka viņus skartu smagas vētras.
-
3:58 - 4:02Pēdējā, trešā iespēja, bija vislaikietilpīgāka un visgrūtākā:
-
4:02 - 4:06airēt 1 900 kilometru dienvidu virzienā, cerībā sasniegt
-
4:06 - 4:08noteiktas vēja plūsmas, kas viņus galu galā
-
4:08 - 4:10aizpūstu līdz Dienvidamerikas krastiem.
-
4:10 - 4:13Tomēr viņi apzinājās, ka tik ilgstošam ceļojumam
-
4:13 - 4:16varētu nepietikt ar esošajiem pārtikas un ūdens krājumiem.
-
4:16 - 4:20Tapt par kanibālu upuriem, tikt satriektiem vētrā,
-
4:20 - 4:23nomirt no bada, nesasniedzot sauszemi.
-
4:23 - 4:26Lūk, kādi tēli raisījās šo nabaga cilvēku iztēlēs,
-
4:26 - 4:29un, kā vēlāk izrādījās, bailes, kurās viņi galu galā ieklausījās,
-
4:29 - 4:32noteica to, vai viņiem bija lemts izdzīvot vai mirt.
-
4:32 - 4:36Mēs tikpat labi varētu saukt šīs bailes citā vārdā.
-
4:36 - 4:38Kā būtu, ja mēs tās sauktu nevis par bailēm,
-
4:38 - 4:40bet par stāstiem?
-
4:40 - 4:42Tāpēc, ka lielākoties tieši tā ir.
-
4:42 - 4:45Savā ziņā tas ir nejaušs stāstījums,
-
4:45 - 4:48kuru veidot mēs protam jau kopš dzimšanas.
-
4:48 - 4:51Bailēm un stāstījumiem ir kopīgas sastāvdaļas.
-
4:51 - 4:53Tiem ir vienāda uzbūve.
-
4:53 - 4:55Kā jau visos stāstos, bailēm ir personāži.
-
4:55 - 4:58Mūsu bailēs šie personāži esam mēs paši.
-
4:58 - 5:02Bailēm ir arī sižets. Tām ir sākums, vidus un beigas.
-
5:02 - 5:06Jūs iekāpjat lidmašīnā, tā paceļas gaisā, dzinējs sabojājas.
-
5:06 - 5:09Mūsu bailēs arī ir tēlainība, kas var būt
-
5:09 - 5:12tikpat koša kā tā, ko varat atrast grāmatās.
-
5:12 - 5:15Iztēlojieties cilvēkēdāju, cilvēka zobi,
-
5:15 - 5:17kas iecērtas cilvēka ādā,
-
5:17 - 5:20cilvēka miesa cepas uz ugunskura.
-
5:20 - 5:23Bailes ietver sevī arī intrigu.
-
5:23 - 5:25Ja esmu paveikusi savu stāstītāja uzdevumu,
-
5:25 - 5:27jums vajadzētu vēlēties zināt,
-
5:27 - 5:29kas tad notika ar „Eseksas” apkalpi.
-
5:29 - 5:33Bailes provocē mūsos ļoti līdzīgu pretreakciju.
-
5:33 - 5:37Līdzīgi lieliskiem stāstiem mūsu bailes vērš mūsu uzmanību
-
5:37 - 5:41uz jautājumu, kas ir vienlīdz svarīgs gan dzīvē, gan literatūrā:
-
5:41 - 5:44kas notiks tālāk?
-
5:44 - 5:46Citiem vārdiem sakot,
bailes mums liek aizdomāties par nākotni. -
5:46 - 5:48Cilvēki, starp citu, ir vienīgās būtnes, kas
-
5:48 - 5:50šādi spēj domāt par nākotni,
-
5:50 - 5:53projicējot sevi nākotnē,
-
5:53 - 5:55un šis laika ceļojums ir vēl viena kopīga iezīme,
-
5:55 - 5:59kas vieno stāstījumu un bailes.
-
5:59 - 6:01Kā rakstniece es varu teikt,
ka, rakstot stāstus, ir svarīgi -
6:01 - 6:03iemācīties paredzēt, kā viens notikums stāstā
-
6:03 - 6:05ietekmēs visus turpmākos notikumus,
-
6:05 - 6:07tāpat darbojas arī bailes.
-
6:07 - 6:12Bailēs tāpat kā daiļliteratūrā
viens notikums vienmēr izraisa citu. -
6:12 - 6:15Rakstot savu pirmo romānu „Brīnumu laikmets”,
-
6:15 - 6:18es mēnešiem ilgi centos paredzēt, kas notiktu
-
6:18 - 6:21ja pēkšņi sāktu palēnināties Zemes griešanās ātrums.
-
6:21 - 6:24Kā tas ietekmētu diennaktis?
Kas notiktu ar mūsu labību? -
6:24 - 6:26Kā izmainītos cilvēku domāšana?
-
6:26 - 6:29Tikai vēlāk es aptvēru,
ka šie jautājumi ir ļoti līdzīgi tiem, -
6:29 - 6:31kas mani mocīja bērnībā,
-
6:31 - 6:33kad naktīs nevarēju aizmigt.
-
6:33 - 6:36Es mēdzu uztraukties, ja naktī būtu zemestrīce,
-
6:36 - 6:40kas notiktu ar mūsu māju? Kas notiktu ar manu ģimeni?
-
6:40 - 6:45Atbildes uz šiem jautājumiem allaž pārveidojās par stāstu.
-
6:45 - 6:47Tāpēc ja mēs domāsim par savām bailēm
ne tik vien kā par bailēm, -
6:47 - 6:50bet kā par stāstiem, tad mēs varēsim sevi uzskatīt
-
6:50 - 6:52par šo stāstu autoriem.
-
6:52 - 6:54Bet vienlaikus ir tikpat svarīgi domāt par sevi
-
6:54 - 6:57kā par šo baiļu lasītājiem, un
-
6:57 - 7:01tam, kā mēs tās lasām,
var būt milzīga ietekme uz mūsu turpmāko dzīvi. -
7:01 - 7:04Daži cilvēki rūpīgāk izpēta savas bailes nekā citi.
-
7:04 - 7:07Nesen lasīju par veiksmīgu uzņēmēju pētījumu,
-
7:07 - 7:10un izrādās, ka viņiem visiem piemīt kopējs paradums,
-
7:10 - 7:13kuru autors nosauca par „produktīvo paranoju”. Tas nozīmē,
-
7:13 - 7:15ka šie cilvēki neignorē savas bailes,
-
7:15 - 7:18bet tieši otrādi ļoti rūpīgi tās izpēta,
-
7:18 - 7:22un tādējādi tās pārveido par gatavošanos rīcībai.
-
7:22 - 7:24Tādējādi, ja viņu visļaunākās bailes īstenotos,
-
7:24 - 7:26viņu uzņēmumi būtu tam gatavi.
-
7:26 - 7:30Protams, dažkārt mūsu bailes tik tiešām piepildās.
-
7:30 - 7:33Tā ir viena no neparastajām iezīmēm, kura piemīt bailēm.
-
7:33 - 7:38Ik pa laikam ar savu baiļu palīdzību mēs paredzam nākotni.
-
7:38 - 7:42Tomēr mēs nevaram būt gatavi visiem scenārijiem
-
7:42 - 7:44ko sagudro mūsu iztēle.
-
7:44 - 7:46Kā tad mēs varam atšķirt
-
7:46 - 7:50bailes, kurās ir vērts ieklausīties, no visām pārējām?
-
7:50 - 7:52Manuprāt, „Eseksas” stāsta nobeigums
-
7:52 - 7:56ir savā ziņā spilgts un vienlaikus traģisks piemērs.
-
7:56 - 8:01Pēc ilgiem prātojumiem vīri beidzot pieņēma lēmumu.
-
8:01 - 8:05Baidoties no kanibāliem, viņi atteicās no domas airēt vistuvāko salu virzienā
-
8:05 - 8:07un izlēma uzsākt garo un
-
8:07 - 8:11daudz grūtāko ceļojumu līdz Dienvidamerikai.
-
8:11 - 8:14Pēc vairāk nekā 2 mēnešiem ceļā pārtikas krājumi beidzās,
-
8:14 - 8:15kā viņi jau bija gaidījuši,
-
8:15 - 8:18un viņi joprojām bija diezgan tālu no sauszemes.
-
8:18 - 8:21Kad divi garām braucoši kuģi izglāba pēdējos izdzīvojušos,
-
8:21 - 8:25dzīvi palikusi bija mazāk kā puse apkalpes,
-
8:25 - 8:30un daži no šiem cilvēkiem paši
bija piekopuši sava veida kanibālismu. -
8:30 - 8:33Pēc dažiem gadiem Hermans Melvils,
kurš uz šī stāsta motīviem -
8:33 - 8:37balstījis „Mobiju Diku”, rakstījis, citēju:
-
8:37 - 8:40„No visām ciešanām,
kas bija jāpārdzīvo šiem nabaga cilvēkiem, -
8:40 - 8:43varēja izvairīties, ja viņi no paša sākuma,
-
8:43 - 8:45pēc kuģa pamešanas
-
8:45 - 8:47airētu Taiti virzienā.”
-
8:47 - 8:52„Taču,” kā rakstīja Melvils: „viņus biedēja kanibāli.”
-
8:52 - 8:55Jautājums ir šāds, kāpēc viņus vairāk biedēja kanibāli
-
8:55 - 8:59nekā nesalīdzināmi lielākā varbūtība nomirt badā?
-
8:59 - 9:01Kāpēc viens stāsts viņus pārliecinājis
-
9:01 - 9:03daudz vairāk nekā otrs?
-
9:03 - 9:05No šī skatu punkta,
-
9:05 - 9:08viņu stāstā būtiskākais ir tas, kā bailes tika nolasītas.
-
9:08 - 9:11Rakstnieks Vladimirs Nabokovs reiz teica,
ka labākajam lasītājam -
9:11 - 9:14piemīt tāds temperaments,
kas sevī apvieno divus temperamenta tipus: -
9:14 - 9:16māksliniecisko un zinātnisko.
-
9:16 - 9:19Labam lasītajam ir mākslinieka kaislība,
-
9:19 - 9:21vēlme iejusties stāstā,
-
9:21 - 9:24bet tik pat svarīgi — lasītajam jāpiemīt zinātnieka
-
9:24 - 9:27aukstasinīgajam spriedumam,
-
9:27 - 9:28kas palīdz samazināt un sarežģīt
-
9:28 - 9:32lasītaja intuitīvo reakciju uz stāstu.
-
9:32 - 9:35Kā mēs varam redzēt „Eseksas” apkalpei
nebija problēmu ar māksliniecisko daļu. -
9:35 - 9:38Viņi iztēlojās virkni šausminošu scenāriju.
-
9:38 - 9:42Problēma bija tajā, ka viņi ieklausījās nepareizajā stāstā.
-
9:42 - 9:45No visiem baiļu uzburtajiem stāstiem
-
9:45 - 9:48viņi ieklausījās tikai visšausminošākajā,
visspilgtākajā stāstā, -
9:48 - 9:51tajā, ko bija visvieglāk iztēloties:
-
9:51 - 9:53cilvēkēdāji.
-
9:53 - 9:56Ja viņi būtu spējuši lasīt savas bailes
-
9:56 - 9:59līdzīgāk zinātniekam, sagabājot vēsu prātu,
-
9:59 - 10:02varbūt viņi ieklausītos ne tik šausminošajā,
-
10:02 - 10:05bet ticamākajā stāstā par bada nāvi
-
10:05 - 10:11un dotos Taiti virzienā, kā rakstīja Melvils.
-
10:11 - 10:14Varbūt, ja mēs visi censtos lasīt savas bailes,
-
10:14 - 10:16mūs tik bieži nepārliecinātu
-
10:16 - 10:18tieši nepieņemamākais no tiem.
-
10:18 - 10:19Varbūt tad mēs mazāk laika pavadītu uztraucoties
-
10:19 - 10:21par sērijveida slepkavām un lidmašīnu avārijām,
-
10:21 - 10:23un vairāk domātu par nemanāmākām
-
10:23 - 10:25un lēnākām nelaimēm:
-
10:25 - 10:28kluso aterosklerotiskās plātnītes veidošanos mūsu artērijās,
-
10:28 - 10:31pakāpeniskajām klimata izmaiņām pasaulē.
-
10:31 - 10:34Līdzīgi kā niansētākie stāsti literatūrā bieži ir tie bagātīgākie,
-
10:34 - 10:39mūsu nemanāmākās bailes var būt visīstākās.
-
10:39 - 10:42Uztvertas pareizi, mūsu bailes var uzskatīt par
-
10:42 - 10:45mūsu iztēles brīnumainu dāvanu,
savā ziņā ikdienas gaišredzību, -
10:45 - 10:47paņēmienu, kas palīdz palūkoties uz to,
kas mūs sagaida nākotnē, -
10:47 - 10:50kamēr vēl ir laiks ietekmēt notikumu gaitu.
-
10:50 - 10:54Nolasītas pareizi, bailes var mums
sniegt kaut ko tikpat vērtīgu -
10:54 - 10:56kā mūsu mīlākie daiļdarbi:
-
10:56 - 10:59viedu padomu, lietas būtības izpratni
-
10:59 - 11:01kā arī versiju par netveramāko no lietām —
-
11:01 - 11:03patiesību.
-
11:03 - 11:08Paldies. (Aplausi)
- Title:
- Ko mēs varam mācīties no bailēm
- Speaker:
- Kārena Tomsone Vokere
- Description:
-
Iedomājieties, ka jūsu kuģis ir avarējis un jūs dreifējat milzīgajos Klusā okeāna plašumos. Jūs varat izvēlēties vienu no trim veidiem, kā izglābt sevi un savus biedrus, tomēr katrs lēmums līdzi nes biedējošas sekas. Kā jūs izdarīsiet izvēli? Stāstot par vaļu medību kuģi „Eseksa”, rakstniece Kārena Tomsone Vokere rāda, kā bailes iedarbojas uz mūsu iztēli, liekot mums iztēloties iespējamās nākotnes situācijas un to, kā ar tām tikt galā.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:30
Kristaps edited Latvian subtitles for What fear can teach us | ||
Katrina Rutka approved Latvian subtitles for What fear can teach us | ||
Katrina Rutka accepted Latvian subtitles for What fear can teach us | ||
Katrina Rutka commented on Latvian subtitles for What fear can teach us | ||
Katrina Rutka edited Latvian subtitles for What fear can teach us | ||
Katrina Rutka edited Latvian subtitles for What fear can teach us | ||
Katrina Rutka edited Latvian subtitles for What fear can teach us | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for What fear can teach us |