Hayalgücü, güzellik ve sanat ile bir semti nasıl yeniden canlandırırsınız?
-
0:00 - 0:05Ben bir çömlekçiyim,
-
0:05 - 0:10mütevazi bir meslek gibi gözüküyor.
-
0:10 - 0:13Kaplarla ilgili çok şey biliyorum.
-
0:13 - 0:16Yaklaşık 15 yılımı bunları yaparak
geçirdim. -
0:16 - 0:19Sanatsal deneyimimde ve
bir çömlekçi olarak eğitimim sırasında -
0:19 - 0:22beni en çok heyecanlandıran şeylerden
biri -
0:22 - 0:28hiçlikten güzel şeyler var etmenin
çok çabuk öğrenilebilmesi oldu. -
0:28 - 0:34Tekerleğimin başında, dağ kadar kille,
bir şeyler deneyerek çok zaman geçirdim. -
0:34 - 0:38Yeteneğimin ve becerimin sınırları
-
0:38 - 0:41elllerime ve hayal gücüme dayanıyordu.
-
0:41 - 0:43Gerçekten güzel bir
kap yapmak istiyorsam -
0:43 - 0:45ve henüz ayak yapmayı bilmiyorsam
-
0:45 - 0:48ayak yapmayı öğrenmem gerekirdi.
-
0:48 - 0:52Bu öğrenme süreci, bana hayatımda
çok çok yardımcı oldu. -
0:52 - 0:55Bir çömlekçi olarak, aynı zamanda
-
0:55 - 0:59dünyayı da
şekillendirmenin de öğrenildiğini düşünüyorum. -
0:59 - 1:02ABD tarihinde ve dünya tarihinde
-
1:02 - 1:05yaşanmış önemli anları,
-
1:05 - 1:08zorlu dönemleri, sanatıma yansıtmak
-
1:08 - 1:12istediğim zamanlar
oldu. -
1:12 - 1:13Ancak böylesine güçlü simgeleri
-
1:13 - 1:16insanları bu içerikten ayırmadan
-
1:16 - 1:20nasıl anlatacaktım?
-
1:20 - 1:26Sanatı, Alabama'da üretimden kaldırılmış
bu yangın hortumları ile 60lardaki sivil -
1:26 - 1:32halk hareketinin karmaşıklığını
anlatmak için kullanabilir miydim? -
1:32 - 1:37Babamla beraber yaptığımız işleri
anlatmak mümkün mü? -
1:37 - 1:41Babam çatı ustasıydı,bir inşaatçı.
Küçük bir işletmesi vardı. -
1:41 - 1:4680'inde emekli oldu
ve zift kazanını bana miras bıraktı. -
1:48 - 1:52Zift kazanı kulağa pek de
miras gibi gelmiyor ha. Değildi de! -
1:52 - 1:56Pis kokuyordu ve atölyemde
çok yer kaplıyordu. -
1:56 - 2:00Babama, benimle sanat yapmak
isteyip istemediğini sordum; -
2:00 - 2:04bu hiçbir şeye benzemeyen
malzemeyi özel bir şeye -
2:04 - 2:06dönüştürüp dönüştüremeyeceğimizi.
-
2:06 - 2:10Malzemeyi ve babamın
yeteneklerini yücelterek, -
2:10 - 2:15zifti, tıpkı kil gibi, yeni bir biçimde
düşünüp -
2:16 - 2:20onu farklı şekillendirerek, neler yapılabileceğini
hayal edebilir miydik? -
2:22 - 2:26Kilden sonra pek çok farklı
malzemeye yöneldim -
2:26 - 2:29ve atölyem çok büyüdü; çünkü
şöyle düşünmüştüm: -
2:29 - 2:33asıl mesele malzeme değil,
bir şeylere biçim kazandırma yeteneği. -
2:33 - 2:36Atölyemin dışında gerçekleşen
-
2:36 - 2:41birçok fikir ve olayla daha çok ilgilendim.
-
2:42 - 2:45Size biraz kendimden bahsedeyim:
Ben Chicago'da yaşıyorum. -
2:45 - 2:48Şimdi güney bölgesinde yaşıyorum,
bir Batı Yakalıyım. -
2:48 - 2:52Chicagolu olmayanlar için bu
bir anlam ifade etmeyecektir -
2:52 - 2:54ama Batı Yakalı
olduğumdan bahsetmesem -
2:54 - 2:58şehirdeki pek çok insan üzülürdü.
-
2:58 - 3:01Yaşadığım semtin adı
Grand Crossing. -
3:01 - 3:04Bu semt, daha iyi günler görmüştü.
-
3:05 - 3:09Etrafı pek güvenli bir yer değil.
-
3:09 - 3:12Mahallemi terk eden çok kişi oldu
-
3:12 - 3:16ve ben kap yapıp sanatla ilgilenmekle
ve iyi bir -
3:16 - 3:18kariyer yapmakla meşgulken,
-
3:18 - 3:20atölyemin hemen dışında
-
3:20 - 3:22yaşanan birçok şey vardı.
-
3:22 - 3:26Hepimizin değeri düşen
emlak pazarlarından ve -
3:26 - 3:28bozulan kentsel
alanlardan haberi var. -
3:28 - 3:31Bu durum bazı şehirler için daha
geçerli gibime geliyor. -
3:31 - 3:34Ama bence pek çok
A.B.D. kenti ve ötesi -
3:34 - 3:36kentsel bozulma ile, insanların
ne yapacaklarını -
3:36 - 3:40bilmediği
terk edilmiş binalarla karşı karşıya. -
3:40 - 3:43E peki bu binaları sanatsal
deneyimimin genişlemesi ve -
3:43 - 3:48büyümesi olarak düşünmeye
başlayabilir miydim? -
3:48 - 3:51Diğer yaratıcıları da hesaba katınca--
-
3:51 - 3:55mimarlar, mühendisler,
emlak yatırımcıları-- -
3:55 - 3:58hep beraber kenti çok daha
kapsamlı bir şekilde -
3:58 - 4:03yeniden şekillendirmeyi
başarabilirdik. -
4:03 - 4:05Bu yüzden bir bina satın aldım.
-
4:05 - 4:07Gayet makul bir fiyata.
-
4:07 - 4:09Bir güzel süsledik.
-
4:09 - 4:14Onu, sokağımda bir etkinlik yapmaya elverişli olması için
-
4:14 - 4:16güzelleştirebildiğimiz kadar güzelleştirdik.
-
4:16 - 4:18Binayı yaklaşık
18.000$'a aldıktan sonra -
4:18 - 4:20başka param kalmamıştı.
-
4:20 - 4:26Böylece bir performans türü olarak, binayı
süpürmeye başladım. -
4:26 - 4:28Bu gösteri sanatıydı,
insanlar gelecekti ve -
4:28 - 4:30ben de süpürmeye başlayacaktım.
-
4:30 - 4:33Çünkü süpürge bedava, süpürmek
bedava! -
4:33 - 4:35İşe yaramıştı.
-
4:35 - 4:37(Kahkaha)
-
4:37 - 4:42O zaman binayı sergi yapmak, küçük
yemekler düzenlemek için kullanabilirdik. -
4:42 - 4:46Şimdi sokağımızda Dorchester projeleri
olarak bilinen o binayı -
4:46 - 4:49birçok farklı etkinlik için
-
4:49 - 4:53toplanma noktası olarak kullanabilecek
-
4:53 - 4:55bir binaya dönüştürmenin yolunu bulduk.
-
4:55 - 4:59Binayı şimdi "Arşiv Evi" adını verdiğimiz
bu alana dönüştürdük. -
4:59 - 5:02Bu inanılmaz şeyleri
Arşiv Evi yapacaktı. -
5:02 - 5:06Kentten ve başka yerlerden
hatırı sayılır sayıda insan -
5:06 - 5:08kendilerini mahallenin
ortasında bulacaktı. -
5:08 - 5:11İşte o zaman, kille olan geçmişim ile
-
5:11 - 5:14yeni yeni gelişmeye ve insanların
-
5:14 - 5:16şehrin güney yakasıyla ilgili
anlayışlarını değiştiren -
5:16 - 5:19bu yeni şey arasında
-
5:19 - 5:23bir ilişki olabileceğini hissetmeye
başladım. -
5:23 - 5:26Başka evlerde de aynısını yapmaya
başladık, -
5:26 - 5:28ve her zaman, sadece güzel
-
5:28 - 5:32bir alan oluşturmanın değil,
o binalarda yapılanların -
5:32 - 5:36içeriğinin de önemli olduğunu göstermeye
çalıştık. -
5:36 - 5:39Yani sadece görsel gelişime değil,
-
5:39 - 5:41programın kendisine de kafa yoruyorduk,
-
5:41 - 5:44bir evle diğeri veya bir komşu
ile bir diğeri arasında -
5:44 - 5:50kurulabilecek bağlantıları da
düşünüyorduk. -
5:50 - 5:53Artık Dinleme Evi dediğimiz bu evde,
Johnson Basım Şirketi'nin -
5:53 - 5:56gözden çıkarılmış bir kitap koleksiyonu
ve -
5:56 - 5:59işleri pek de iyi gitmeyen eski bir
-
5:59 - 6:03kitapçıdan alınmış kitaplar var.
-
6:03 - 6:07Aslında ben yalnızca bu binaları,
elimde olan herşey -
6:07 - 6:12ve bana katılabilecek her insanla
kullanılabilir hale getirmek istiyordum. -
6:12 - 6:15Chicago'da inanılmaz bir bina
stoğu var. -
6:15 - 6:19Eskiden uyuşturucu evi olarak kullanılan
bu bina -
6:19 - 6:21terk edildiğinde,
-
6:21 - 6:25orada başka neler yapabileciğimizi düşünme
fırsatı doğdu. -
6:25 - 6:29Burayı şu anda Kara Sinema Evi
adını verdiğimiz yere dönüştürdük. -
6:29 - 6:33Kara Sinema Evi, etrafımda yaşayan
insanlar için -
6:33 - 6:38önemli ve alakalı olan filmleri
gösterebileceğimiz bir fırsattı. -
6:38 - 6:41İstersek eski bir Melvin Van
-
6:41 - 6:44Peebles filmini istersek "Oto Yıkama"yı gösterebilecektik.
-
6:44 - 6:46Bu harika olurdu!
-
6:46 - 6:49Kısa sürede bu binaya sığamaz olduk
-
6:49 - 6:51ve daha büyük bir yere geçmemiz
gerekti -
6:51 - 6:55Ufak bir kil parçasından yapılan Kara
Sinema Evi'nin -
6:55 - 7:03daha büyük bir kil parçasına dönüşmesi
gerekti: benim atölyem. -
7:03 - 7:07Sonra farkına vardım ki, imar delisi
insanlar için -
7:07 - 7:09terk edilmiş bu evlerde yaptığım
-
7:09 - 7:12bazı şeyler, binaların inşa edildikleri
-
7:12 - 7:16kullanım amacına uygun olarak
kullanılmıyorlardı. -
7:16 - 7:18Şehir kurallarından bazıları diyordu
ki "Bak, -
7:18 - 7:21ikametgah olan evler öyle
kalmalılar." -
7:21 - 7:26İyi de kimsenin yaşamak istemediği
semtlerde n'apıyorsun? -
7:26 - 7:30Gidebilecek herkes çoktan gitmedi mi?
-
7:30 - 7:32Bu terk edilmiş binalarla
ne yapacağız? -
7:32 - 7:36Ben de onları kültürü kullanarak
-
7:36 - 7:39uyandırmaya çalışıyordum. Bu halk için
-
7:39 - 7:43o kadar heyecan vericiydi ve insanlar o
kadar hevesliydi ki, daha büyük binalar -
7:43 - 7:45bulmamız gerekti. Daha büyük binalar
bulduğumuzda -
7:45 - 7:50bunları değerlendirmek için kaynaklara
ihtiyacımız olduğunu anladık. -
7:50 - 7:54Sanat Bankası dediğimiz bu bankada, kaynaklar
-
7:54 - 7:57yetersizdi. Yaklaşık 180 cm durgun su
vardı. -
7:57 - 8:00Finanse etmesi zor bir projeydi, çünkü
-
8:00 - 8:02bankalar bu mahalleyle ilgilenmiyorlardı,
-
8:02 - 8:05çünkü insanlar bu mahalleyle
ilgilenmiyorlardı, -
8:05 - 8:07çünkü burada hiç bir şey olmamıştı.
-
8:07 - 8:11Değersizdi. Hiçbir şeydi. Hiçbir yerdi.
-
8:11 - 8:16Düşünmeye başladık: bu binada başka
ne yapılabilirdi? -
8:16 - 8:22(Alkış)
-
8:22 - 8:25Şimdi benim mahallemin ünü yayıldı
-
8:25 - 8:27ve birçok insan oraya gelmeye başlıyor;
-
8:27 - 8:29sonunda o bankanın sergiler,
arşivler ve müzik performansları -
8:29 - 8:32için bir merkez olarak
kullanılabileceğini, -
8:32 - 8:35ve artık bu binaların karşısında oturmaya
hevesli insanlar olduğunu fark ettik; -
8:35 - 8:38çünkü biz oraya bir canlılık katmıştık,
-
8:38 - 8:41bir nevi, orada bir ateş yakmıştık.
-
8:41 - 8:45Orada yapacağımız arşivlerden bir tanesi
Johnson Basım Şirketi'nin arşivi. -
8:45 - 8:49Ayrıca bu mahallede yaşayan veya yaşamış
insanlardan, Amerikan tarihine ilişkin -
8:49 - 8:52hatırlanmaya değer şeyler toplamaya
başladık. -
8:52 - 8:56Bu resimlerin bazıları küçük görülmüş
siyahi insanların resimleri -
8:56 - 8:59zorlu bir içeriğe
sahip tarihsel anektotlar bunlar. -
8:59 - 9:02Ama ırk ve sosyal sınıfların karmaşıklığından
-
9:02 - 9:06bahsetmek için, içinde sürekli kendi
kişiliklerini sorgulayan -
9:06 - 9:08genç insanların olduğu
-
9:08 - 9:10bir mahalleden daha iyi neresi olabilir
ki? -
9:11 - 9:15Bazı yönleriyle banka, bir aktarım
merkezini temsil ediyor. -
9:15 - 9:20Kültürel faaliyetler için oldukça bağlı
bir düğüm yaratmaya çalışırken -
9:20 - 9:23birçok yeni merkez oluşturup
-
9:23 - 9:26bunları etraftaki güzel yeşil alanlarla
bağlayabilir, -
9:26 - 9:29satın alıp restore ettiğimiz
-
9:29 - 9:32yaklaşık 60-70 binanın tepesine
-
9:32 - 9:37minyatür birer Versailles
yerleştirebilir ve tüm bu -
9:37 - 9:41binaları büyük bir yeşil kuşakla
çevreleyebilirsek-- -
9:41 - 9:44(Alkış)--
-
9:44 - 9:47böylece insanların asla bulunmak
istemediği bu yer -
9:47 - 9:50bütün ülkeden ve dünyadan insanlar için
-
9:50 - 9:53önemli bir istikamet olabilir.
-
9:53 - 9:57Bazı yönlerden hala bir çömlekçi
gibiyim; -
9:57 - 10:00çarkımızda olan şeylerle uğraşıp
-
10:00 - 10:02var olan yeteneğimizle
-
10:02 - 10:07yapacağımız bir sonraki çömleği düşünmeye
çalışıyoruz. -
10:07 - 10:12Bir çömlekten bir eve, bir sokağa
bir mahalleye -
10:12 - 10:15bir kültürel bölgeye ve sonunda şehri düşünmeye dönüştü
-
10:15 - 10:19ve her noktada öğrenmem
gerektiğini bilmediğim şeyler vardı. -
10:19 - 10:22Hayatımda
imar yasasıyla ilgili bu kadar şey öğrenmemiştim. -
10:22 - 10:24Gerekeceğini de
hiç düşünmezdim. -
10:24 - 10:26Ama bunun bir sonucu olarak anlıyorum ki,
yalnızca benim sanatsal -
10:26 - 10:28eylemlerim için değil,
-
10:28 - 10:31bir çok başka sanatsal uygulama
için de yer var. -
10:32 - 10:33İnsanlar bize sormaya başladı:
-
10:33 - 10:36"Eee Theaster, ölçeklendirmeyi nasıl
yapacaksın?" -
10:36 - 10:38"Sürdürülebilirlik planın ne?"
-
10:38 - 10:43(Kahkaha) (Alkış)
-
10:43 - 10:47Kendimi ithal edemeyeceğimin
farkına vardım. -
10:47 - 10:50Akron, Ohio, Detroit, Michigan ve Gary,
Indiana -
10:50 - 10:53gibi şehirlerde
-
10:53 - 10:57o yerlere inanan ve güvenen insanlar
halihazırda var -
10:57 - 11:00olduğunu, zaten o yerleri güzelleştirmeye
-
11:00 - 11:03çalıştıklarını, ama çoğu zaman, bir yere
tutkulu olan insanların -
11:03 - 11:07güzel şeylerin olmasını sağlamak için gerekli
-
11:07 - 11:10kaynaklardan uzak ve bazı şeyleri
-
11:10 - 11:12gerçekleştirebilecek insanlardan
kopuk olduğunu anladım. -
11:12 - 11:16Artık ülke çapında, elinizde
olanla nasıl işe başlayabileceğiniz, -
11:16 - 11:18halihazırda var olanla neler yapabileceğiniz,
-
11:18 - 11:21hiçten nasıl bir şeyler yaratabileceğiniz,
-
11:21 - 11:24bir çark üzerinde veya
-
11:24 - 11:28sokağınızda veya bir şehir çapında
dünyanızı nasıl yeniden -
11:28 - 11:31şekillendirebileceğinizle ilgili tavsiyeler veriyoruz.
-
11:31 - 11:32Çok teşekkür ederim.
-
11:32 - 11:38(Alkış)
-
11:40 - 11:43June Cohen: Teşekkürler. Şimdi bunu
izleyen birçok insan -
11:43 - 11:46kendilerine, sizin de en sonunda sorduğunuz soruyu soracak:
-
11:46 - 11:49Bunu kendi şehirlerinde nasıl
yapabilirler? -
11:49 - 11:50Kendini ithal edemiyorsun.
-
11:50 - 11:54Bize senin gibi şehrinde bu
tür -
11:54 - 11:57projeler başlatmak isteyen insanlar için
birkaç taktik ver. -
11:57 - 12:00Theaster Gates:Çok önemli olduğunu öğrendiğim şeylerden biri,
-
12:00 - 12:04yalnızca eski bir ev gibi
özel ve tek bir proje -
12:04 - 12:07yapmaktansa, eski bir ev ile yerel bir
-
12:07 - 12:10okul ve ufak bir
şarap dükkanının -
12:10 - 12:13arasındaki ilişki nedir, bunlar arasında
herhangi -
12:13 - 12:16bir sinerji var mı, diye düşünmek.
-
12:16 - 12:18Bu insanları konuşturabilir misiniz?
-
12:18 - 12:23Mahallelerin bozulup tükendiği
vakalarda çoğu zaman -
12:23 - 12:25hala bir nabızları olduğunu
fark ettim.Oranın, -
12:25 - 12:28oradaki tutkulu insanların nabızlarını
nasıl yokluyorsun? 20 yıldır kavga -
12:28 - 12:31eden, sert darbeler alan insanları
yaşadıkları yer -
12:31 - 12:36hakkında nasıl tekrar heveslendirirsin?
-
12:36 - 12:38İşte birinin bu işi yapması gerekiyor.
-
12:38 - 12:42Geleneksel bir geliştirici olsaydım yalnız
ca binalar hakkında -
12:42 - 12:46konuşurdum, ve sonra camın önüne "Kiralık"
tabelası koyardım. -
12:46 - 12:49Bence bundan daha fazlasını organize
etmeniz gerek, -
12:49 - 12:52yaptığınız şeyle ilgili biraz daha
bilinçli -
12:52 - 12:55olmanız gerek-- burada kurmak
istediğim işletmeler neler? -
12:55 - 12:57Bir de buralarda yaşayan, benimle iş
-
12:57 - 12:59kurmak isteyen insanlar var mı?
-
12:59 - 13:02Çünkü bence bu sadece kültürel bir alan
veya evlerle ilgili değil; -
13:02 - 13:05ekonomik tabanın da baştan
yaratılması gerekiyor. -
13:05 - 13:09Yani doğru olan, tüm bunları beraber, bir
ilişki içerisinde düşünmek. -
13:09 - 13:12JC: İnsanlar 20 yıldır zorluklar çekerken
içlerindeki kıvılcımı -
13:12 - 13:14yeniden canlandırmak zor. Buzları
-
13:14 - 13:17kırmaya yaradığını düşündüğün
taktikler var mı? -
13:17 - 13:20TG: Evet, bence şu an inanılmaz işler
-
13:20 - 13:22yapan bir sürü insan var,
-
13:22 - 13:26ama örneğin
medyanın dediği gibi -
13:26 - 13:29bir alanda yalnızca şiddet içeren şeyler
oluyorsa -
13:29 - 13:32bu tür sorunları aşmak için
-
13:32 - 13:36yeteneklerinize ve içinde bulunduğunuz
-
13:36 - 13:38duruma bağlı olarak neler yapabilirsiniz?
-
13:38 - 13:41Tiyatroyu seven biriysen,
açık havada -
13:41 - 13:43sokak tiyatrosu festivali yapabilirsin.
-
13:43 - 13:47Bazen bazı mahallelerde, biraz iddialı
olan -
13:47 - 13:50şeyleri yapmak için gerekli
kaynaklar olmuyor -
13:50 - 13:53ama eğer insanların bir mahallenin
yerlisi olduğundan emin olmanın -
13:53 - 13:55bir yolunu bulur,
-
13:55 - 13:59yerel olarak gerçekleşen bu şeyleri destekleyecek insanları bulabilir ve
-
13:59 - 14:00bu insanları bir araya getirebilirsek
-
14:00 - 14:03bence inanılmaz şeyler olabilir.
-
14:03 - 14:04JC: Çok ilginç.
-
14:04 - 14:06Peki yarattığınız bu projelerin
aktiviteden -
14:06 - 14:08faydalanmaya çalışan vejeteryan indie bir
-
14:08 - 14:12topluluk için değil de gerçekten
dezavantajlı insanlar -
14:12 - 14:14için olduğundan nasıl emin
olabiliyorsunuz? -
14:14 - 14:19TG: Tam üstüne bastın. Bence işler
burada karışmaya başlıyor. -
14:19 - 14:22JC: Bundan bahsedelim.
TG: Şu anda Grand Crossing'de -
14:22 - 14:25yaşayanların %99'u siyahi
-
14:25 - 14:28ve burada her gün sokakta yürüyen insanlarla mülk sahiplerinin
-
14:28 - 14:31farklı insanlar olabileceğini biliyoruz.
-
14:31 - 14:34Bu durumda Grand Crossing'in bugün
olduğundan -
14:34 - 14:37farklı bir hale dönüşme sürecine
şimdiden girdiğini söyleyebiliriz. -
14:37 - 14:43Ama konut vakıflarının veya misyona
dayalı geliştirme projelerinin -
14:43 - 14:46içinde bulundukları
-
14:46 - 14:48alanı korumaya başlamalarını sağlayamanın
bir yolu olmalı. -
14:48 - 14:53Çünkü bir şehirde 7.500 tane boş arsanız
varsa -
14:53 - 14:55orada bir şeyler olmasını istersiniz
-
14:55 - 14:59ama yalnızca geliştirme kısmıyla değil,
stabilizasyon kısmıyla da -
14:59 - 15:02ilgilenen kurumların bu işleri
üstlenmesini istersiniz. -
15:02 - 15:06Bana öyle geliyor ki, geliştirme kısmı
genelde çok hevesli -
15:06 - 15:09ama bir mahallenin bilinci gibi olan diğer
parça, -
15:09 - 15:11işte o parça artık yaşamıyor.
-
15:11 - 15:16Peki yeni gelen halka verilen kaynakların
-
15:16 - 15:19uzun yıllardır orada oturan mahalle sakinlerine de
-
15:19 - 15:20dağıtıldığından emin olacak
-
15:20 - 15:23önemli gözlemcileri nasıl yetiştireceğiz?
-
15:23 - 15:26JC: Tamam, bu çok anlamlı.
-
15:26 - 15:30Güzellik ve güzelliğin ve sanatın önemi ile ilgili çok güçlü bir davan var.
-
15:30 - 15:33Fonların kötü durumdaki insanlara
temel hizmetler -
15:33 - 15:36için kullanılmasının daha iyi olduğunu
söyleyen insanlar olacaktır. -
15:36 - 15:40Bu görüşü nasıl çürütürsünüz, veya buna
nasıl karşı gelirsiniz? -
15:40 - 15:43TG:Ben güzelliğin temel
hizmet olduğuna inanıyorum. -
15:43 - 15:49(Alkış)
-
15:50 - 15:54Düşük kaynaklı mahalle veya topluluklara
-
15:54 - 15:58gerekli kaynaklar sağlanmadığında, çoğu
zaman -
15:58 - 16:00bir şeyleri
-
16:00 - 16:04ateşlemeye yardımcı
olan şeyin kültür olduğunu ve -
16:04 - 16:07her şeyi benim yapamayacağımı fark ettim.
-
16:07 - 16:10Ama bence eğer kültürle başlayıp
insanların -
16:10 - 16:13kendi mahallerine yeniden
yatırım yapmalarını sağlayabilirsen -
16:13 - 16:17karşılığında başka imkanlar doğuyor
-
16:17 - 16:21ve sonra insanlar bir istekte
bulunabiliyorlar--şiirsel bir istek -
16:21 - 16:25ve şehirlerimizi uyandırmak için gerekli
olan politik -
16:25 - 16:29istekler de bayağı şiirselleşiyor.
-
16:29 - 16:31JC: Çok mantıklı.
-
16:31 - 16:33Theaster, bugün burada bizimle olduğun
için çok teşekkürler. -
16:33 - 16:35Teşekkürler. Theaster Gates.
-
16:35 - 16:39(Alkış)
- Title:
- Hayalgücü, güzellik ve sanat ile bir semti nasıl yeniden canlandırırsınız?
- Speaker:
- Theaster Gates
- Description:
-
Çömlekçilik eğitimi alan ve sosyal eylemci olarak anılan Theaster Gates, Chicago'nun güneyindeki acınası semti için bir şey yapmak istedi ve yaptı da. Terkedilmiş binaları dönüştürerek yarattığı toplum merkezlerinde, halen semtte yaşamakta olan insanları birbirine bağladı ve onlara ilham verdi (Orada yaşamayanları da oraya çekti). Bu tutkulu konuşmada, Gates, Chicago'da bir "minyatür Versailles" inşa etmek için sarf ettiği çabaları anlatıyor ve kültürün sosyal dönüşüm için herhangi bir kent veya herhangi bir yerde itici bir güç olabileceği ile ilgili çoşkulu inancını paylaşıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:52
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for How to revive a neighborhood: with imagination, beauty and art | ||
Cansu BAYRAM accepted Turkish subtitles for How to revive a neighborhood: with imagination, beauty and art | ||
Cansu BAYRAM edited Turkish subtitles for How to revive a neighborhood: with imagination, beauty and art | ||
Cansu BAYRAM edited Turkish subtitles for How to revive a neighborhood: with imagination, beauty and art | ||
Cansu BAYRAM edited Turkish subtitles for How to revive a neighborhood: with imagination, beauty and art | ||
Cansu BAYRAM edited Turkish subtitles for How to revive a neighborhood: with imagination, beauty and art | ||
Cansu BAYRAM edited Turkish subtitles for How to revive a neighborhood: with imagination, beauty and art | ||
Goksu Kalayci edited Turkish subtitles for How to revive a neighborhood: with imagination, beauty and art |