Бен Саундърс: Защо изобщо да излизаме от къщи?
-
0:01 - 0:02Професията ми е да влача шейни,
-
0:02 - 0:06така че това не ме затруднява интелектуално,
-
0:06 - 0:07но ще прочета този въпрос
-
0:07 - 0:10от интервю, проведено по-рано през годината:
-
0:10 - 0:13"Философски погледнато, постоянният поток от информация
-
0:13 - 0:16отнема ли от способността ни да си представяме
-
0:16 - 0:18или замества мечтите ни за постигане на цели?
-
0:18 - 0:21Все пак, ако това се прави някъде от някого
-
0:21 - 0:24и ние можем да участваме виртуално,
-
0:24 - 0:27тогава защо изобщо да излизаме от къщи?"
-
0:27 - 0:30Представят ме като полярен изследовател.
-
0:30 - 0:32Не съм сигурен, че това е най-прогресивната или
-
0:32 - 0:37най-модерната професия, но до момента съм прекарал повече от два процента
-
0:37 - 0:41от целия си живот живейки в палатка на Арктическия полюс
-
0:41 - 0:44така че, може да се каже, че излизам от вкъщи.
-
0:44 - 0:48В характера ми е да правя нещата,
-
0:48 - 0:52а не да бъда наблюдател или да размишлявам над тях
-
0:52 - 0:56и точно тази дихотомия, разликата между идея и действие,
-
0:56 - 0:59ще разгледам накратко.
-
0:59 - 1:03Най-жалкият отговор на въпроса "Защо?",
-
1:03 - 1:05който ме гложди през последните 12 години,
-
1:05 - 1:08се приписва на този момък, елегантният джентълмен,
-
1:08 - 1:10отзад, вторият от ляво,
-
1:10 - 1:13Джордж Лий Малъри. Много от вас познават това име.
-
1:13 - 1:17През 1924 г., за последно беше видян да изчезва в облаците,
-
1:17 - 1:18близо до връх Еверест.
-
1:18 - 1:21Той може или пък не, да е бил първият човек изкачил връх Еверест
-
1:21 - 1:2330 години преди Едмунд Хилари.
-
1:23 - 1:26Никой не знае, дали е стигнал до върха. Това все още е загадка.
-
1:26 - 1:29Но на него се приписва фразата "Защото е там".
-
1:29 - 1:32Сега не съм съвсем сигурен, дали той е казал това.
-
1:32 - 1:34Има много малко доказателства за това, но това, което е казал,
-
1:34 - 1:37е всъщност много по-хубаво
-
1:37 - 1:40и аз съм го разпечатал. Ще го прочета.
-
1:40 - 1:42"Първият въпрос, който ще зададете
-
1:42 - 1:44и на който трябва да се опитам да отговоря, е този:
-
1:44 - 1:48Какъв е смисълът от изкачването на връх Еверест?
-
1:48 - 1:51Веднага ще кажа - няма смисъл.
-
1:51 - 1:54Няма ни най-малка полза.
-
1:54 - 1:56А...Можем да научим малко за поведението
-
1:56 - 1:58на човешкото тяло при високи надморски височини
-
1:58 - 2:01и може би лекарите ще приложат наблюденията ни
-
2:01 - 2:04за целите на авиацията,
-
2:04 - 2:06но иначе, няма полза от това.
-
2:06 - 2:09Няма да донесем и едно парче злато или сребро
-
2:09 - 2:11или скъпоценен камък, нито въглища или желязо.
-
2:11 - 2:14Няма да намерим нито един фут земя, който може да бъде засаден,
-
2:14 - 2:18и отгледана реколта. Така че, няма полза от това.
-
2:18 - 2:20Ако не можете да разберете, че има нещо в човека,
-
2:20 - 2:23което отвръща на предизвикателството на тази планина
-
2:23 - 2:26и отива да да го посрещне, че борбата
-
2:26 - 2:30е борбата на самия живот - напред и винаги напред,
-
2:30 - 2:33то тогава няма да разберете защо отиваме.
-
2:33 - 2:37Това, което получаваме от това приключение, е просто чиста радост
-
2:37 - 2:40и радостта, все пак, е целта на живота.
-
2:40 - 2:42Не живеем, за да ядем и да правим пари.
-
2:42 - 2:44Ядем и правим пари, за да можем да се радваме на живота.
-
2:44 - 2:49Това означава животът и затова живеем".
-
2:49 - 2:53Аргументът на Малъри, че излизането от вкъщи,
-
2:53 - 2:55впускането в тези големи приключения е радостно и забавно,
-
2:55 - 2:59обаче не съвпада напълно със собствения ми опит.
-
2:59 - 3:02Най-надалече от предната врата на дома си излязох
-
3:02 - 3:05през пролетта на 2004 г. Все още не знам
-
3:05 - 3:08какво точно се случи с мен, но планът ми беше,
-
3:08 - 3:12да пресека Арктическия океан напълно сам.
-
3:12 - 3:15Планирах да премина през северния бряг на Русия
-
3:15 - 3:18до Северния полюс и след това да продължа до северния бряг на Канада.
-
3:18 - 3:21Никой не беше правил това досега. Бях на 26 години тогава.
-
3:21 - 3:23Много експерти казваха, че това е невъзможно
-
3:23 - 3:27и майка ми със сигурност не беше запалена по идеята.
-
3:27 - 3:29(Смях)
-
3:29 - 3:32Пътуването от малка метерологична станция на северния бряг
-
3:32 - 3:34на Сибир до последната начална точка на пътешествието ми,
-
3:34 - 3:37до ръба на полярния лед, брега на Арктическия океан,
-
3:37 - 3:40ми отне около пет часа и ако някой без страх е наблюдавал
-
3:40 - 3:43как Феликс Баумгартнър се изкачва, а не само как слиза,
-
3:43 - 3:46ще оцени чувството на безпокойство,
-
3:46 - 3:49докато седях в хеликоптера, който се отправяше на север
-
3:49 - 3:52и усещането за, по-скоро, неизбежна участ.
-
3:52 - 3:56Седях там и се чудех, в какво, по дяволите, се забърках.
-
3:56 - 3:58Имаше нещо забавно, малко радост.
-
3:58 - 4:00Бях на 26 години. Спомням си, че седях там,
-
4:00 - 4:02гледайки надолу към шейната ми. Ските ми бяха готови,
-
4:02 - 4:04имах сателитен телефон, пушка,
-
4:04 - 4:06в случай, че ме нападне полярна мечка.
-
4:06 - 4:09Спомням си, че погледнах през прозореца и видях втория хеликоптер.
-
4:09 - 4:12И двата хеликоптера се движеха през тази невероятна сибирска зора
-
4:12 - 4:15и част от мен се чувстваше малко като кръстоска между Джейсън Борн
-
4:15 - 4:18и Уилфред Тесигер. Част от мен
-
4:18 - 4:24се гордееше с мен самия, но като цяло, бях направо ужасен.
-
4:24 - 4:26Това пътешествие продължи 10 седмици и 72 дни.
-
4:26 - 4:29Не видях никой друг. Направихме си тази снимка до хеликоптера.
-
4:29 - 4:31Освен тях, не видях никой друг за тези 10 седмици.
-
4:31 - 4:33Северният полюс се намира насред морето
-
4:33 - 4:37така че пътувах по замръзналата повърхност на Арктическия океан.
-
4:37 - 4:41НАСА описа условията през тази година, като най-лошите откакто са започнали наблюдения.
-
4:41 - 4:44Влачех 180 кила храна, гориво и припаси,
-
4:44 - 4:47около 400 фунта. Средната температура през 10-те седмици
-
4:47 - 4:50беше минус 35 градуса. Минус 50 градуса беше най-ниската.
-
4:50 - 4:57Така че нямаше кой знае колко радост и забава.
-
4:57 - 4:58Едно от вълшебните неща на това пътешествие
-
4:58 - 5:01обаче е, че тъй като ходех над морето,
-
5:01 - 5:05по тази плаваща, носеща се, подвижна ледена кора,
-
5:05 - 5:07която се движи по най-горната част на Арктическия океан,
-
5:07 - 5:09бях в среда, която е в състояние на постоянна промяна.
-
5:09 - 5:11Ледът постянно се движи, разбива се, носи се наоколо,
-
5:11 - 5:15замръзва отново, така че пейзажът, който гледах почти 3 месеца
-
5:15 - 5:18беше уникален за мен. Никой друг никога няма и не може
-
5:18 - 5:23да види гледките които виждах през тези 10 седмици.
-
5:23 - 5:27Това, предполагам, е най-добрия аргумент да излезеш от къщата си.
-
5:27 - 5:31Мога да се опитам да Ви разкажа как беше,
-
5:31 - 5:33но няма да разберете
-
5:33 - 5:36и колкото повече се опитвам да обясня, че се чувствах самотен,
-
5:36 - 5:39бях единственото човешко същество на 5.4 милиона квадратни мили,
-
5:39 - 5:44беше студено, и през лошите дни - почти минус 75 градуса и с вятър,
-
5:44 - 5:48толкова думите не стигат и аз не мога да го обясня правилно.
-
5:48 - 5:52Струва ми се, че затова в самото действие,
-
5:52 - 5:57да се опиташ да преживееш, да се захванеш, да положиш усилия,
-
5:57 - 6:02а не само да наблюдаваш и да се чудиш,
-
6:02 - 6:05се крие реалната ценност на живота,
-
6:05 - 6:09сокът, който можем да изцедим от нашите часове и дни.
-
6:09 - 6:11Тук обаче ще ви предупредя.
-
6:11 - 6:13Според моя опит, има нещо пристрастяващо
-
6:13 - 6:18в това да се наслаждаваш на живота от самия ръб на човешките възможности.
-
6:18 - 6:20И нямам предвид
-
6:20 - 6:22храбростта на глупав мачо от средновековието,
-
6:22 - 6:24а области като рак на панкреаса
-
6:24 - 6:26има нещо пристрастяващо в това и в моя случай,
-
6:26 - 6:29смятам че полярните експедиции може би не са толкова различни
-
6:29 - 6:30от това да си пристрастен към наркотиците.
-
6:30 - 6:34Не мога да обясня, колко е хубаво, докато сами не го изпитате,
-
6:34 - 6:38но ми костваше всички пари, които бях спечелил,
-
6:38 - 6:41и успя да развали всяка връзка, която нкога съм имал,
-
6:41 - 6:46така че, бъдете внимателни какво си пожелавате.
-
6:46 - 6:48Малъри заяви, че има нещо в човека,
-
6:48 - 6:51което отговаря на предизвикателството на планината
-
6:51 - 6:53и се чудя, дали става въпрос за това дали има нещо
-
6:53 - 6:56в самото предизвикателство, в усилието и най-вече
-
6:56 - 6:59в големите, незавършени предизвикателства, с които се сблъсква човечеството,
-
6:59 - 7:03и които ни викат и според мен случаят е точно такъв.
-
7:03 - 7:05Има едно незавършено предизвикателство,
-
7:05 - 7:08което ме вика през по-голямата част от живота ми на зрял човек.
-
7:08 - 7:10Много от вас ще познаят историята.
-
7:10 - 7:12Това е снимка на капитан Скот и екипа му.
-
7:12 - 7:14Преди повече от сто години, Скот се отправил на път,
-
7:14 - 7:17за да стане първият човек, достигнал до Южния полюс.
-
7:17 - 7:19Никой не знаел, какво има там. Нямало е нищо на картата
-
7:19 - 7:21по това време. Знаехме повече за повърхността на луната,
-
7:21 - 7:24отколкото за вътрешността на Антарктика.
-
7:24 - 7:27Скот, както много от вас ще научат, беше изпреварен
-
7:27 - 7:29от Роалд Амундсен и норвежкия му екип,
-
7:29 - 7:32които изполвали кучета и шейни, теглени от кучета. Екипът на Скот се движел пеша,
-
7:32 - 7:34и петимата мъже впрегнати влачели шейни.
-
7:34 - 7:38Пристигнаха на Северния полюс и намерили норвежкото знаме вече забито,
-
7:38 - 7:42представям си колко жалко и деморализиращо е това.
-
7:42 - 7:44Петимата се обърнали и тръгнали да вървят обратно към брега
-
7:44 - 7:48като и петимата умрели по пътя.
-
7:48 - 7:50Погрешно е съвременното схващане, че
-
7:50 - 7:53всичко вече е направено в областта на проучването и приключенията.
-
7:53 - 7:55Когато разказвам за Антарктика, хората често казват:
-
7:55 - 7:56"Това е интересно,
-
7:56 - 7:59но оня водещ Блу Питър не го ли направи наскоро и то на велосипед?"
-
7:59 - 8:03Или: "Това е хубаво. Знаеш ли, баба ми ще
-
8:03 - 8:05ходи на круиз до Антарктика следващата година.
-
8:05 - 8:08Има ли шанс, да я видиш там?"
-
8:08 - 8:10(Смях)
-
8:10 - 8:13Но пътешествието на Скот остана незавършено.
-
8:13 - 8:16Никой досега не е прекосил пеша разстоянието от брега на Антарктика
-
8:16 - 8:17до Южния полюс и обратно.
-
8:17 - 8:20Това е, може би, най-смелото начинание
-
8:20 - 8:23на Eдуардовата златна ера на проучвания.
-
8:23 - 8:25и мисля, че е крайно време, предвид всичко,
-
8:25 - 8:27което сме открили през този век - от
-
8:27 - 8:31скорбута до слънчевите панели, крайно време е
-
8:31 - 8:33някой да завърши това начинание.
-
8:33 - 8:35Точно това се каня да направя.
-
8:35 - 8:38Следващата година по това време, през октомври, ще водя екип от трима души.
-
8:38 - 8:41Ще ни отнеме около четири месеца да направим това повторно пътешествието.
-
8:41 - 8:44Това е картата. Червената линия очевидно е половината път до полюса.
-
8:44 - 8:45Трябва да завием и да се върнем.
-
8:45 - 8:47Напълно наясно съм, че няма смисъл да ви споменавам, че ще
-
8:47 - 8:50пишем в блога и ще постваме в Tweeter. Ще можете да съпреживеете
-
8:50 - 8:53това пътешествие чрез нас и виртуално
-
8:53 - 8:56по начин, като никой друг до сега.
-
8:56 - 8:58Също така, ще имам 4 месеца на разположение, за да открия най-накрая
-
8:58 - 9:02смислен отговор на въпроса "Защо?"
-
9:02 - 9:07Днес животът ни е по-сигурен и по-удобен,
-
9:07 - 9:10отколкото преди. В наши дни много не се
-
9:10 - 9:13търсят изследователи. Кариерният съветник в училище
-
9:13 - 9:16никога не ми го спомена като вариант.
-
9:16 - 9:19Ако исках да знам, например,
-
9:19 - 9:21колко звезди има Млечния път,
-
9:21 - 9:23на каква възраст са тези гигантски глави на Великденския остров,
-
9:23 - 9:26повечето от вас могат да разберат това на момента
-
9:26 - 9:28без дори да стават.
-
9:28 - 9:31И все пак, ако съм научил нещо за тези 12 години
-
9:31 - 9:34теглене на тежки неща през студени места,
-
9:34 - 9:38то е, че истинското, реално вдъхновение и развитие,
-
9:38 - 9:42идват само след преживяно нещастие и от предизвикателство,
-
9:42 - 9:45като се отдръпнеш от удобното и познатото
-
9:45 - 9:48и навлезеш в неизвестното.
-
9:48 - 9:51В живота, всички ние си имаме бури, през които трябва да преминем, и полюси, които да прекосим
-
9:51 - 9:53и си мисля, това е метафора, че най-малкото
-
9:53 - 9:56всички ние можем да се възползваме от това, да излизаме от вкъщи
-
9:56 - 10:00малко по-често, само трябва да съберем смелост.
-
10:00 - 10:03Ще ви помоля, да отворите малко вратата
-
10:03 - 10:06и да погледнете навън.
-
10:06 - 10:07Много ви благодаря.
-
10:07 - 10:16(Аплодисменти)
- Title:
- Бен Саундърс: Защо изобщо да излизаме от къщи?
- Speaker:
- Ben Saunders
- Description:
-
Изследователят Бен Саундърс иска да излезете навън! Не защото това винаги е приятно и радостно, а защото в това е ценността на живота, "сокът, който можем да изцедим от нашите часове и дни". Каква е следващата екскурзия на Саундър? Да се опита да бъде първият в света, който ще прекоси пеша разстоянието от брега на Антарктика до Южния полюс и обратно.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:37
Dimitra Papageorgiou approved Bulgarian subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Evelina Pashova accepted Bulgarian subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Evelina Pashova edited Bulgarian subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Evelina Pashova edited Bulgarian subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Evelina Pashova edited Bulgarian subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Evelina Pashova edited Bulgarian subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Evelina Pashova edited Bulgarian subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for Why bother leaving the house? |