Cómo criar a un niño de color en EE.UU.
-
0:01 - 0:03De niño no entendía siempre
-
0:03 - 0:06por qué mis padres me hacían
seguir las siguientes reglas. -
0:06 - 0:09Como por ejemplo cortar el césped.
-
0:09 - 0:11¿Y por qué los deberes
eran tan importantes? -
0:11 - 0:15¿Por qué no podía mezclar gomitas
con avena en el desayuno? -
0:15 - 0:18Mi infancia estuvo llena
de este tipo de preguntas. -
0:18 - 0:22Eran cosas normales en un niño pero
también darse cuenta de que a veces, -
0:22 - 0:26era mejor escuchar a los padres
incluso cuando no entendía por qué. -
0:26 - 0:29Y no es que no querían
que yo piense críticamente. -
0:29 - 0:32En su papel de padres siempre
trataron de reconciliar la tensión -
0:32 - 0:36entre dejarnos claro a mis hermanos
y a mí las realidades del mundo, -
0:36 - 0:40y asegurarse de que no aceptaremos nunca
el 'status quo' como algo inevitable. -
0:40 - 0:43Llegué a la conclusión
de que esto, en sí mismo, -
0:43 - 0:45era una manera de educar con propósito.
-
0:46 - 0:50Uno de mis mentores, el escritor
e investigador brasileño Paulo Freire, -
0:50 - 0:53habla con claridad acerca de
la necesidad de usar la educación -
0:53 - 0:57como herramienta para el despertar
crítico y la humanidad compartida. -
0:58 - 1:01En su famoso libro,
"La pedagogía del oprimido", -
1:01 - 1:05declara: "Nadie puede ser
verdaderamente humano -
1:05 - 1:07y evitar que otros lo sean".
-
1:08 - 1:12Últimamente he pensado mucho
en eso, la idea de la humanidad, -
1:12 - 1:15y, en concreto, en quien
en este mundo goza del privilegio -
1:15 - 1:18de ser percibido como plenamente humano.
-
1:18 - 1:21En los últimos meses
-
1:21 - 1:24el mundo ha visto cómo hombres
negros desarmados, y mujeres, -
1:24 - 1:28fueron asesinados por
la policía y los vigilantes. -
1:28 - 1:31Estos eventos y todo lo que pasó después
-
1:31 - 1:33me llevaron de vuelta a mi infancia
-
1:33 - 1:35y a las decisiones que mis padres tomaron
-
1:35 - 1:38sobre cómo criar a un niño
de color en EE.UU. -
1:38 - 1:41y que de niño, no siempre las entendí
como las entiendo ahora. -
1:42 - 1:44Pienso en lo difícil que debe haber sido,
-
1:44 - 1:47en la profunda injusticia
que deben haber sentido -
1:47 - 1:50al despojarme de parte de mi infancia
-
1:50 - 1:53solo para que yo pudiera volver
a casa salvo por la noche. -
1:53 - 1:55Por ejemplo, pienso en cómo una noche,
-
1:55 - 1:59cuando tenía 12 años, durante un viaje
de un par de días a otra ciudad, -
1:59 - 2:02mis amigos y yo compramos
pistolas de agua -
2:02 - 2:04y transformamos
el estacionamiento del hotel -
2:04 - 2:06en nuestro propio campo
de batalla acuática. -
2:06 - 2:08Nos escondimos detrás de los coches
-
2:08 - 2:11y corrimos en la oscuridad
reinante entre las farolas -
2:11 - 2:14soltando carcajadas
interminables por toda la acera. -
2:14 - 2:16Pero a los 10 minutos,
-
2:16 - 2:19mi padre salió, me agarró por el brazo,
-
2:19 - 2:23y me llevó a nuestra habitación
de una manera inusual. -
2:23 - 2:24Antes de poder decir nada,
-
2:24 - 2:28decir lo estúpido que me hizo
parecer delante de mis amigos, -
2:28 - 2:31se burló de mí por ser tan ingenuo.
-
2:31 - 2:35Me miró a los ojos, con el miedo
dibujado en su rostro -
2:35 - 2:38y me dijo: "Hijo, lo siento.
-
2:38 - 2:41pero no puedes comportarte
como tus amigos blancos. -
2:41 - 2:43No puedes fingir que
disparas armas de fuego. -
2:43 - 2:45No puedes corretear en la oscuridad.
-
2:45 - 2:48Y no puedes esconderte detrás de nada
que no sean tus propios dientes". -
2:48 - 2:51Ahora sé lo asustado
que debe haber estado, -
2:51 - 2:55lo fácil que podría haberme
desvanecido en el vacío de la noche, -
2:55 - 2:58y que alguien pudiera confundir el agua
-
2:58 - 3:00con un buen motivo
para hacerme desaparecer. -
3:01 - 3:04Estos son los tipos de mensajes
que seguí toda la vida escuchando: -
3:04 - 3:08mantén siempre las manos donde pueden
verlas, no te muevas demasiado rápido, -
3:08 - 3:10quítate la capucha cuando se pone el sol.
-
3:10 - 3:14Mis padres nos criaron y a mis hermanos
a mí en un marco de asesoramiento, -
3:14 - 3:17un océano de alarmas para que nadie
nos robara el aliento de los pulmones, -
3:17 - 3:19y ellos lleguen a hacer
de esta piel un recuerdo. -
3:19 - 3:22Para que podamos ser niños,
no ataúdes debajo de una losa. -
3:22 - 3:25Y no es porque pensaban que
esto nos haría mejores que otros -
3:25 - 3:28sino simplemente porque querían
mantenernos con vida. -
3:28 - 3:30Todos mis amigos negros
crecieron con el mismo mensaje, -
3:30 - 3:33el que se nos daban cuando éramos
suficientemente mayores -
3:33 - 3:37como para ser confundidos con un clavo
listo para ser golpeado en el suelo -
3:37 - 3:39por la gente que veía
el color de nuestra melanina -
3:39 - 3:41como sinónimo de algo que hay que temer.
-
3:41 - 3:43Pero, ¿qué hacerle eso a un niño
-
3:43 - 3:46que crece sabiendo que no puede
ser simplemente un niño? -
3:46 - 3:50Que los caprichos de la adolescencia
son demasiado peligrosos para respirar, -
3:50 - 3:51que no puede ser curioso,
-
3:51 - 3:54que no puede permitirse
el lujo de un error, -
3:54 - 3:55que el sesgo implícito de alguien
-
3:55 - 3:58podría ser la razón por la que
mañana no vas a despertar. -
3:58 - 4:00Pero esto no puede ser lo que nos defina.
-
4:00 - 4:02Porque tuvimos padres que
nos criaron para entender -
4:02 - 4:05que nuestros cuerpos
no fueron hechos para las balas, -
4:05 - 4:07sino para las cometas y las combas,
-
4:07 - 4:10y para las carcajadas que
te hacen explotar el estómago. -
4:10 - 4:12Los maestros nos han enseñado
a levantar la mano en clase, -
4:12 - 4:14y no como señal de rendición
-
4:14 - 4:16y que la única cosa a la que
tenemos que renunciar -
4:16 - 4:19es la idea de que no somos
dignos de este mundo. -
4:19 - 4:22Así que decimos que las vidas negras
cuentan no porque las otras no valgan, -
4:22 - 4:25sino porque hay que reiterar que
somos dignos de vivir sin miedo, -
4:25 - 4:27con tantas cosas que
señalan lo contrario. -
4:27 - 4:31Quiero vivir en un mundo donde mi hijo
no sea culpable por solo nacer -
4:31 - 4:35donde un juguete en sus manos no se pueda
confundir con nada más que un juguete. -
4:35 - 4:38Y me niego a aceptar que no podemos
construir un mundo nuevo, -
4:38 - 4:40un lugar donde el nombre de un niño
-
4:40 - 4:43no hay que escribirlo en
una camiseta, en una tumba, -
4:43 - 4:45en el que el valor de la vida de alguien
-
4:45 - 4:48no se decida por otra cosa
más que por tener pulmones, -
4:48 - 4:52un lugar donde todos y cada uno
de nosotros pueda respirar. -
4:52 - 4:53Gracias.
-
4:53 - 4:55(Aplausos)
- Title:
- Cómo criar a un niño de color en EE.UU.
- Speaker:
- Clint Smith
- Description:
-
De niños, en EE.UU, todos reciben de sus padres y maestros consejos que parecen extraños, e incluso confusos. Todo esto quedó muy claro la noche que el joven Clint Smith estaba jugando con pistolas de agua con sus amigos blancos en un estacionamiento oscuro. En un sentido discurso, el poeta retrata la escena de la terrible reacción furiosa de su padre.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:12
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How to raise a black son in America | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to raise a black son in America | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to raise a black son in America | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to raise a black son in America | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to raise a black son in America | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to raise a black son in America | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to raise a black son in America | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How to raise a black son in America |