Πώς να μεγαλώσεις τον έγχρωμο γιο σου στην Αμερική
-
0:01 - 0:03Μεγαλώνοντας, δεν καταλάβαινα πάντα
-
0:03 - 0:06γιατί οι γονείς μου με ανάγκαζαν
να ακολουθώ τους κανόνες τους. -
0:06 - 0:09Γιατί δηλαδή έπρεπε να κουρεύω το γκαζόν;
-
0:09 - 0:11Γιατί είχε τόση σημασία το διάβασμα;
-
0:11 - 0:15Γιατί δεν μπορούσα να βάλω
ζελεδάκια στα δημητριακά μου; -
0:15 - 0:18Η παιδική μου ηλικία
ήταν γεμάτη από τέτοιες απορίες. -
0:18 - 0:22Συνηθισμένα πράγματα όταν είσαι παιδί
και διαπιστώνεις ότι μερικές φορές, -
0:22 - 0:26είναι καλύτερα ν' ακούς τους γονείς σου
ακόμα κι αν δεν καταλαβαίνεις γιατί. -
0:27 - 0:29Όχι πως δεν ήθελαν
να έχω κριτική σκέψη. -
0:29 - 0:32Ως γονείς πάντα επεδίωκαν
-
0:32 - 0:35εγώ και τα αδέρφια μου να καταλάβουμε
τις πραγματικότητες αυτού του κόσμου, -
0:35 - 0:40αλλά και να σιγουρευτούν ότι ποτέ δεν θα
αποδεχόμαστε μια κατάσταση ως αναπόφευκτη. -
0:40 - 0:43Τελικά κατάλαβα ότι αυτή, στην ουσία,
-
0:43 - 0:46ήταν μια πολύ σκόπιμη μορφή εκπαίδευσης.
-
0:46 - 0:48Ένας από τους αγαπημένους μου παιδαγωγούς,
-
0:48 - 0:50ο Βραζιλιάνος συγγραφέας
και λόγιος Πάουλο Φρέιρε, -
0:50 - 0:54είναι κατηγορηματικός για την ανάγκη
να χρησιμοποιείται η εκπαίδευση -
0:54 - 0:57σαν εργαλείο για το ξύπνημα
της κριτικής σκέψης και του ανθρωπισμού. -
0:58 - 1:01Στο πιο διάσημο βιβλίο του
«Η Παιδαγωγική των Καταπιεσμένων» -
1:01 - 1:05δηλώνει, «Κανένας δεν μπορεί
να είναι πραγματικά ανθρώπινος -
1:05 - 1:07ενώ εμποδίζει τους άλλους
να είναι ανθρώπινοι». -
1:08 - 1:13Με απασχολεί πολύ τώρα τελευταία
η ιδέα του ανθρωπισμού, και ειδικά, -
1:13 - 1:17ποιος σε αυτό τον κόσμο έχει το προνόμιο
να θεωρείται πλήρως ανθρώπινος. -
1:18 - 1:20Τους τελευταίους μήνες,
-
1:20 - 1:24ο κόσμος έχει παρακολουθήσει
άοπλους μαύρους άνδρες και γυναίκες -
1:24 - 1:27να χάνουν τη ζωή τους
από αστυνομικούς και αυτόκλητους τιμωρούς. -
1:28 - 1:31Αυτά τα γεγονότα και όσα επακολούθησαν
-
1:31 - 1:33με πήγαν πίσω στην παιδική μου ηλικία
-
1:33 - 1:35και τις αποφάσεις που πήραν οι γονείς μου
-
1:35 - 1:37για να μεγαλώσουν
ένα μαύρο αγόρι στην Αμερική, -
1:37 - 1:41που δεν τις καταλάβαινα όταν μεγάλωνα
όπως τις κατανοώ τώρα. -
1:42 - 1:46Σκέφτομαι πόσο δύσκολο πρέπει να ήταν,
πόσο βαθιά άδικο πρέπει να τους φαινόταν -
1:46 - 1:50να νοιώθουν ότι πρέπει να αφαιρέσουν
μέρος της παιδικής ηλικίας μου -
1:50 - 1:53προκειμένου να μπορώ
να επιστρέφω σπίτι το βράδυ. -
1:53 - 1:55Για παράδειγμα, σκέφτομαι πώς ένα βράδυ,
-
1:55 - 1:59όταν ήμουν περίπου 12 χρονών, σε ημερήσια
εκδρομή με διανυκτέρευση σε άλλη πόλη, -
1:59 - 2:02εγώ κι οι φίλοι μου αγοράσαμε νεροπίστολα
-
2:02 - 2:06και μετατρέψαμε το πάρκινγκ του
ξενοδοχείου σε πλημμυρισμένο πεδίο μάχης. -
2:06 - 2:08Κρυβόμασταν πίσω από τα αυτοκίνητα,
-
2:08 - 2:11τρέχοντας στα σκοτάδια
ανάμεσα στα φώτα του δρόμου, -
2:11 - 2:14ατελείωτα γέλια παντού στα πεζοδρόμια.
-
2:14 - 2:16Αλλά μέσα σε 10 λεπτά,
-
2:16 - 2:19ήρθε ο πατέρας μου,
με άρπαξε δυνατά από το χέρι -
2:19 - 2:23και με τράβηξε στο δωμάτιό μας.
-
2:23 - 2:24Προτού προλάβω να μιλήσω,
-
2:24 - 2:28να του πω πόσο με είχε ξεφτιλίσει
μπροστά στους φίλους μου, -
2:28 - 2:30με χλεύασε που ήμουν τόσο αφελής.
-
2:31 - 2:35Με κοίταξε στα μάτια με τον τρόμο
ζωγραφισμένο στο πρόσωπό του, -
2:35 - 2:38και είπε, «Γιε μου, λυπάμαι,
-
2:38 - 2:41αλλά δεν μπορείς να κάνεις
ότι κάνουν οι λευκοί φίλοι σου. -
2:41 - 2:43Δεν μπορείς να κάνεις ότι πυροβολείς.
-
2:43 - 2:45Δεν μπορείς να τρέχεις στα σκοτάδια.
-
2:45 - 2:48Δεν μπορείς να κρύβεσαι πίσω από
τίποτα άλλο εκτός από τα δόντια σου». -
2:48 - 2:51Τώρα ξέρω πόσο πρέπει να είχε φοβηθεί,
-
2:51 - 2:55πόσο εύκολα θα μπορούσα
να είχα χαθεί μέσα στη νύχτα, -
2:55 - 2:58όταν κάποιος θα μπορούσε
να θεωρήσει αυτό το νεροπίστολο -
2:58 - 3:01αρκετή δικαιολογία για να με ξεπαστρέψει.
-
3:01 - 3:05Τέτοια είναι τα μηνύματα
που με κατάκλυζαν όλη μου τη ζωή: -
3:05 - 3:08Πάντα να έχεις τα χέρια σου σε εμφανές
μέρος, μην κινείσαι πολύ γρήγορα, -
3:08 - 3:10βγάλε την κουκούλα σου όταν δύει ο ήλιος.
-
3:10 - 3:13Οι γονείς μου μεγάλωσαν εμένα
και τα αδέλφια μου με πλήθος συμβουλές, -
3:13 - 3:17έναν ωκεανό υπενθυμίσεων
ώστε κανείς να μην κλέψει την ανάσα μας, -
3:17 - 3:19ώστε αυτό το δέρμα
να μη γίνει μια ανάμνηση. -
3:19 - 3:22Για να μπορούμε να είμαστε παιδιά,
όχι φέρετρα ή τσιμέντο. -
3:22 - 3:25Όχι επειδή πίστευαν ότι θα γινόμασταν
καλύτεροι από τους άλλους, -
3:25 - 3:28αλλά γιατί απλώς ήθελαν
να μας κρατήσουν ζωντανούς. -
3:28 - 3:30Όλοι οι μαύροι φίλοι μου
μεγάλωσαν με το ίδιο μήνυμα, -
3:30 - 3:33το κήρυγμα που μας έκαναν
όταν γίναμε αρκετά μεγάλοι -
3:33 - 3:36για να μας μπερδέψουν με καρφί
έτοιμο να καρφωθεί στο έδαφος, -
3:36 - 3:40όταν οι άνθρωποι άρχισαν να θεωρούν
το χρώμα μας κάτι που πρέπει να φοβούνται. -
3:40 - 3:43Όμως τι κάνει σε ένα παιδί
-
3:43 - 3:46η γνώση ότι μεγαλώνοντας
δεν μπορεί να είναι απλά παιδί; -
3:46 - 3:49Ότι τα καπρίτσια της εφηβείας
είναι πολύ επικίνδυνα για τη ζωή σου, -
3:49 - 3:51ότι δεν μπορείς να είσαι απλά περίεργος,
-
3:51 - 3:53ότι δεν μπορείς να έχεις
την πολυτέλεια του λάθους, -
3:53 - 3:55ότι η σιωπηρή προκατάληψη κάποιου
-
3:55 - 3:58μπορεί να γίνει αιτία
να μην ξυπνήσεις το πρωί. -
3:58 - 4:00Όμως αυτό δεν μπορεί να μας καθορίζει.
-
4:00 - 4:02Γιατί οι γονείς μας
μας μεγάλωσαν να καταλαβαίνουμε -
4:02 - 4:05ότι το σώμα μας δεν φτιάχτηκε
για να δεχθεί μια σφαίρα, -
4:05 - 4:09αλλά για να πετάμε χαρταετό, να παίζουμε
σχοινάκι και να γελάμε ασταμάτητα. -
4:09 - 4:12Είχαμε δασκάλους που μας έμαθαν
να σηκώνουμε τα χέρια στην τάξη, -
4:12 - 4:15και όχι για να παραδοθούμε,
και πως το μόνο που πρέπει να παραδώσουμε -
4:15 - 4:18είναι η ιδέα ότι δεν μας αξίζει
αυτός ο κόσμος. -
4:18 - 4:21Όταν λέμε ότι η ζωή των μαύρων αξίζει,
δεν εννοούμε ότι δεν αξίζει των άλλων, -
4:21 - 4:25απλώς δηλώνουμε ότι αξίζουμε
να ζούμε χωρίς φόβο, -
4:25 - 4:27όταν τόσα πράγματα μας λένε το αντίθετο.
-
4:27 - 4:28Θέλω να ζήσω σε έναν κόσμο
-
4:28 - 4:31όπου ο γιος μου δεν θα θεωρείται
ένοχος από γεννησιμιού του, -
4:31 - 4:35όπου ένα παιχνίδι στο χέρι του
δεν θα το μπερδεύουν για κάτι άλλο. -
4:35 - 4:38Και αρνούμαι να δεχθώ ότι δεν μπορούμε
να μετατρέψουμε αυτόν τον κόσμο, -
4:38 - 4:40σε έναν που το όνομα ενός παιδιού
-
4:40 - 4:43δεν χρειάζεται να γραφτεί
σ' ένα μπλουζάκι ή μια ταφόπετρα, -
4:43 - 4:44που η αξία της ζωής κάποιου
-
4:44 - 4:48δεν ορίζεται από οτιδήποτε άλλο
πέραν του γεγονότος ότι έχουν πνεύμονες, -
4:48 - 4:52ένα μέρος όπου ο καθένας μας
να μπορεί να αναπνέει. -
4:52 - 4:53Ευχαριστώ.
-
4:53 - 4:56(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πώς να μεγαλώσεις τον έγχρωμο γιο σου στην Αμερική
- Speaker:
- Κλιντ Σμιθ
- Description:
-
Ως παιδιά, όλοι έχουμε λάβει συμβουλές από γονείς και δάσκαλους που μας έχουν φανεί παράξενες, προκαλώντας μας ακόμα και σύγχυση. Αυτό συνέβη μια νύχτα και στον μικρό Κλιντ Σμιθ καθώς έπαιζε με νεροπίστολα σε ένα σκοτεινό πάρκινγκ μαζί με τους λευκούς του φίλους. Σε ένα εγκάρδιο απόσπασμα, ο ποιητής αποτυπώνει την σκηνή της έξαλλης και φοβισμένης αντίδρασης του πατέρα του.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:12
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How to raise a black son in America | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How to raise a black son in America | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for How to raise a black son in America | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How to raise a black son in America | ||
THOMAS TAOUSANIS edited Greek subtitles for How to raise a black son in America | ||
THOMAS TAOUSANIS edited Greek subtitles for How to raise a black son in America | ||
THOMAS TAOUSANIS edited Greek subtitles for How to raise a black son in America | ||
THOMAS TAOUSANIS edited Greek subtitles for How to raise a black son in America |