為何某些人沒有一個真正的天職
-
0:01 - 0:03被問過以下問題的人,請舉手:
-
0:03 - 0:06「你長大後要做什麼?」
-
0:07 - 0:08現在,如果你們願意猜猜看,
-
0:08 - 0:11你們第一次被問到這個問題時是幾歲?
-
0:11 - 0:13你們可以舉起手指回答。
-
0:14 - 0:19三歲。五歲。三歲。五歲。五歲。好。
-
0:19 - 0:25現在,如果「你長大後要做什麼?」
曾讓你感到焦慮的話, -
0:25 - 0:28請你舉起手來。
-
0:28 - 0:30(笑聲)
-
0:30 - 0:32只要會焦慮都算。
-
0:33 - 0:36我就是那種永遠無法回答
-
0:36 - 0:38「你長大後要做什麼」這種問題的人。
-
0:38 - 0:42告訴你,問題不是
因為我沒有任何興趣, -
0:42 - 0:44而是我有太多興趣。
-
0:44 - 0:48高中時期,我喜歡英文、數學
和藝術,我還架設網站、 -
0:48 - 0:53在一個叫做《挫折的電話接線生》
的龐克樂團擔任吉他手。 -
0:53 - 0:55或許你們聽說過我們。
-
0:55 - 0:57(笑聲)
-
0:57 - 0:59高中畢業後,狀況仍然持續,
-
0:59 - 1:04在某個時候,我開始注意到
自己有這種行為模式: -
1:04 - 1:06就是我會對某個領域有興趣,
-
1:06 - 1:09無論是什麼,
我都會深入鑽研、全心投入, -
1:09 - 1:13把它做到非常好。
-
1:13 - 1:18但到這個程度後,
我會開始感到無聊。 -
1:18 - 1:21通常我會試著無論如何堅持下去,
-
1:21 - 1:24畢竟我已經投入這麼多時間和心力,
-
1:24 - 1:26甚至是金錢,在這個領域上。
-
1:26 - 1:29但最終這種無聊的感覺,
-
1:29 - 1:33這種「是啊,這我已經會了,
不再有什麼挑戰了」的感覺 -
1:33 - 1:35會變得太過強烈,
-
1:36 - 1:37然後我就得就此罷休。
-
1:38 - 1:41但此時我會開始對其他東西產生興趣,
-
1:41 - 1:44和之前完全不相關的東西,
然後又開始深入鑽研、 -
1:44 - 1:48全心投入,然後我會覺得:
「太好了,找到我的目標了!」 -
1:48 - 1:53但到這個時候,
我又會開始感到無聊, -
1:53 - 1:56最終又只好就此罷休。
-
1:57 - 2:00但在這之後,我又會發現
全然不同的新東西, -
2:00 - 2:02然後再度深入鑽研它。
-
2:03 - 2:07這種行為模式讓我感到很焦慮,
-
2:07 - 2:08原因有兩個。
-
2:08 - 2:11第一個是,我無法確定
-
2:11 - 2:14要怎麼把這些興趣轉換成我的職涯。
-
2:14 - 2:17我認為我最終必須選擇其中一項,
-
2:17 - 2:19並拒絕所有其他的熱情,
-
2:19 - 2:23然後就任由無聊的感覺擺布。
-
2:24 - 2:26另一個讓我感到焦慮的原因
-
2:26 - 2:28就比較個人了。
-
2:28 - 2:31我擔心是不是哪裡出了問題,
-
2:31 - 2:35是不是我自己有問題,
無法專注於任何事情。 -
2:36 - 2:38我擔心自己是害怕承諾、
-
2:38 - 2:42或是太散亂、或是有自我破壞傾向,
-
2:42 - 2:43害怕自己的成功。
-
2:45 - 2:49如果各位能對我的故事
和這些感覺產生共鳴, -
2:49 - 2:51我希望各位能問自己一個問題,
-
2:51 - 2:54一個我但願過去的我
也能問自己的問題。 -
2:55 - 2:58問問你們自己:你是從何處得到
-
2:58 - 3:02同時做很多事情是不對
或是不正常的這個觀念? -
3:04 - 3:05我來告訴各位這個觀念從何而來:
-
3:06 - 3:08從文化來的。
-
3:10 - 3:15我們從五歲開始,就被問
「你長大後要做什麼?」這個問題。 -
3:15 - 3:19而事實上在那個年紀,
沒有人真的在意你怎麼回答。 -
3:19 - 3:20(笑聲)
-
3:20 - 3:23這被當成是一個善意的問題,
-
3:23 - 3:25純粹為了誘出小孩們可愛的回應。
-
3:25 - 3:29例如:「我想要當太空人」
或是「我想當芭蕾舞演員」 -
3:29 - 3:31或是「我想當海盜」,
-
3:31 - 3:33可以自行代入各式萬聖節戲服。
-
3:33 - 3:34(笑聲)
-
3:34 - 3:39但這個問題就連我們逐漸長大後
也一次又一次地出現, -
3:39 - 3:42只是用其他不同的形式──
舉例來說,高中生可能被問 -
3:42 - 3:45他們大學要主修哪一科。
-
3:45 - 3:47而從某個時候開始,
-
3:47 - 3:49「你長大後要做什麼?」
-
3:49 - 3:52從過去的可愛習題
-
3:52 - 3:55變成讓我們晚上睡不著的夢靨。
-
3:55 - 3:56為什麼?
-
3:57 - 4:02告訴各位,這個問題雖然鼓勵孩子
夢想著自己未來能做的事, -
4:03 - 4:06卻沒有鼓勵他們思考
所有可能的夢想。 -
4:06 - 4:08事實上,它的效果正好相反。
-
4:08 - 4:11因為當有人問你
未來要做什麼的時候, -
4:11 - 4:14你無法給他們20個不同的答案,
-
4:14 - 4:17雖然善意的大人很有可能會笑著說:
-
4:17 - 4:21「喔!真可愛,不過你無法同時
當提琴製作師和心理學家, -
4:21 - 4:23你得選一個。」
-
4:24 - 4:26這是鮑伯·查爾茲醫生。
-
4:26 - 4:29(笑聲)
-
4:29 - 4:32他是提琴製作家兼精神治療師
-
4:33 - 4:36這是艾米吳(Amy Ng),
從雜誌編輯轉為插畫家, -
4:36 - 4:39同時還是企業家、老師和創意總監。
-
4:39 - 4:42但大部分的孩子沒有聽過這樣的人。
-
4:42 - 4:44他們聽到的
-
4:44 - 4:46都是必須選擇其中之一。
-
4:47 - 4:49但還不只這樣。
-
4:49 - 4:52這種將人生狹隘地
專注在某件事上的觀念, -
4:52 - 4:55被我們的文化高度浪漫化。
-
4:55 - 4:59就是那種每個人命中注定
擁有某種天職的想法, -
4:59 - 5:02那種我們每個人都有一件擅長的、
-
5:02 - 5:05該窮極一生去做的事,
-
5:05 - 5:07而你得將這件事找出來,
-
5:07 - 5:10並一輩子致力於這項工作的想法。
-
5:11 - 5:14但如果你天生就不是這樣的人呢?
-
5:15 - 5:18如果你是那種對很多
不同主題都感到好奇、 -
5:18 - 5:20有很多不同的事想做的人呢?
-
5:21 - 5:25嗯,這個架構之內並沒有
太多空間容納像你這樣的人。 -
5:26 - 5:28所以你可能會感到孤獨。
-
5:28 - 5:31你可能會覺得自己沒有目標。
-
5:31 - 5:34你也可能會覺得自己出了問題。
-
5:35 - 5:36其實你沒有問題。
-
5:37 - 5:41你只是個「多向分化潛能者」。
-
5:41 - 5:43(笑聲)
-
5:43 - 5:50(掌聲)
-
5:50 - 5:55多向分化潛能者是一種
有多種興趣和創意愛好的人。 -
5:56 - 5:58這個詞有點拗口,
-
5:58 - 6:01把它分解為三個部分會比較易懂:
-
6:01 - 6:05多向(multi)、潛能(potential)、的人(ite)。
-
6:05 - 6:08你也可以用任何涵義相同的詞語,
-
6:08 - 6:11例如博學者、文藝復興時期的人。
-
6:11 - 6:13事實上,在文藝復興時期,
-
6:13 - 6:17大家認為精通多種領域才是理想狀態。
-
6:17 - 6:20知名作家芭芭拉‧歇爾
稱為我們為「掃描者」。 -
6:20 - 6:23你可以用任何喜歡的詞語,
或自己發明一個。 -
6:23 - 6:27我必須說,這樣也有點適合我們這種
-
6:27 - 6:29無法同意自己只有單一身分的人。
-
6:29 - 6:31(笑聲)
-
6:33 - 6:35大家很容易將自己的多向分化潛能
-
6:35 - 6:39視為一種需要克服的限制或煩惱。
-
6:39 - 6:42但我透過和別人講話
-
6:42 - 6:44以及在我的網站上
寫關於這些想法得知, -
6:44 - 6:49這樣的人有些很棒的優勢。
-
6:50 - 6:52這裡有三個
-
6:52 - 6:55多向分化潛能者所擁有的超能力:
-
6:55 - 6:59第一,想法的結合。
-
6:59 - 7:01也就是,結合兩個或更多領域,
-
7:01 - 7:04並在交會處創造一些新東西。
-
7:06 - 7:09黃沙和芮秋·賓西
從他們共同的興趣── -
7:09 - 7:14包含製圖、資料視覺化、
旅遊、數學和設計──中取得靈感, -
7:14 - 7:16創辦了飾品公司Meshu。
-
7:17 - 7:23Meshu是一間以地理位置
為靈感製作飾品的公司。 -
7:23 - 7:26黃沙和芮秋想出這個獨特的主意,
-
7:26 - 7:32源自於他們五花八門的技能和經驗匯集,
而非受其阻礙。 -
7:33 - 7:36創新發生在交會處。
-
7:37 - 7:39新主意就是從此而來。
-
7:40 - 7:43而多向分化潛能者擁有這些背景,
-
7:43 - 7:46讓他們得以進入這許多的交會點。
-
7:48 - 7:51多向分化潛能者的第二種超能力,
-
7:51 - 7:53是快速學習。
-
7:53 - 7:56多向分化潛能者對某件事產生興趣時,
-
7:56 - 7:58會變得非常認真。
-
7:58 - 8:01我們會觀察任何拿得到手的東西。
-
8:01 - 8:03我們也很習慣當初學者,
-
8:03 - 8:06因為我們過去已經當過好多次初學者,
-
8:06 - 8:09而這代表我們比較不怕嘗試新東西
-
8:09 - 8:12以及踏出舒適圈。
-
8:12 - 8:16除此之外,許多技能都是
可以在不同領域間轉換的, -
8:16 - 8:20而我們會把在每個追求過的
新領域中學到的東西隨身帶著, -
8:20 - 8:22所以很少從零開始。
-
8:23 - 8:27諾拉·鄧恩是全職旅行家和自由作家,
-
8:27 - 8:29小時候鋼琴演奏的經驗,
-
8:29 - 8:33讓她練就了驚人的肌肉記憶建造功夫,
-
8:33 - 8:36現在她不認識其它打字比她快的人。
-
8:36 - 8:37(笑聲)
-
8:37 - 8:41在成為作家前,諾拉是財務規劃師。
-
8:41 - 8:45她剛開業時,
得學會更完善的銷售機制, -
8:45 - 8:49而現在這個技能幫助她
寫出極具說服力的提案給編輯。 -
8:50 - 8:54追求你感興趣的東西並不會是浪費時間,
-
8:54 - 8:55就算最後是以放棄收場。
-
8:55 - 8:59你可能會將那些知識
應用到一個完全不同的領域, -
8:59 - 9:01透過你之前完全沒想到的方式。
-
9:03 - 9:05多向分化潛能者的第三個超能力
-
9:05 - 9:07是適應能力;
-
9:07 - 9:11也就是,將自己轉換為
能順應當時所需的能力, -
9:11 - 9:13以應付任何情況。
-
9:14 - 9:19阿部·卡胡多有時是導演、有時是網站設計師、
-
9:19 - 9:23有時是Kickstarter顧問、有時是老師、
-
9:23 - 9:25有時候,很顯然地,是007。
-
9:25 - 9:27(笑聲)
-
9:27 - 9:30他有價值的地方在於
他把工作做得很好, -
9:30 - 9:33但他更有價值的地方在於
他能扮演多種角色, -
9:33 - 9:35根據客戶需求調整。
-
9:36 - 9:39《Fast Company》雜誌將適應能力定為
-
9:39 - 9:44要在21世紀發光發熱
最需要培養的重要技能。 -
9:45 - 9:48經濟的世界正在快速
而不可預測地變遷, -
9:48 - 9:52能夠隨著市場需求轉變的人和組織
-
9:52 - 9:56才能真正成長茁壯。
-
9:58 - 10:02想法的結合、快速學習和適應能力:
-
10:02 - 10:06三個多向分化潛能者非常擅長的技能,
-
10:06 - 10:10同時也是他們被逼著要專心
投注某件事時會失去的技能。 -
10:13 - 10:15身為社會上的一份子,
-
10:15 - 10:19鼓勵多向分化潛能者做自己
是對我們有利的。 -
10:20 - 10:24現在世上有很多複雜、多面向的難題,
-
10:24 - 10:28我們能需要有創意、
能跳脫窠臼思考的人來處理。 -
10:30 - 10:34現在,假設在你心裡,
你就是某個領域的專家, -
10:34 - 10:39從娘胎裡出來你就知道
自己想當小兒神經外科醫生, -
10:40 - 10:43別擔心──你如果是這樣的人
也沒有任何問題。 -
10:43 - 10:44(笑聲)
-
10:44 - 10:47事實上,許多頂尖的團隊都是由專家
-
10:47 - 10:49和多向分化潛能者的組合構成的。
-
10:49 - 10:53專家可以深入鑽研和執行想法,
-
10:53 - 10:56而多向分化潛能者負責
將廣泛的知識帶入專案。 -
10:56 - 10:58這是很漂亮的合作關係。
-
10:59 - 11:02但我們應該根據自己的天性
-
11:02 - 11:04好好設計自己的生活和職涯。
-
11:04 - 11:08令人難過的是,
我們經常鼓勵多向分化潛能者 -
11:08 - 11:12學著像他們的專家同事就好。
-
11:13 - 11:15所以因為這樣,
-
11:15 - 11:18如果今天各位要從這場演講中
帶走一樣東西, -
11:18 - 11:21我希望會是這個:
-
11:21 - 11:25擁抱你內在的天性,不管是什麼。
-
11:26 - 11:28如果你內心深處是個專家,
-
11:28 - 11:30就無論如何設法專精。
-
11:30 - 11:32這是你能做到最好的地方。
-
11:33 - 11:36但對這裡的每一位多向分化潛能者,
-
11:36 - 11:40包含在過去12分鐘內,
你剛意識到自己也是其中之一的人…… -
11:40 - 11:42(笑聲)
-
11:42 - 11:44我對你們說:
-
11:44 - 11:46擁抱你的多種熱情。
-
11:47 - 11:50跟隨自己的好奇心到兔子洞裡。
-
11:51 - 11:53探索你的交會處。
-
11:54 - 11:59擁抱與生俱來的天性
會讓你有更快樂、更真實的人生。 -
12:00 - 12:03還有,或許最重要的是,
-
12:03 - 12:07各位多向分化潛能者,
這個世界需要我們。 -
12:08 - 12:09謝謝各位。
-
12:09 - 12:12(掌聲)
- Title:
- 為何某些人沒有一個真正的天職
- Speaker:
- 艾蜜莉·霍布尼克
- Description:
-
你長大後要做什麼?如果你對於這輩子要做什麼事沒有一個特定目標,別擔心,你不是例外。在這場充滿啟發的演講中,作家兼藝術家艾蜜莉·霍布尼克描述了她稱之為「多向分化潛能者」的人──也就是其一生中擁有廣泛興趣和工作的人。你也是嗎?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
Adrienne Lin approved Chinese, Traditional subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Adrienne Lin accepted Chinese, Traditional subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Adrienne Lin rejected Chinese, Traditional subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Xiaoya Song accepted Chinese, Traditional subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Allen Kuo edited Chinese, Traditional subtitles for Why some of us don't have one true calling |