어떤 사람들에겐 하나의 천직이 없는 이유
-
0:01 - 0:03이런 질문을 받은 적이
있다면 손을 들어보세요. -
0:03 - 0:06"커서 뭐가 되고 싶니?"
-
0:07 - 0:08기억나신다면
-
0:08 - 0:12처음 그 질문을 받았을 때
몇 살이었나요? -
0:12 - 0:13그냥 손가락을 들어올리셔도 됩니다.
-
0:14 - 0:19셋, 다섯, 셋, 다섯, 다섯. 네.
-
0:19 - 0:23이제 "커서 뭐가 되고 싶니"가
-
0:23 - 0:28조금이라도 불안하게 했다면
손을 들어보세요. -
0:28 - 0:30(웃음)
-
0:30 - 0:32조금이라도요.
-
0:33 - 0:36저는 그 질문에 대해 한번도
답을 할 수가 없었던 사람입니다. -
0:36 - 0:38"커서 뭐가 되고 싶니?"
-
0:38 - 0:42제가 흥미를 가지는 것이
없는 게 문제가 아니었습니다. -
0:42 - 0:44너무 많아서 탈이었죠.
-
0:44 - 0:48고등학생 때, 영어와 수학과 미술을
좋아했고 웹사이트도 만들었습니다. -
0:48 - 0:53좌절한 전화 교환원이란
펑크 밴드에서 기타도 연주했죠. -
0:53 - 0:55들어보신 적이 있을 수도 있겠죠.
-
0:55 - 0:57(웃음)
-
0:57 - 0:59이건 고등학교 졸업 후에도 계속됐고
-
0:59 - 1:04한 시점에 저는 제 안의 패턴을
알아차리기 시작했습니다. -
1:04 - 1:06한 분야에 흥미를 갖게 되고
-
1:06 - 1:09거기 뛰어들어 푹 빠져서
-
1:09 - 1:13그게 뭐가 됐든 잘하게 된 다음엔
-
1:13 - 1:18어느 순간 지루하게
느끼기 시작했습니다. -
1:18 - 1:21보통 저는 어찌됐든
계속하려고 노력했습니다. -
1:21 - 1:24이미 이 분야에 너무 많은
시간과 에너지와 -
1:24 - 1:26때로는 돈도 바쳤기 때문이죠.
-
1:26 - 1:29하지만 이 지루함은
-
1:29 - 1:33이제 할 줄 알고 더 이상
보람있지 않다는 기분은 -
1:33 - 1:35너무 커져서
-
1:36 - 1:37놓아버리게 됐습니다.
-
1:38 - 1:41그리고 다른 전혀 관련 없는 것에
-
1:41 - 1:44흥미를 갖게 되고 거기에 뛰어들어
-
1:44 - 1:48푹 빠지고는 이렇게 말합니다.
"그래, 내 일을 찾았어. -
1:48 - 1:53그리고는 다시 지루함을
느끼게 되었습니다. -
1:53 - 1:56결국에는 놓아버렸죠.
-
1:57 - 2:00그러고는 전혀 새롭고 완전히
다른 무언가를 찾아내서 -
2:00 - 2:02거기에 뛰어들었습니다.
-
2:03 - 2:07이 패턴은 저를 많이 불안하게 했습니다.
-
2:07 - 2:08두 가지 이유에서였죠.
-
2:08 - 2:11첫 번째는 제가 이것들을 하나라도
-
2:11 - 2:14어떻게 직업으로 만들지
잘 몰랐다는 것입니다. -
2:14 - 2:17저는 나중에는 하나를 고르고
다른 열정들은 전부 부인한 채 -
2:17 - 2:19그냥 단념하고 지루하게
-
2:19 - 2:23살아야 한다고 생각했습니다.
-
2:24 - 2:26저를 매우 불안하게 한 다른 이유는
-
2:26 - 2:28좀 더 개인적인 것이었습니다.
-
2:28 - 2:31저는 여기에 문제가
있을까봐 걱정했습니다. -
2:31 - 2:35아무것에도 붙어있지 못하는
저한테 문제가 있을까봐요. -
2:36 - 2:38헌신하는 걸 두려워할까봐 걱정됐습니다.
-
2:38 - 2:42아니면 제가 산만하거나
자기태만일까봐요. -
2:42 - 2:43제 자신의 성공이 두려워서 말이죠.
-
2:45 - 2:49제 이야기와 감정에 공감하실 수 있다면
-
2:49 - 2:51자신에게 이 질문을 물어봐주십시오.
-
2:51 - 2:54그 옛날의 저 자신한테
물었으면 좋았을 질문입니다. -
2:55 - 3:00어디에서 일을 하는 데 있어
''틀리다'나 '비정상'의 정의를 -
3:00 - 3:02배웠는지 물어보십시오.
-
3:04 - 3:05제가 알려드리겠습니다.
-
3:06 - 3:08문화에서 배웠습니다.
-
3:10 - 3:14우리는 5살 정도가 됐을 때 처음으로
-
3:14 - 3:15"뭐가 되고 싶냐"는 질문을 받습니다.
-
3:15 - 3:19사실 아무도 그 나이엔 무슨
대답을 하든 관심 없습니다. -
3:19 - 3:20(웃음)
-
3:20 - 3:23무해한 질문으로 여겨지죠.
-
3:23 - 3:25어린 아이들에게 귀여운 대답을
받아내기 위한 것입니다. -
3:25 - 3:29"우주비행사가 되고싶어요"나
"발레리나가 되고싶어요" -
3:29 - 3:31아니면 "해적이 되고싶어요"
-
3:31 - 3:33빈칸에 할로윈 의상을 집어넣으세요.
-
3:33 - 3:34(웃음)
-
3:34 - 3:39하지만 우리는 자라면서
이 질문을 계속 받습니다. -
3:39 - 3:42다양한 형태로 말이죠.
예를 들어, 고등학생들은 -
3:42 - 3:45대학에서 뭘 전공할거냐는
질문을 받을 수 있습니다. -
3:45 - 3:47그리고 이 때에는
-
3:47 - 3:49"커서 뭐가 되고 싶니?"는
-
3:49 - 3:55옛날에는 귀여운 문제였지만
우리를 잠 못 이루게 합니다. -
3:55 - 3:56왜 일까요?
-
3:57 - 4:02이 질문이 아이들에게 뭐가
될 수 있는지 꿈꾸게는 하지만 -
4:03 - 4:06될 수 있는 모든 것을 꿈꾸게
영감을 주진 않습니다. -
4:06 - 4:08사실, 그 반대죠.
-
4:08 - 4:11누군가가 여러분에게
뭐가 되고 싶은지 물을 땐 -
4:11 - 4:1420가지 다른 직업으로
대답할 순 없기 때문입니다. -
4:14 - 4:17친절한 어른들은 웃으면서
이렇게 말할 수도 있지만요. -
4:17 - 4:21"귀여워라. 그렇지만 바이올린 제작자와
심리학자가 동시에 될 순 없어. -
4:21 - 4:23골라야 한단다."
-
4:24 - 4:26이 분은 밥 차일즈 박사입니다.
-
4:26 - 4:29(웃음)
-
4:29 - 4:32현악기 제작자이자 심리치료사죠.
-
4:33 - 4:37이 분은 에이미 응인데
잡지사 편집장에서 삽화가, 기업가, -
4:37 - 4:39선생님, 광고제작 감독이 되었습니다.
-
4:39 - 4:42하지만 대부분의 아이들은
이런 사람들 이야기를 듣지 못합니다. -
4:42 - 4:44듣는 거라곤
-
4:44 - 4:46골라야 한다는 말 뿐이죠.
-
4:47 - 4:49하지만 이건 그 이상입니다.
-
4:49 - 4:52초점을 좁게 둔 인생에 대한 관념은
-
4:52 - 4:55우리 문화에서는 과도하게
낭만적으로 여겨지고 있습니다. -
4:55 - 4:59운명이나 천직이라는 개념 때문에요.
-
4:59 - 5:02우리가 각자 지구상에 있는 시간 동안
-
5:02 - 5:05할 운명인 하나의 대단한 일이 있고
-
5:05 - 5:07그게 무엇인지 알아내서 일생을
-
5:07 - 5:10헌신해야 한다는 생각이죠.
-
5:11 - 5:14하지만 여러분이 이렇게 만들어지지
않은 사람이면 어떡하죠? -
5:15 - 5:18여러분이 호기심을 갖는 주제가 다양하고
-
5:18 - 5:20하고 싶은 일도 많다면요?
-
5:21 - 5:25이런 틀 안에 여러분같은 사람을
위한 자리는 없습니다. -
5:26 - 5:28그래서 고독하게 느낄 수 있습니다.
-
5:28 - 5:31목표가 없는 것처럼 느낄 수 있습니다.
-
5:31 - 5:34자기 자신에게 무슨 문제가
있다고 느낄 수도 있죠. -
5:35 - 5:36여러분에게는 아무런 문제가 없습니다.
-
5:37 - 5:41다능인인거죠.
-
5:41 - 5:43(웃음)
-
5:43 - 5:50(박수)
-
5:50 - 5:55다능인은 많은 흥미와
창의적 취미를 가진 사람입니다. -
5:56 - 5:58생소한 단어죠.
-
5:58 - 6:01세 부분으로 나누면
도움될 지 모르겠습니다. -
6:01 - 6:05다, 능, 인.
-
6:05 - 6:08같은 뜻을 담고 있는
다른 단어를 쓰셔도 됩니다. -
6:08 - 6:11박식가나 르네상스인 같이요.
-
6:11 - 6:13사실 르네상스 시대엔
-
6:13 - 6:17여러 가지의 분야에 능통한 것이
이상적인 걸로 여겨졌습니다. -
6:17 - 6:20바바라 셰어는 우리를
"스캐너"라 불렀습니다. -
6:20 - 6:23어떤 것이든 맘에 드시는 단어를
쓰시거나 하나 만드세요. -
6:23 - 6:27하나의 정체성에 동의하지 못하는 게
우리 같은 커뮤니티에는 -
6:27 - 6:29어울리는 것 같으니까요.
-
6:29 - 6:31(웃음)
-
6:33 - 6:35여러분의 다능성을 극복해야 할
-
6:35 - 6:39한계나 고통의 원인으로
보는 건 매우 쉽습니다. -
6:39 - 6:42하지만 사람들과 대화하고,
제 웹사이트에 이런 생각을 -
6:42 - 6:44적으면서 배운 것은
-
6:44 - 6:49이런 성질에는 상당히
큰 강점이 있다는 겁니다. -
6:50 - 6:52다음은 다능인의
-
6:52 - 6:55세 가지 슈퍼 파워입니다.
-
6:55 - 6:59첫째는 아이디어 통합 능력입니다.
-
6:59 - 7:01두 개 이상의 분야를 결합해서
-
7:01 - 7:04그 교차점에서 새로운 것을
창조하는 것입니다. -
7:06 - 7:09샤 황과 레이첼 빙크스는
공통적으로 관심을 갖고있는 -
7:09 - 7:14지도 제작, 데이터 시각화, 여행
수학과 디자인에서 -
7:14 - 7:16메슈를 설립했습니다.
-
7:17 - 7:23메슈는 지리학적으로 영감을 받은
보석류를 맞춤제작하는 회사입니다. -
7:23 - 7:26샤와 레이첼은 다양하게 섞인
능력과 경험을 갖고 있음에도가 아니라 -
7:26 - 7:32갖고 있었기 때문에 독특한
아이디어를 낼 수 있었습니다. -
7:33 - 7:36혁신은 교차점에서 일어납니다.
-
7:37 - 7:39거기서 새로운 아이디어가 탄생하죠.
-
7:40 - 7:43그리고 다능인은 그들의 경험을 이용해
-
7:43 - 7:46수 많은 교차점에 접근할 수 있습니다.
-
7:48 - 7:53다능인의 두 번째 슈퍼파워는
빠른 습득력입니다. -
7:53 - 7:56다능인이 무언가에 흥미를 갖게 되면
-
7:56 - 7:58완전히 미칩니다.
-
7:58 - 8:01손이 닿는 모든 것을 관찰하죠.
-
8:01 - 8:03또 과거에 초보자였던 경험이 많아서
-
8:03 - 8:06초보자인 것에 익숙합니다.
-
8:06 - 8:09이건 익숙한 곳에서 나와
새로운 것을 시도하는 것을 -
8:09 - 8:12덜 두려워한다는 걸 뜻합니다.
-
8:12 - 8:16게다가 많은 기술들이
학문의 경계를 넘어 이용가능하고 -
8:16 - 8:20우리는 배웠던 모든 것을
새로 배우는 분야로 가져오기 때문에 -
8:20 - 8:22맨손으로 시작하는 경우가 거의 없죠.
-
8:23 - 8:27노라 던은 여행가이자
프리랜서 작가입니다. -
8:27 - 8:29어린이를 위한 연주회 피아니스트일 때
-
8:29 - 8:33근육의 기억력을
발달시키는 능력을 연마했죠. -
8:33 - 8:36이제는 가장 빠르게 자판을
칠 수 있는 사람입니다. -
8:36 - 8:37(웃음)
-
8:37 - 8:41작가가 되기 전에
노라는 자산관리사였습니다. -
8:41 - 8:45일을 시작할 때 판매 방법을
더 세세하게 배워야 했습니다. -
8:45 - 8:49이 기술이 이제 편집장에게
강력한 주장을 할 때 도움이됩니다. -
8:50 - 8:54여러분이 이끌리는 것을 좇는 것은
시간낭비가 아닙니다. -
8:54 - 8:55나중에 그만두어도 말이죠.
-
8:55 - 8:59그 지식을 예상치 못했던 방식으로
-
8:59 - 9:01완전히 다른 분야에 적용하게
될 수도 있습니다. -
9:03 - 9:07세 번째 슈퍼파워는 적응력입니다.
-
9:07 - 9:11주어진 상황에서 뭐든지 필요한 걸로
-
9:11 - 9:13변할 수 있는 능력이죠.
-
9:14 - 9:19에이브 카후도는 어떤 때는
비디오 감독이이거나 웹디자이너이거나 -
9:19 - 9:23킥스타터 사의 컨설턴트, 선생님.
-
9:23 - 9:25그리고 보시다시피
제임스 본드일 때도 있네요. -
9:25 - 9:27(웃음)
-
9:27 - 9:30그는 일을 잘 해서 귀한 인재입니다.
-
9:30 - 9:33고객의 필요에 따라
다양한 역할을 수행할 수 있어서 -
9:33 - 9:35훨씬 더 귀하죠.
-
9:36 - 9:39패스트컴퍼니 잡지사는 적응력을
-
9:39 - 9:4421세기에 성공하기 위해 가장
중요한 능력으로 뽑았습니다. -
9:45 - 9:48세계 경제는 너무 빠르고
예측 불가능하게 바뀌고 있어서 -
9:48 - 9:52정말로 성공할 시장의 수요를
충족시키기 위해서 -
9:52 - 9:56회전할 수 있는 건 개인과
단체밖에 없습니다. -
9:58 - 10:02아이디어 통합 능력,
빠른 습득력과 적응력. -
10:02 - 10:06다능인이 잘하는 세 가지 능력입니다.
-
10:06 - 10:10그리고 시야를 좁히도록 압박받으면
잃어버릴 수 있는 능력이죠. -
10:13 - 10:18사회에서 다능인이 자기 자신이
될 수 있게 장려하는 것엔 -
10:18 - 10:19경제적 이득이 있습니다.
-
10:20 - 10:24지금 세계에는 복잡하고 다차원적인
문제들이 많이 있습니다. -
10:24 - 10:28우리는 이것과 싸울, 독창적이고
창의적인 사상가들이 필요합니다. -
10:30 - 10:34여러분이 마음으로는 전문가라고 합시다.
-
10:34 - 10:39소아신경외과 의사가 되고 싶다는 걸
아는 상태로 태어났다고 합시다. -
10:40 - 10:43걱정마세요. 여러분이
이상한 게 아닙니다. -
10:43 - 10:44(웃음)
-
10:44 - 10:47실제로 최고의 팀들 중 일부는
전문과들과 다능인들이 -
10:47 - 10:49같이 짝지어 이루어져 있습니다.
-
10:49 - 10:53전문가는 깊게 파고들어
아이디어를 구현할 수 있고 -
10:53 - 10:56다능인은 프로젝트에
광범위한 지식을 가져다줍니다. -
10:56 - 10:58아름다운 협력이죠.
-
10:59 - 11:02하지만 우린 모두 만들어진 방식에 맞게
-
11:02 - 11:04인생과 진로를 설계해야 합니다.
-
11:04 - 11:09하지만 슬프게도 다능인들은 대부분
-
11:09 - 11:12단순하게 전문가들처럼
되라고 권장됩니다. -
11:13 - 11:15그러니까,
-
11:15 - 11:18이 강연에서 얻어갈 수 있는 게
하나라도 있다면 -
11:18 - 11:21이것이길 바랍니다.
-
11:21 - 11:25그게 무엇이든 여러분이
만들어진 방식을 받아들이세요. -
11:26 - 11:28여러분이 마음으론 전문가라면
-
11:28 - 11:30그럼 전문적으로 하십시오.
-
11:30 - 11:32거기가 여러분이
최고의 성과를 낼 곳입니다. -
11:33 - 11:36하지만 여기 있는 다능인들께,
-
11:36 - 11:38방금 12분 전에 자신이
다능인이라는 것을 -
11:38 - 11:40깨달으신 분도 포함해서요.
-
11:40 - 11:42(웃음)
-
11:42 - 11:44이런 말씀을 드리고 싶습니다.
-
11:44 - 11:46여러분의 수많은 열정을 받아들이세요.
-
11:47 - 11:50여러분의 호기심을 따라
토끼굴로 내려가십시오. -
11:51 - 11:53교차점을 탐험하십시오.
-
11:54 - 11:59내면의 길을 수용하는 것은 더
진실되고 행복한 삶으로 이끌어줍니다. -
12:00 - 12:03그리고 더 중요한 것은,
-
12:03 - 12:07세계가 우리 다능인을 필요로 합니다.
-
12:08 - 12:09감사합니다.
-
12:09 - 12:12(박수)
- Title:
- 어떤 사람들에겐 하나의 천직이 없는 이유
- Speaker:
- 에밀리에 왑닉(Emilie Wapnick)
- Description:
-
커서 무엇이 되고 싶나요? 남은 일생동안 한 가지 일만 하고 싶은지 잘 모르겠다면, 당신만 그런 것이 아닙니다. 이 계몽적인 강연에서 작가이자 예술가인 에밀리에 왑닉은 그녀가 "다능인"이라고 부르는, 일생에 다양한 흥미와 직업을 가지는 부류의 사람들에 대해 설명합니다. 여러분도 다능인인가요?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why some of us don't have one true calling |