"Den dag i dag" ... for de plagede og pene
-
0:06 - 0:12Det er så mange av dere.
-
0:12 - 0:15Da jeg var liten,
-
0:15 - 0:18gjemte jeg hjertet mitt under senga, fordi moren min sa
-
0:18 - 0:21"Hvis du ikke er forsiktig, vil noen knuse det en dag."
-
0:21 - 0:25Tro meg, under senga er ikke et godt gjemmested.
-
0:25 - 0:27Jeg vet det, fordi jeg har blitt brutt ned så mange ganger
-
0:27 - 0:31at jeg får høydesyke bare av å reise meg og ta til motmæle.
-
0:31 - 0:33Men det var det vi ble fortalt.
-
0:33 - 0:36Ta til motmæle.
-
0:36 - 0:38Og det er vanskelig når du ikke vet hvem du er.
-
0:38 - 0:42Det var forventet at vi skulle definere hvem vi var i
tidlig alder, -
0:42 - 0:46og hvis vi ikke gjorde det, gjorde andre det for oss.
-
0:46 - 0:50Nerd. Tjukken. Ludder. Homse.
-
0:50 - 0:53Samtidig som vi ble fortalt hva vi var,
-
0:53 - 0:55ble vi spurt,
-
0:55 - 0:58"Hva vil du bli når du blir voksen?"
-
0:58 - 1:00Jeg syntes alltid det var et urettferdig spørsmål.
-
1:00 - 1:03Det forutsetter at vi ikke kan bli det vi allerede er.
-
1:03 - 1:05Vi var barn.
-
1:05 - 1:08Da jeg var barn, ville jeg bli en mann.
-
1:08 - 1:11Jeg ville ha en pensjonsavtale
-
1:11 - 1:15som holdt meg med godteri lenge nok til å gjøre alderdommen søt.
-
1:15 - 1:17Da jeg var liten, ville jeg barbere meg.
-
1:17 - 1:21Nå, ikke så mye.
-
1:21 - 1:25Da jeg var åtte ville jeg bli marinbiolog.
-
1:25 - 1:26Da jeg var ni så jeg filmen "Haisommer,"
-
1:26 - 1:29og tenkte for meg selv, "Nei takk."
-
1:29 - 1:33Og da jeg var ti ble jeg fortalt at foreldrene mine dro fordi de ikke ville ha meg.
-
1:33 - 1:35Da jeg var 11 ville jeg være alene.
-
1:35 - 1:39Da jeg var 12 ville jeg dø. Da jeg var 13, ville jeg drepe en unge.
-
1:39 - 1:43Da jeg var 14 ble jeg bedt om å vurdere en karriere.
-
1:43 - 1:46Jeg sa, "Jeg vil gjerne bli forfatter."
-
1:46 - 1:49Og de sa, "Velg noe realistisk."
-
1:49 - 1:52Så jeg svarte, "Profesjonell wrestler."
-
1:52 - 1:54Og de sa, "Ikke vær dum."
-
1:54 - 1:57Ser dere, de spurte meg hva jeg ville bli,
-
1:57 - 2:00og sa så hva jeg ikke skulle bli.
-
2:00 - 2:02Og jeg var ikke den eneste.
-
2:02 - 2:04Vi ble fortalt at vi på en eller annen måtte må bli
-
2:04 - 2:06hva vi ikke er, ofre det vi er
-
2:06 - 2:09for å arve maskespillet til det vi ønsker å være.
-
2:09 - 2:11Jeg ble bedt om å akseptere identiteten
-
2:11 - 2:13som andre vil gi meg.
-
2:13 - 2:17Jeg undret på hva som gjorde drømmene mine så enkle å avfeie.
-
2:17 - 2:21Gitt at drømmene mine er beskjedne,
-
2:21 - 2:26fordi de er canadiske. (Latter)
-
2:26 - 2:29Drømmene mine er selvbevisste og overunnskyldende.
-
2:29 - 2:31De står alene på skoleballet,
-
2:31 - 2:34og de har aldri blitt kysset.
-
2:34 - 2:37Ser du, drømmene mine ble også ertet.
-
2:37 - 2:41Dumme. Tåpelige. Umulige.
-
2:41 - 2:42Men jeg fortsatte å drømme.
-
2:42 - 2:44Jeg skulle bli en wrestler. Jeg hadde planlagt alt.
-
2:44 - 2:48Jeg skulle bli Søppelmannen.
-
2:48 - 2:51Mitt siste angrep skulle være Søppelpressa.
-
2:51 - 2:55Sluttordet mitt skulle være, "Jeg går ut med søpla."
-
2:55 - 3:01(Latter) (Applaus)
-
3:01 - 3:06Så kom Duke "The Dumpster" Droese
-
3:06 - 3:09og stjal hele nummeret.
-
3:09 - 3:15Jeg var knust, som av ei søppelpresse.
-
3:15 - 3:19Jeg tenkte for meg selv, "Hva nå? Hvor går jeg?"
-
3:19 - 3:22Poesi.
-
3:22 - 3:26Som en bomerang kom det jeg elsket tilbake til meg.
-
3:26 - 3:28En av de første linjene poesi jeg husker å ha skrevet
-
3:28 - 3:31var et svar til en verden som krevde at jeg hatet meg selv.
-
3:31 - 3:33Jeg hatet meg selv fra jeg var 15 til jeg var 18
-
3:33 - 3:38for å ha blitt det jeg avskydde: ei bølle.
-
3:38 - 3:40Da jeg var 19 skrev jeg,
-
3:40 - 3:43"Jeg vil elske meg selv, til tross for hvor lett det er
-
3:43 - 3:46å helle til det motsatte."
-
3:46 - 3:49Å ta til motmæle behøver ikke å bety
-
3:49 - 3:52å omfavne vold.
-
3:52 - 3:53Da jeg var barn,
-
3:53 - 3:56byttet jeg vennskap for hjemmelekser,
-
3:56 - 3:59ga så hver venn et for-sent-kort for å ikke møte i tide,
-
3:59 - 4:01og i de fleste tilfeller ikke i det hele tatt.
-
4:01 - 4:04Jeg ga meg selv et frikort til å komme over et hvert brutt løfte.
-
4:04 - 4:06Jeg husker denne planen, født av frustrasjon
-
4:06 - 4:09fra en som pleide å kalle meg "Yogi,"
-
4:09 - 4:12for så å peke på magen min og si, "For mange piknikkurver."
-
4:12 - 4:15Det viser seg at det ikke er vanskelig å lure noen,
-
4:15 - 4:16og en dag, før skoletimen, sa jeg,
-
4:16 - 4:18"Ja, du kan skrive av leksene mine,"
-
4:18 - 4:20og så ga jeg ham alle de gale svarene
-
4:20 - 4:22som jeg hadde skrevet ned kvelden før.
-
4:22 - 4:25Han fikk tilbake innleveringa, og forventet et nær perfekt resultat,
-
4:25 - 4:29og skjønte ikke noe da han så over på meg og holdt opp en null.
-
4:29 - 4:32Jeg visste at jeg ikke trengte å holde opp innleveringa mi med 28 rette av 30,
-
4:32 - 4:35men tilfredsstillelsen var komplett da han så på meg, forvirret,
-
4:35 - 4:39og tentke for meg selv, "Smartere enn en gjennomsnittlig bjørn, din kødd."
-
4:39 - 4:46(Latter) (Applaus)
-
4:46 - 4:49Dette er den jeg er.
-
4:49 - 4:53Dette er hvordan jeg tar til motmæle.
-
4:53 - 4:55Da jeg var barn trodde jeg at
-
4:55 - 5:00svinekoteletter ("pork chops") og karateslag ("karate chops") var det samme.
-
5:00 - 5:03Jeg trodde begge deler var svinekoteletter.
-
5:03 - 5:04Og siden bestemor syntes det var søtt,
-
5:04 - 5:07og fordi det var livretten min, lot hun meg fortsette å tro det.
-
5:07 - 5:09Ikke en stor sak egentlig.
-
5:09 - 5:12En dag, før jeg skjønte at fete barn ikke er laget for å klatre i trær,
-
5:12 - 5:16falt jeg ned fra et tre og fikk blåmerker på hele høyre side av kroppen.
-
5:16 - 5:18Jeg ville ikke fortelle det til bestemor
-
5:18 - 5:21fordi jeg var redd jeg skulle få tyn for å ha lekt på et sted jeg ikke skulle ha vært.
-
5:21 - 5:23Noen dager senere la gymlæreren merke til blåmerkene,
-
5:23 - 5:25og sendte meg til rektors kontor.
-
5:25 - 5:27Deretter ble jeg plassert i et annet lite rom
-
5:27 - 5:32sammen med ei veldig fin dame, som stilte meg alle slags spørsmål om livet hjemme.
-
5:32 - 5:34Jeg så ikke noen grunn til å lyve.
-
5:34 - 5:37Etter alt jeg visste var livet ganske så bra.
-
5:37 - 5:41Jeg sa til henne at når jeg er nedfor, gir bestemor meg karateslag ("karate shops").
-
5:41 - 5:49(Latter)
-
5:49 - 5:53Dette førte til en fullskala etterforskning,
-
5:53 - 5:55og jeg ble flyttet fra hjemmet i tre dager,
-
5:55 - 5:59inntil de endelig bestemte seg for å spørre hvordan jeg hadde fått blåmerkene.
-
5:59 - 6:02Nyheten om denne lille, dumme historen, spredde seg raskt på skolen,
-
6:02 - 6:05og jeg fikk mitt første kallenavn:
-
6:05 - 6:07Kotelett.
-
6:07 - 6:13Til denne dag hater jeg svinekoteletter.
-
6:13 - 6:16Jeg er ikke den eneste med en slik oppvekst,
-
6:16 - 6:19omgitt av folk som pleide å si rimet
-
6:19 - 6:21om pinner og steiner,
-
6:21 - 6:24som om brukne bein er vondere enn kallenavna vi fikk.
-
6:24 - 6:26Og vi ble kalt alt.
-
6:26 - 6:30Vi vokste opp i den tro at ingen noensinne ville bli forelsket i oss,
-
6:30 - 6:32at vi ville være ensomme for alltid,
-
6:32 - 6:34og at vi aldri ville møte noen som kunne få oss til å skinne som sola
-
6:34 - 6:37var noe de bygde for oss i redskapsskjulet sitt.
-
6:37 - 6:41Brutte hjertebånd blødde bluesen, og vi prøvde å tømme oss, så vi ikke følte noe.
-
6:41 - 6:43Ikke fortell meg at det gjør mindre vondt enn brukne bein,
-
6:43 - 6:46at et inngrodd liv er noe kirurger kan skjære bort,
-
6:46 - 6:49at det ikke er sjanse for spredning; det gjør det.
-
6:49 - 6:51Hun var åtte år gammel.
-
6:51 - 6:54Vår første dag i 3. klasse ble hun kalt stygg.
-
6:54 - 6:56Vi ble flyttet bakerst i klassen
-
6:56 - 6:59slik at vi ikke lenger skulle bli bombardert av spyttklyser.
-
6:59 - 7:01Men gangene på skolen var ei slagmark.
-
7:01 - 7:03Vi var i mindretall hver eneste elendige dag.
-
7:03 - 7:07Vi pleide å være inne i friminuttene, fordi ute var verre.
-
7:07 - 7:09Ute måtte vi øve på å stikke av,
-
7:09 - 7:12eller lære å være stille som statuer, og ikke gi noe tegn på at vi var der.
-
7:12 - 7:15I 5. klasse teipet de et skilt foran på pulten hennes
-
7:15 - 7:18der det stod, "Vokt dem for hunden."
-
7:18 - 7:23Den dag i dag, til tross for en kjærlig ektemann, synes hun ikke at hun er vakker
-
7:23 - 7:27fordi en føflekk dekker nesten halve ansiktet hennes.
-
7:27 - 7:29Unger pleide å si, "Hun ser ut som et galt svar
-
7:29 - 7:32som noen prøvde å viske bort uten at de ble ferdige."
-
7:32 - 7:35Og de vil aldri forstå at hun oppfostrer to barn
-
7:35 - 7:39hvis definisjon av skjønnhet begynner med ordet "Mamma",
-
7:39 - 7:42fordi de ser hjertet hennes før de ser huden,
-
7:42 - 7:43fordi hun alltid bare har vært utrolig.
-
7:43 - 7:48Han var en ødelagt gren festet til et annet familietre,
-
7:48 - 7:50adoptert,
-
7:50 - 7:54ikke fordi foreldrene hans valgte en annen skjebne.
-
7:54 - 7:56Han var tre da han ble en blanding
-
7:56 - 8:00av en del overlatt til seg selv og to deler tragedie,
-
8:00 - 8:02begynte i terapi i 8. klasse,
-
8:02 - 8:05hadde en personlighet buntet på tester og piller,
-
8:05 - 8:09levde som om motbakkene var fjell og nedoverbakkene var klipper,
-
8:09 - 8:12fire femdeler selvmordskandidat, en tidevannsbølge av antidepresiva,
-
8:12 - 8:15og en oppvekst under kallenavnet "Popper'n,"
-
8:15 - 8:17én del grunnet pillene,
-
8:17 - 8:2099 deler grunnet ondskapen.
-
8:20 - 8:22Han prøvde å ta selvmord i 10. klasse
-
8:22 - 8:25da en unge som fotsatt kunne gå hjem til mamma og pappa
-
8:25 - 8:28var frekk nok til å si til ham, "Kom deg over det."
-
8:28 - 8:31Som om depresjon var noe som kunne avhjelpes
-
8:31 - 8:33med noe av innholdet i et førstehjelpsskrin.
-
8:33 - 8:37Den dag i dag er han en kubbe TNT påtent i begge ender,
-
8:37 - 8:40og kan beskrive i detalj hvordan himmelen hvelver seg
-
8:40 - 8:41øyeblikket før den er i ferd med å falle.
-
8:41 - 8:44Og til tross for en hær av venner som alle kaller ham en inspirasjon,
-
8:44 - 8:48forblir han et samtaleemne mellom mennesker som ikke kan forstå
-
8:48 - 8:51at å være rusfri noen ganger har mindre å gjøre med avhengighet
-
8:51 - 8:54og mer å gjøre med sunn fornuft.
-
8:54 - 8:57Vi var ikke de eneste barna som vokste opp slik.
-
8:57 - 9:00Den dag i dag blir barn fortsatt mobbet.
-
9:00 - 9:05Klassikerne var, "Hei dummen," "Hei mongo'n."
-
9:05 - 9:08Det ser ut til at enhver skole har et lager med navn
-
9:08 - 9:11som blir oppdatert hvert år,
-
9:11 - 9:13og hvis et barn bryter sammen på skolen og ingen rundt velger å lytte,
-
9:13 - 9:15gir de lyd fra seg?
-
9:15 - 9:18Er de bare bakgrunnsstyøy fra et lydspor
-
9:18 - 9:23satt på repetisjon når folk sier sånn som, "Barn kan være ondskapsfulle."
-
9:23 - 9:25Enhver skole var et stort sirkustelt,
-
9:25 - 9:28og rangstigen gikk fra akrobater til løvetemmere,
-
9:28 - 9:32fra klovner til sirkusarbeidere, milevis over de vi var.
-
9:32 - 9:36Vi var frikere - gutter med hummerklo og skjeggete damer,
-
9:36 - 9:38rariteter som sjonglerer depresjon og ensomhet,
-
9:38 - 9:40legger kabal og spiller flasketuten peker på,
-
9:40 - 9:42slikker våre sår og prøver å helbrede oss,
-
9:42 - 9:45men om natta, mens de andre sov,
-
9:45 - 9:48fortsatte vi å gå på stram line.
-
9:48 - 9:51Det var praksis, og ja, noen av oss falt.
-
9:51 - 9:54Men jeg vil fortelle dem at alt dette
-
9:54 - 9:59bare er vrakgods som ligger igjen når vi endelig velger å smadre
-
9:59 - 10:01alt det vi trodde vi pleide å være,
-
10:01 - 10:05og hvis du ikke kan se noe vakkert med deg selv,
-
10:05 - 10:10skaff et bedre speil, se litt nærmere, stirr litt lenger,
-
10:10 - 10:12fordi det er noe inne i deg som gjorde at du fortsatte å prøve
-
10:12 - 10:15til tross for alle som sa du burde slutte.
-
10:15 - 10:17Du lagde et skall rundt ditt knuste hjerte, og signerte det selv.
-
10:17 - 10:19Du skrev under med, "De tok feil."
-
10:19 - 10:22For du tilhørte kanskje ikke ei gruppe eller en klikk.
-
10:22 - 10:25Kanskje valgte de deg sist i basketball eller alt annet.
-
10:25 - 10:29Kanskje du tok med blåmerker og knuste tenner til framføringen, men fortalte aldri,
-
10:29 - 10:30for hvordan kan du holde ditt land
-
10:30 - 10:32hvis alle rundt deg ønsker å begrave deg i det?
-
10:32 - 10:36Du må tro på at de tok feil.
-
10:36 - 10:39De må ta feil.
-
10:39 - 10:42Hvorfor skulle vi ellers stadig være med?
-
10:42 - 10:45Vi ble opplært til å heie på taperen
-
10:45 - 10:48fordi vi ser oss selv i dem.
-
10:48 - 10:50Vi stammer fra ei rot, plantet i troen på
-
10:50 - 10:53at vi ikke er hva vi blir kalt.
-
10:53 - 10:54Vi er ikke forlatte biler, fastlåst og
-
10:54 - 10:57alene, på en eller annen motorvei.
-
10:57 - 10:59Og hvis vi på en måte er det, ikke fortvil.
-
10:59 - 11:01Vi har bare dratt for å hente bensin.
-
11:01 - 11:04Vi uteksaminerer medlemmer av klassen "Vi klarte det,"
-
11:04 - 11:06ikke de dempede ekkoene av stemmer som roper,
-
11:06 - 11:11"navn vil aldri skade meg."
-
11:11 - 11:15Selvsagt gjorde de det.
-
11:15 - 11:17Men våre liv vil bare
-
11:17 - 11:20fortsette å være en balansegang
-
11:20 - 11:23som har mindre å gjøre med smerte
-
11:23 - 11:27og mer å gjøre med skjønnhet.
-
11:27 - 11:31(Applaus)
- Title:
- "Den dag i dag" ... for de plagede og pene
- Speaker:
- Shane Koyczan
- Description:
-
Vekslende mellom morsom og uforglemmelig, tar poet Shane Koyczan pulsen på hvordan det er å være ung og ... annerledes. "Den dag i dag," hans snakkedikt om mobbing, fengslet millioner som en rasktspredende video, laget i dugnadsånd av 80 animatører. Her gir han en strålende live reprise, med bakgrunnshistorien, akkompagnert av Hannah Epperson på fiolin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:03
Per Aarvik approved Norwegian Bokmal subtitles for To This Day ... for the bullied and beautiful | ||
Per Aarvik edited Norwegian Bokmal subtitles for To This Day ... for the bullied and beautiful | ||
Per Aarvik edited Norwegian Bokmal subtitles for To This Day ... for the bullied and beautiful | ||
Jon Arne Toft accepted Norwegian Bokmal subtitles for To This Day ... for the bullied and beautiful | ||
Jon Arne Toft commented on Norwegian Bokmal subtitles for To This Day ... for the bullied and beautiful | ||
Jon Arne Toft edited Norwegian Bokmal subtitles for To This Day ... for the bullied and beautiful | ||
Lars Helge Finholt edited Norwegian Bokmal subtitles for To This Day ... for the bullied and beautiful | ||
Lars Helge Finholt edited Norwegian Bokmal subtitles for To This Day ... for the bullied and beautiful |
Jon Arne Toft
Bra oversettelse.