Return to Video

海外送金は世界経済の隠れた力

  • 0:01 - 0:05
    私はワシントンD.C.に住んでいますが
  • 0:05 - 0:12
    出身はインドで オリッサ州の
    シンデケラという村で育ちました
  • 0:12 - 0:17
    父は政府の役人でした
  • 0:17 - 0:21
    母は読み書きができませんでしたが
  • 0:21 - 0:26
    そんな母からよく言われたのは
    「王様は自国でしか敬われないけど
  • 0:26 - 0:32
    詩人は国を越えて
    尊敬されるのよ」でした
  • 0:32 - 0:36
    それで私は大きくなったら
    詩人になろうと思っていました
  • 0:36 - 0:40
    おばからの資金援助を受けて
  • 0:40 - 0:45
    なんとか
    大学に進学することができました
  • 0:45 - 0:47
    サンバルプルという
    地元で一番大きい街の大学です
  • 0:47 - 0:51
    サンバルプルという
    地元で一番大きい街の大学です
  • 0:51 - 0:58
    大学進学後に生まれて初めて
    テレビを観ました
  • 0:58 - 1:00
    大学卒業後は
    アメリカで勉強を続けることを
  • 1:00 - 1:03
    夢見ていました
  • 1:03 - 1:05
    その機会が訪れたとき
  • 1:05 - 1:07
    飛行機代を借金して
    2つの大洋を越えました
  • 1:07 - 1:14
    ポケットには20ドル紙幣1枚しか
    ありませんでした
  • 1:14 - 1:19
    アメリカでは 大学院で
    経済学のクラスを取りながら
  • 1:19 - 1:23
    研究センターで
    パートタイムで働きました
  • 1:23 - 1:28
    そうやって稼いだわずかなお金で
  • 1:28 - 1:30
    自分で生計を立てながら
    故郷の父と兄弟に仕送りをしました
  • 1:30 - 1:35
    自分で生計を立てながら
    故郷の父と兄弟に仕送りをしました
  • 1:35 - 1:38
    私の話は特別なものではありません
  • 1:38 - 1:43
    毎年
    何百万もの人々が移住しています
  • 1:43 - 1:46
    家族の助けを得て
  • 1:46 - 1:53
    大洋・砂漠・川々・山々を越えて
    移住するのです
  • 1:53 - 1:57
    夢の実現のためには
    命の危険も顧みません
  • 1:57 - 2:00
    たとえその夢が
  • 2:00 - 2:03
    彼らを助けてくれた家族のために
  • 2:03 - 2:05
    仕送りができる程度の
  • 2:05 - 2:10
    そこそこの職に就くという
    夢であってもです
  • 2:10 - 2:15
    世界には
    2億3千2百万人の国際移民がいます
  • 2:15 - 2:16
    出生国とは異なる国で
    生活している人々です
  • 2:16 - 2:19
    出生国とは異なる国で
    生活している人々です
  • 2:19 - 2:21
    もし仮に
    国際移民だけの国があったら
  • 2:21 - 2:22
    もし仮に
    国際移民だけの国があったら
  • 2:22 - 2:24
    その国の人口は
    ブラジルよりも多く
  • 2:24 - 2:26
    その国の人口は
    ブラジルよりも多く
  • 2:26 - 2:28
    経済規模は
    フランスより大きくなります
  • 2:28 - 2:31
    経済規模は
    フランスより大きくなります
  • 2:31 - 2:36
    国際移民のうち1億8千万人は
    途上国の出身で
  • 2:36 - 2:39
    定期的に故郷にお金を送っています
  • 2:39 - 2:44
    このお金は総じて
    「海外送金」と呼ばれています
  • 2:44 - 2:48
    皆さんも驚くかもしれませんが―
  • 2:48 - 2:52
    4130億ドルという数字は
  • 2:52 - 2:55
    去年1年間の移民による
    途上国への送金額です
  • 2:55 - 2:59
    去年1年間の移民による
    途上国への送金額です
  • 2:59 - 3:00
    途上国出身の移民が
  • 3:00 - 3:02
    途上国に送金しているのです
  • 3:02 - 3:04
    4130億ドルです
  • 3:04 - 3:06
    これは本当に莫大な金額で
  • 3:06 - 3:08
    開発援助資金の合計の
    3倍に相当します
  • 3:08 - 3:12
    開発援助資金の合計の
    3倍に相当します
  • 3:12 - 3:15
    それでもなお
    皆さん、私―
  • 3:15 - 3:17
    ワシントンにいる私の同僚たちは
  • 3:17 - 3:19
    開発援助についての議論を
    延々と続ける一方で
  • 3:19 - 3:21
    開発援助についての議論を
    延々と続ける一方で
  • 3:21 - 3:25
    海外送金を些細な変化として
    無視しているのです
  • 3:25 - 3:29
    平均して月200ドルの送金でも
  • 3:29 - 3:33
    何百万人もの人が
    毎月繰り返し続けることで
  • 3:33 - 3:35
    何百万人もの人が
    毎月繰り返し続けることで
  • 3:35 - 3:39
    すべて合わせると
    莫大な金額の外貨になります
  • 3:39 - 3:44
    例えば 去年のインドへの送金額は
    720億ドルでしたが これは―
  • 3:44 - 3:46
    インドのIT輸出額を越えています
  • 3:46 - 3:49
    エジプトへの送金額は
    スエズ運河の通航料収入の3倍
  • 3:49 - 3:53
    エジプトへの送金額は
    スエズ運河の通航料収入の3倍
  • 3:53 - 3:57
    タジキスタンへの送金額は
    GDPの42%に相当します
  • 3:57 - 4:00
    さらに貧しい国 小規模な国や
    脆弱国 紛争影響国では―
  • 4:00 - 4:05
    ソマリアやハイチのように
  • 4:05 - 4:08
    海外送金は生命線となります
  • 4:08 - 4:10
    国の経済や貧困層に大きな
    インパクトを与えます
  • 4:10 - 4:15
    国の経済や貧困層に大きな
    インパクトを与えます
  • 4:15 - 4:19
    海外送金は 民間投資資金と違って
  • 4:19 - 4:22
    国内で悪い兆候があったとしても
  • 4:22 - 4:24
    資金が流出することはなく
  • 4:24 - 4:26
    保険のような役割を果たします
  • 4:26 - 4:29
    家族に問題が起こり
  • 4:29 - 4:31
    困難に直面したときこそ
  • 4:31 - 4:34
    送金額は増えて 保険となります
  • 4:34 - 4:36
    移民は仕送り金額を増やすのです
  • 4:36 - 4:38
    また 海外送金は
  • 4:38 - 4:40
    開発援助資金と違って
  • 4:40 - 4:43
    公的機関や政府を介する必要がなく
  • 4:43 - 4:45
    貧困層・家族に直接届きます
  • 4:45 - 4:46
    貧困層・家族に直接届きます
  • 4:46 - 4:49
    そして 多くの場合
    ビジネスのヒントがあります
  • 4:49 - 4:52
    ネパールでは
  • 4:52 - 4:55
    1995年の人口に占める
    貧困層の割合は42%でした
  • 4:55 - 4:57
    1995年の人口に占める
    貧困層の割合は42%でした
  • 4:57 - 5:01
    10年後の2005年 ネパールの
    政治経済は危機的な状況でしたが
  • 5:01 - 5:03
    10年後の2005年 ネパールの
    政治経済は危機的な状況でしたが
  • 5:03 - 5:08
    貧困率は31%まで減少しました
  • 5:08 - 5:11
    貧困層減少のおよそ半分は
  • 5:11 - 5:13
    貧困層減少のおよそ半分は
  • 5:13 - 5:16
    同じ貧困国であるインドからの
    送金が寄与していると考えられます
  • 5:16 - 5:18
    同じ貧困国であるインドからの
    送金が寄与していると考えられます
  • 5:18 - 5:22
    エルサルバドルでは
  • 5:22 - 5:25
    海外送金を受ける家庭の子どもの
  • 5:25 - 5:27
    学校の中退率は低くなっています
  • 5:27 - 5:29
    メキシコやスリランカでは
  • 5:29 - 5:33
    海外送金を受ける家庭の子どもの
  • 5:33 - 5:39
    出生時の体重が重いことが
    分かっています
  • 5:39 - 5:43
    海外送金は
    「思いやりに包まれたお金」なのです
  • 5:43 - 5:45
    移民が送金をする目的は
    食料品・生活必需品・住宅の購入や
  • 5:45 - 5:48
    移民が送金をする目的は
    食料品・生活必需品・住宅の購入や
  • 5:48 - 5:50
    教育費や
  • 5:50 - 5:53
    高齢者の医療費の支援
  • 5:53 - 5:55
    友人や家族の事業への投資などです
  • 5:55 - 5:57
    そして 特別な場合には送金額を増やします
  • 5:57 - 6:00
    手術や結婚式です
  • 6:00 - 6:04
    また 移民であれば数多く
    経験することになりますが
  • 6:04 - 6:07
    また 移民であれば数多く
    経験することになりますが
  • 6:07 - 6:09
    出席できない
    予期せぬ葬儀のために
  • 6:09 - 6:13
    送金することもあります
  • 6:13 - 6:16
    海外送金には
    このような利点も多い一方で
  • 6:16 - 6:17
    4千億ドルの資金移動への
    障壁もあります
  • 6:17 - 6:19
    4千億ドルの資金移動への
    障壁もあります
  • 6:19 - 6:22
    4千億ドルの資金移動への
    障壁もあります
  • 6:22 - 6:23
    最大の障壁は
  • 6:23 - 6:28
    海外送金にかかる法外な費用です
  • 6:28 - 6:30
    海外送金業者は貧困層から
  • 6:30 - 6:34
    送金手数料を搾り取ります
  • 6:34 - 6:37
    海外送金業者はこう言うでしょう―
  • 6:37 - 6:38
    「送金額が500ドル以下の場合
    手数料は一律30ドルです」
  • 6:38 - 6:41
    「送金額が500ドル以下の場合
    手数料は一律30ドルです」
  • 6:41 - 6:44
    貧しくて200ドルだけ送金したい時も
  • 6:44 - 6:47
    手数料30ドルを
    支払わなければなりません
  • 6:47 - 6:49
    海外送金コストの世界的な平均は
  • 6:49 - 6:51
    8%です
  • 6:51 - 6:53
    つまり100ドル送金すれば
  • 6:53 - 6:55
    送金先の家族は
  • 6:55 - 6:56
    92ドル受け取ることになります
  • 6:56 - 6:58
    アフリカへの送金の場合は
  • 6:58 - 7:00
    コストはもっと高くなり
  • 7:00 - 7:01
    12%です
  • 7:01 - 7:03
    アフリカの国同士の送金となると
  • 7:03 - 7:04
    コストはさらに高くなり
  • 7:04 - 7:06
    20%を超えます
  • 7:06 - 7:10
    ベニンからナイジェリアに
    送金する場合などです
  • 7:10 - 7:14
    ベネズエラの様なケースもあります
  • 7:14 - 7:15
    為替管理の影響で
  • 7:15 - 7:17
    100ドル送金しても
  • 7:17 - 7:19
    送金先の家族に
  • 7:19 - 7:23
    10ドル届けばラッキーでしょう
  • 7:23 - 7:26
    もちろん ベネズエラに公式ルートで
  • 7:26 - 7:27
    送金をする人は誰もいません
  • 7:27 - 7:29
    全てスーツケースで持ち込まれます
  • 7:29 - 7:32
    送金コストが高ければ
  • 7:32 - 7:34
    資金は必ず闇ルートを通ります
  • 7:34 - 7:36
    さらに事態を悪くしているのは
  • 7:36 - 7:38
    多くの途上国では
  • 7:38 - 7:40
    国外送金が全面禁止されていて
  • 7:40 - 7:42
    国外送金が全面禁止されていて
  • 7:42 - 7:44
    多くの先進国でも
  • 7:44 - 7:50
    特定の国への海外送金を
    全面禁止している国があります
  • 7:50 - 7:52
    では より良い安価な海外送金の
  • 7:52 - 7:54
    選択肢はないのでしょうか?
  • 7:54 - 7:55
    選択肢はあるんです
  • 7:55 - 7:59
    ケニアのM-Pesaを使えば
  • 7:59 - 8:02
    取引あたり一律60セントで送金して
  • 8:02 - 8:05
    お金を受け取ることができます
  • 8:05 - 8:07
    アメリカの連邦準備銀行は
  • 8:07 - 8:09
    海外送金業者がメキシコに
  • 8:09 - 8:11
    送金できるプログラムをはじめました
  • 8:11 - 8:16
    取引あたり一律67セントのみです
  • 8:16 - 8:19
    これらの効率的で安価で
    より良い選択肢は
  • 8:19 - 8:22
    マネーロンダリングへの懸念から
  • 8:22 - 8:25
    国際的に展開できません
  • 8:25 - 8:27
    しかしながら マネーロンダリングと
    少額の海外送金との
  • 8:27 - 8:30
    しかしながら マネーロンダリングと
    少額の海外送金との
  • 8:30 - 8:32
    強い関連性を示すデータは
    ほとんどないのです
  • 8:32 - 8:37
    強い関連性を示すデータは
    ほとんどないのです
  • 8:37 - 8:39
    多くの国際銀行が
  • 8:39 - 8:42
    海外送金業者 特にソマリアとの
    関係がある業者の口座管理に
  • 8:42 - 8:45
    海外送金業者 特にソマリアとの
    関係がある業者の口座管理に
  • 8:45 - 8:48
    慎重な姿勢をとっています
  • 8:48 - 8:50
    ソマリアの国民一人あたりの
    年間所得は250ドルにすぎません
  • 8:50 - 8:57
    ソマリアの国民一人あたりの
    年間所得は250ドルにすぎません
  • 8:57 - 9:00
    ソマリアへの送金の月額平均は
  • 9:00 - 9:02
    それを上回っています
  • 9:02 - 9:05
    海外送金はソマリアの生命線です
  • 9:05 - 9:09
    しかし この例は
  • 9:09 - 9:10
    片方で多くの支援を行いながら
  • 9:10 - 9:14
    他方で経済の生命線を断つような
  • 9:14 - 9:20
    規制を課しているというものです
  • 9:20 - 9:25
    農村部にいる貧困層のケースを考えて
    みましょう 私もその一人でした
  • 9:25 - 9:27
    村でお金を受け取れるのは
    郵便局くらいしかありません
  • 9:27 - 9:30
    村でお金を受け取れるのは
    郵便局くらいしかありません
  • 9:30 - 9:32
    世界の多くの国では
  • 9:32 - 9:35
    郵便局が海外送金業者と
  • 9:35 - 9:38
    独占的なパートナー関係にあります
  • 9:38 - 9:41
    私が故郷の村にいる父に送金する場合は
  • 9:41 - 9:43
    私が故郷の村にいる父に送金する場合は
  • 9:43 - 9:46
    コストが高くても特定の送金業者を
    介して送金する必要があります
  • 9:46 - 9:47
    コストが高くても特定の送金業者を
    介して送金する必要があります
  • 9:47 - 9:51
    他の安価な選択肢は選べません
  • 9:51 - 9:53
    これは変わらなければなりません
  • 9:53 - 9:56
    それでは 国際機関や社会起業家は
  • 9:56 - 9:58
    海外送金コストを下げるために
  • 9:58 - 9:59
    何ができるのでしょうか?
  • 9:59 - 10:06
    第一に 千ドル以下の少額の送金に
    かかる規制を緩和すること
  • 10:06 - 10:08
    少額送金がマネーロンダリングでは
    ないことを 政府は認識すべきです
  • 10:08 - 10:12
    少額送金がマネーロンダリングでは
    ないことを 政府は認識すべきです
  • 10:12 - 10:17
    第二に 郵便局と送金業者の独占的な
    パートナー関係を廃止すること
  • 10:17 - 10:20
    第二に 郵便局と送金業者の独占的な
    パートナー関係を廃止すること
  • 10:20 - 10:21
    さらに言えば 郵便局と 顧客に貧困層
    がいるあらゆる金融機関との
  • 10:21 - 10:23
    さらに言えば 郵便局と 顧客に貧困層
    がいるあらゆる金融機関との
  • 10:23 - 10:26
    独占的なパートナー関係の廃止です
  • 10:26 - 10:30
    政府が競争を促進してオープンな
    パートナー関係を認めることで
  • 10:30 - 10:33
    政府が競争を促進してオープンな
    パートナー関係を認めることで
  • 10:33 - 10:36
    コスト削減が可能になります
  • 10:36 - 10:39
    電気通信業界が良い例です
  • 10:39 - 10:42
    皆さんもご存知だと思います
  • 10:42 - 10:47
    第三に 大規模な慈善団体が
    送金プラットフォームを
  • 10:47 - 10:49
    第三に 大規模な慈善団体が
    送金プラットフォームを
  • 10:49 - 10:51
    非営利ベースでつくること
  • 10:51 - 10:52
    海外送金業者が利用できる
  • 10:52 - 10:54
    非営利プラットフォームを作り
  • 10:54 - 10:58
    低コストでの送金を可能にして
  • 10:58 - 11:00
    世界中の複雑な規制にも対応します
  • 11:00 - 11:05
    世界中の複雑な規制にも対応します
  • 11:05 - 11:06
    開発コミュニティは
  • 11:06 - 11:08
    海外送金コストを現状の8%から
    1%に下げる目標を設定すべきです
  • 11:08 - 11:12
    海外送金コストを現状の8%から
    1%に下げる目標を設定すべきです
  • 11:12 - 11:14
    コストを1%まで下げることで
  • 11:14 - 11:18
    年間300億ドルの節減になります
  • 11:18 - 11:23
    300億ドル―対アフリカ二国間援助の
    年間の総額を上回る金額です
  • 11:23 - 11:26
    300億ドル―対アフリカ二国間援助の
    年間の総額を上回る金額です
  • 11:26 - 11:29
    世界最大の援助国である
  • 11:29 - 11:32
    アメリカ政府の援助予算の総額と
  • 11:32 - 11:35
    ほぼ同額またはそれを上回ります
  • 11:35 - 11:36
    実際の節減額は
  • 11:36 - 11:39
    300億ドル以上です
  • 11:39 - 11:44
    海外送金の媒体は
    援助・貿易・投資でも活用されるためです
  • 11:44 - 11:46
    海外送金資金を
    家族に届けるための
  • 11:46 - 11:49
    もう一つの大きな障害は
  • 11:49 - 11:51
    移民労働者が労働斡旋業者に支払う
  • 11:51 - 11:54
    移民労働者が労働斡旋業者に支払う
  • 11:54 - 11:57
    高額で違法な斡旋手数料です
  • 11:57 - 12:00
    高額で違法な斡旋手数料です
  • 12:00 - 12:04
    数年前にドバイへ行ったときに
  • 12:04 - 12:06
    労働者のキャンプを訪れました
  • 12:06 - 12:12
    夜8時 暗く蒸し暑いなか
  • 12:12 - 12:13
    労働者たちがその日の重労働を終え
  • 12:13 - 12:16
    キャンプに帰って来るところで
  • 12:16 - 12:18
    バングラデシュ人の建設作業員に
    話しかけました
  • 12:18 - 12:21
    バングラデシュ人の建設作業員に
    話しかけました
  • 12:21 - 12:23
    彼は故郷に送金をしており
  • 12:23 - 12:25
    もう数ヶ月になるそうです
  • 12:25 - 12:28
    でも 送金したお金のほとんどは
  • 12:28 - 12:29
    彼の仕事を見つけた
  • 12:29 - 12:32
    労働斡旋業者に渡っていて
  • 12:32 - 12:34
    とても気がかりだと言います
  • 12:34 - 12:37
    その話を聞いて 私は心の中で
  • 12:37 - 12:39
    毎月の送金を
  • 12:39 - 12:40
    心待ちにしている妻が
  • 12:40 - 12:42
    お金が到着すると
  • 12:42 - 12:44
    子どもたちが見守るなかで
  • 12:44 - 12:47
    労働斡旋業者にそれを手渡す光景を
  • 12:47 - 12:50
    思い浮かべました
  • 12:50 - 12:54
    このようなことはあってはなりません
  • 12:54 - 12:59
    バングラデシュ人の建設作業員
    に限った話ではありません
  • 12:59 - 13:00
    全ての労働者に関わる話で 何百万人
    もの移民労働者が苦しんでいます
  • 13:00 - 13:03
    全ての労働者に関わる話で 何百万人
    もの移民労働者が苦しんでいます
  • 13:03 - 13:05
    平均的なバングラデシュ人の
    建設作業員は
  • 13:05 - 13:09
    斡旋手数料として4千ドルを支払いますが
  • 13:09 - 13:14
    年間収入はたった2千ドルです
  • 13:14 - 13:17
    つまり斡旋手数料を支払うためだけに
  • 13:17 - 13:20
    人生の2年から3年を
    費やしていることになります
  • 13:20 - 13:22
    人生の2年から3年を
    費やしていることになります
  • 13:22 - 13:25
    母国の家族は
    この窮状が分かりません
  • 13:25 - 13:29
    ドバイだけでなく
  • 13:29 - 13:31
    世界中の大都市に潜む
    暗部なのです
  • 13:31 - 13:34
    バングラデシュ人の
    建設作業員だけでなく
  • 13:34 - 13:36
    世界中の労働者に関わる話です
  • 13:36 - 13:38
    男性だけでなく
  • 13:38 - 13:40
    女性は特に 雇用に関連する
  • 13:40 - 13:43
    違法行為の被害を受けやすいのです
  • 13:43 - 13:48
    海外送金の分野での最近の
  • 13:48 - 13:50
    面白い取り組みの一つが
  • 13:50 - 13:53
    イノベーションを通じた
    移民の貯蓄と寄付の活用です
  • 13:53 - 13:57
    イノベーションを通じた
    移民の貯蓄と寄付の活用です
  • 13:57 - 13:59
    移民は故郷に送金するだけでなく
  • 13:59 - 14:00
    移住先で巨額の貯蓄をします
  • 14:00 - 14:03
    移住先で巨額の貯蓄をします
  • 14:03 - 14:05
    年間の貯蓄額の推計は
  • 14:05 - 14:09
    5千億ドルと推計されています
  • 14:09 - 14:12
    貯蓄のほとんどは金利がつかない
  • 14:12 - 14:15
    普通預金として預けられています
  • 14:15 - 14:18
    もし ある国がその資金に
  • 14:18 - 14:21
    3%か4%の金利を支払い
  • 14:21 - 14:24
    その資金が移民の出身国で学校や
  • 14:24 - 14:27
    道路 空港 鉄道などの建設に
  • 14:27 - 14:29
    活用されるのであれば
  • 14:29 - 14:31
    多くの移民は
    貯蓄の使い道にも
  • 14:31 - 14:33
    興味が向くでしょう
  • 14:33 - 14:35
    金銭上の利益だけではなく
  • 14:35 - 14:36
    母国の開発にも
  • 14:36 - 14:42
    関与し続ける機会を与えてくれるからです
  • 14:42 - 14:43
    送金の媒体を利用して
  • 14:43 - 14:48
    このような債券を移民に販売できます
  • 14:48 - 14:49
    毎月の送金のタイミングに合わせて
  • 14:49 - 14:51
    毎月の送金のタイミングに合わせて
  • 14:51 - 14:54
    債券を売ることができます
  • 14:54 - 14:55
    移民による寄付についても同様です
  • 14:55 - 14:57
    移民による寄付についても同様です
  • 14:57 - 15:00
    私だったら
  • 15:00 - 15:03
    インドの高速鉄道整備に投資したり
  • 15:03 - 15:05
    故郷の村のマラリア対策のための
  • 15:05 - 15:09
    寄付をするでしょう
  • 15:09 - 15:13
    海外送金は
  • 15:13 - 15:17
    支援を最も必要としている人達に
    的を絞って
  • 15:17 - 15:19
    異なる場所の繁栄を分かち合える
  • 15:19 - 15:22
    素晴らしい手段です
  • 15:22 - 15:26
    海外送金は人々に力を与えます
  • 15:26 - 15:29
    海外送金と移民の労働斡旋を
    より安全で安価なものにするため
  • 15:29 - 15:30
    海外送金と移民の労働斡旋を
    より安全で安価なものにするため
  • 15:30 - 15:32
    私たちができることは
    全てやる必要があります
  • 15:32 - 15:35
    それは実現可能なのです
  • 15:35 - 15:37
    私がインドを離れて20年になります
  • 15:37 - 15:41
    私がインドを離れて20年になります
  • 15:41 - 15:43
    私の妻がベネズエラ人で
  • 15:43 - 15:47
    私の子どもたちはアメリカ人なので
  • 15:47 - 15:51
    ますます
    地球市民のような感覚になります
  • 15:51 - 15:53
    その一方で
  • 15:53 - 15:56
    生まれ故郷への郷愁が深まります
  • 15:56 - 16:01
    インドとアメリカの
    両方に居続けたいのです
  • 16:01 - 16:04
    私の両親はもうそこにはいません
  • 16:04 - 16:07
    兄弟姉妹もそれぞれの道に進み
  • 16:07 - 16:10
    故郷に送金する緊急性はありません
  • 16:10 - 16:12
    それでも 私は折に触れて
  • 16:12 - 16:15
    故郷の友人 親戚 村人に送金します
  • 16:15 - 16:18
    故郷の友人 親戚 村人に送金します
  • 16:18 - 16:20
    そこにいて 関与しつづけることが
  • 16:20 - 16:22
    私のアイデンティティの一部なのです
  • 16:22 - 16:25
    私は今なお
  • 16:25 - 16:28
    勤勉な移民たちと彼らが貧困の
    連鎖から抜け出す闘いのための
  • 16:28 - 16:29
    勤勉な移民たちと彼らが貧困の
    連鎖から抜け出す闘いのための
  • 16:29 - 16:31
    詩人でありたいと努めています
  • 16:31 - 16:32
    ありがとうございました
  • 16:32 - 16:39
    (拍手)
Title:
海外送金は世界経済の隠れた力
Speaker:
ディリップ・ラーサ
Description:

2013年に国際移民が家族や友人に送金した金額は4130億ドルにのぼり、これは世界の開発援助資金の合計(約1350億ドル)の3倍に相当します。この海外送金という資金は受け手の人生に大きな変化をもたらし、多くの国の経済に大きなインパクトを与えます。エコノミストのディリップ・ラーサは、この「思いやりに包まれたお金」の有用性とともに、運用上・規制上の障壁によってなぜ有効に活用されていないか説明します。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:59

Japanese subtitles

Revisions