Return to Video

Через що ми хворіємо? Дивіться в корінь

  • 0:01 - 0:02
    Працюючи лікарем понад 10 років,
  • 0:02 - 0:05
    я лікував бездомних ветеранів,
  • 0:05 - 0:07
    родини з робочого класу,
  • 0:07 - 0:11
    я лікував людей, які іноді живуть
  • 0:11 - 0:14
    у важких, навіть скрутних умовах,
    і в результаті
  • 0:14 - 0:16
    цієї роботи я дійшов
    висновку,
  • 0:16 - 0:18
    що нам потрібно докорінно змінити
  • 0:18 - 0:20
    наші підходи до охорони здоров'я.
  • 0:20 - 0:21
    Нам потрібна система охорони
  • 0:21 - 0:23
    здоров'я, що лікує не тільки симптоми,
  • 0:23 - 0:25
    з якими звертаються пацієнти,
  • 0:25 - 0:28
    а може вивчати і покращувати
  • 0:28 - 0:30
    стан здоров'я там, де воно починається.
  • 0:30 - 0:32
    А починається воно
  • 0:32 - 0:35
    не в чотирьох стінах кабінету лікаря,
  • 0:35 - 0:36
    а там, де ми живемо
  • 0:36 - 0:38
    і де працюємо,
  • 0:38 - 0:41
    де ми їмо, спимо, навчаємось,
    відпочиваємо,
  • 0:41 - 0:45
    де ми проводимо більшу частину життя.
  • 0:45 - 0:48
    Отже, як виглядає цей інший підхід до
    охорони здоров'я?
  • 0:48 - 0:51
    Підхід, який може зміцнювати здоров'я там,
    де воно починається?
  • 0:51 - 0:55
    Щоб продемонструвати вам його,
    я розповім про Вероніку.
  • 0:55 - 0:56
    Вероніка була моїм 17-им пацієнтом
  • 0:56 - 0:58
    з 26-того дня в клініці
  • 0:58 - 1:01
    в Південному Лос-Анджелесі. Вона
    прийшла в нашу клініку
  • 1:01 - 1:04
    з хронічним головним болем.
  • 1:04 - 1:05
    Він тривав уже
  • 1:05 - 1:07
    кілька років, і цей останній епізод
  • 1:07 - 1:09
    був дуже, дуже важким.
  • 1:09 - 1:12
    Власне, за три тижні до того,
    як вона вперше
  • 1:12 - 1:15
    до нас прийшла, вона їздила в
    медпункт в Лос-Анджелесі.
  • 1:15 - 1:18
    В медпункті лікар їй сказав:
  • 1:18 - 1:20
    "Ми зробили аналізи, Вероніко.
  • 1:20 - 1:22
    Показники нормальні, ось знеболювальні,
    залишайтесь
  • 1:22 - 1:25
    на обліку в вашого лікаря, але,
    якщо біль
  • 1:25 - 1:27
    продовжуватиметься чи посилиться,
  • 1:27 - 1:28
    приходьте знову до нас."
  • 1:28 - 1:31
    Вероніка зробила все згідно з цими
    стандартними інструкціями
  • 1:31 - 1:33
    і знову прийшла до них.
  • 1:33 - 1:36
    Вона поверталась до них не раз,
    а двічі.
  • 1:36 - 1:39
    За три тижні перед візитом до нас Вероніка
  • 1:39 - 1:41
    тричі була в пункті невідкладної допомоги.
  • 1:41 - 1:43
    Вона ходила по колу,
  • 1:43 - 1:45
    в лікарні й клініки,
  • 1:45 - 1:46
    так само, як і в попередні роки,
  • 1:46 - 1:50
    безрезультатно шукаючи порятунок.
  • 1:50 - 1:52
    Вероніка звернyлась в нашу клініку,
  • 1:52 - 1:54
    і, незважаючи на всі ці візити до
    професійних медиків,
  • 1:54 - 1:57
    вона й далі хворіла.
  • 1:57 - 2:01
    Але, коли вона прийшла в нашу клініку,
    ми спробували інший підхід.
  • 2:01 - 2:04
    Він почався з помічника лікаря,
  • 2:04 - 2:06
    людини з загальною освітою, яка знала,
  • 2:06 - 2:07
    чим живе місцева громада.
  • 2:07 - 2:09
    Наш помічник лікаря задавала
    рутинні питання.
  • 2:09 - 2:12
    Наприклад: "Ваша основна скарга?"
  • 2:12 - 2:14
    "Головний біль"
  • 2:14 - 2:15
    "Подивимось на ваші основні
  • 2:15 - 2:18
    показники - виміряємо тиск і пульс," -
  • 2:18 - 2:20
    але ще запитаймо щось настільки ж важливе
  • 2:20 - 2:22
    для Вероніки і для багатьох
    інших пацієнтів
  • 2:22 - 2:24
    у Південному Лос-Анджелесі. "Вероніко,
  • 2:24 - 2:25
    скажіть нам, будь ласка,
  • 2:26 - 2:28
    де ви живете? Які у вас
  • 2:28 - 2:30
    побутові умови? Там є цвіль?
    Протікає вода?
  • 2:30 - 2:33
    В вашому будинку є таргани?" Виявляється,
  • 2:33 - 2:35
    Вероніка відповіла "так"
    на всі три запитання:
  • 2:35 - 2:37
    таргани, протікання і цвіль.
  • 2:37 - 2:40
    Я отримав цей бланк, ознайомився з ним,
  • 2:40 - 2:42
    повернув дверну ручку
  • 2:42 - 2:44
    і зайшов у кабінет.
  • 2:44 - 2:45
    Потрібно сказати, що Вероніка,
  • 2:45 - 2:48
    як і багато пацієнтів, яких я мав честь
    лікувати -
  • 2:48 - 2:50
    гідна, поважна людина з неповторною
  • 2:50 - 2:52
    індивідуальністю, але в той момент
  • 2:52 - 2:54
    вона сиділа на моєму діагностичному
  • 2:54 - 2:57
    столі, зігнувшись від болю.
  • 2:57 - 3:01
    Вона ховала в руках голову, в якій явно
    пульсував біль.
  • 3:01 - 3:02
    Вона підвела голову,
  • 3:02 - 3:05
    я побачив її обличчя, привітався
  • 3:05 - 3:07
    і відразу ж помітив щось
  • 3:07 - 3:08
    у неї на переніссі,
  • 3:08 - 3:10
    складку на шкірі.
  • 3:10 - 3:14
    В медицині ми називаємо такі складки
    "привітом від алергії".
  • 3:14 - 3:17
    Вони зазвичай бувають у дітей
    з хронічними алергіями.
  • 3:17 - 3:19
    Вони з'являються, коли діти труть
    носом вверх-вниз,
  • 3:19 - 3:22
    щоб позбутись симптомів алергії.
  • 3:22 - 3:24
    Але у Вероніки, дорослої жінки,
    була така ж
  • 3:24 - 3:26
    характерна ознака алергії.
  • 3:26 - 3:29
    Через кілька хвилин, задавши Вероніці
    кілька питань,
  • 3:29 - 3:31
    оглянувши і вислухавши її,
  • 3:31 - 3:34
    я сказав "Вероніко, здається, я знаю,
    на що ви хворієте.
  • 3:34 - 3:36
    На мою думку, у вас хронічна алергія,
  • 3:36 - 3:38
    мігрень і набряк носових пазух -
  • 3:38 - 3:42
    гадаю, що все це пов'язано з тим,
    де ви живете. Вона подивилась на мене
  • 3:42 - 3:44
    з певним полегшенням, тому що вперше
  • 3:44 - 3:46
    вона отримала діагноз. Я сказав:
  • 3:46 - 3:48
    "Вероніко, тепер поговорімо про лікування.
  • 3:48 - 3:51
    Ми замовимо ліки від ваших симптомів,
  • 3:51 - 3:55
    але я також хочу направити вас до одного
    спеціаліста, якщо ви не проти."
  • 3:55 - 3:57
    В Південному Лос-Анджелесі буває нелегко
  • 3:57 - 3:59
    знайти спеціалістів,
  • 3:59 - 4:02
    тому вона подивилась на мене "справді?"
  • 4:02 - 4:04
    Я сказав: "Вероніко, спеціаліст, про якого
    йде мова -
  • 4:04 - 4:07
    я його називаю громадським
    працівником охорони
  • 4:07 - 4:08
    здоров'я. Якщо ви не проти, він
  • 4:08 - 4:09
    зможе оглянути
  • 4:09 - 4:11
    ваш будинок і з'ясувати, що
  • 4:11 - 4:12
    відбувається з водою
  • 4:12 - 4:16
    і цвіллю, допоможе виправити ці недоліки,
    які, на мою думку, спричиняють ваші
  • 4:16 - 4:18
    симптоми. Якщо буде потрібно, він
    направить
  • 4:18 - 4:21
    вас до іншого спеціаліста, якого
    ми називаємо
  • 4:21 - 4:23
    захисником прав громадськості.
  • 4:23 - 4:26
    Можливо, ваш орендодавець не вживає
  • 4:26 - 4:28
    необхідних заходів. Вероніка повернулась
  • 4:28 - 4:31
    через кілька місяців. Вона погодилась
    на план лікування.
  • 4:31 - 4:34
    Вона сказала,що її симптоми
    поліпшились на 90%.
  • 4:34 - 4:36
    Вона більше часу проводила на роботі
  • 4:36 - 4:38
    й зі своєю сім'єю, і менше часу -
  • 4:38 - 4:42
    бігаючи з одного медпункту Лос-Анджелеса
    в інший.
  • 4:42 - 4:44
    Стан Вероніки суттєво покращився.
  • 4:44 - 4:46
    ЇЇ сини, один з яких хворів на астму,
  • 4:46 - 4:48
    були тепер здоровішими.
  • 4:48 - 4:50
    Вероніка почувалась краще,
    і це закономірно,
  • 4:50 - 4:54
    бо її дім став кращим. Що ж було такого
  • 4:54 - 4:56
    в підході, який ми спробували,
  • 4:56 - 5:00
    що привело до кращого лікування,
  • 5:00 - 5:03
    зменшило кількість відвідувань
    медпункту, покращило стан здоров'я?
  • 5:03 - 5:05
    Все просто - ми почали з запитання
  • 5:05 - 5:08
    "Вероніко, де ви живете?"
    І, що ще важливіше,
  • 5:08 - 5:11
    ми запровадили систему,
    яка дозволяє
  • 5:11 - 5:13
    систематично запитувати Вероніку
    й сотні інших людей,
  • 5:13 - 5:15
    таких як вона, про умови,
  • 5:15 - 5:17
    які мають значення в її громаді,
  • 5:17 - 5:19
    про те, де починається здоров'я
  • 5:19 - 5:22
    і, на жаль, іноді хвороби, в таких містах
  • 5:22 - 5:24
    як Південний Лос-Анджелес.
  • 5:24 - 5:26
    В цій громаді будинки, що не відповідають
  • 5:26 - 5:28
    стандартам, погане харчування -
  • 5:28 - 5:29
    основні умови, які наша клініка має
  • 5:29 - 5:31
    враховувати, але в інших громадах
  • 5:31 - 5:33
    це можуть бути перешкоди
    в транспортуванні,
  • 5:33 - 5:37
    зайва вага, доступ до парків,
    перестрілки.
  • 5:37 - 5:39
    Важливо те, що ми запровадили систему,
  • 5:39 - 5:40
    яка дає результат,
  • 5:40 - 5:43
    і цей підхід, який я називаю
    зворотнім. Багато хто
  • 5:43 - 5:44
    з вас знайомий з цим терміном.
  • 5:44 - 5:46
    Він походить від дуже популярної притчі
  • 5:46 - 5:49
    в медичному середовищі.
  • 5:49 - 5:51
    В ній розповідається про трьох друзів.
  • 5:51 - 5:53
    Уявіть, що ви - один з цих трьох друзів,
  • 5:53 - 5:55
    що прийшли на річку. Але ідилічну
  • 5:55 - 5:58
    картину руйнують крики дитини, точніше
    кількох дітей,
  • 5:58 - 6:01
    яких потрібно витягнути з води.
    Ви робите те, що,
  • 6:01 - 6:03
    сподіваюсь, зробив би кожен - стрибаєте
  • 6:03 - 6:05
    разом з друзями. Перший друг
  • 6:05 - 6:07
    каже: я врятую тих, хто ось-ось
  • 6:07 - 6:08
    потоне, вони найбільше
  • 6:08 - 6:10
    ризикують впасти у водоспад.
  • 6:10 - 6:12
    Другий друг каже: Я збудую пліт, зроблю
  • 6:12 - 6:14
    так, щоб менше людей опинялось
  • 6:14 - 6:15
    на краю водоспаду. Відвезімо
  • 6:15 - 6:17
    людей в безпечне місце,
  • 6:17 - 6:18
    збудувавши пліт,
  • 6:18 - 6:20
    зв'язавши гілки. З часом їм вдається
  • 6:20 - 6:22
    досягти успіху, але не настільки,
    як хотілось би.
  • 6:22 - 6:23
    Люди далі падають
  • 6:23 - 6:25
    у воду, і вони нарешті дивляться
  • 6:25 - 6:27
    проти течії й бачать,
  • 6:27 - 6:28
    що третій друг десь зник.
  • 6:28 - 6:29
    Врешті вони помічають її.
  • 6:29 - 6:31
    Вона у воді, відпливає від них
  • 6:31 - 6:34
    проти течії, рятуючи дітей по дорозі.
  • 6:34 - 6:35
    Вони гукають їй: "Куди ти?
  • 6:35 - 6:37
    Цих дітей потрібно врятувати!"
  • 6:37 - 6:38
    А вона відповідає: "Я з'ясую,
  • 6:38 - 6:39
    через кого чи через що
  • 6:39 - 6:43
    ці діти опиняються у воді."
  • 6:43 - 6:46
    Система охорони здоров'я -
    це перший друг: там є спеціаліст,
  • 6:46 - 6:47
    травматолог, медсестра
  • 6:47 - 6:50
    реанімації, лікарі невідкладної
  • 6:50 - 6:51
    допомоги.
  • 6:51 - 6:54
    Це ті, хто рятує життя, і ми хотіли б,
  • 6:54 - 6:57
    щоб вони були поряд у складних ситуаціях.
  • 6:57 - 6:59
    Також ми знаємо, що є другий друг -
  • 6:59 - 7:01
    той, що будує пліт.
  • 7:01 - 7:03
    Це лікар, що веде лікування,
  • 7:03 - 7:05
    завдання цих людей контролювати
  • 7:05 - 7:06
    хронічні захворювання, такі як
  • 7:06 - 7:08
    діабет, гіпертонія, вони
  • 7:08 - 7:09
    здійснюють щорічний огляд,
  • 7:09 - 7:11
    контролюють графік вакцинацій, а ще вони
  • 7:11 - 7:13
    дають вам пліт, на якому ви
  • 7:13 - 7:17
    зможете пливти в безпечне місце.
  • 7:17 - 7:18
    Але, хоч це теж дуже важливо
  • 7:18 - 7:20
    і необхідно, не вистачає третього друга.
  • 7:20 - 7:22
    У нас недостатньо людей, які пливуть
  • 7:22 - 7:24
    проти течії. Це фахівці охорони
  • 7:24 - 7:26
    здоров'я, які знають,
    що здоров'я починається
  • 7:26 - 7:28
    там, де ми живемо, працюємо
  • 7:28 - 7:31
    і відпочиваємо. Але, крім цього знання,
    вони можуть
  • 7:31 - 7:33
    мобілізувати ресурси і створити в своїх
    клініках
  • 7:33 - 7:35
    і лікарнях систему, яка вивчає
  • 7:35 - 7:38
    це питання, надати людям
  • 7:38 - 7:40
    необхідні ресурси за межами
  • 7:40 - 7:43
    чотирьох стін клініки.
  • 7:43 - 7:45
    Ви можете запитати, і це цілком
  • 7:45 - 7:47
    очевидно, вслід за колегами-медиками:
  • 7:47 - 7:50
    "Лікарі і медсестри, що аналізують
    транспорт і помешкання? Хіба ми
  • 7:50 - 7:53
    не повинні лише виписувати
    ліки і процедури,
  • 7:53 - 7:54
    зосереджуючись на нашому завданні?"
  • 7:54 - 7:57
    Звичайно, рятувати людей на краю прірви -
  • 7:57 - 8:00
    саме по собі важливо.
  • 8:00 - 8:02
    Де знайти час?
  • 8:02 - 8:05
    Проте, на мою думку, якщо ми беремо
    за орієнтир науку,
  • 8:05 - 8:07
    стає зрозуміло, що зворотній
    підхід необхідний.
  • 8:07 - 8:09
    Вчені встановили, що побутові умови,
  • 8:09 - 8:11
    в яких ми живемо і працюємо,
  • 8:11 - 8:13
    мають вдвічі більший влив
  • 8:13 - 8:15
    на наше здоров'я,
  • 8:15 - 8:18
    ніж генетичний код,
  • 8:18 - 8:19
    а побутові умови, структура
  • 8:19 - 8:20
    навколишнього середовища,
  • 8:20 - 8:24
    те, як формується наш суспільний лад,
    і наслідки
  • 8:24 - 8:26
    усіх цих чинників для нашої поведінки
  • 8:26 - 8:28
    разом впливають на наше здоров'я
  • 8:28 - 8:29
    щонайменше в 5 разів
  • 8:29 - 8:31
    сильніше, ніж усі ліки й процедури,
  • 8:31 - 8:33
    які пропонують лікарі й лікарні.
  • 8:33 - 8:36
    Загалом, побутові умови відповідальні
  • 8:36 - 8:40
    за 60% смертей, яким можна запобігти.
    Я наведу вам один приклад.
  • 8:40 - 8:42
    Скажімо, існує компанія,
  • 8:42 - 8:45
    технічний стартап, який
    приходить до вас і каже:
  • 8:45 - 8:47
    "В нас є чудова продукція. Вона зменшить
  • 8:47 - 8:49
    ризик смерті від серцево-
    судинних захворювань."
  • 8:49 - 8:51
    Напевно, ви б інвестували гроші,
  • 8:51 - 8:54
    якби це були пігулки чи прилади,
  • 8:54 - 8:57
    але якщо це парк? Дослідження,
  • 8:57 - 8:59
    проведене у Великій Британії,
  • 8:59 - 9:01
    основоположне вивчення, яке проаналізувало
  • 9:01 - 9:04
    дані понад 40 млн. мешканців
    Великої Британії,
  • 9:04 - 9:06
    розглянуло кілька змінних складових,
  • 9:06 - 9:09
    врахувало багато чинників,
    і встановило,
  • 9:09 - 9:13
    що при визначенні ризику серцево-судинних
    захворювань,
  • 9:13 - 9:16
    доступ до зелених насаджень
    має суттєвий вплив.
  • 9:16 - 9:18
    Чим ближче ви до зелених насаджень,
  • 9:18 - 9:19
    парків і дерев, тим менше ви
  • 9:19 - 9:20
    ризикуєте захворіти,
  • 9:20 - 9:23
    і це однаковою мірою стосується
    як багатих, так і бідних.
  • 9:23 - 9:26
    Це дослідження демонструє те,
    про що мої друзі
  • 9:26 - 9:27
    в сфері громадського здоров'я
  • 9:27 - 9:29
    часто кажуть: поштовий код важливіший,
  • 9:29 - 9:31
    ніж генетичний код.
  • 9:31 - 9:32
    Також ми дізнаємось, що
  • 9:32 - 9:35
    поштовий код насправді
    впливає на генетичний код.
  • 9:35 - 9:38
    Епігенетика вивчає ці молекулярні
    механізми, ці складні
  • 9:38 - 9:41
    шляхи, які в буквальному сенсі
    формують ДНК,
  • 9:41 - 9:42
    вмикають і вимикають гени
  • 9:42 - 9:45
    під впливом навколишнього середовища,
  • 9:45 - 9:47
    місця, де ми живемо і працюємо.
  • 9:47 - 9:49
    Тому очевидно, що ці чинники,
  • 9:49 - 9:51
    питання витоків мають значення.
  • 9:51 - 9:53
    Вони впливають на наше здоров'я,
  • 9:53 - 9:56
    а отже працівники охорони
    здоров'я мають щось з цим
  • 9:56 - 9:57
    робити. Але Вероніка задала мені
  • 9:57 - 9:58
    мабуть, найважливіше
  • 9:58 - 10:00
    запитання за довгий час.
  • 10:00 - 10:02
    Під час другого візиту вона запитала:
  • 10:02 - 10:04
    "Чому жоден з моїх лікарів раніше
  • 10:04 - 10:07
    не питав про мій дім?
  • 10:07 - 10:09
    Під час візитів до медпункту
    мені зробили
  • 10:09 - 10:11
    2 томограми, вставляли голку
  • 10:11 - 10:13
    в поперек, щоб зібрати спинномозкову
  • 10:13 - 10:14
    рідину. Мені зробили
  • 10:14 - 10:16
    близько 12 аналізів крові.
  • 10:16 - 10:18
    Я ходила по колу, зверталась
    до всіх можливих
  • 10:18 - 10:23
    фахівців охорони здоров'я, і ніхто
    в мене не питав про мій дім."
  • 10:23 - 10:25
    Чесна відповідь полягає в тому, що
  • 10:25 - 10:26
    в охороні здоров'я ми часто лікуємо
  • 10:26 - 10:28
    симптоми, ігноруючи умови, які, власне,
    спричинили хворобу.
  • 10:30 - 10:31
    На це є багато причин, але
  • 10:31 - 10:36
    основні три: по-перше, за це не платять.
  • 10:36 - 10:39
    В охороні здоров'я ми часто платимо
    за кількість, а не за якість.
  • 10:39 - 10:41
    Ми зазвичай платимо лікарям
  • 10:41 - 10:43
    і лікарням за кількість наданих послуг,
  • 10:43 - 10:46
    але не завжди за те, наскільки вони
    допомагають нам бути здоровими.
  • 10:46 - 10:49
    Це призводить до другого явища,
    яке я називаю
  • 10:49 - 10:50
    "не запитуй і не кажи",
  • 10:50 - 10:52
    коли мова йде про походження хвороб.
    Ми не запитуємо,
  • 10:52 - 10:54
    де ви живете і працюєте, бо,
  • 10:54 - 10:55
    якщо причина в цьому,
  • 10:55 - 10:58
    ми не знаємо, що вам сказати.
  • 10:58 - 11:01
    Справа не в тому, що лікарі не знають,
    що ці речі важливі.
  • 11:01 - 11:03
    Згідно з недавнім дослідженням,
  • 11:03 - 11:05
    проведеним у США серед терапевтів,
  • 11:05 - 11:07
    понад 1000 з них, тобто 80%, сказали,
  • 11:07 - 11:08
    що вони знають, що проблеми,
  • 11:08 - 11:10
    які спричиняють хвороби, настільки ж
  • 11:10 - 11:12
    важливі, як стан здоров'я, медичні
  • 11:12 - 11:14
    проблеми, але, незважаючи на ці знання
  • 11:14 - 11:16
    про важливість витоків хвороб,
  • 11:16 - 11:19
    лише один з п'яти лікарів сказав,
    що почувається
  • 11:19 - 11:21
    достатньо впевнено, щоб працювати
    з цими проблемами,
  • 11:21 - 11:23
    зміцнювати здоров'я там, де воно
  • 11:23 - 11:25
    починається. Існує прогалина між
  • 11:25 - 11:27
    усвідомленням, що життя пацієнтів,
    контекст, в якому
  • 11:27 - 11:30
    вони живуть і працюють, важливі,
    і здатністю щось з цим
  • 11:30 - 11:32
    робити, в системі, в якій ми
  • 11:32 - 11:34
    працюємо, В даний момент це дуже
    велика проблема,
  • 11:34 - 11:36
    тому що її наслідком є наступне питання:
  • 11:36 - 11:38
    чия це відповідальність?
  • 11:38 - 11:40
    Таким чином, я підходжу до своєї
  • 11:40 - 11:43
    третьої думки, третьої відповіді на
    важливе запитання Вероніки.
  • 11:43 - 11:44
    Однією з причин нашої
  • 11:44 - 11:48
    парадоксальної ситуації є те, що в нас
    недостатньо людей, які пливуть
  • 11:48 - 11:50
    проти течії, в системі охорони здоров'я.
  • 11:50 - 11:52
    Катастрофічно не вистачає
  • 11:52 - 11:54
    третього друга, який з'ясує,
  • 11:54 - 11:57
    через кого чи через що діти
    падають у воду.
  • 11:57 - 11:59
    Є багато людей, що пливуть проти
  • 11:59 - 12:01
    течії, я мав честь з багатьма з них
    познайомитись,
  • 12:01 - 12:04
    в Лос-Анджелесі й інших куточках країни
  • 12:04 - 12:05
    і світу,
  • 12:05 - 12:08
    і, важливо зазначити, що іноді це -
  • 12:08 - 12:10
    лікарі, але не обов'язково. Це можуть бути
  • 12:10 - 12:13
    медсестри, інші працівники клінік,
  • 12:13 - 12:15
    доглядальниці, соціальні працівники.
  • 12:15 - 12:16
    Немає значення, який науковий ступінь
  • 12:16 - 12:18
    додають до їхнього імені.
  • 12:18 - 12:20
    Важливіше те, що вони всі, схоже,
  • 12:20 - 12:24
    мають здатність впроваджувати процес,
  • 12:24 - 12:26
    який трансформує їхню допомогу,
  • 12:26 - 12:29
    їхню медичну практику.
  • 12:29 - 12:30
    Цей процес досить простий,
  • 12:30 - 12:33
    В ньому є три складові.
  • 12:33 - 12:34
    По-перше, вони сідають і кажуть:
  • 12:34 - 12:36
    з'ясуймо клінічну проблему серед певної
  • 12:36 - 12:38
    групи пацієнтів.
  • 12:38 - 12:39
    Наприклад, скажімо,
  • 12:39 - 12:41
    ми спробуємо допомогти дітям,
  • 12:41 - 12:43
    які багато часу проводять в лікарні
  • 12:43 - 12:45
    через астму.
  • 12:45 - 12:48
    Визначивши проблему, вони
    переходять на другий етап,
  • 12:48 - 12:50
    і кажуть: встановімо основну причину.
  • 12:50 - 12:54
    В системі охорони здоров'я аналіз
    основної причини зазвичай полягає
  • 12:54 - 12:56
    в наступному: ми аналізуємо
  • 12:56 - 12:58
    ваші гени, вашу поведінку. Можливо,
  • 12:58 - 13:00
    ваше харчування
    недостатньо корисне.
  • 13:00 - 13:01
    Харчуйтесь краще.
  • 13:01 - 13:03
    Це досить спрощений підхід
  • 13:03 - 13:04
    до аналізу основних причин.
  • 13:04 - 13:06
    Виявляється, він насправді
  • 13:06 - 13:08
    не працює, коли ми обмежуємо себе
    таким кругозором.
  • 13:08 - 13:10
    Аналіз причин, який пропонує фахівець,
  • 13:10 - 13:12
    що пливе проти течії, зводиться до того,
  • 13:12 - 13:16
    щоб сказати, наприклад: проаналізуймо
    ваші побутові умови. Можливо,
  • 13:16 - 13:18
    у випадку з дітьми, хворими
    на астму, це щось
  • 13:18 - 13:19
    у їхньому домі, або вони живуть
  • 13:19 - 13:22
    близько до магістралі, і повітря
    там дуже забруднене, і це
  • 13:22 - 13:24
    спричиняє астму. Можливо, нам слід
  • 13:24 - 13:27
    мобілізувати ресурси
    для роботи з цією проблемою,
  • 13:27 - 13:29
    тому що цей третій елемент, третя
    частина процесу
  • 13:29 - 13:32
    є вирішальною в роботі таких фахівців.
  • 13:32 - 13:34
    Вони мобілізують ресурси
    для вирішення проблеми
  • 13:34 - 13:36
    в межах лікарняної системи, а потім
  • 13:36 - 13:38
    залучають людей зі сфери
    громадського здоров'я,
  • 13:38 - 13:39
    інших секторів, адвокатів,
  • 13:39 - 13:41
    всіх, хто хоче брати в цьому участь,
  • 13:41 - 13:43
    залучімо їх, щоб знайти
    раціональне рішення,
  • 13:43 - 13:46
    об'єднати пацієнтів, які
    мають клінічні проблеми,
  • 13:46 - 13:48
    і разом аналізувати наявні основні причини
  • 13:48 - 13:51
    з залученням необхідних ресурсів. Для мене
    очевидно,
  • 13:51 - 13:53
    що є дуже багато історій про людей
  • 13:53 - 13:55
    з цим підходом, які роблять визначні речі.
  • 13:55 - 13:58
    Проблема в тому, що цих
    людей надто мало. За деякими
  • 13:58 - 14:00
    підрахунками, потрібен
    один такий працівник на кожні
  • 14:00 - 14:03
    20-30 чоловік персоналу клінік
    в системі охорони здоров'я.
  • 14:03 - 14:05
    В США це означає,
  • 14:05 - 14:07
    що нам потрібно буде 25 000 людей, які
  • 14:07 - 14:10
    практикують зворотній підхід,
    до 2020 року.
  • 14:10 - 14:14
    Але зараз у нас є лише кілька тисяч,
    судячи з усього, і саме тому кілька років
  • 14:14 - 14:17
    тому я і мої колеги казали:
    знаєте, нам потрібно
  • 14:17 - 14:19
    готувати більше людей, що практикують
  • 14:19 - 14:21
    зворотній підхід. Тому ми
  • 14:21 - 14:22
    вирішили заснувати організацію
  • 14:22 - 14:25
    "Здоров'я починається", і вона
    займається
  • 14:25 - 14:26
    саме цим: ми готуємо фахівців,
  • 14:26 - 14:27
    які боротимуться
  • 14:27 - 14:29
    з причинами хвороб. Для нашого успіху
  • 14:29 - 14:31
    ми використовуємо багато
  • 14:31 - 14:33
    методів, але найбільше ми прагнемо
  • 14:33 - 14:34
    зміцнити впевненість, змінити
  • 14:34 - 14:36
    підхід "не запитуй і не кажи" персоналу
  • 14:36 - 14:38
    клінік. Ми намагаємось забезпечити,
    щоб вони,
  • 14:38 - 14:40
    а значить, і системи,в яких вони працюють,
  • 14:40 - 14:43
    мали вміння і впевненість працювати
  • 14:43 - 14:45
    з проблемами, наявними в наших
  • 14:45 - 14:48
    побутових умовах.
  • 14:48 - 14:50
    Ми зафіксували, що впевненість у нашій
  • 14:50 - 14:52
    праці майже потроїлась.
  • 14:52 - 14:53
    Це вражає, але я
  • 14:53 - 14:55
    розповім вам, що найбільше захоплює,
  • 14:55 - 14:57
    коли працюєш над об'єднанням
  • 14:57 - 15:01
    зусиль фахівців зворотнього підходу.
  • 15:01 - 15:03
    Найбільше вражає те, що щодня, щотижня
  • 15:03 - 15:07
    я чую історії, схожі на історію Вероніки.
  • 15:07 - 15:10
    Є багато історій про Вероніку
    і багатьох інших,
  • 15:10 - 15:12
    схожих на неї,
  • 15:12 - 15:13
    людей, що звертаються до системи
  • 15:13 - 15:15
    охорони здоров'я і бачать,
  • 15:15 - 15:17
    як це - бути частиною механізму,
    який працює,
  • 15:17 - 15:20
    системи охорони здоров'я, яка
    не відправляє вас
  • 15:20 - 15:22
    по колу, а покращує стан вашого
  • 15:22 - 15:23
    здоров'я, вислуховує,
  • 15:23 - 15:25
    звертає увагу на контекст, в якому
    ви живете,
  • 15:25 - 15:29
    ваше матеріальне становище.
  • 15:29 - 15:31
    Ці історії захоплюють, тому що
  • 15:31 - 15:33
    вони не тільки демонструють, що ми дуже
  • 15:33 - 15:36
    близько до системи охорони здоров'я,
    яку хочемо мати,
  • 15:36 - 15:38
    а й що ми всі можемо
    щось для цього зробити.
  • 15:38 - 15:40
    Лікарі й медсестри можуть більш
  • 15:40 - 15:42
    кваліфіковано розпитувати пацієнтів
  • 15:42 - 15:45
    про їхній контекст не тільки
    заради ввічливості,
  • 15:45 - 15:48
    а й тому, що це кращий стандарт лікування.
  • 15:48 - 15:50
    Система охорони здоров'я і ті,
    хто її фінансує,
  • 15:50 - 15:53
    можуть залучати агенції з
    охорони здоров'я і департаменти
  • 15:53 - 15:54
    й казати: подивімось разом
  • 15:54 - 15:56
    на наявну в нас інформацію.
  • 15:56 - 15:59
    Подивімось, чи є в даних про життя
    наших пацієнтів якісь закономірності,
  • 15:59 - 16:02
    чи зможемо ми встановити причини
    хвороби, і,
  • 16:02 - 16:04
    що важливо, об'єднати ресурси,
  • 16:04 - 16:07
    щоб боротись з ними? Медичні школи,
  • 16:07 - 16:08
    школи медсестер, всі програми
  • 16:08 - 16:10
    професійної підготовки фахівців
    можуть допомогти,
  • 16:10 - 16:14
    готуючи наступне покоління людей
    з новим підходом до лікування.
  • 16:14 - 16:16
    Ми можемо забезпечити, щоб ці школи
  • 16:16 - 16:19
    сертифікували кістяк зворотнього
    підходу, тобто працівників сфери
  • 16:19 - 16:21
    громадського здоров'я. Нам в системі
    охорони
  • 16:21 - 16:23
    здоров'я їх потрібно набагато
  • 16:23 - 16:25
    більше, якщо ми хочемо, щоб вона
    була ефективною,
  • 16:25 - 16:27
    перейти від системи
  • 16:27 - 16:28
    догляду за хворими до системи,
  • 16:28 - 16:30
    що охороняє здоров'я. Нарешті, мабуть,
  • 16:30 - 16:33
    найважливіше: що робити нам, пацієнтам?
  • 16:33 - 16:35
    Ми можемо почати з того, щоб,
    відвідуючи лікарів
  • 16:35 - 16:37
    і медсестер в наших клініках,
  • 16:37 - 16:39
    запитувати: "Чи є щось там, де я живу
    і працюю,
  • 16:39 - 16:41
    що слід мати на увазі?"
  • 16:41 - 16:44
    Чи існують якісь перешкоди на шляху
    до здоров'я, про які
  • 16:44 - 16:46
    я не знаю, і, що ще важливіше, якщо я
  • 16:46 - 16:48
    стикаюсь з перешкодами, коли я приходжу
  • 16:48 - 16:50
    до вас і кажу: здається, в мене проблема
  • 16:50 - 16:53
    з квартирою чи на робочому місці,
  • 16:53 - 16:55
    або я не маю доступу до транспорту,
  • 16:55 - 16:56
    або парк надто далеко, тому
  • 16:56 - 16:58
    вибачте, лікарю, але я не можу
  • 16:58 - 17:00
    скористатись вашою порадою
    робити пробіжки,
  • 17:00 - 17:02
    якщо існують ці проблеми, тоді, лікарю,
  • 17:02 - 17:05
    чи захочете ви мене вислухати?
  • 17:05 - 17:07
    І що ми разом можемо зробити
  • 17:07 - 17:09
    для покращення здоров'я там,
    де воно починається?
  • 17:09 - 17:12
    Якщо ми зможемо зробити те,
    що від нас вимагається,
  • 17:12 - 17:13
    лікарі і системи охорони
  • 17:13 - 17:15
    здоров'я, платники, всі ми разом,
  • 17:15 - 17:18
    ми зрозуміємо щось про здоров'я.
  • 17:18 - 17:21
    Здоров'я - це не лише персональна
    відповідальність чи персональне явище.
  • 17:21 - 17:25
    Здоров'я - це суспільне благо.
  • 17:25 - 17:27
    Воно залежить від нашого персонального
  • 17:27 - 17:29
    внеску в усвідомлення,що наші
    життя важливі,
  • 17:29 - 17:31
    контекст, в якому ми живемо і працюємо,
  • 17:31 - 17:33
    їмо і спимо, важливий,
  • 17:33 - 17:34
    і що те, що ми робимо для себе,
  • 17:34 - 17:36
    ми повинні також робити для тих,
  • 17:36 - 17:38
    чиї побутові умови, знову ж таки,
  • 17:38 - 17:41
    бувають важкими, або навіть скрутними.
  • 17:41 - 17:44
    Ми всі можемо зробити внесок
    в контроль за тим,
  • 17:44 - 17:46
    щоб ресурси скеровувались
    на вивчення причин
  • 17:46 - 17:48
    виникнення хвороб, але в той же
    час ми можемо
  • 17:48 - 17:51
    працювати разом і демонструвати,
    що ми здатні спрямувати
  • 17:51 - 17:53
    охорону здоров'я до витоків хвороб.
  • 17:53 - 17:56
    Ми можемо зміцнити здоров'я там,
    де воно починається.
  • 17:56 - 17:58
    Дякую.
  • 17:58 - 18:00
    (Оплески)
Title:
Через що ми хворіємо? Дивіться в корінь
Speaker:
Ріші Маншанда
Description:

Ріші Маншанда працював як доктор у південно-центральному Лос-Анджелесі протягом десятиріччя, де він усвідомив: його робота полягає не тільки в лікуванні симптомів у пацієнтів, але й у визначенні причини їхнього захворювання - "кореня" проблеми, таких факторів як поганого харчування, стресової роботи, брак свіжого повітря. Це потужний заклик до лікарів, щоб вони звернули увагу на життя пацієнтів за межами оглядового кабінету.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:13

Ukrainian subtitles

Revisions