Return to Video

Come ho denunciato, umiliato e mandato in prigione

  • 0:01 - 0:05
    Mi spiace non poter mostrarvi il mio volto,
  • 0:05 - 0:10
    perché se lo faccio, i cattivi verranno a prendermi.
  • 0:10 - 0:14
    Il mio viaggio è cominciato 14 anni fa.
  • 0:14 - 0:19
    Ero un giovane reporter,
    appena uscito dall'università.
  • 0:19 - 0:21
    E ho ricevuto uno scoop.
  • 0:21 - 0:25
    Era una storia molto semplice.
  • 0:25 - 0:27
    Gli agenti di polizia accettavano tangenti
  • 0:27 - 0:31
    dai venditori ambulanti.
  • 0:31 - 0:34
    Da giovane reporter,
    ho pensato di coprire il fatto
  • 0:34 - 0:38
    con un approccio diverso, in modo
    che avesse un massimo impatto,
  • 0:38 - 0:40
    poiché tutti sapevano cosa accadeva
  • 0:40 - 0:43
    ma nulla era stato fatto per fermarlo.
  • 0:43 - 0:46
    Così ho deciso di andare lì
  • 0:46 - 0:50
    e fingermi un venditore.
  • 0:50 - 0:53
    Come parte della vendita,
    sono stato in grado di raccogliere
  • 0:53 - 0:56
    le prove inconfutabili.
  • 0:56 - 0:58
    L'impatto è stato grande.
  • 0:58 - 1:01
    È stato fantastico.
  • 1:01 - 1:04
    Questo è quello che molti chiamano
    giornalismo di immersione,
  • 1:04 - 1:07
    o giornalismo sotto copertura.
  • 1:07 - 1:11
    Io sono un giornalista sotto copertura.
  • 1:11 - 1:16
    Il mio giornalismo si basa
    su tre principi fondamentali:
  • 1:16 - 1:21
    denunciare, umiliare e mandare in prigione.
  • 1:21 - 1:23
    Giornalismo vuol dire risultati,
  • 1:23 - 1:26
    influenzare una comunità o una società
  • 1:26 - 1:29
    nel modo più progressivo.
  • 1:29 - 1:34
    Ci lavoro da oltre 14 anni,
  • 1:34 - 1:37
    e posso dirvi che i risultati sono molto buoni.
  • 1:37 - 1:39
    Una storia che ricordo
  • 1:39 - 1:41
    delle mie indagini sotto copertura
  • 1:41 - 1:43
    è "Spirito Bambino".
  • 1:43 - 1:47
    Trattava di bambini nati con malformazioni,
  • 1:47 - 1:50
    e dei loro genitori che pensavano che,
  • 1:50 - 1:52
    una volta nati deformi,
  • 1:52 - 1:54
    non fossero abbastanza validi
    per vivere in società,
  • 1:54 - 1:57
    quindi davano loro da bere una strana miscela
  • 1:57 - 2:00
    che li faceva morire.
  • 2:00 - 2:03
    Ho quindi costruito un bambolotto,
  • 2:03 - 2:05
    sono andato nel villaggio
  • 2:05 - 2:09
    e ho fatto finta che fosse
    un bambino nato deforme.
  • 2:09 - 2:13
    Lì ho trovato i tizi che uccidono i bambini.
  • 2:13 - 2:16
    Si sono preparati.
  • 2:16 - 2:19
    Quando si sono offerti di ucciderlo,
    ho avvisato la polizia,
  • 2:19 - 2:22
    poi sono venuti quel giorno fatidico
  • 2:22 - 2:24
    per uccidere il bambino.
  • 2:24 - 2:28
    Ricordo come davvero
    facevano bollire la miscela.
  • 2:28 - 2:31
    L'hanno messa sul fuoco. Era bollente
  • 2:31 - 2:34
    e pronta per darla ai bambini.
  • 2:34 - 2:36
    Nel frattempo, i poliziotti che avevo avvertito,
  • 2:36 - 2:39
    erano in attesa,
  • 2:39 - 2:42
    e quando la miscela era pronta,
  • 2:42 - 2:45
    e loro stavano per darla ai bambini,
  • 2:45 - 2:47
    ho chiamato la polizia,
  • 2:47 - 2:51
    e per fortuna sono venuti e li hanno arrestati.
  • 2:51 - 2:54
    In questo momento, sono in tribunale.
  • 2:54 - 2:56
    Non dimenticate i principi chiave:
  • 2:56 - 2:59
    denunciare, umiliare e mandare in prigione.
  • 2:59 - 3:01
    È in atto il processo giudiziario,
  • 3:01 - 3:03
    e sono sicuro che prima o poi
  • 3:03 - 3:05
    li troveremo e li metteremo
  • 3:05 - 3:08
    nel posto in cui meritano di essere.
  • 3:08 - 3:11
    Un'altra storia chiave che mi viene in mente,
  • 3:11 - 3:15
    che riguarda il fenomeno dello spirito bambino,
  • 3:15 - 3:20
    è "L'incantesimo degli albini".
  • 3:20 - 3:24
    Sono sicuro che molti di voi
    avranno sentito parlare dei bambini
  • 3:24 - 3:26
    in Tanzani nati con albinismo
  • 3:26 - 3:30
    che sono a volte considerati inadatti
  • 3:30 - 3:33
    a vivere in società.
  • 3:33 - 3:37
    I loro corpi vengono mutilati a colpi di machete
  • 3:37 - 3:40
    e possono essere usati per preparare intrugli
  • 3:40 - 3:43
    o pozioni che danno alla gente per fare soldi --
  • 3:43 - 3:47
    o tante, tante altre storie
    che possiamo raccontare.
  • 3:47 - 3:49
    Era il momento di infiltrarmi di nuovo.
  • 3:49 - 3:53
    Sono andato e ho finto
    di essere un uomo interessato
  • 3:53 - 3:55
    a questo tipo di affare, naturalmente.
  • 3:55 - 3:58
    Di nuovo, con una protesi
    di braccio costruita apposta.
  • 3:58 - 4:01
    Per la prima volta, ho ripreso
    con telecamera nascosta
  • 4:01 - 4:06
    i tipi che fanno questo,
    e che erano pronti a comprare il braccio
  • 4:06 - 4:08
    che sarebbe stato usato per preparare
  • 4:08 - 4:12
    queste pozioni per la gente.
  • 4:12 - 4:15
    Oggi sono contento che il governo
    della Tanzania abbia preso provvedimenti,
  • 4:15 - 4:18
    ma il problema fondamentale
    è che il governo della Tanzania
  • 4:18 - 4:23
    ha fatto qualcosa solo perché c'erano le prove.
  • 4:23 - 4:27
    Il mio giornalismo si basa su prove inconfutabili.
  • 4:27 - 4:29
    Se dico che avete rubato, vi mostro la prova
  • 4:29 - 4:30
    che avete rubato.
  • 4:30 - 4:33
    Vi mostro come avete rubato
  • 4:33 - 4:34
    e quando, o cosa avete fatto
  • 4:34 - 4:37
    con quello che avete rubato.
  • 4:37 - 4:41
    Qual è l'essenza del giornalismo,
    se la società non ne trae vantaggio?
  • 4:41 - 4:44
    Il mio stile giornalistico è un prodotto
  • 4:44 - 4:47
    della mia società.
  • 4:47 - 4:50
    So che a volte
  • 4:50 - 4:54
    la gente critica
  • 4:54 - 4:58
    il giornalismo sotto copertura.
  • 4:58 - 5:02
    (Video) Ufficiale: "Ha preso i soldi dalla tasca
  • 5:02 - 5:05
    e li ha messi sul tavolo,
  • 5:05 - 5:08
    in modo da non spaventarci.
  • 5:08 - 5:14
    Vuole prendere il cacao e inviarlo in Costa d'Avorio.
  • 5:14 - 5:17
    Quindi con le mie intenzioni nascoste,
    sono rimasto zitto.
  • 5:17 - 5:20
    Non ho detto una parola.
  • 5:20 - 5:22
    Ma i miei colleghi non sapevano.
  • 5:22 - 5:25
    Dopo aver preso i soldi,
  • 5:25 - 5:28
    quando se n'è andato,
    abbiamo aspettato che prendesse le merci.
  • 5:28 - 5:31
    Appena se n'è andato,
    ho detto ai miei colleghi che
  • 5:31 - 5:33
    da leader del gruppo,
  • 5:33 - 5:36
    se vengono
  • 5:36 - 5:37
    li arrestiamo".
  • 5:37 - 5:42
    Secondo ufficiale:
    "Non conosco nemmeno questo posto.
  • 5:42 - 5:43
    Non ci sono mai stato.
  • 5:43 - 5:44
    Sono sorpreso.
  • 5:44 - 5:50
    Si vede una mano che conta soldi davanti a me.
  • 5:50 - 5:53
    Un attimo dopo, vedo le mie mani che contano i soldi,
  • 5:53 - 5:57
    mentre io non ero entrato in contatto con nessuno.
  • 5:57 - 5:59
    Non ho fatto affari con nessuno".
  • 5:59 - 6:01
    Reporter: "Quando Metro News
    contattò il giornalista investigativo
  • 6:01 - 6:04
    Anas Aremeyaw per vedere la sua reazione,
  • 6:04 - 6:06
    lui sorrise e diede questo estratto di video
  • 6:06 - 6:11
    che non ha usato nel documentario
    recentemente mostrato sullo schermo.
  • 6:11 - 6:14
    L'ufficiale che poco prima
    negava il suo coinvolgimento
  • 6:14 - 6:17
    prende una calcolatrice
    per contare la somma di denaro
  • 6:17 - 6:21
    che chiederanno per il contrabbando di cacao".
  • 6:21 - 6:24
    Anas Aremeyaw Anas: Questa era
    un'altra storia sulla lotta alla corruzione.
  • 6:24 - 6:26
    E qui c'è lui che nega.
  • 6:26 - 6:28
    Ma vedete, quando ci sono le prove inconfutabili,
  • 6:28 - 6:31
    si è in grado di influenzare la società.
  • 6:31 - 6:33
    A volte escono questi titoli sui giornali.
    (Musica)
  • 6:33 - 6:35
    [Maledirò' Anas a morte]
  • 6:35 - 6:38
    [Anas mente]
  • 6:38 - 6:41
    [Video di Anas sulla tangenti
    solleva un polverone]
  • 6:41 - 6:44
    [Smascherato piano contro
    alti funzionari del CEPS]
  • 6:44 - 6:47
    [Anas lavora con poteri invisibili?]
  • 6:47 - 6:49
    [Governo vacilla dopo il video di Anas]
  • 6:49 - 6:52
    [A caccia del cacciatore]
  • 6:52 - 6:55
    [Anas "corrompe" uomini in tribunale]
  • 6:55 - 6:59
    [Rotolano 15 teste dopo video di Anas]
  • 6:59 - 7:03
    [Ministro delle finanze sostiene Anas]
  • 7:03 - 7:06
    [11 quesiti posti dopo storia di Anas]
  • 7:06 - 7:10
    [La GJA sostiene Anas]
  • 7:10 - 7:13
    [Il presidente Mills attacca
    il porto di Tema dopo il video di Anas]
  • 7:13 - 7:17
    ["Scomparso professor John Evans Atta Mills:
    ex presidente del Ghana]
  • 7:17 - 7:19
    John Evans Atta Mills: Quello che dice Anas
  • 7:19 - 7:23
    non è una novità per molti di noi,
  • 7:23 - 7:27
    ma per favore, a chi di voi è agente
  • 7:27 - 7:32
    e induce i doganieri in tentazione,
  • 7:32 - 7:36
    vi dico, il Ghana non vi dirà
  • 7:36 - 7:39
    nulla di buono per questo.
  • 7:39 - 7:41
    AAA: Quello era il mio presidente.
  • 7:41 - 7:44
    Ho pensato di non poter venire qui
  • 7:44 - 7:46
    senza darvi qualcosa di speciale.
  • 7:46 - 7:50
    Ho un documento, e sono entusiasta
  • 7:50 - 7:54
    di condividerlo per la prima volta qui con voi.
  • 7:54 - 7:58
    Sono stato sotto copertura in carcere.
  • 7:58 - 8:02
    Ci sono stato per molto tempo.
  • 8:02 - 8:07
    E vi posso assicurare che quello
    che ho visto non è bello.
  • 8:07 - 8:10
    Ma ancora una volta,
    posso solo incidere sulla società
  • 8:10 - 8:13
    e sul governo se ho le prove inconfutabili.
  • 8:13 - 8:17
    Molte volte, le autorità carcerarie hanno negato
  • 8:17 - 8:19
    di avere problemi di abuso di droga,
  • 8:19 - 8:23
    di sodomia, così tanti problemi che negherebbero
  • 8:23 - 8:25
    siano mai successi.
  • 8:25 - 8:28
    Come arrivare alle prove inconfutabili?
  • 8:28 - 8:32
    Ero in prigione. ["Carcere di Nsawan"]
  • 8:32 - 8:36
    Quello che vedete è un mucchio di cadaveri.
  • 8:36 - 8:39
    Ho seguito uno dei miei compagni di cella,
  • 8:39 - 8:44
    uno dei miei amici, dal suo
    letto di malattia fino alla morte,
  • 8:44 - 8:47
    e vi posso dire che non è stata
    un'esperienza piacevole.
  • 8:47 - 8:51
    Ci sono stati problemi con
    il cibo che veniva servito.
  • 8:51 - 8:55
    Ricordo che tra il cibo che ho mangiato,
  • 8:55 - 9:00
    c'erano cose non adatte al consumo umano.
  • 9:00 - 9:04
    I bagni erano in pessime condizioni.
  • 9:04 - 9:08
    Voglio dire, dovevamo aspettare in fila
    per andare in un bagno adeguato --
  • 9:08 - 9:11
    e per adeguato intendo
  • 9:11 - 9:14
    quattro di noi nello stesso buco.
  • 9:14 - 9:18
    È una di quelle cose che se le raccontate in giro,
  • 9:18 - 9:20
    nessuno ci crede.
  • 9:20 - 9:22
    L'unico modo per crederci
  • 9:22 - 9:24
    è mostrare la prova inconfutabile.
  • 9:24 - 9:27
    Ovviamente, le droghe abbondavano.
  • 9:27 - 9:30
    Era più facile procurarsi cannabis, eroina e cocaina,
  • 9:30 - 9:34
    e addirittura più rapido,
    dentro che fuori dal carcere.
  • 9:34 - 9:39
    Il male nella società è una malattia grave.
  • 9:39 - 9:41
    Per trattare una malattie estrema,
  • 9:41 - 9:43
    servono delle medicine estreme.
  • 9:43 - 9:46
    Il mio stile giornalistico
    potrebbe non essere appropriato
  • 9:46 - 9:48
    in altri continenti e in altri paesi,
  • 9:48 - 9:51
    ma posso assicurarvi
    che funziona nella mia regione
  • 9:51 - 9:54
    del continente africano,
    perché di solito, quando si parla
  • 9:54 - 9:56
    di corruzione, la gente chiede:
    "Dove sono le prove?
  • 9:56 - 9:57
    Mostrami le prove".
  • 9:57 - 9:59
    Io rispondo: "Ecco le prove".
  • 9:59 - 10:04
    E questo ha contribuito a mettere
    molte persone dietro le sbarre.
  • 10:04 - 10:08
    Vedete, noi del continente siamo in grado
  • 10:08 - 10:10
    di raccontare meglio la storia
    perché affrontiamo le condizioni
  • 10:10 - 10:13
    e le vediamo.
  • 10:13 - 10:14
    Ecco perché ero particolarmente emozionato
  • 10:14 - 10:17
    quando abbiamo lanciato
    la nostra serie "Africa indaga"
  • 10:17 - 10:20
    in cui indaghiamo in molti paesi africani.
  • 10:20 - 10:24
    Come risultato del successo di questa serie,
  • 10:24 - 10:26
    continueremo con "Il mondo indaga".
  • 10:26 - 10:29
    Alla fine di tutto, molti più cattivi
  • 10:29 - 10:33
    del nostro continente finiranno dietro le sbarre.
  • 10:33 - 10:34
    Non ci fermeremo.
  • 10:34 - 10:37
    Continuerò a fare questo tipo di giornalismo,
  • 10:37 - 10:41
    perché so che quando
    gli uomini cattivi distruggono,
  • 10:41 - 10:43
    i buoni devono costruire e unire.
  • 10:43 - 10:44
    Grazie mille.
  • 10:44 - 10:53
    (Applausi)
  • 10:53 - 10:55
    Chris Anderson: Grazie. Grazie.
  • 10:55 - 10:57
    Ho alcune domande per te.
  • 10:57 - 11:01
    Come sei finito in galera? È successo
    solo poche settimane fa, giusto?
  • 11:01 - 11:04
    AAA: Certo. Lavorare sotto copertura significa
  • 11:04 - 11:07
    stabilire bene le priorità,
    perciò abbiamo trovato chi
  • 11:07 - 11:08
    mi portassi in tribunale.
  • 11:08 - 11:11
    Sono passato per vie legali,
  • 11:11 - 11:13
    perché dopo tutto, le autorità carcerarie
  • 11:13 - 11:15
    vogliono verificare se effettivamente
    sei stato lì o meno,
  • 11:15 - 11:17
    ed è così che ci sono finito dentro.
  • 11:17 - 11:19
    CA: Quindi qualcuno ti ha fatto causa,
  • 11:19 - 11:22
    ti hanno portato lì, sei rimasto
  • 11:22 - 11:25
    in custodia cautelare per un po',
    e l'hai fatto volontariamente.
  • 11:25 - 11:26
    AAA: Sì, sì.
  • 11:26 - 11:29
    CA: Parlami della paura
  • 11:29 - 11:31
    e come fai a gestirla,
  • 11:31 - 11:34
    perché spesso la tua vita viene messa a rischio.
  • 11:34 - 11:35
    Come lo fai?
  • 11:35 - 11:39
    AAA: Vedi, la copertura
    è sempre l'ultima risorsa.
  • 11:39 - 11:41
    Prima di andare sotto copertura,
    seguiamo le regole.
  • 11:41 - 11:44
    E mi sento a mio agio e senza paura solo
  • 11:44 - 11:46
    quando sono sicuro che tutti i passaggi
  • 11:46 - 11:50
    sono stati seguiti. Non lo faccio da solo.
    Ho un team di supporto
  • 11:50 - 11:53
    che aiuta a garantire
    che la sicurezza e tutti i sistemi
  • 11:53 - 11:55
    siano a posto, ma bisogna prendere
  • 11:55 - 11:58
    decisioni intelligenti quando succede qualcosa,
  • 11:58 - 12:00
    altrimenti si può perdere la vita.
  • 12:00 - 12:03
    Quindi sì, quando i sistemi di supporto sono a posto,
  • 12:03 - 12:05
    sto bene. Rischioso, sì,
  • 12:05 - 12:07
    ma è il rischio della professione.
  • 12:07 - 12:09
    Voglio dire, tutti corrono dei rischi.
  • 12:09 - 12:11
    E una volta che sai qual è il tuo,
  • 12:11 - 12:13
    devi affrontarlo come e quando arriva.
  • 12:13 - 12:16
    CA: Beh, sei un uomo eccezionale
    che ha fatto un lavoro straordinario
  • 12:16 - 12:17
    e ci hai raccontato una storia
  • 12:17 - 12:20
    che credo nessuno di noi
    abbia mai sentito prima.
  • 12:20 - 12:24
    E ti siamo riconoscenti.
    Ti salutiamo. Grazie mille, Anas.
  • 12:24 - 12:25
    AAA: Grazie.
  • 12:25 - 12:30
    CA: Grazie. Abbi cura di te.
    (Applausi)
Title:
Come ho denunciato, umiliato e mandato in prigione
Speaker:
Anas Aremeyaw Anas
Description:

Il giornalista, Anas Aremeyaw Anas ha raccontato decine di storie di corruzione e di criminalità organizzata in Ghana, senza mai rivelare la propria identità. In questo discorso (nel quale resta con il volto nascosto) Anas mostra scene raccapriccianti di alcune delle sue ricerche e dimostra l'importanza di affrontare l'ingiustizia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:46
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for How I named, shamed and jailed
Anna Cristiana Minoli accepted Italian subtitles for How I named, shamed and jailed
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How I named, shamed and jailed
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How I named, shamed and jailed
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How I named, shamed and jailed
Ana María Pérez edited Italian subtitles for How I named, shamed and jailed
Ana María Pérez edited Italian subtitles for How I named, shamed and jailed
Ana María Pérez edited Italian subtitles for How I named, shamed and jailed
Show all

Italian subtitles

Revisions

  • Revision 9 Edited (legacy editor)
    Anna Cristiana Minoli