Return to Video

La solución a la violencia generalizada: los lugareños

  • 0:01 - 0:03
    Les quiero hablar
    de un conflicto olvidado.
  • 0:03 - 0:07
    Es un conflicto que apenas
    aparece en los titulares.
  • 0:07 - 0:11
    Sucede aquí, en la República
    Democrática del Congo.
  • 0:12 - 0:17
    Pero pocas personas fuera de África
    saben algo de la guerra en Congo,
  • 0:17 - 0:20
    así que les daré la información clave.
  • 0:20 - 0:26
    El conflicto congoleño es el más mortífero
    desde la Segunda Guerra Mundial.
  • 0:26 - 0:29
    Ha causado casi 4 millones de muertes.
  • 0:29 - 0:34
    Durante 18 años ha desestabilizado
    la mayor parte de África central.
  • 0:34 - 0:39
    Es la mayor crisis humanitaria
    en curso del mundo.
  • 0:39 - 0:42
    Por eso me fui al Congo en 2001.
  • 0:42 - 0:47
    Yo era una joven cooperante humanitaria
    y conocí a esta mujer de mi edad.
  • 0:47 - 0:50
    Se llamaba Isabelle.
  • 0:51 - 0:54
    Las milicias locales atacaron
    el pueblo de Isabelle.
  • 0:54 - 0:57
    Mataron a muchos hombres
    y violaron a muchas mujeres.
  • 0:57 - 0:59
    Se llevaron todo.
  • 0:59 - 1:02
    Quisieron llevarse a Isabelle también,
  • 1:02 - 1:03
    pero el marido intervino y dijo:
  • 1:03 - 1:06
    "No, por favor, no se lleven a Isabelle,
  • 1:06 - 1:10
    llévenme a mí".
  • 1:10 - 1:13
    Se fue con ellos, lo llevaron al bosque,
  • 1:13 - 1:17
    e Isabelle nunca volvió a verle.
  • 1:17 - 1:21
    Bueno, son personas como Isabelle y su marido
  • 1:21 - 1:24
    que hicieron que dedicara mi carrera
    al estudio de esta guerra
  • 1:24 - 1:27
    de la que sabemos muy poco.
  • 1:27 - 1:31
    Aunque hay una historia sobre Congo
    que todos hemos oído antes.
  • 1:31 - 1:35
    Es la historia de las materias primas
    y de las violaciones.
  • 1:35 - 1:38
    Las declaraciones oficiales y los informes
    de los medios de comunicación
  • 1:38 - 1:43
    tienden a centrarse solo en una
    de las causas de la violencia en Congo
  • 1:43 - 1:48
    --la explotación y el contrabando
    de los recursos naturales--
  • 1:48 - 1:50
    y una de sus principales consecuencias:
  • 1:50 - 1:55
    El abuso sexual de mujeres
    y niñas como arma de guerra.
  • 1:55 - 2:01
    No es que estas dos cuestiones no sean
    importantes y trágicas. Lo son.
  • 2:02 - 2:06
    Pero hoy quiero contarles
    una historia diferente.
  • 2:06 - 2:10
    Quiero contarles una historia que
    pone en evidencia la causa central
  • 2:10 - 2:12
    del conflicto actual.
  • 2:12 - 2:16
    La violencia en Congo
    aumenta principalmente
  • 2:16 - 2:20
    debido a los conflictos
    que se agravan a nivel local
  • 2:20 - 2:24
    y que las misiones de paz internacionales
    no han podido abordar.
  • 2:25 - 2:31
    La historia empieza con el hecho
    de que Congo no es famoso
  • 2:31 - 2:35
    solo por ser la mayor crisis
    humanitaria actual en el mundo,
  • 2:35 - 2:38
    sino que también es
    el epicentro de algunos
  • 2:38 - 2:43
    de los esfuerzos de paz internacionales
    más importantes del mundo.
  • 2:43 - 2:47
    El Congo alberga la mayor
    y más costosa misión de paz
  • 2:47 - 2:50
    de Naciones Unidas en el mundo.
  • 2:50 - 2:54
    También fue el escenario de
    la primera Misión de Paz Europea
  • 2:54 - 2:57
    y para su primer juicio,
  • 2:57 - 3:01
    la Corte Penal Internacional
    eligió procesar
  • 3:01 - 3:06
    a los responsables de
    las guerras congoleñas.
  • 3:04 - 3:10
    En 2006, cuando Congo celebró su
    primeras elecciones libres en la historia,
  • 3:10 - 3:16
    muchos observadores pensaron que el fin
    de la violencia en la región estaba cerca.
  • 3:16 - 3:22
    La comunidad internacional
    elogió el éxito de estas elecciones
  • 3:22 - 3:27
    como, por fin, un éxito de
    la intervención internacional
  • 3:27 - 3:29
    en un Estado fallido.
  • 3:29 - 3:31
    Pero en las provincias orientales
  • 3:31 - 3:34
    los desplazamientos forzosos y masivos
    de la población continuaron
  • 3:34 - 3:38
    junto a horribles violaciones
    de los derechos humanos.
  • 3:38 - 3:40
    Justo antes de regresar allí,
    el verano pasado,
  • 3:40 - 3:45
    ocurrió una horrible masacre
    en la provincia de Kivu del Sur.
  • 3:45 - 3:47
    Murieron 33 personas,
  • 3:47 - 3:50
    en su mayoría mujeres y niños,
  • 3:50 - 3:53
    y muchos de ellos fueron
    asesinado a machetazos.
  • 3:54 - 3:56
    Durante los últimos 8 años
  • 3:56 - 3:59
    las luchas en las provincias orientales
  • 3:59 - 4:03
    reavivaron regularmente
    la guerra civil e internacional.
  • 4:03 - 4:08
    Así que, básicamente, cada vez
    que estamos cerca de la paz,
  • 4:08 - 4:11
    el conflicto estalla de nuevo.
  • 4:11 - 4:13
    ¿Por qué?
  • 4:13 - 4:16
    ¿Por qué los enormes
    esfuerzos internacionales
  • 4:16 - 4:22
    no consiguieron la paz y una
    seguridad duradera en Congo?
  • 4:22 - 4:29
    Bueno, mi respuesta a esta pregunta gira
    en torno a 2 observaciones centrales.
  • 4:29 - 4:30
    En primer lugar,
  • 4:30 - 4:35
    una de las principales razones
    de la violencia continuada en Congo
  • 4:35 - 4:38
    es básicamente la realidad a nivel local,
  • 4:38 - 4:39
    y, cuando digo local,
  • 4:39 - 4:43
    me refiero al individuo, la familia,
  • 4:43 - 4:47
    el clan, el municipio,
    la comunidad, el barrio,
  • 4:47 - 4:50
    a veces, el grupo étnico.
  • 4:50 - 4:54
    Por ejemplo, ¿se acuerdan
    de la historia de Isabelle?
  • 4:54 - 4:59
    Bueno, la razón por la cual la milicia
    había atacado la aldea de Isabelle
  • 4:59 - 5:02
    fue porque querían tomar
    posesión de la tierra
  • 5:02 - 5:07
    que los aldeanos necesitaban para
    cultivar sus alimentos y sobrevivir.
  • 5:07 - 5:09
    La segunda observación
  • 5:09 - 5:11
    es que los esfuerzos
    internacionales para la paz
  • 5:11 - 5:15
    fracasaron en resolver
    los conflictos locales
  • 5:15 - 5:20
    por la presencia de una cultura
    dominante de la promoción de la paz.
  • 5:20 - 5:24
    Lo que quiero decir
  • 5:24 - 5:26
    es que los diplomáticos
    occidentales y africanos,
  • 5:26 - 5:29
    las fuerzas de paz de
    Naciones Unidas, los donantes,
  • 5:29 - 5:32
    los empleados de la mayoría de
    las organizaciones no gubernamentales
  • 5:32 - 5:34
    que trabajan en la resolución de conflictos;
  • 5:34 - 5:39
    comparten todos una manera
    peculiar de ver el mundo.
  • 5:39 - 5:43
    Y yo era una de estas personas
    y he vivido esta cultura.
  • 5:43 - 5:48
    Así que sé muy bien el poder que tiene.
  • 5:48 - 5:51
    En todo el mundo y en todas
    las zonas de conflicto,
  • 5:51 - 5:55
    esta cultura común mediatiza
    la comprensión de los que intervienen
  • 5:55 - 5:58
    sobre las causas de la violencia
  • 5:58 - 6:05
    como algo fundamentalmente ubicado en
    los ámbitos nacionales e internacionales.
  • 6:05 - 6:08
    Esta cultura marca nuestra comprensión
    sobre el camino hacia la paz
  • 6:08 - 6:12
    como algo que requiere
    una intervención de arriba abajo
  • 6:12 - 6:16
    para hacer frente a las tensiones
    nacionales e internacionales.
  • 6:16 - 6:20
    Y da forma a nuestra percepción
    del papel de los actores internacionales
  • 6:20 - 6:25
    como participantes en los procesos
    de paz nacional e internacional.
  • 6:25 - 6:29
    Más importante aún, esta cultural común
  • 6:29 - 6:35
    hace que los organismos internacionales
    ignoren las tensiones a nivel local
  • 6:35 - 6:40
    que a menudo comprometen
    los acuerdos a alto nivel.
  • 6:40 - 6:43
    Así, por ejemplo, en Congo
  • 6:43 - 6:46
    y debido a la forma en la cual fueron
    socializados y entrenados
  • 6:46 - 6:50
    los funcionarios de Naciones Unidas,
    los donantes, los diplomáticos,
  • 6:50 - 6:52
    y el personal de muchas organizaciones
    no gubernamentales,
  • 6:52 - 6:55
    la lucha y las masacres
    continuadas se entienden
  • 6:55 - 6:58
    como problemas que parten de arriba.
  • 6:58 - 7:02
    Para ellos, la violencia que ven
  • 7:02 - 7:07
    es el resultado de las tensiones
    entre el presidente Kabila
  • 7:07 - 7:09
    y varios opositores nacionales,
  • 7:09 - 7:15
    y tensiones entre Congo, Ruanda y Uganda.
  • 7:15 - 7:18
    Además, estos organismos
    internacionales para la paz
  • 7:18 - 7:20
    ven estos conflictos locales
  • 7:20 - 7:26
    simplemente como el resultado de las
    tensiones nacionales e internacionales,
  • 7:26 - 7:28
    una autoridad estatal insuficiente,
  • 7:28 - 7:32
    y lo que ellos llaman propensión inherente
  • 7:32 - 7:34
    a la violencia del pueblo congoleño.
  • 7:36 - 7:39
    La cultura dominante también
    considera las intervenciones
  • 7:39 - 7:42
    a nivel nacional e internacional
  • 7:42 - 7:49
    como la única tarea natural y legítima
    de la ONU y de los diplomáticos.
  • 7:49 - 7:54
    Y eso convierte
    a las elecciones generales,
  • 7:54 - 7:56
    que ahora es una especie de panacea,
  • 7:56 - 7:59
    en el mecanismo decisivo
    de reconstrucción del Estado
  • 7:59 - 8:04
    incluso más que los intentos eficaces para
    el desarrollo de un Estado que funcione.
  • 8:04 - 8:06
    Y esto sucede no solo en Congo,
  • 8:06 - 8:09
    sino también en muchas
    otras zonas de conflicto.
  • 8:09 - 8:11
    Pero adentrémonos más
  • 8:11 - 8:14
    en las otras causas
    centrales de la violencia.
  • 8:15 - 8:18
    En Congo, la violencia continuada
  • 8:18 - 8:23
    está motivada no solo por causas
    nacionales e internacionales,
  • 8:23 - 8:27
    sino también por muchas
    de las agendas, durante muchos años,
  • 8:27 - 8:28
    de soluciones verticales
  • 8:28 - 8:32
    cuyos instigadores principales
    son los aldeanos, los jefes tradicionales,
  • 8:32 - 8:34
    los líderes de la comunidad y las etnias.
  • 8:34 - 8:39
    Muchos conflictos giran en torno a
    factores políticos, sociales y económicos
  • 8:39 - 8:43
    que son, sin lugar a dudas,
    intereses a nivel local.
  • 8:43 - 8:46
    Por ejemplo, hay mucha competencia
  • 8:46 - 8:48
    a nivel de aldea o distrito
  • 8:48 - 8:52
    en cuanto a quién puede ser
    el jefe del pueblo o del territorio
  • 8:52 - 8:54
    de acuerdo a la leyes tradicionales
  • 8:54 - 8:58
    para el control de la distribución de la tierra
  • 8:58 - 9:01
    y la explotación de las minas locales.
  • 9:01 - 9:05
    Esta competencia a menudo
    conduce a luchas locales,
  • 9:05 - 9:09
    por ejemplo, en un pueblo o territorio
  • 9:09 - 9:13
    y muy a menudo se convierte
    en lucha generalizada,
  • 9:13 - 9:15
    a lo largo de toda una provincia,
  • 9:15 - 9:19
    y, a veces, incluso en los países vecinos.
  • 9:19 - 9:24
    Consideren el conflicto entre
    descendientes congoleños y ruandeses
  • 9:24 - 9:29
    y de las denominadas comunidades
    indígenas de la región de Kivu.
  • 9:29 - 9:34
    Este conflicto se inició en la década
    de 1930 durante la colonización belga,
  • 9:34 - 9:37
    cuando ambas comunidades compitieron
  • 9:37 - 9:39
    por el dominio de la tierra
    y el dominio local.
  • 9:39 - 9:43
    Luego, en 1960, después de
    la independencia del Congo,
  • 9:43 - 9:46
    el conflicto se agravó debido
    a que cada grupo trató
  • 9:46 - 9:49
    de alinearse con las políticas nacionales,
  • 9:49 - 9:53
    pero también a la vez, mantener
    sus agendas a nivel local.
  • 9:53 - 9:57
    Y luego en 1994, en el momento
    del genocidio en Ruanda,
  • 9:57 - 10:03
    estos actores locales se aliaron
    con grupos armados congoleños y ruandeses
  • 10:03 - 10:09
    sin dejar de perseguir sus objetivos
    locales en las provincias de los kivu.
  • 10:09 - 10:14
    Desde entonces, estas disputas locales
    por la tierra y el gobierno local
  • 10:14 - 10:16
    han generado violencia,
  • 10:16 - 10:23
    y puesto en peligro regularmente
    los acuerdos nacionales e internacionales.
  • 10:23 - 10:27
    Así que uno se pregunta por
    qué bajo estas circunstancias
  • 10:27 - 10:32
    las fuerzas de paz internacionales
    no lograron ayudar a aplicar
  • 10:32 - 10:35
    programas locales para construir la paz.
  • 10:35 - 10:40
    Y la respuesta es que
    los actores internacionales
  • 10:40 - 10:44
    consideran que la resolución
    de los conflictos de base
  • 10:44 - 10:49
    es una tarea sin importancia,
    ajena e ilegítima.
  • 10:50 - 10:56
    La sola idea de interferir
    a nivel local choca enormemente
  • 10:56 - 10:58
    con las normas culturales existentes,
  • 10:58 - 11:02
    y esto amenaza importantes
    intereses de la organización.
  • 11:02 - 11:07
    Las Naciones Unidas, por ejemplo,
  • 11:07 - 11:10
    como organización diplomática a nivel mundial
  • 11:10 - 11:17
    sería desautorizada si intentara cambiar
    su enfoque en los conflictos locales.
  • 11:17 - 11:21
    Y el resultado es que
    ni la resistencia interna
  • 11:21 - 11:24
    contra las formas dominantes de acción,
  • 11:24 - 11:27
    ni los fallos externos
  • 11:27 - 11:32
    lograron convencer a esos actores
    internacionales de que deberían revaluar
  • 11:32 - 11:35
    su comprensión sobre la violencia
    y las intervenciones.
  • 11:36 - 11:39
    Y hasta ahora, solo ha habido
    unas pocas excepciones.
  • 11:39 - 11:43
    Hubo excepciones, pero muy pocas,
  • 11:43 - 11:45
    a esta pauta general.
  • 11:46 - 11:50
    Así que, para concluir,
    la historia que les conté
  • 11:50 - 11:54
    es la historia de cómo una
    cultura dominante de la paz
  • 11:54 - 11:57
    hace entender a los implicados en el proceso
  • 11:57 - 11:59
    cuáles son las causas de la violencia,
  • 11:59 - 12:01
    como se gana la paz,
  • 12:01 - 12:05
    y a qué intervenciones se debería llegar.
  • 12:05 - 12:08
    Estas ideas hacen que los
    cooperantes de paz internacionales
  • 12:08 - 12:11
    ignoren fundaciones a nivel micro
  • 12:11 - 12:16
    que son muy necesarias
    para una paz sostenible.
  • 12:16 - 12:19
    La consiguiente falta de atención
    a los conflictos locales
  • 12:19 - 12:23
    conduce a una paz frágil a corto plazo
  • 12:23 - 12:27
    y a una posible reanudación
    de la guerra a largo plazo.
  • 12:27 - 12:30
    Y lo más fascinante es que este análisis
  • 12:30 - 12:34
    nos ayuda a comprender mejor
    muchos casos de conflictos en curso
  • 12:34 - 12:40
    e intervenciones internacionales
    fallidas en África y en otras partes.
  • 12:40 - 12:42
    Los conflictos locales incitan a la violencia
  • 12:42 - 12:45
    en muchos entornos de guerra y de posguerra,
  • 12:45 - 12:48
    desde Afganistán hasta Sudán
    pasando por Timor Oriental
  • 12:48 - 12:51
    y, en los casos excepcionales
    en los que se llevaron a cabo
  • 12:51 - 12:56
    iniciativas integrales de construcción
    de la paz desde abajo hacia arriba,
  • 12:56 - 13:01
    estos intentos tuvieron éxito
    en lograr una paz sostenible.
  • 13:01 - 13:04
    Un buen ejemplo es el contraste
  • 13:04 - 13:08
    entre la situación relativamente
    pacífica en Somalilandia,
  • 13:08 - 13:13
    que se benefició de iniciativas
    de pacificación sostenibles
  • 13:13 - 13:18
    y la violencia que prevalece
    en el resto de Somalia,
  • 13:18 - 13:21
    donde la paz en muchos casos
    se buscó de arriba hacia abajo.
  • 13:21 - 13:23
    Y hay muchos otros casos
  • 13:23 - 13:27
    donde la resolución de los
    conflictos locales, de la base,
  • 13:27 - 13:30
    supusieron una diferencia crucial.
  • 13:30 - 13:34
    Así que si queremos trabajar
    por la paz internacional,
  • 13:34 - 13:38
    además de cualquier intervención
    de arriba abajo,
  • 13:38 - 13:42
    Los conflictos deben resolverse
    de abajo hacia arriba.
  • 13:42 - 13:44
    Y, de nuevo, no significa que las tensiones
  • 13:44 - 13:46
    nacionales e internacionales no importen.
  • 13:46 - 13:48
    Importan.
  • 13:48 - 13:53
    Y eso no quiere decir que la paz nacional
    e internacional no es necesaria.
  • 13:53 - 13:54
    Lo es.
  • 13:54 - 14:01
    Sin embargo, la paz tanto en el
    ámbito macro como micro es necesaria
  • 14:01 - 14:04
    para lograr una paz sostenible,
  • 14:04 - 14:06
    y las organizaciones
    no gubernamentales locales,
  • 14:06 - 14:09
    las autoridades locales
    y los representantes de la sociedad civil
  • 14:09 - 14:14
    deberían ser los principales protagonistas
    del proceso de abajo arriba.
  • 14:14 - 14:16
    Luego, por supuesto, hay obstáculos.
  • 14:16 - 14:19
    Los protagonistas locales
    a menudo no tienen ni el capital
  • 14:19 - 14:22
    y a veces tampoco la logística
    ni la capacidad técnica
  • 14:22 - 14:27
    para desarrollar programas
    de pacificación de manera eficaz.
  • 14:27 - 14:32
    Los actores internacionales deben
    ampliar la financiación y el apoyo
  • 14:32 - 14:36
    para la resolución de conflictos locales.
  • 14:36 - 14:39
    En cuanto al Congo, ¿qué se puede hacer?
  • 14:39 - 14:43
    Después de dos décadas
    de conflicto y millones de muertos,
  • 14:43 - 14:45
    está claro que tenemos
    que cambiar nuestro enfoque.
  • 14:45 - 14:48
    Basándome en mi investigación de campo,
  • 14:48 - 14:52
    creo que los actores
    internacionales y congoleños
  • 14:52 - 14:55
    deberían prestar más atención a la
    resolución de conflictos por la tierra
  • 14:55 - 15:00
    y a la promoción de la reconciliación
    intercomunitaria.
  • 15:00 - 15:02
    Por ejemplo, en la provincia
    de los kivu,
  • 15:02 - 15:06
    el Instituto Vida y Paz
    y sus socios congoleños
  • 15:06 - 15:09
    crearon foros intercomunitarios
  • 15:09 - 15:13
    para discutir los detalles
    del conflicto por la tierra,
  • 15:13 - 15:16
    y en estos foros
    se han encontrado soluciones
  • 15:16 - 15:19
    para ayudar a controlar la violencia.
  • 15:19 - 15:22
    Se necesita urgentemente
    este tipo de programas
  • 15:22 - 15:25
    en todo el este de Congo.
  • 15:25 - 15:27
    Es con programas como estos
  • 15:27 - 15:32
    que podemos ayudar a la gente
    como Isabelle y su marido.
  • 15:32 - 15:34
    No son varitas mágicas,
  • 15:34 - 15:37
    sino que tienen en cuenta
  • 15:37 - 15:40
    las causas profundamente
    arraigadas de la violencia
  • 15:40 - 15:43
    y podrían ser definitivamente
    un punto de inflexión.
  • 15:43 - 15:46
    Gracias.
  • 15:46 - 15:49
    (Aplausos)
Title:
La solución a la violencia generalizada: los lugareños
Speaker:
Severine Autesserre
Description:

Severine Autesserre examina la República Democrática del Congo, que es el epicentro del conflicto más sangriento desde la Segunda Guerra Mundial, denominado "la mayor crisis humanitaria en el mundo". La magnitud del conflicto parece un problema desesperanzador e irremediable. Pero la visión que comparte, tras décadas de informes y compromisos, es: Los conflictos, a menudo, se originan en tensiones a nivel local y, en lugar de centrarse en las soluciones que pueden adaptarse a nivel nacional, los líderes y los cooperantes podrían contribuir al fomento de la paz si resolvieran las crisis locales antes de que estallen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:01

Spanish subtitles

Revisions