Marco Tempest: Nikola Tesla'nın heyecan verici inişi ve çıkışı
-
0:01 - 0:06Bir illüzyonist olarak , illüzyon elementi içeren her performans ilgimi çekmiştir.
-
0:06 - 0:12Bu performansların arasından en akılda kalanı ise 20. yüzyılın
-
0:12 - 0:14ilk zamanlarındaki tanagra tiyatrosu.
-
0:14 - 0:16Bu yöntem, aynalar kullanarak
-
0:16 - 0:19minik insanların illüzyonlarını oluşturup
-
0:19 - 0:23minyatür bir sahnede gösterir. Ben ayna kullanmasam da
-
0:23 - 0:28bu benim tanagra tiyatrosuna digital bir övgüm.
-
0:28 - 0:34Hikayeye başlayalım.
-
0:34 - 0:39Karanlık ve fırtınalı bir gece --gerçekten!--
-
0:39 - 0:43tarih 10 Haziran 1856'yı gösterirken.
-
0:43 - 0:45Yıldırım gökyüzünü aydınlattı
-
0:45 - 0:47ve bir bebek doğdu.
-
0:47 - 0:50Bebeğin adı Nikola idi.
-
0:50 - 0:52Nikola Tesla.
-
0:52 - 0:55Bu bebek büyüyüp çok zeki bir adam oldu.
-
0:55 - 0:57İzin verirseniz size göstereyim.
-
0:57 - 1:05Tesla , 236 çarpı 501 kaç eder?
-
1:05 - 1:09Nikola Tesla : Çarpım sonucu 118.236.
-
1:09 - 1:14Tesla'nın beyni olabilecek en sıradışı şekilde çalışıyordu.
-
1:14 - 1:16Bahsi geçen bir kelimenin
-
1:16 - 1:17sembolik görüntüsü
-
1:17 - 1:20anında onun aklında belirirdi.
-
1:20 - 1:26Ağaç. Sandalye. Kız.
-
1:26 - 1:29Bunlar, onun dokunduğunda yok olan
-
1:29 - 1:31halusinasyonlarıydı.
-
1:31 - 1:34Sanırım duyum ikiliğinin bir formu.
-
1:34 - 1:36Ama o bunu
-
1:36 - 1:39kendi avantajı için kullanabildi.
-
1:39 - 1:43Öteki bilim adamları laboratuarlarında oyunlar oynarken
-
1:43 - 1:48Tesla çarpıcı buluşlarını aklında oluşturuyordu.
-
1:48 - 1:54NT: Hoş bir şekilde, beceriyle buluşlarımı aklımda görsel hale getirebildiğimi fark ettim.
-
1:54 - 1:58MT: Ve onlar, canlı hayal gücünün oyun parkında çalışırken,
-
1:58 - 2:01o onları atölyesinde inşa etti.
-
2:01 - 2:04NT: Ne bir modele, ne çizime ne de deneye ihtiyaç duyuyordum.
-
2:04 - 2:08Aklımda onları gerçeğe yakın hayal edebiliyordum
-
2:08 - 2:12ve hemen hayallerimi çalıştırıp test edip geliştiriyordum.
-
2:12 - 2:15Ancak o zaman inşa ederdim.
-
2:15 - 2:16MT: Onun en büyük fikri
-
2:16 - 2:18alternatif akımdı.
-
2:18 - 2:20Ama halkı nasıl bunun çalışması için
-
2:20 - 2:25gerekli olan milyonlarca voltun güvenli olduğuna ikna edecekti?
-
2:25 - 2:27Fikrini satabilmek için,
-
2:27 - 2:30show dünyasına girdi.
-
2:30 - 2:35NT: Yeni bir çağın şafağındayız ,
-
2:35 - 2:37elektriğin çağı.
-
2:37 - 2:41Dikkatli araştırmalarım ve buluşlarım sonucunda ,
-
2:41 - 2:43bir anahtara dokunuşun ucunda içinde bulunduğumuz havadan
-
2:43 - 2:46elektrik nakletmeyi buldum.
-
2:46 - 2:49Bu bilimin büyüsü.
-
2:49 - 2:52(Alkışlar)
-
2:52 - 2:57Tesla'nın kendine ait 700'ü aşkın patenti var:
-
2:57 - 3:03radyo, kablosuz telgraf,
-
3:03 - 3:10uzaktan kumanda, robotik.
-
3:10 - 3:16İnsan vücudundaki kemiklerin bile resimlerini çekmişti.
-
3:16 - 3:20Ama en önemli olay çocukluk hayali olan,
-
3:20 - 3:26Niagara Şelaleleri'nin öfkeli gücünü kontrol altına alıp,
-
3:26 - 3:30şehre ışığı getirmekti.
-
3:30 - 3:37Ama Tesla'nın başarısı uzun sürmedi.
-
3:37 - 3:40NT: Daha büyük fikirlerim vardı.
-
3:40 - 3:43Şehri aydınlatmak sadece bir başlangıçtı.
-
3:43 - 3:48Dünya telgraf merkezi hayal edin, haberler
-
3:48 - 3:52mesajlar, sesler, görüntüler
-
3:52 - 3:53dünyadaki herhangi bir noktaya iletiliyor.
-
3:53 - 3:57Anında ve kablosuz olarak.
-
3:57 - 4:02MT: Bu çok harika bir fikir; devasa bir proje. Pahalı da..
-
4:02 - 4:04NT: Bana parayı vermediler.
-
4:04 - 4:08MT: Belki de onlara bu buluşun diğer gezegenlerle bağlantı kurabileceğinden bahsetmemeliydin.
-
4:08 - 4:12NT: Evet, bu büyük bir hataydı.
-
4:12 - 4:16MT: Tesla'nın mucit olarak kariyeri hiç iyileşmedi.
-
4:16 - 4:18Toplumdan uzak yaşayan biri haline geldi.
-
4:18 - 4:20Ölümden sıyrılmış şekilde,
-
4:20 - 4:22zamanının çoğunluğunu
-
4:22 - 4:24Waldorf-Astoria'daki suitinde geçirdi.
-
4:24 - 4:30NT: Yaptığım her şey insanlık adınaydı.
-
4:30 - 4:37Zengin kesimin hiddetinden aşağılanmayacak fakir kesime ,
-
4:37 - 4:41zekanın, bilimin ve sanatın ürünlerinin
-
4:41 - 4:47topluma hayatın daha güzelleştirilmesi adına hizmet ettiği bir dünya için.
-
4:47 - 4:52MT: Nikola Tesla 7 Ocak 1943'de hayata veda etti.
-
4:52 - 4:55Huzurla yattığı yer
-
4:55 - 4:58Belgrad'da Nikola Tesla Müzesi'nde
-
4:58 - 5:01küllerini barındıran altından bir küre.
-
5:01 - 5:05Onun mirası hala bizimle.
-
5:05 - 5:09Tesla dünyayı aydınlatan kişi oldu,
-
5:09 - 5:12ancak bu sadece bir başlangıçtı.
-
5:12 - 5:15Tesla'nın sezgileri çok engindi.
-
5:15 - 5:20NT: Söyler misin, insanoğlu ormanlar yok olunca ne yapacak?
-
5:20 - 5:23kömür madenleri tükenince ne yapacak?
-
5:23 - 5:26MT: Tesla cevabı bulduğunu düşünüyordu.
-
5:26 - 5:33Biz hala soruyu sormaktayız.
-
5:33 - 5:35Teşekkür ederim.
-
5:35 - 5:40(Alkışlar)
- Title:
- Marco Tempest: Nikola Tesla'nın heyecan verici inişi ve çıkışı
- Speaker:
- Marco Tempest
- Description:
-
Projeksiyon eşleştirmesi ve açılır diyagramlı kitabı ile Marco Tempest Nikola Tesla'nın muzaffer buluşu olan alternatif akımdan meteliksiz son günlerine hikayesini anlatıyor. Hikayenin adı "yaşamış en yüce inek".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:05
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The electric rise and fall of Nikola Tesla | ||
Meric Aydonat accepted Turkish subtitles for The electric rise and fall of Nikola Tesla | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for The electric rise and fall of Nikola Tesla | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The electric rise and fall of Nikola Tesla | ||
Emir Özer added a translation |