Seksin ve şehvetin pek az anlatılan hikayesi
-
0:01 - 0:04Fas'ın Kazablanka şehrinde iken,
-
0:04 - 0:06çok uzun zaman önce değil,
-
0:06 - 0:10genç, bekar bir anne ile tanıştım. İsmi Faiza.
-
0:10 - 0:14Faiza bana, henüz bebek olan oğlunun fotoğrafları gösterdi
-
0:14 - 0:20ve bana hamile kalma, gebelik ve doğum hikayesini anlattı.
-
0:20 - 0:22Bu olağanüstü bir hikayeydi.
-
0:22 - 0:25Fakat Faiza, en iyisini sona saklamıştı.
-
0:25 - 0:29"Biliyor musun, ben bakireyim." dedi.
-
0:29 - 0:33"Bunu kanıtlamak için iki tane doktor raporum var."
-
0:33 - 0:36Bu, modern Ortadoğu.
-
0:36 - 0:39İsa'nın gelişinden iki milenyum sonra,
-
0:39 - 0:42bakire doğum hala hayatın bir gerçeği...
-
0:43 - 0:49Faiza'nın hikayesi, Arap bölgelerini gezip insanlarla seks hakkında konuşurken duyduğum
-
0:49 - 0:51yüzlerce hikâyeden yalnızca bir tanesi.
-
0:52 - 0:55Biliyorum, kulağa 'rüyaları süsleyen bir iş'
-
0:55 - 0:58ya da muhtemelen 'son derece şüpheli' bir meslek gibi geliyor.
-
0:58 - 1:02Fakat benim için bambaşka bir şey.
-
1:02 - 1:04Ben yarı Mısırlıyım ve Müslümanım.
-
1:04 - 1:08Ama Kanada'da, Arap köklerimden oldukça uzakta büyüdüm.
-
1:08 - 1:11Doğu ve Batı arasında kalan birçokları gibi,
-
1:11 - 1:15yıllar boyu, kökenimi daha iyi tanımaya çekildim adeta.
-
1:15 - 1:20Seks konusunu seçmemin nedeni, geçmişimde HIV ve AIDS'le,
-
1:20 - 1:24bir yazar, araştırmacı ve aktivist olarak ilgilenmiş olmamdır.
-
1:24 - 1:29Seks, Orta Doğu ve Kuzey Afrika'da yayılmaya devam eden bu salgının merkezinde yer alır,
-
1:29 - 1:35ki dünyada HIV ve AIDS, sadece bu iki bölgede hala artış gösteriyor .
-
1:35 - 1:41Cinsellik, bir toplumu incelemek için kullanılabilecek inanılmaz güçlü bir mercektir.
-
1:41 - 1:44Çünkü özel hayatlarımızda olup bitenler,
-
1:44 - 1:48daha büyük sahnelere yansır:
-
1:48 - 1:54Siyaset ve ekonomi, din ve gelenek, cinsiyet ve nesillere...
-
1:54 - 1:57Öğrendim ki; eğer bir toplumu gerçekten tanımak istiyorsanız,
-
1:57 - 2:01bakmaya, yatak odalarından başlamalısınız.
-
2:02 - 2:06Elbette, Arap dünyası çok geniş ve çeşitli.
-
2:06 - 2:09Fakat üzerinde dolaşırken, bilmeniz gereken üç kırmızı çizgi var...
-
2:09 - 2:14Bunlar, sözle ya da fiilen olsun, meydan okumamanız gereken konular.
-
2:14 - 2:16İlki; siyaset.
-
2:16 - 2:24Ama Arap Baharı, 2011 den beri tüm bölgeye yayılan ayaklanmalarla tüm bunları değiştirdi.
-
2:24 - 2:26Şimdi, eski ve yeni tüm güç sahipleri,
-
2:26 - 2:29her zamanki gibi, işine gücüne devam ediyor.
-
2:29 - 2:32Milyonlarsa hala iyi bir yaşam umudu peşinde,
-
2:32 - 2:36bir ileri bir geri direnmeye devam ediyorlar.
-
2:37 - 2:40İkinci kırmızı çizgi ise; din.
-
2:40 - 2:43Ama şimdi din ve siyaset birbirine bağlı.
-
2:43 - 2:46Müslüman Kardeşler gibi grupların yükselmesiyle bu gerçekleşti.
-
2:46 - 2:54Şimdi bazı insanlar, kamu ve özel hayatta İslamın rolünü, en azından sorgulamaya başladı.
-
2:55 - 2:58Şu üçüncü kırmızı çizgiye gelince, bir diğer yasak bölge...
-
2:58 - 3:00Sizce ne olabilir?
-
3:00 - 3:01Seyirci: Seks.
-
3:01 - 3:03Shereen El Feki: Daha yüksek, sizi duyamıyorum.
-
3:03 - 3:03Seyirci: Seks.
-
3:03 - 3:05SEF: Tekrar edin, lütfen çekinmeyin.
-
3:05 - 3:06Seyirci: Seks.
-
3:06 - 3:10SEF: Kesinlikle, doğru, seks. (Kahkaha)
-
3:13 - 3:19Arap bölgelerinde, seks için kabul edilebilir tek yol; evlilik--
-
3:19 - 3:23aile tarafından izin verilmiş, din tarafından onaylanmış
-
3:23 - 3:26ve devlet tarafından kayıtlanmış.
-
3:26 - 3:29Evlilik, yetişkinlik için biletiniz.
-
3:29 - 3:32Eğer yüzüğü takmazsanız, ailenizin evinden ayrılamazsınız,
-
3:32 - 3:35seks yapamazsınız
-
3:35 - 3:38ve elbette, kesinlikle çocuk sahibi olamazsınız.
-
3:38 - 3:41Bu; sosyal bir hisar, zapt edilemez bir kaledir.
-
3:41 - 3:46Her türlü saldırıya ve alternatife direnir.
-
3:46 - 3:50Kalenin etrafı, geniş bir tabu arazisiyle çevrilidir.
-
3:50 - 3:55Evlilik öncesi sekse karşıdır, prezervatife karşıdır,
-
3:55 - 3:58kürtaja karşıdır, eşcinselliğe karşıdır...
-
3:58 - 4:00Daha neler neler...
-
4:00 - 4:03Faiza, bunun yaşayan kanıtıydı.
-
4:03 - 4:07Bekaret idiası, bir hüsnükuruntu değildi.
-
4:07 - 4:13Her ne kadar bölgenin yaygın dinleri, evlilik öncesinde iffetin korunmasını övse de,
-
4:13 - 4:16ataerkil bir toplumda erkekler, erkekliklerini yaparlar.
-
4:16 - 4:18Erkekler evlenmeden önce seks yaparlar
-
4:18 - 4:22ve insanlar buna, az çok göz yumarlar.
-
4:22 - 4:24Kadınlar için öyle değil.
-
4:24 - 4:27Onların, düğün gecesi bakire olması beklenir--
-
4:27 - 4:31diğer bir deyişle, kızlık zarının bozulmamış olması...
-
4:31 - 4:35Bu, bir birey sorunu değil,
-
4:35 - 4:40aile onuru ve özellikle de, erkeklik onuru meselesidir.
-
4:40 - 4:42Yani kadınlar ve akrabaları,
-
4:42 - 4:46bu küçücük anatomik parçayı korumak için, adeta sınır tanımazlar.
-
4:46 - 4:48Kadın sünnetinden,
-
4:48 - 4:53bekaret testine ve kızlık zarı için cerrahi onarıma kadar...
-
4:53 - 4:56Faiza farklı bir yol seçmiş:
-
4:56 - 4:58Vajinal olmayan seks.
-
4:58 - 5:01Fakat yine de hamile kalmış.
-
5:01 - 5:03Ama Faiza aslında bu fark etmemiş.
-
5:03 - 5:07Çünkü okullarda cinsellik eğitimi çok az
-
5:07 - 5:11ve aile içi iletişim neredeyse hiç yok.
-
5:11 - 5:14Durumu, gizlemesi zor bir hal aldığında,
-
5:14 - 5:18annesi, Faiza'nın babasından ve kardeşlerinden kaçmasına yardım etmiş.
-
5:18 - 5:25Çünkü namus cinayetleri, Arap ülkelerinde çok fazla kadın için tehdit oluşturuyor.
-
5:25 - 5:30Faiza, sonunda Kazablanka'da bir hastaneye getirildiğinde,
-
5:30 - 5:33ona yardım etmeyi teklif eden adam
-
5:33 - 5:36bunun yerine tecavüz etmeye teşebbüs etmiş.
-
5:38 - 5:41Ne yazık ki, Faiza yalnız değil.
-
5:41 - 5:43Mısır'da, ki araştırmamda buraya odaklandım,
-
5:43 - 5:49hisarın içinde ve dışında, bir sürü soruna tanık oldum.
-
5:49 - 5:52Orada, genç erkeklerden oluşan gruplar var.
-
5:52 - 5:54Evlenmeye güçleri yetmiyor.
-
5:54 - 5:58Çünkü evlilik çok pahalı bir külfet haline geldi.
-
5:58 - 6:01Onlardan, evlilik hayatının mali yükünü çekmeleri bekleniyor,
-
6:01 - 6:04fakat iş bulamıyorlar.
-
6:04 - 6:07Bu son ayaklanmaların öncülerinden biri de onlar.
-
6:07 - 6:12Aynı zamanda, pek çok Arap ülkesinde evlilik yaşının yükselmesinin sebebi de bu.
-
6:13 - 6:16Orada, kariyer sahibi, evlenmek isteyen kadınlar var,
-
6:16 - 6:17fakat koca bulamıyorlar.
-
6:17 - 6:21Çünkü cinsiyet beklentilerine karşı gelmişler.
-
6:21 - 6:24Tunus'ta genç bir kadın doktor şöyle demişti;
-
6:24 - 6:27"Kadınlar, onlar gün geçtikçe daha açık hale geliyorlar.
-
6:27 - 6:32Ama erkekler, hâlâ tarih öncesi devirdeler."
-
6:33 - 6:37Bir de heteroseksüel çizgiyi aşan kadın ve erkekler var,
-
6:37 - 6:39hemcinsleriyle seks yapan
-
6:39 - 6:42ya da farklı bir kimliğe sahip olan...
-
6:42 - 6:46Onlar, faaliyetlerinden ötürü, kanunların ceza alan tarafındalar
-
6:46 - 6:48hatta görüntüleri değiştirmeye zorlanırlar.
-
6:48 - 6:51Her gün yüzleştikleri mücadeleler vardır; toplumda damgalanmayla,
-
6:51 - 6:53ailede hüsranla
-
6:53 - 6:57ve dinde cehennem ateşiyle...
-
6:57 - 7:01Tabii evlilikte, yatakta da her şey öyle toz pembe değil.
-
7:01 - 7:04Evliliklerinde, büyük mutluluklar arayan,
-
7:04 - 7:07daha fazla cinsel mutluluk isteyen çiftler,
-
7:07 - 7:09bunu nasıl elde edecekleri konusunda yollarını kaybetmişler.
-
7:09 - 7:16Özellikle de, yatakta biraz fazla kıpırdayacak olsa, kötü kadın gibi görüneceğinden korkan kadınlar.
-
7:17 - 7:22Bir de, evlilikleri aslında fuhuş için bir maske olanlar var.
-
7:22 - 7:27Aileleri tarafından, genellikle zengin Arap turistlere satılmışlar.
-
7:27 - 7:32Bu, Arap ülkelerinde giderek artan seks ticaretinin sadece bir yüzü.
-
7:32 - 7:39Şimdi, bu anlattıklarım, kendi çevrenizden kulağınıza tanıdık geliyorsa, el kaldırın.
-
7:41 - 7:47Evet. Cinsel sorunlar, Arap dünyasının tekelinde değil ya.
-
7:47 - 7:50Her ne kadar, elimizde henüz bir Arap Kinsey Raporu yoksa da,
-
7:50 - 7:54Arap ülkelerinde, yatak odalarının içlerinde ne olup bittiğini tam olarak bilmesek de,
-
7:54 - 7:58bir şeylerin ters gittiği gayet aşikar.
-
7:58 - 8:01Erkek ve kadınlara çifte standartlar uygulanması,
-
8:01 - 8:04seksin bir utanç kaynağı olması,
-
8:04 - 8:08bireylerin tercihlerini kısıtlayan aile baskısı
-
8:08 - 8:12ve görünen ile gerçek arasındaki büyük uçurum:
-
8:12 - 8:13İnsanların ne yaptığı,
-
8:13 - 8:16neleri itiraf edebildikleri
-
8:16 - 8:19ve fısıltıların ötesine geçip,
-
8:19 - 8:23ciddi ve devamlı bir kamu tartışması oluşturmaya olan genel gönülsüzlükleri konularında.
-
8:23 - 8:27Kahire'deki bir doktorun dile getirdiği gibi;
-
8:27 - 8:31"Burada, seks sporun tersidir.
-
8:31 - 8:33Futbol; herkes onu konuşur,
-
8:33 - 8:35ama hemen hemen hiç kimse oynamaz.
-
8:35 - 8:37Fakat seks; herkes onu yapar,
-
8:37 - 8:40ama kimse bu konuda konuşmak istemez."
-
8:41 - 8:51(Müzik) (Arapça)
-
8:51 - 8:54SEF: Sana bir tavsiye vermek istiyorum,
-
8:54 - 8:58eğer yaparsan, seni hayatta mutlu edecek bir tavsiye.
-
8:58 - 9:00Kocan sana yaklaştığında,
-
9:00 - 9:03ve vücudunun bir kısmını kavradığında,
-
9:03 - 9:07derin bir nefes al ve ona şehvetle bak.
-
9:07 - 9:09Penisi ile sana nüfuz ettiğinde
-
9:09 - 9:14onunla kur yaparak konuş ve vücudunu onunla uyum içinde hareket ettir.
-
9:14 - 9:16Ateşli bir şey!
-
9:16 - 9:18Bu kullanışlı ipuçları, kulağa
-
9:18 - 9:21'The Joy of Sex' ten veya 'YouPorn' dan alınmış gibi gelebilir.
-
9:21 - 9:25Ama aslında 10. yüzyılda yazılmış, Arapça bir kitaptan geliyor.
-
9:25 - 9:27Kitabın adı: "Zevk Ansiklopedisi"
-
9:27 - 9:34Afrodizyaklardan zoofiliye kadar, seksle ilgili pek çok şeyi kapsıyor.
-
9:34 - 9:38Ansiklopedi, Arap erotizmini konu alan pek çok kaynaktan bir tanesi.
-
9:38 - 9:42Bunların çoğu, din adamları tarafından yazılmış.
-
9:42 - 9:44İslamda, Peygamber Muhammed'e kadar uzanan,
-
9:44 - 9:47zengin bir gelenek vardı:
-
9:47 - 9:49Seks hakkında açıkça konuşma.
-
9:49 - 9:52Sadece sorunlarını değil, aynı zamanda zevklerini de
-
9:52 - 9:57ve sadece erkekler için değil, aynı zamanda kadınlar için de.
-
9:57 - 10:03Bin yıl önce, Arapça seks sözlükleri vardı.
-
10:03 - 10:09Akla gelebilecek her türlü cinsel özelliğin, pozisyonun ve tercihin kelime karşılığı vardı.
-
10:09 - 10:16Bu sayfada gördüğünüz kadın figürünü oluşturabilecek bir dil zenginliği.
-
10:17 - 10:21Bu tarih, bugün Arap ülkelerinde büyük ölçüde bilinmiyor.
-
10:21 - 10:27Hatta eğitimli insanlar tarafından bile. Onlar genellikle, yabancı bir dilde seks konuşmayı,
-
10:27 - 10:30kendi lisanlarında konuşmaktan daha rahat buluyorlar.
-
10:30 - 10:34Bugünün cinsellik manzarası, Avrupa ve Amerika'nın
-
10:34 - 10:37cinsel devrimin eşiğinde olduğu döneme benziyor .
-
10:37 - 10:40Ama Batı, seks konusunda daha açık hale gelmişken,
-
10:40 - 10:46görüyoruz ki, Arap toplumlar tam tersi istikamette ilerliyor.
-
10:47 - 10:49Mısır ve komşularının birçoğunda bu;
-
10:49 - 10:55siyasi, sosyal ve kültürel düşüncedeki daha geniş bir kapalılaşmanın sadece bir parçası.
-
10:55 - 10:59Aynı zamanda, karmaşık bir tarihsel sürecin ürünü,
-
10:59 - 11:061970'lerin sonlarından bu yana yükselen İslami muhafazakarlık akımı ile zemin kazanmış.
-
11:06 - 11:10"Sadece, hayır de!" muhafazakarların, tüm dünyada
-
11:10 - 11:14cinsel statükoya herhangi bir meydan okumaya karşılık söylediği söz.
-
11:14 - 11:19Arap ülkelerinde bu girişimleri; geleneksel Arap ve İslami
-
11:19 - 11:23zayıflatmaya yönelik, Batı'nın kurduğu komplo olarak etiketliyorlar.
-
11:23 - 11:25Ama burada asıl menfaat;
-
11:25 - 11:29onların en güçlü kontrol aracı olan;
-
11:29 - 11:33din ile örtülmüş seks.
-
11:33 - 11:35Tarih bize gösteriyor ki;
-
11:35 - 11:39babalarımızın ve dedelerimiz zamanına kadar yakın bir döneme dek,
-
11:39 - 11:47pragmatik, hoşgörülü ve farklı yorumların da değerlendirildiği günler olmuş.
-
11:47 - 11:54Kürtaj olsun, mastürbasyon olsun ve hatta tahrike müsait bir konu olan homoseksüelite bile.
-
11:54 - 11:59Hiç de muhafazakarların inanmamızı istediği gibi, siyah-beyaz değilmiş her şey.
-
11:59 - 12:02Bunda da, diğer pek çok konuda olduğu gibi;
-
12:02 - 12:06İslam bize en azından, grinin 50 tonunu sunuyor.
-
12:06 - 12:08(Kahkaha)
-
12:08 - 12:11Seyahatlerim boyunca, Arap ülkelkerinde
-
12:11 - 12:15bu spektrumu keşfeden pek çok erkek ve kadınla tanıştım--
-
12:15 - 12:18evliliklerinde daha büyük mutluluklara sahip olmaları için
-
12:18 - 12:22çiftlere yardım etmeye çalışan seksologlar,
-
12:22 - 12:27okullara cinsel eğitim dersi koydurmayı başaran yenilikçiler,
-
12:27 - 12:34Çevrimiçi girişimler ve gerçek-dünyada destek çalışmalarıyla, akranlarına ulaşmaya çalışan
-
12:34 - 12:38kadın, erkek, lezbiyen, gay, transseksüel grupları.
-
12:39 - 12:46Seslerini çıkarmaya ve cinsel şiddete sokaklarda ve evlerinde karşı çıkmaya başlayan
-
12:46 - 12:49kadınlar ve -sayıları giderek artış gösteren- erkekler.
-
12:49 - 12:54Seks işçilerine, kendilerini HIV ve diğer mesleki tehlikelerden korumaları için
-
12:54 - 12:57yardım etmeye çalışan gruplar
-
12:57 - 13:01ve Faiza gibi, evlenmemiş annelere toplumda bir yer bulmak
-
13:01 - 13:07ve daha önemlisi çocukları ile kalmalarını sağlamak için yardım eden STK'lar.
-
13:07 - 13:10Bu çabalar küçük ve genelde yeteri kadar finansman bulamıyorlar
-
13:10 - 13:13ve korkunç bir muhalefetle karşı karşıya kalıyorlar.
-
13:13 - 13:18Ama, uzun vadede, zamanın değişip
-
13:18 - 13:22onların ve fikirlerinin zemin kazanacağı konusunda iyimserim.
-
13:22 - 13:28Toplumsal değişim, Arap bölgelerinde çarpıcı yüzleşmelerle,
-
13:28 - 13:31dövüşle ya da gerçekten de göğüs açmayla değil,
-
13:31 - 13:34müzakere yoluyla oluyor.
-
13:34 - 13:39Burada bahsettiğimiz şey, cinsellik devrimi değil, daha çok cinsellik evrimi.
-
13:39 - 13:44Dünyanın diğer bölgelerinden öğrenerek, yerel şartlara göre adapte etmek.
-
13:44 - 13:50Kendi yolumuzu çizmek, başkaları tarafından konulan işaretleri takip etmek değil.
-
13:50 - 13:57Bu yol, umarım, bir gün bize kendi bedenlerimizi kontrol etme hakkını verecek ve
-
13:57 - 14:00tatminkar ve güvenli bir cinsel hayata sahip olmak için
-
14:00 - 14:04ihtiyacımız olan bilgi ve hizmetlere erişmemizi sağlayacak.
-
14:04 - 14:07Düşüncelerimizi özgürce ifade etme hakkını,
-
14:07 - 14:11seçtiğimiz kişiyle evlenme, partnerimizi seçebilme hakkını,
-
14:11 - 14:16cinsel olarak aktif olma ya da olmama, istediğimizde çocuk sahibi olmaya da hiç olmama hakkını
-
14:16 - 14:23ve tüm bunları; şiddete, zorlamaya veya ayrıma maruz kalmadan elde etmemizi sağlayacak.
-
14:23 - 14:26Bu Arap bölgesinden, şu anda oldukça uzağız
-
14:26 - 14:29ve çok şeyin değişmesi gerekiyor:
-
14:29 - 14:33Hukuk, eğitim, medya, ekonomi,
-
14:33 - 14:36liste böyle uzayıp gidiyor
-
14:36 - 14:40ve bu, en azından bir neslin işi.
-
14:40 - 14:43Fakat bu, bizzat kendimin yaptığı yolculuk ile başlıyor,
-
14:43 - 14:48cinsel hayata dair edinilmiş bilgelikler hakkında zor sorular sorduğum bu yolculukla.
-
14:48 - 14:56Bu yolculuk, benim inancımı güçlendirdi ve yerel tarih ve kültürlere olan minnetimi,
-
14:56 - 15:02bir zamanlar benim sadece kesinlik gördüğüm yerdeki, olasılıkları göstererek...
-
15:02 - 15:05Şimdi, Arap bölgesindeki birçok ülkede yaşanan hengâme göz önüne alındığında,
-
15:05 - 15:08seks hakkında konuşmak, tabulara meydan okumak,
-
15:08 - 15:14alternatifler aramak, kulağa lüksmüş gibi gelebilir..
-
15:14 - 15:17Ama tarihin bu kritik noktasında,
-
15:17 - 15:23özgürlük ve adalete, haysiyet ve eşitliğe,
-
15:23 - 15:28gizlilik ve özerkliğe özel yaşamlarımızda, cinsel yaşamlarımızda demir atmazsak,
-
15:28 - 15:32günlük hayatta elde etmemiz çok daha zor olacaktır.
-
15:32 - 15:39Siyaset ve cinsellik, aynı yatağı paylaşırlar ve bu hepimiz için geçerlidir,
-
15:39 - 15:42nerede yaşıyor ve aşık oluyorsak da...
-
15:42 - 15:44Teşekkür ederim.
- Title:
- Seksin ve şehvetin pek az anlatılan hikayesi
- Speaker:
- Shereen El Feki
- Description:
-
"Eğer bir toplumu gerçekten tanımak istiyorsanız, bakmaya yatak odasından başlayın." diyen Shereen El Feki, beş yıl Orta Doğu'yu dolaşarak, insanlarla seks hakkında konuşmuş. Bu söyleşiler katı normları ve derin baskıları yansıtsa da, El Feki, cinsel muhafazakarlığın Arap dünyasında nispeten yeni bir şey olduğunu keşfetmiş. El Feki, kamuda diyaloğun yeniden ortaya çıkmasının, daha tatminkar ve daha güvenli bir seks yaşamını getirip getiremeyeceğini sorguluyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:10
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | ||
ilker gül edited Turkish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | ||
ilker gül accepted Turkish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | ||
ilker gül edited Turkish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | ||
Emre Kocahan edited Turkish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | ||
Emre Kocahan edited Turkish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | ||
Emre Kocahan edited Turkish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | ||
Emre Kocahan edited Turkish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality |