Return to Video

如何製作一部做不出來的電影?

  • 0:01 - 0:03
    我製作了一部不可能做得出來的電影
  • 0:03 - 0:07
    但我不知道那是不可能的
  • 0:07 - 0:10
    因此我才能試著將它做出來
  • 0:10 - 0:12
    《三月與四月》(Mars et Avril) 是一部科幻電影
  • 0:12 - 0:17
    場景設定在50年後的蒙特婁
  • 0:17 - 0:19
    以前在魁北克沒人拍過這種類型的電影
  • 0:19 - 0:22
    因為預算太高,場景設定在未來的世界
  • 0:22 - 0:24
    需要大量的視覺效果
  • 0:24 - 0:27
    以綠屏來拍攝
  • 0:27 - 0:29
    但是這種電影
  • 0:29 - 0:31
    是我從小就想拍的,真的
  • 0:31 - 0:33
    那時我讀著漫畫書
  • 0:33 - 0:36
    然後想像未來會是什麼模樣
  • 0:36 - 0:39
    美國的製片看到我的電影
  • 0:39 - 0:42
    他們認為我有很多的預算
  • 0:42 - 0:45
    大概2300萬
  • 0:45 - 0:48
    但事實上我只有那十分之一的預算
  • 0:48 - 0:51
    我拍《三月與四月》只花了230萬
  • 0:51 - 0:52
    所以你們可能會猜想,這是怎麼回事?
  • 0:52 - 0:55
    我是怎麼辦到的?
  • 0:55 - 0:58
    兩件事。首先,是時間
  • 0:58 - 1:01
    沒錢的時候,我們就必須把握時間
  • 1:01 - 1:05
    我花了七年來拍《三月與四月》
  • 1:05 - 1:08
    第二個概念是:熱情
  • 1:08 - 1:11
    每個參與製作的人都為我付出不少
  • 1:11 - 1:14
    似乎就像是因為每組人馬都一無所有
  • 1:14 - 1:17
    所以他們必須依賴我們的創造力
  • 1:17 - 1:19
    化危機為轉機
  • 1:19 - 1:21
    事實上,這就和我今天要談的重點有關
  • 1:21 - 1:25
    想像力受到極大限制時,如何激發創造力
  • 1:25 - 1:29
    在此之前先讓我回顧一下
  • 1:29 - 1:32
    在我20歲出頭,我寫了一些繪本小說
  • 1:32 - 1:34
    但不是一般你們看到的繪本小說
  • 1:34 - 1:36
    這些小說是科幻故事
  • 1:36 - 1:39
    以圖片及文字來表達
  • 1:39 - 1:43
    而現在大部分主演改編電影的演員
  • 1:43 - 1:45
    已經將這些小說裡
  • 1:45 - 1:48
    所描繪的角色
  • 1:48 - 1:54
    實驗化、戲劇化及簡單化
  • 1:54 - 1:58
    而其中參與製作的,是一位了不起的舞台監製
  • 1:58 - 1:59
    兼演員:Robert Lepage
  • 1:59 - 2:01
    我喜歡這傢伙
  • 2:01 - 2:04
    我從小就喜歡他
  • 2:04 - 2:07
    我很欣賞他的工作
  • 2:07 - 2:10
    而我希望他也能參與我瘋狂的計畫
  • 2:10 - 2:14
    而他也非常好心的
  • 2:14 - 2:16
    出演 Eugène Spaak 這個角色
  • 2:16 - 2:20
    他是一位宇宙論者兼藝術家,他試著找出
  • 2:20 - 2:26
    時間、空間、愛、音樂及女人之間的關係
  • 2:26 - 2:29
    他真的很適合詮釋這個角色
  • 2:29 - 2:32
    而事實上是 Robert 給了我第一次機會
  • 2:32 - 2:35
    他相信我
  • 2:35 - 2:38
    鼓勵我將我的小說搬上螢幕
  • 2:38 - 2:41
    鼓勵我自己寫劇本、親自指導這齣戲
  • 2:41 - 2:43
    並製作完成這部電影
  • 2:43 - 2:47
    其實 Robert 就是第一個
  • 2:47 - 2:51
    限制激發創造力的例子
  • 2:51 - 2:54
    因為他可以說是世界上最忙的人
  • 2:54 - 2:57
    我的意思是,他的行程都排到2042年去了
  • 2:57 - 3:01
    真的很難請他抽出時間
  • 3:01 - 3:04
    但我希望他能參與這部電影
  • 3:04 - 3:05
    透過電影再一次詮釋這個角色
  • 3:05 - 3:08
    但問題是,我很難
  • 3:08 - 3:11
    等他等到2042年,那時我的電影就不是
  • 3:11 - 3:15
    以未來為主題的電影了,我不能這麼做,對吧?
  • 3:15 - 3:16
    但這有點棘手
  • 3:16 - 3:20
    要如何請一個大忙人
  • 3:20 - 3:22
    挪出時間來演電影呢?
  • 3:22 - 3:26
    我在內製會上開了個玩笑
  • 3:26 - 3:28
    順便一提,這是真實故事
  • 3:28 - 3:30
    我說:「我們要不要乾脆把這傢伙變成一張全息圖?
  • 3:30 - 3:33
    因為,你們也知道,他無所不在
  • 3:33 - 3:34
    同時又不存在於地球上某個特定的地方
  • 3:34 - 3:37
    他就像是我心中的一個發光體
  • 3:37 - 3:41
    介於現實社會與虛擬世界之間
  • 3:41 - 3:43
    所以把他變成全像的
  • 3:43 - 3:46
    是一件很合理的事。」
  • 3:46 - 3:48
    在場每個人都笑了
  • 3:48 - 3:50
    但這個玩笑其實是不錯的解決方法
  • 3:50 - 3:53
    所以後來我們也這麼做了
  • 3:53 - 3:57
    這是製作的結果,我們以六台攝影機拍攝 Robert
  • 3:57 - 3:59
    他穿綠色上衣,他就像是
  • 3:59 - 4:01
    在一個綠色水族箱裡
  • 4:01 - 4:03
    每台攝影機分別拍他頭部 60度
  • 4:03 - 4:06
    所以後製時我們可以看到
  • 4:06 - 4:08
    幾乎每個我們需要的角度都有了
  • 4:08 - 4:10
    我們卻只有拍攝他的頭部
  • 4:10 - 4:13
    六個月後由一位男子
  • 4:13 - 4:15
    不出聲來扮演他的身體
  • 4:15 - 4:17
    連接頭部
  • 4:17 - 4:20
    讓他戴著一頂綠色頭套
  • 4:20 - 4:24
    然後我們可以在後製時將綠色頭套去除
  • 4:24 - 4:26
    以 Robert Lepage 的頭部來取代
  • 4:26 - 4:28
    所以他像是一個重生的人
  • 4:28 - 4:30
    這是他在電影當中的樣子
  • 4:30 - 4:42
    (音樂聲)
  • 4:42 - 4:44
    (影片) Robert Lepage:跟以往一樣,亞瑟的畫
  • 4:44 - 4:47
    並沒有解釋技術方面的困難
  • 4:47 - 4:51
    我焊接了底部的氣室
    但是活塞的部分還是開開的
  • 4:51 - 4:55
    我試著提高閥板的位置
    來降低音箱的壓力
  • 4:55 - 4:59
    但我可能撞到心弦了
  • 4:59 - 5:01
    音準還是偏低。」
  • 5:01 - 5:02
    Jacques Languirand:「這很正常
  • 5:02 - 5:05
    樂器的原型都差不多。」
  • 5:05 - 5:11
    (音樂聲)
  • 5:26 - 5:29
    你們在影片中
  • 5:29 - 5:31
    看到的那些樂器
  • 5:31 - 5:34
    是我第二個
  • 5:34 - 5:36
    限制激發創造力的例子
  • 5:36 - 5:39
    因為我的電影裡非常需要這些東西
  • 5:39 - 5:41
    它們是慾望的產物
  • 5:41 - 5:44
    是想像出來的樂器
  • 5:44 - 5:46
    每個樂器都有它們自己的故事
  • 5:46 - 5:50
    事實上,這些東西的模樣
  • 5:50 - 5:52
    已經在我心中很久很久了
  • 5:52 - 5:56
    問題就在於,我的預算
  • 5:56 - 5:59
    不夠去支付這些樂器,我付不起
  • 5:59 - 6:02
    所以這又是一大難題
  • 6:02 - 6:05
    要怎麼做才能得到買不起的東西?
  • 6:05 - 6:09
    有一天早上我醒來的時候,想到一個好主意
  • 6:09 - 6:13
    我說:「讓其他人來幫我付怎麼樣?」
  • 6:13 - 6:16
    (笑聲)
  • 6:16 - 6:20
    但到底有誰會對
  • 6:20 - 6:23
    七個尚未成形
  • 6:23 - 6:25
    且以女人身體為靈感的樂器有興趣呢?
  • 6:25 - 6:28
    後來我想到了蒙特婁的太陽劇團
  • 6:28 - 6:31
    畢竟有誰比他們更了解這種
  • 6:31 - 6:34
    我想搬上螢幕的瘋狂藝術呢?
  • 6:34 - 6:37
    於是我連絡上了太陽劇團的總裁 Guy Laliberté
  • 6:37 - 6:40
    然後把我瘋狂的想法告訴他
  • 6:40 - 6:43
    我給他看這些草圖,和一些視覺上的參考
  • 6:43 - 6:46
    然後不可思議的事發生了
  • 6:46 - 6:48
    Guy 對這些想法很有興趣
  • 6:48 - 6:51
    不是因為我跟他要錢
  • 6:51 - 6:55
    而是因為我給他一個很棒的想法
  • 6:55 - 6:56
    並得到大家都很滿意的結果
  • 6:56 - 6:59
    就像是一個完美的三角形
  • 6:59 - 7:02
    藝術作品的買家很高興
  • 7:02 - 7:05
    因為他以低價購得他要的樂器
  • 7:05 - 7:07
    因為這些樂器甚至是虛構的
  • 7:07 - 7:08
    他有充足的信心
  • 7:08 - 7:12
    而藝術家 Dominique Engel,他很有才華
  • 7:12 - 7:15
    他也很高興,因為有個企劃能讓他發揮想像力
  • 7:15 - 7:17
    可以讓他花一年來製作
  • 7:17 - 7:20
    而我當然也很高興
    因為我得到我想要的樂器了
  • 7:20 - 7:25
    沒花半毛錢,這正是我一直追求的
  • 7:25 - 7:27
    這部影片因而誕生
  • 7:27 - 7:30
    而我最後一個
  • 7:30 - 7:32
    限制激發創造力的例子是
  • 7:32 - 7:36
    來自「綠」這個顏色
  • 7:36 - 7:39
    因為綠是個奇怪的顏色,一種瘋狂的顏色
  • 7:39 - 7:42
    最後我們還是要以綠屏拍攝
  • 7:42 - 7:45
    我們遲早都要明白這個道理
  • 7:45 - 7:49
    而再次強調,我心中有很多的點子
  • 7:49 - 7:51
    到底這個世界會變成什麼模樣
  • 7:51 - 7:57
    但再次回到我小時候的想像
  • 7:57 - 8:00
    回到比利時漫畫大師 François Schuiten
  • 8:00 - 8:03
    他在比利時的作品
  • 8:03 - 8:06
    他是另一位我景仰的人物
  • 8:06 - 8:09
    我也希望他能參與我的電影
  • 8:09 - 8:11
    當我的舞台設計
  • 8:11 - 8:13
    但大家都說,Martin,這是不可能的事
  • 8:13 - 8:16
    他太忙了,一定會拒絕你
  • 8:16 - 8:20
    我說,你知道嗎,與其模仿他的風格
  • 8:20 - 8:22
    我倒不如直接打電話問他
  • 8:22 - 8:24
    然後我把我的書寄給他
  • 8:24 - 8:26
    然後他說他很有興趣
  • 8:26 - 8:28
    跟我一起製作這部電影
  • 8:28 - 8:32
    因為他可以在小水族箱裡當條大魚
  • 8:32 - 8:36
    換句話說,那是他和我一起做夢的小小空間
  • 8:36 - 8:39
    所以我有了一位我童年的英雄
  • 8:39 - 8:42
    來為電影每個鏡頭製圖
  • 8:42 - 8:45
    來描繪出蒙特婁未來的模樣
  • 8:45 - 8:47
    跟我崇拜的偉大藝術家一起工作
  • 8:47 - 8:50
    真的是一次非常棒的合作
  • 8:50 - 8:54
    但最後還是必須將所有製圖
  • 8:54 - 8:56
    拍成電影
  • 8:56 - 8:59
    所以再一次,我的方法
  • 8:59 - 9:02
    還是找我能想到的,最好的藝術家
  • 9:02 - 9:05
    在蒙特婁有個人,另一位魁北克人
  • 9:05 - 9:09
    叫做 Carlos Monzon,他非常擅長製作視覺特效
  • 9:09 - 9:13
    他曾經是許多電影重要的後製合成師
  • 9:13 - 9:16
    像是《阿凡達》、《星際爭霸戰》和《變形金剛》
  • 9:16 - 9:18
    和其他類似的影片
  • 9:18 - 9:21
    而我明白他是我的不二人選
  • 9:21 - 9:22
    我必須說服他
  • 9:22 - 9:26
    結果他放棄了史匹柏的電影
  • 9:26 - 9:28
    決定製作我的電影
  • 9:28 - 9:32
    為什麼?因為我給他一個想像的空間
  • 9:32 - 9:35
    所以如果你們請不起別人
  • 9:35 - 9:38
    一定要盡你所能,以某種事物
  • 9:38 - 9:41
    打動他們的想像力
  • 9:41 - 9:43
    而這就是電影呈現出來的樣子
  • 9:43 - 9:45
    就是這樣製作出來的
  • 9:45 - 9:48
    我們去了這間非常棒的後製公司
  • 9:48 - 9:50
    它位於蒙特婁,叫做 Vision Globale
  • 9:50 - 9:54
    這間公司派了60位後製人員
  • 9:54 - 9:57
    為期六個月,來全職製作這齣瘋狂的電影
  • 9:57 - 10:02
    所以我想告訴大家
    如果你心中有些稀奇古怪的想法
  • 10:02 - 10:04
    然後身邊的人都告訴你
  • 10:04 - 10:05
    那是辦不到的事
  • 10:05 - 10:08
    那你就更有理由去實踐它
  • 10:08 - 10:10
    因為人都有盲點
  • 10:10 - 10:13
    只看到問題表面,而看不到完成的結果
  • 10:13 - 10:16
    然而一旦你開始解決問題
  • 10:16 - 10:19
    把問題當作你的戰友,而非敵人
  • 10:19 - 10:21
    你的人生將能隨之起舞
  • 10:21 - 10:23
    以不可思議的方式實現
  • 10:23 - 10:25
    我已經有過這樣的經驗了
  • 10:25 - 10:28
    最後可能真的能夠執行一些特別的計畫
  • 10:28 - 10:31
    誰知道呢!我們最後
  • 10:31 - 10:33
    可能真的能登陸火星也說不定
  • 10:33 - 10:35
    謝謝大家
  • 10:35 - 10:38
    (掌聲)
Title:
如何製作一部做不出來的電影?
Speaker:
Martin Villeneuve
Description:

導演 Martin Villeneuve 在演講中跟大家談論有關他的電影 《三月與四月》(Mars et Avril)。這是一部加拿大的科幻巨作,拍攝卻幾乎沒花半毛錢。演講中他為我們說明,在各方面,他是如何克服金錢上的困難,以及邏輯上的限制,來製作這部電影,實現他對未來獨一無二且極具創造力的想像。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:55
  • Very clear and concise! I really like your translation!

Chinese, Traditional subtitles

Revisions