Return to Video

Điện thoại thông minh của bạn là một vấn đề về quyền công dân

  • 0:00 - 0:03
    Vào mùa xuân năm 2016,
  • 0:03 - 0:07
    Một cuộc chiến pháp lí giữa Apple và
    cục Điều tra Liên bang
  • 0:07 - 0:09
    đã thu hút sự chú ý của thế giới.
  • 0:10 - 0:13
    Apple đã xây dựng một tính năng bảo mật
    vào sản phẩm điện thoại của họ
  • 0:13 - 0:17
    để bảo vệ dữ liệu trong thiết bị khỏi tầm
    tay của bất cứ ai trừ người sở hữu nó.
  • 0:17 - 0:21
    Điều đó có nghĩa là tội phạm, hacker
    và vâng, kể cả chính phủ
  • 0:22 - 0:23
    đều bị khóa ngoài.
  • 0:24 - 0:26
    Đối với khách hàng của Apple,
    đây là một điều tuyệt vời.
  • 0:27 - 0:29
    Nhưng chính phủ lại không vui vẻ như vậy.
  • 0:29 - 0:31
    Bạn thấy đấy, Apple đã đưa ra một
    quyết định tỉnh táo
  • 0:31 - 0:34
    để thoát khỏi sự giám sát.
  • 0:34 - 0:37
    Apple cố gắng để việc giám sát trở nên
    khó khăn nhất có thể
  • 0:37 - 0:40
    đối với chính phủ và bất cứ ai khác.
  • 0:42 - 0:44
    Có hai hệ điều hành điện thoại thông minh
  • 0:44 - 0:46
    trên thị trường toàn cầu.
  • 0:46 - 0:47
    iOS và Android.
  • 0:48 - 0:51
    iOS được tạo nên bởi Apple.
    Android tạo nên bởi Google.
  • 0:51 - 0:55
    Apple đã dành rất nhiều thời gian
    và tiền bạc
  • 0:55 - 0:58
    để đảm bảo những sản phẩm của họ
    an toàn nhất có thể.
  • 0:58 - 1:02
    Apple mặc định mã hóa mọi dữ liệu
    lưu trữ trên iPhone,
  • 1:02 - 1:06
    và tin nhắn văn bản được gửi từ khách
    hàng này của Apple sang khách hàng khác
  • 1:06 - 1:08
    đều được mã hóa mặc định
  • 1:08 - 1:10
    mà người dùng không phải làm gì cả.
  • 1:11 - 1:12
    Điều này có nghĩa là,
  • 1:12 - 1:16
    nếu cảnh sát tịch thu một chiếc iPhone
    có cài mật khẩu,
  • 1:17 - 1:20
    họ sẽ rất khó khăn để khai thác dữ liệu
    từ nó,
  • 1:20 - 1:22
    đấy là nếu họ có thể.
  • 1:22 - 1:27
    Ngược lại, bảo mật của Android thực sự
    không được tốt như thế.
  • 1:27 - 1:30
    Điện thoại Android, hay ít nhất là
    đa số điện thoại Android
  • 1:30 - 1:31
    được bán cho khách hàng,
  • 1:31 - 1:34
    không mặc định mã hóa dữ liệu
    lưu trữ trong thiết bị,
  • 1:34 - 1:39
    và ứng dụng tin nhắn cài sẵn trong
    Android không sử dụng mã hóa.
  • 1:39 - 1:42
    Vậy nếu như cảnh sát tịch thu một
    chiếc điện thoại Android,
  • 1:42 - 1:46
    khả năng là họ sẽ có thể khai thác
    mọi dữ liệu họ muốn
  • 1:46 - 1:47
    từ thiết bị đó.
  • 1:48 - 1:50
    Hai chiếc điện thoại
  • 1:50 - 1:52
    từ hai trong những công ty
    lớn nhất thế giới;
  • 1:52 - 1:54
    một cái mặc định bảo vệ dữ liệu,
  • 1:55 - 1:56
    một cái thì không.
  • 1:57 - 2:00
    Apple chuyên bán những sản phẩm
    sang trọng.
  • 2:00 - 2:02
    Nó phổ biến ở thị trường cao cấp.
  • 2:03 - 2:07
    Và chúng ta sẽ kì vọng một nhà sản xuất
    hàng cao cấp có những sản phẩm
  • 2:07 - 2:09
    mà có nhiều tính năng hơn.
  • 2:10 - 2:12
    Nhưng không phải ai cũng
    có thể sở hữu iPhone.
  • 2:12 - 2:15
    Đó là chỗ mà Android trở nên
    cực kì phổ biến:
  • 2:15 - 2:17
    thị trường trung và thấp cấp,
  • 2:17 - 2:20
    điện thoại thông minh
    dành cho 1.5 tỉ người
  • 2:20 - 2:23
    không thể hoặc không muốn tiêu
  • 2:23 - 2:25
    600 đô la cho một chiếc điện thoại.
  • 2:29 - 2:35
    Nhưng sự phổ biến của Android
    đã dẫn đến cái tôi gọi là
  • 2:35 - 2:37
    "sự cách biệt an ninh kĩ thuật số."
  • 2:37 - 2:40
    Tức là, giờ đây có một khoảng cách
    ngày càng lớn
  • 2:40 - 2:44
    giữa sự riêng tư và an toàn của
    người giàu có,
  • 2:45 - 2:47
    người có thể mua những thiết bị
    mặc định bảo vệ dữ liệu,
  • 2:48 - 2:49
    và của những người nghèo,
  • 2:50 - 2:55
    mà thiết bị của họ hiếm có thể
    bảo vệ họ một cách mặc định.
  • 2:56 - 2:59
    Vậy nên, hãy nghĩ đến những khách hàng
    trung bình của Apple:
  • 3:00 - 3:05
    chủ ngân hàng, luật sư, bác sĩ,
    chính trị gia.
  • 3:05 - 3:11
    những cá nhân này ngày càng sở hữu
    điện thoại thông minh nhiều hơn
  • 3:11 - 3:14
    chúng mã hóa những cuộc gọi của họ,
    những tin nhắn của họ,
  • 3:14 - 3:16
    mọi dữ liệu trên thiết bị của họ
  • 3:16 - 3:20
    mà họ không cần phải thực sự làm gì
    để bảo vệ thông tin của họ.
  • 3:21 - 3:25
    Ngược lại, những người nghèo và dễ bị
    tấn công trong xã hội của chúng ta
  • 3:25 - 3:30
    đang sử dụng những thiết bị khiến họ
    hoàn toàn dễ dàng bị giám sát.
  • 3:31 - 3:33
    Ở hoa Kì, nơi tôi sống,
  • 3:33 - 3:37
    người Mĩ gốc Phi dễ bị nghi ngờ hơn
  • 3:37 - 3:39
    hoặc hay bị chú ý hơn,
  • 3:40 - 3:43
    và hay trở thành mục tiêu cho
    sự giám sát của bang.
  • 3:44 - 3:47
    Nhưng người Mĩ gốc Phi cũng chiếm
    đa số rất hay sử dụng
  • 3:47 - 3:50
    những thiết bị Android mà chẳng làm gì
  • 3:50 - 3:52
    để bảo vệ họ khỏi sự giám sát đó.
  • 3:53 - 3:54
    Đây là một vấn đề.
  • 3:56 - 3:58
    Chúng ta phải nhớ rằng giám sát
    là một công cụ.
  • 3:59 - 4:01
    Một công cụ dùng bởi những
    người có quyền lực
  • 4:02 - 4:04
    đối với những người không có quyền lực.
  • 4:05 - 4:10
    Và trong khi tôi nghĩ nó
    hoàn toàn tuyệt vời
  • 4:10 - 4:13
    khi những công ty như Apple khiến
    việc mã hóa dễ dàng hơn cho mọi người,
  • 4:14 - 4:18
    nếu như những người duy nhất có thể
    bảo vệ chính họ
  • 4:18 - 4:20
    khỏi cái nhìn của chính phủ
  • 4:20 - 4:22
    là những người giàu có, quyền lực
  • 4:22 - 4:23
    thì đó là vấn đề.
  • 4:24 - 4:27
    Và nó không chỉ là một vấn đề sự riêng tư
    hay an ninh mạng.
  • 4:28 - 4:29
    Nó là vấn đề quyền công dân.
  • 4:31 - 4:34
    Vậy sự thiếu bảo vệ mặc định của Android
  • 4:34 - 4:39
    không chỉ là vấn đề cho những người
    dùng dễ bị tấn công
  • 4:39 - 4:41
    phải phụ thuộc vào những thiết bị này.
  • 4:41 - 4:44
    Đây thực chất là một vấn đề của
    nền Dân chủ.
  • 4:44 - 4:46
    Tôi sẽ giải thích ý của mình.
  • 4:47 - 4:49
    Những phong trào xã hội hiện đại
    cần đến công nghệ --
  • 4:49 - 4:55
    từ Black Lives Matter đến Mùa Xuân Ả Rập
    đến Occupy Wall Street.
  • 4:55 - 4:59
    Những người tổ chức và thành viên của
    những phong trào này
  • 4:59 - 5:03
    ngày càng giao tiếp và hợp tác bằng
    điện thoại thông minh nhiều hơn.
  • 5:04 - 5:08
    Và vì vậy, điều tự nhiên khi chính phủ
    thấy bị đe dọa bởi những phong trào này
  • 5:08 - 5:12
    họ sẽ nhắm tới những người tổ chức
    và điện thoại của họ.
  • 5:13 - 5:16
    Giờ đây, rất có thể
  • 5:16 - 5:20
    một Martin Luther King tương lai hay một
    Mandela hay một Gandhi
  • 5:20 - 5:24
    sẽ có một chiếc iPhone và được bảo vệ
    khỏi sự giám sát của chính phủ.
  • 5:24 - 5:26
    Nhưng khả năng cao là
  • 5:26 - 5:30
    họ sẽ có một chiếc Android rẻ tiền trị giá
    20 đô la trong túi.
  • 5:31 - 5:34
    Và nếu chúng ta không làm gì để giải quyết
    sự cách biệt an ninh kĩ thuật số,
  • 5:35 - 5:38
    nếu chúng ta không làm gì để
    bảo đảm mọi người trong xã hội
  • 5:39 - 5:41
    có được những lợi ích như nhau
    từ việc mã hóa
  • 5:41 - 5:45
    và có khả năng tự bảo vệ khỏi sự giám sát
    của chính quyền như nhau,
  • 5:45 - 5:50
    thì không chỉ những người nghèo và dễ bị
    tổn thương phải chịu sự giám sát,
  • 5:50 - 5:53
    mà những phong trào quyền công dân
    tương lai cũng có thể bị đàn áp
  • 5:53 - 5:56
    trước khi chúng đạt đến hiệu quả cao nhất.
  • 5:56 - 5:57
    Cảm ơn.
  • 5:57 - 6:00
    (Vỗ tay)
  • 6:04 - 6:06
    Helen Walters: Cảm ơn anh
    rất nhiều, Chris.
  • 6:06 - 6:08
    Tôi có một câu hỏi dành cho anh.
  • 6:08 - 6:10
    Chúng ta thấy gần đây báo chí đưa tin
  • 6:10 - 6:15
    Mark Zuckerberg từ Facebook đã
    che camera của anh ấy lại
  • 6:15 - 6:18
    và làm gì đó với jack cắm tai nghe
    của anh ấy.
  • 6:18 - 6:21
    Vậy tôi muốn hỏi anh một câu hỏi
    cá nhân, đó là:
  • 6:21 - 6:22
    Anh có làm vậy không?
  • 6:22 - 6:25
    Và, thay mặt mọi người ở đây,
    đặc biệt là chính tôi,
  • 6:25 - 6:26
    Chúng ta có nên làm vậy không?
  • 6:26 - 6:28
    Chúng ta có nên che những thứ đó lại không?
  • 6:28 - 6:32
    Christopher Soghoian: Dán một nhãn dán,
    thực ra, tôi thích băng cá nhân,
  • 6:32 - 6:34
    bởi bạn có thể bóc nó ra và dán lại
  • 6:34 - 6:36
    bất cứ khi nào bạn muốn gọi điện
    hoặc Skype.
  • 6:36 - 6:38
    Dán một nhãn dán trên webcam
  • 6:38 - 6:41
    có lẽ là điều tốt nhất cho sự riêng tư
  • 6:41 - 6:42
    nếu xét về sự đầu tư đáng tiền.
  • 6:42 - 6:46
    Đúng là có những phần mềm độc hại
  • 6:46 - 6:48
    có thể chiếm được web cam của bạn,
  • 6:48 - 6:50
    thậm chí khi đèn không sáng.
  • 6:50 - 6:53
    Nó được bọn tội phạm sử dụng.
    Nó được bọn theo đuôi sử dụng.
  • 6:53 - 6:58
    Bạn có thể mua phần mềm "do thám
    bạn gái cũ" trên mạng với giá 19.99 đô la.
  • 6:58 - 6:59
    Điều đó thật kinh khủng.
  • 6:59 - 7:02
    Và sau đó, tất nhiên, nó được
    chính phủ sử dụng.
  • 7:02 - 7:05
    Và tất nhiên có cả bạo lực tình dục
    bao gồm trong đó,
  • 7:05 - 7:09
    nghĩa là loại giám sát này có thể được
    dùng hiệu quả nhất
  • 7:09 - 7:16
    để gây bất lợi cho phụ nữ và những người
    dễ bị hạ nhục trong xã hội.
  • 7:16 - 7:18
    Kể cả khi bạn nghĩ bạn chẳng có gì
    phải giấu,
  • 7:18 - 7:23
    thì ít nhất, nếu bạn có những đứa con,
    là trẻ vị thành niên trong gia đình,
  • 7:23 - 7:26
    hãy đảm bảo bạn có gắn một nhãn dán
    lên camera của chúng và bảo vệ chúng.
  • 7:26 - 7:28
    HW: Wow. Cảm ơn rất nhiều.
    CS: Cảm ơn.
  • 7:28 - 7:29
    HW: Cảm ơn, Chris.
  • 7:29 - 7:32
    (Vỗ tay)
Title:
Điện thoại thông minh của bạn là một vấn đề về quyền công dân
Speaker:
Christopher Soghoian
Description:

Chiếc điện thoại thông minh bạn đang dùng phản ánh nhiều hơn là gu cá nhân... Nó có thể quyết định bạn bị theo dấu gần như thế nào nữa. Chuyên gia về sự riêng tư và thành viên của TED Christopher Soghoian trình bày sự khác biệt rõ ràng giữa mã hóa dùng bởi thiết bị Apple và Android và thúc giục chúng ta chú ý tới sự cách biệt an ninh kĩ thuật số. Ông nói: "Nếu như những người duy nhất có thể bảo vệ bản thân khỏi ánh nhìn của chính phủ là những người giàu có và quyền lực, đó là vấn đề. Nó không chỉ là vấn đề an ninh mạng -- nó là vấn đề quyền công dân."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:44
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Your smartphone is a civil rights issue
Quỳnh Anh Vũ accepted Vietnamese subtitles for Your smartphone is a civil rights issue
Hồng Nhung Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Your smartphone is a civil rights issue
Hồng Nhung Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Your smartphone is a civil rights issue

Vietnamese subtitles

Revisions