Điện thoại thông minh của bạn là một vấn đề về quyền công dân
-
0:00 - 0:03Vào mùa xuân năm 2016,
-
0:03 - 0:07Một cuộc chiến pháp lí giữa Apple và
cục Điều tra Liên bang -
0:07 - 0:09đã thu hút sự chú ý của thế giới.
-
0:10 - 0:13Apple đã xây dựng một tính năng bảo mật
vào sản phẩm điện thoại của họ -
0:13 - 0:17để bảo vệ dữ liệu trong thiết bị khỏi tầm
tay của bất cứ ai trừ người sở hữu nó. -
0:17 - 0:21Điều đó có nghĩa là tội phạm, hacker
và vâng, kể cả chính phủ -
0:22 - 0:23đều bị khóa ngoài.
-
0:24 - 0:26Đối với khách hàng của Apple,
đây là một điều tuyệt vời. -
0:27 - 0:29Nhưng chính phủ lại không vui vẻ như vậy.
-
0:29 - 0:31Bạn thấy đấy, Apple đã đưa ra một
quyết định tỉnh táo -
0:31 - 0:34để thoát khỏi sự giám sát.
-
0:34 - 0:37Apple cố gắng để việc giám sát trở nên
khó khăn nhất có thể -
0:37 - 0:40đối với chính phủ và bất cứ ai khác.
-
0:42 - 0:44Có hai hệ điều hành điện thoại thông minh
-
0:44 - 0:46trên thị trường toàn cầu.
-
0:46 - 0:47iOS và Android.
-
0:48 - 0:51iOS được tạo nên bởi Apple.
Android tạo nên bởi Google. -
0:51 - 0:55Apple đã dành rất nhiều thời gian
và tiền bạc -
0:55 - 0:58để đảm bảo những sản phẩm của họ
an toàn nhất có thể. -
0:58 - 1:02Apple mặc định mã hóa mọi dữ liệu
lưu trữ trên iPhone, -
1:02 - 1:06và tin nhắn văn bản được gửi từ khách
hàng này của Apple sang khách hàng khác -
1:06 - 1:08đều được mã hóa mặc định
-
1:08 - 1:10mà người dùng không phải làm gì cả.
-
1:11 - 1:12Điều này có nghĩa là,
-
1:12 - 1:16nếu cảnh sát tịch thu một chiếc iPhone
có cài mật khẩu, -
1:17 - 1:20họ sẽ rất khó khăn để khai thác dữ liệu
từ nó, -
1:20 - 1:22đấy là nếu họ có thể.
-
1:22 - 1:27Ngược lại, bảo mật của Android thực sự
không được tốt như thế. -
1:27 - 1:30Điện thoại Android, hay ít nhất là
đa số điện thoại Android -
1:30 - 1:31được bán cho khách hàng,
-
1:31 - 1:34không mặc định mã hóa dữ liệu
lưu trữ trong thiết bị, -
1:34 - 1:39và ứng dụng tin nhắn cài sẵn trong
Android không sử dụng mã hóa. -
1:39 - 1:42Vậy nếu như cảnh sát tịch thu một
chiếc điện thoại Android, -
1:42 - 1:46khả năng là họ sẽ có thể khai thác
mọi dữ liệu họ muốn -
1:46 - 1:47từ thiết bị đó.
-
1:48 - 1:50Hai chiếc điện thoại
-
1:50 - 1:52từ hai trong những công ty
lớn nhất thế giới; -
1:52 - 1:54một cái mặc định bảo vệ dữ liệu,
-
1:55 - 1:56một cái thì không.
-
1:57 - 2:00Apple chuyên bán những sản phẩm
sang trọng. -
2:00 - 2:02Nó phổ biến ở thị trường cao cấp.
-
2:03 - 2:07Và chúng ta sẽ kì vọng một nhà sản xuất
hàng cao cấp có những sản phẩm -
2:07 - 2:09mà có nhiều tính năng hơn.
-
2:10 - 2:12Nhưng không phải ai cũng
có thể sở hữu iPhone. -
2:12 - 2:15Đó là chỗ mà Android trở nên
cực kì phổ biến: -
2:15 - 2:17thị trường trung và thấp cấp,
-
2:17 - 2:20điện thoại thông minh
dành cho 1.5 tỉ người -
2:20 - 2:23không thể hoặc không muốn tiêu
-
2:23 - 2:25600 đô la cho một chiếc điện thoại.
-
2:29 - 2:35Nhưng sự phổ biến của Android
đã dẫn đến cái tôi gọi là -
2:35 - 2:37"sự cách biệt an ninh kĩ thuật số."
-
2:37 - 2:40Tức là, giờ đây có một khoảng cách
ngày càng lớn -
2:40 - 2:44giữa sự riêng tư và an toàn của
người giàu có, -
2:45 - 2:47người có thể mua những thiết bị
mặc định bảo vệ dữ liệu, -
2:48 - 2:49và của những người nghèo,
-
2:50 - 2:55mà thiết bị của họ hiếm có thể
bảo vệ họ một cách mặc định. -
2:56 - 2:59Vậy nên, hãy nghĩ đến những khách hàng
trung bình của Apple: -
3:00 - 3:05chủ ngân hàng, luật sư, bác sĩ,
chính trị gia. -
3:05 - 3:11những cá nhân này ngày càng sở hữu
điện thoại thông minh nhiều hơn -
3:11 - 3:14chúng mã hóa những cuộc gọi của họ,
những tin nhắn của họ, -
3:14 - 3:16mọi dữ liệu trên thiết bị của họ
-
3:16 - 3:20mà họ không cần phải thực sự làm gì
để bảo vệ thông tin của họ. -
3:21 - 3:25Ngược lại, những người nghèo và dễ bị
tấn công trong xã hội của chúng ta -
3:25 - 3:30đang sử dụng những thiết bị khiến họ
hoàn toàn dễ dàng bị giám sát. -
3:31 - 3:33Ở hoa Kì, nơi tôi sống,
-
3:33 - 3:37người Mĩ gốc Phi dễ bị nghi ngờ hơn
-
3:37 - 3:39hoặc hay bị chú ý hơn,
-
3:40 - 3:43và hay trở thành mục tiêu cho
sự giám sát của bang. -
3:44 - 3:47Nhưng người Mĩ gốc Phi cũng chiếm
đa số rất hay sử dụng -
3:47 - 3:50những thiết bị Android mà chẳng làm gì
-
3:50 - 3:52để bảo vệ họ khỏi sự giám sát đó.
-
3:53 - 3:54Đây là một vấn đề.
-
3:56 - 3:58Chúng ta phải nhớ rằng giám sát
là một công cụ. -
3:59 - 4:01Một công cụ dùng bởi những
người có quyền lực -
4:02 - 4:04đối với những người không có quyền lực.
-
4:05 - 4:10Và trong khi tôi nghĩ nó
hoàn toàn tuyệt vời -
4:10 - 4:13khi những công ty như Apple khiến
việc mã hóa dễ dàng hơn cho mọi người, -
4:14 - 4:18nếu như những người duy nhất có thể
bảo vệ chính họ -
4:18 - 4:20khỏi cái nhìn của chính phủ
-
4:20 - 4:22là những người giàu có, quyền lực
-
4:22 - 4:23thì đó là vấn đề.
-
4:24 - 4:27Và nó không chỉ là một vấn đề sự riêng tư
hay an ninh mạng. -
4:28 - 4:29Nó là vấn đề quyền công dân.
-
4:31 - 4:34Vậy sự thiếu bảo vệ mặc định của Android
-
4:34 - 4:39không chỉ là vấn đề cho những người
dùng dễ bị tấn công -
4:39 - 4:41phải phụ thuộc vào những thiết bị này.
-
4:41 - 4:44Đây thực chất là một vấn đề của
nền Dân chủ. -
4:44 - 4:46Tôi sẽ giải thích ý của mình.
-
4:47 - 4:49Những phong trào xã hội hiện đại
cần đến công nghệ -- -
4:49 - 4:55từ Black Lives Matter đến Mùa Xuân Ả Rập
đến Occupy Wall Street. -
4:55 - 4:59Những người tổ chức và thành viên của
những phong trào này -
4:59 - 5:03ngày càng giao tiếp và hợp tác bằng
điện thoại thông minh nhiều hơn. -
5:04 - 5:08Và vì vậy, điều tự nhiên khi chính phủ
thấy bị đe dọa bởi những phong trào này -
5:08 - 5:12họ sẽ nhắm tới những người tổ chức
và điện thoại của họ. -
5:13 - 5:16Giờ đây, rất có thể
-
5:16 - 5:20một Martin Luther King tương lai hay một
Mandela hay một Gandhi -
5:20 - 5:24sẽ có một chiếc iPhone và được bảo vệ
khỏi sự giám sát của chính phủ. -
5:24 - 5:26Nhưng khả năng cao là
-
5:26 - 5:30họ sẽ có một chiếc Android rẻ tiền trị giá
20 đô la trong túi. -
5:31 - 5:34Và nếu chúng ta không làm gì để giải quyết
sự cách biệt an ninh kĩ thuật số, -
5:35 - 5:38nếu chúng ta không làm gì để
bảo đảm mọi người trong xã hội -
5:39 - 5:41có được những lợi ích như nhau
từ việc mã hóa -
5:41 - 5:45và có khả năng tự bảo vệ khỏi sự giám sát
của chính quyền như nhau, -
5:45 - 5:50thì không chỉ những người nghèo và dễ bị
tổn thương phải chịu sự giám sát, -
5:50 - 5:53mà những phong trào quyền công dân
tương lai cũng có thể bị đàn áp -
5:53 - 5:56trước khi chúng đạt đến hiệu quả cao nhất.
-
5:56 - 5:57Cảm ơn.
-
5:57 - 6:00(Vỗ tay)
-
6:04 - 6:06Helen Walters: Cảm ơn anh
rất nhiều, Chris. -
6:06 - 6:08Tôi có một câu hỏi dành cho anh.
-
6:08 - 6:10Chúng ta thấy gần đây báo chí đưa tin
-
6:10 - 6:15Mark Zuckerberg từ Facebook đã
che camera của anh ấy lại -
6:15 - 6:18và làm gì đó với jack cắm tai nghe
của anh ấy. -
6:18 - 6:21Vậy tôi muốn hỏi anh một câu hỏi
cá nhân, đó là: -
6:21 - 6:22Anh có làm vậy không?
-
6:22 - 6:25Và, thay mặt mọi người ở đây,
đặc biệt là chính tôi, -
6:25 - 6:26Chúng ta có nên làm vậy không?
-
6:26 - 6:28Chúng ta có nên che những thứ đó lại không?
-
6:28 - 6:32Christopher Soghoian: Dán một nhãn dán,
thực ra, tôi thích băng cá nhân, -
6:32 - 6:34bởi bạn có thể bóc nó ra và dán lại
-
6:34 - 6:36bất cứ khi nào bạn muốn gọi điện
hoặc Skype. -
6:36 - 6:38Dán một nhãn dán trên webcam
-
6:38 - 6:41có lẽ là điều tốt nhất cho sự riêng tư
-
6:41 - 6:42nếu xét về sự đầu tư đáng tiền.
-
6:42 - 6:46Đúng là có những phần mềm độc hại
-
6:46 - 6:48có thể chiếm được web cam của bạn,
-
6:48 - 6:50thậm chí khi đèn không sáng.
-
6:50 - 6:53Nó được bọn tội phạm sử dụng.
Nó được bọn theo đuôi sử dụng. -
6:53 - 6:58Bạn có thể mua phần mềm "do thám
bạn gái cũ" trên mạng với giá 19.99 đô la. -
6:58 - 6:59Điều đó thật kinh khủng.
-
6:59 - 7:02Và sau đó, tất nhiên, nó được
chính phủ sử dụng. -
7:02 - 7:05Và tất nhiên có cả bạo lực tình dục
bao gồm trong đó, -
7:05 - 7:09nghĩa là loại giám sát này có thể được
dùng hiệu quả nhất -
7:09 - 7:16để gây bất lợi cho phụ nữ và những người
dễ bị hạ nhục trong xã hội. -
7:16 - 7:18Kể cả khi bạn nghĩ bạn chẳng có gì
phải giấu, -
7:18 - 7:23thì ít nhất, nếu bạn có những đứa con,
là trẻ vị thành niên trong gia đình, -
7:23 - 7:26hãy đảm bảo bạn có gắn một nhãn dán
lên camera của chúng và bảo vệ chúng. -
7:26 - 7:28HW: Wow. Cảm ơn rất nhiều.
CS: Cảm ơn. -
7:28 - 7:29HW: Cảm ơn, Chris.
-
7:29 - 7:32(Vỗ tay)
- Title:
- Điện thoại thông minh của bạn là một vấn đề về quyền công dân
- Speaker:
- Christopher Soghoian
- Description:
-
Chiếc điện thoại thông minh bạn đang dùng phản ánh nhiều hơn là gu cá nhân... Nó có thể quyết định bạn bị theo dấu gần như thế nào nữa. Chuyên gia về sự riêng tư và thành viên của TED Christopher Soghoian trình bày sự khác biệt rõ ràng giữa mã hóa dùng bởi thiết bị Apple và Android và thúc giục chúng ta chú ý tới sự cách biệt an ninh kĩ thuật số. Ông nói: "Nếu như những người duy nhất có thể bảo vệ bản thân khỏi ánh nhìn của chính phủ là những người giàu có và quyền lực, đó là vấn đề. Nó không chỉ là vấn đề an ninh mạng -- nó là vấn đề quyền công dân."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:44
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Your smartphone is a civil rights issue | ||
Quỳnh Anh Vũ accepted Vietnamese subtitles for Your smartphone is a civil rights issue | ||
Hồng Nhung Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Your smartphone is a civil rights issue | ||
Hồng Nhung Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Your smartphone is a civil rights issue |