Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans
- Title:
- Depresuoti šunys, katės su OKS — ką gyvūnų beprotybė reiškia mums - žmonėms
- Speaker:
- Laurel Braitman
- Description:
-
more » « less
Behind those funny animal videos, sometimes, are oddly human-like problems. Laurel Braitman studies non-human animals who exhibit signs of mental health issues — from compulsive bears to self-destructive rats to monkeys with unlikely friends. Braitman asks what we as humans can learn from watching animals cope with depression, sadness and other all-too-human problems.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:29
Gintare Vilkelyte
Labai daug klaidų, ištaisiau tik iki 0:27:96 ir gražinu atgal vertėjui.
Daug tiesioginių vertimų, 'žodis į žodį. Tų kur ištaisiau nekomentuosiu, bet pvz: "Ir aš buvau - aš mokiausi biologijos.". Galbūt kai speakeris pakeičia mintį, nereikėtų rašyti tos, kuri buvo pakeista, kaip šiuo atveju. Aš versčiau: "Aš mokiausi biologijos".
Linkiu sekmės :)
Jurate Gumenikovaite
Labas, Gintare,
Ačiū už komentarą. Čia mano pirmas vertimas, tai tikiu kad galėjo būti daug klaidų. Pasistengsiu pataisyti. Visi komentarai ir patarimai yra vertingi. O kur galėčiau pasižiūrėt tavo taisymus ir palygint su savais?
Gintare Vilkelyte
Jūrate,
Čia pat kaip ir žiūri komentarus, tik spausk ne "Comments", o šalimais esantį "Revisions". Tada pažymėk mano ir tavo revisionus ir spausk compare. Turėtų pavykti :)
Šiaip kai translatini versk ne eilutę, o visą sakinį. Tiem, kurie nemoka angliškai, nebus svarbu, kad nesutampa žodis į žodį speakerio pasakyti ir mūsų išversti žodžiai. Nieko tokio jeigu viena eilutė angliškai neatitiks lietuviškos. Svarbu sakinys :)
Sveika prisijungus !
Jurate Gumenikovaite
Labai ačiū, viską radau. Kimbu į darbą!:)