Пісні, що оживляють історію
-
0:01 - 0:02(Співає)
-
0:02 - 0:07Водоніс
-
0:07 - 0:10хлопчик
-
0:10 - 0:11(Бриньчить гітара)
-
0:11 - 0:16Де ти ховаєшся?
-
0:17 - 0:18(Бриньчить гітара)
-
0:18 - 0:21Якщо ти не підійдеш прямо сюди,
-
0:21 - 0:25я поскаржусь
-
0:25 - 0:28твоєму батьові на тебе.
-
0:28 - 0:30(Бриньчить гітара)
-
0:30 - 0:34Немає молотка
-
0:34 - 0:35(Бриньчить гітара)
-
0:35 - 0:39ось на цій горі.
-
0:40 - 0:41(Бриньчить гітара)
-
0:41 - 0:45Це кільце схоже на моє, хлопче -
-
0:45 - 0:46(Бриньчить гітара)
-
0:46 - 0:49схоже на моє.
-
0:49 - 0:50(Бриньчить гітара)
-
0:50 - 0:54Я збираюся зруйнувати цю скелю, хлопче -
-
0:54 - 0:55(Бриньчить гітара)
-
0:55 - 0:59звідси до Макона.
-
0:59 - 1:00(Бриньчить гітара)
-
1:00 - 1:04Всі дороги до в'язниці, хлопче -
-
1:04 - 1:05(Бриньчить гітара)
-
1:05 - 1:09всі дороги до в'язниці.
-
1:09 - 1:10(Бриньчить гітара)
-
1:10 - 1:13Ти бубновий валет -
-
1:13 - 1:15(Музика)
-
1:16 - 1:19ти бубновий валет.
-
1:20 - 1:24Я знаю тебе давно, хлопче.
-
1:25 - 1:28Я знаю тебе давно.
-
1:29 - 1:34Ти обібрав мої кишені,
-
1:36 - 1:39ти обібрав мої кишені
-
1:40 - 1:45зі сріблом і золотом, хлопче,
-
1:45 - 1:49сріблом і золотом.
-
1:51 - 1:55Водоніс,
-
1:55 - 2:00де ти ховаєшся?
-
2:01 - 2:04Якщо ти не підійдеш прямо сюди,
-
2:04 - 2:09я поскаржусь твоєму батькові на тебе.
-
2:09 - 2:14Немає молотка
-
2:14 - 2:19ось на цій горі
-
2:20 - 2:23це кільце схоже на моє, хлопче,
-
2:24 - 2:29це кільце, як моє.
-
2:29 - 2:34Я збираюся зруйнувати цю скелю, хлопче, -
-
2:34 - 2:38звідси до Макона.
-
2:39 - 2:44Всі дороги до в'язниці, хлопче,
-
2:44 - 2:48всі дороги до в'язниці.
-
2:49 - 2:53Водоніс
-
2:53 - 2:56хлопчик
-
2:58 - 2:59(Бриньчить гітара)
-
2:59 - 3:04Де ти ховаєшся?
-
3:04 - 3:05(Бриньчить гітара)
-
3:05 - 3:06Якщо ти не підійдеш прямо сюди,
-
3:06 - 3:08якщо ти не підійдеш прямо сюди,
-
3:08 - 3:09якщо ти не підійдеш прямо сюди,
-
3:09 - 3:16я поскаржусь
-
3:16 - 3:19твоєму батькові
-
3:19 - 3:23на тебе.
-
3:23 - 3:24(Бриньчить гітара)
-
3:24 - 3:26(Оплески)
-
3:34 - 3:35Дякую.
-
3:38 - 3:41Це була пісня на основі
багатьох трудових пісень, -
3:41 - 3:43і вона була аранжована Одеттою,
-
3:43 - 3:45моїм героєм.
-
3:45 - 3:48І наступна пісня.
-
3:48 - 3:50Я виконую багато історичних пісень,
-
3:50 - 3:52починаючи від Carolina Chocolate Drops
-
3:52 - 3:54і продовжуючи моїми сольними починаннями.
-
3:54 - 3:58І я вважаю, що знання
історії становлення вас як музиканта -
3:58 - 3:59є дуже важливим -
-
3:59 - 4:01це важливо на рівні особистості,
-
4:01 - 4:02це важливо на рівні країни,
-
4:02 - 4:04це важливо на людському рівні.
-
4:04 - 4:07Я читала багато про те,
звідки походить музика -
4:07 - 4:09та звідки походить кантрі.
-
4:09 - 4:11Я читала багато
про громадянську війну -
4:11 - 4:12і про рабство.
-
4:12 - 4:14І це справді важко.
-
4:14 - 4:15Ви знаєте?
-
4:15 - 4:16Це справді важко читати.
-
4:16 - 4:18Тому я, як артист,
що я роблю з усіма цими емоціями, -
4:18 - 4:20читаючи історії цих людей,
-
4:20 - 4:22не просто "О, рабство було жахливим."
-
4:22 - 4:23Так, було.
-
4:23 - 4:28Але читаючи окремі розповіді
про те, як це було для цих людей. -
4:28 - 4:29Знаєте?
-
4:29 - 4:31Тоді відчуття: "Так, це міг бути і я."
-
4:31 - 4:33І це люди в даний час. Розумієте?
-
4:33 - 4:35Тож, щоб бути пов'язаним з цими емоціями,
-
4:35 - 4:37потрібно щось робити для цього.
-
4:37 - 4:38Як артист, я пишу.
-
4:38 - 4:41Я написала пісню на основі
деяких з оповідань, що я читала, -
4:41 - 4:44і його назва: "Приходь, любове, приходь."
-
4:44 - 4:46Ми виконаємо її для вас зараз.
-
4:49 - 4:55(Плескає)
-
4:55 - 4:57(Співає) Приходь, любове, приходь,
-
4:57 - 4:58дорога простяглась,
-
4:58 - 5:02дорога довга і важка, я знаю.
-
5:02 - 5:03Приходь, любове, приходь,
-
5:03 - 5:05дорога вільна,
-
5:05 - 5:08Я чекатиму на тебе у Теннессі.
-
5:09 - 5:10(Музика)
-
5:21 - 5:23(Співає) Коли мені було чотири,
-
5:23 - 5:28моя люба мама була загнана в кут
босом-чоловіком. -
5:28 - 5:31Вона повернула голову і отримала удар,
-
5:31 - 5:35вони поховали її в холодній,
холодній землі. -
5:35 - 5:36Приходь, любове, приходь,
-
5:36 - 5:38дорога простяглася,
-
5:38 - 5:41дорога довга і важка, я знаю.
-
5:41 - 5:43Приходь, любове, приходь,
-
5:43 - 5:44дорога вільна,
-
5:44 - 5:47Я чекатиму на тебе у Теннессі.
-
5:47 - 5:50(Музика)
-
5:54 - 5:56Коли мені було 12,
-
5:56 - 5:57мій дорогий батько
-
5:57 - 6:01був сильним і безстрашним
-
6:01 - 6:04до дня, коли він підняв свою руку,
-
6:04 - 6:07тоді його продали в Алабаму.
-
6:07 - 6:09Приходь, любове, приходь,
-
6:09 - 6:11дорога простяглася,
-
6:11 - 6:14дорога довга і важка, я знаю.
-
6:14 - 6:16Приходь, любове, приходь,
-
6:16 - 6:17дорога вільна,
-
6:17 - 6:21Я чекатиму на тебе у Теннессі.
-
6:21 - 6:22(Музика)
-
6:33 - 6:37Коли мені було 16, я розцвіла
-
6:37 - 6:38і знайшла мого коханого,
-
6:38 - 6:40ми одружилися.
-
6:40 - 6:43Ми присяглися один одному
до кінця нашого життя, -
6:43 - 6:46і у суботу ввечері
ми були чоловіком і дружиною. -
6:46 - 6:48Приходь, любове, приходь,
-
6:48 - 6:50дорога простяглася,
-
6:50 - 6:52дорога довга і важка, я знаю.
-
6:53 - 6:55Приходь, любове, приходь,
-
6:55 - 6:56дорога вільна,
-
6:56 - 6:59Я чекатиму на тебе у Теннессі.
-
6:59 - 7:02(Музика)
-
7:12 - 7:14Коли мені було 18,
-
7:14 - 7:15зазвучав сигнал горна
-
7:15 - 7:18і матроси звільнились.
-
7:19 - 7:22Я скористалась шансом і звільнилась,
-
7:22 - 7:25вони проклали шлях до Теннессі.
-
7:25 - 7:27Приходь, любове, приходь,
-
7:27 - 7:28дорога простяглася,
-
7:28 - 7:31дорога довга і важка, я знаю.
-
7:32 - 7:33Приходь, любове, приходь,
-
7:33 - 7:35дорога вільна,
-
7:35 - 7:38Я чекатиму на тебе у Теннессі.
-
7:39 - 7:41(Музика)
-
7:51 - 7:54Тепер я тут сиджу у крихітній хатині
-
7:54 - 7:57з тринадцятьма іншими
за моєю спиною. -
7:57 - 7:58Я сповістила тебе,
-
7:59 - 8:00так що все, що я можу зробити,
-
8:00 - 8:03це чекати, і чекати, і чекати, і чекати,
-
8:03 - 8:08і чекати,
-
8:09 - 8:11і чекати на тебе.
-
8:13 - 8:15Приходь, любове, приходь,
-
8:15 - 8:16дорога простяглася,
-
8:16 - 8:19дорога довга і важка, я знаю.
-
8:19 - 8:21Приходь, любове, приходь,
-
8:21 - 8:23дорога вільна,
-
8:23 - 8:26Я чекатиму на тебе у Теннессі.
-
8:26 - 8:27Приходь, любове, приходь,
-
8:27 - 8:29дорога простяглася,
-
8:29 - 8:32дорога довга і важка, я знаю.
-
8:32 - 8:34Приходь, любове, приходь,
-
8:34 - 8:35дорога вільна,
-
8:35 - 8:42Я чекатиму на тебе у Теннессі.
-
8:46 - 8:52О,
-
8:52 - 8:57о,
-
8:58 - 9:00ох.
-
9:00 - 9:06О... чекатиму на тебе.
-
9:07 - 9:10Я чекатиму на тебе.
-
9:10 - 9:15Я чекатиму на тебе.
-
9:15 - 9:17Я чекатиму на тебе.
-
9:18 - 9:21(Оплески)
-
9:31 - 9:33Дякую.
-
9:33 - 9:37Тож, з темрявою
ви повинні мати світло. -
9:37 - 9:39І у афроамериканської громади
-
9:39 - 9:41це була робота багатьох сотень років,
-
9:41 - 9:43щоб знайти спосіб піднятись вгору.
-
9:43 - 9:48Я закінчу двома
піснями виконавиці Sister Rosetta Tharpe, -
9:48 - 9:51однієї з найбільш впливових
американських музичних діячок, -
9:51 - 9:53про яку більшість з вас,
ймовірно, ніколи не чули. -
9:53 - 9:55Якщо чули, то я дуже рада.
-
9:55 - 9:57Вона одна з новаторів
рок-н-рольної гітари, -
9:57 - 10:01і одна з перших християнських виконавиць
від госпел до нерелігійної музики. -
10:01 - 10:03Вона надзвичайно важлива виконавиця,
-
10:03 - 10:05і я говоритиму про неї
при кожній нагоді. -
10:05 - 10:07Ось кілька її пісень.
-
10:07 - 10:10І не хвилюйтеся - ви матимете
шанс заспівати. -
10:10 - 10:12(Музика)
-
10:19 - 10:22(Співає) Глянь вниз, глянь вниз,
-
10:22 - 10:25на пустинну дорогу,
-
10:25 - 10:28перш, ніж подорожувати далі.
-
10:30 - 10:32Глянь вгору, глянь вгору
-
10:32 - 10:35і зустрінь творця,
-
10:35 - 10:38щоб Гавриїл гудів у ріг.
-
10:40 - 10:44Втомлений несу такий тягар,
-
10:45 - 10:49ідучи вниз пустинною дорогою.
-
10:49 - 10:54Поглянь вниз на пустинну дорогу,
-
10:54 - 10:58перш, ніж подорожувати далі.
-
10:59 - 11:01Глянь вниз, глянь вниз
-
11:01 - 11:04на пустинну дорогу
-
11:04 - 11:08перш, ніж подорожувати далі.
-
11:09 - 11:11Глянь вгору, глянь вгору
-
11:11 - 11:14і зустрінь творця,
-
11:14 - 11:18щоб Гавриїв гудів у ріг.
-
11:19 - 11:23Втомлений, несу такий тягар,
-
11:24 - 11:28ідучи вниз пустинною дорогою.
-
11:28 - 11:31Глянь вниз, глянь вниз,
глянь вниз, глянь вниз -
11:31 - 11:33на пустинну дорогу
-
11:33 - 11:37перш, ніж подорожувати далі.
-
11:37 - 11:38Зверху над моєю головою,
-
11:38 - 11:39зверху над моєю головою
-
11:39 - 11:40я чую музику в повітрі,
-
11:40 - 11:42музику в повітрі.
-
11:42 - 11:43Зверху над моєю головою,
-
11:43 - 11:44зверху над моєю головою
-
11:44 - 11:45я чую музику в повітрі,
-
11:45 - 11:46я чую музику в повітрі.
-
11:46 - 11:48Зверху над моєю головою,
-
11:48 - 11:49зверху над моєю головою
-
11:49 - 11:50я чую музику в повітрі,
-
11:50 - 11:51музику в повітрі,
-
11:51 - 11:52і я справді вірю,
-
11:52 - 11:54я справді вірю,
-
11:54 - 11:55що десь є Рай.
-
11:55 - 11:57Зверху над моєю головою,
-
11:57 - 11:58зверху над моєю головою
-
11:58 - 11:59я чую спів у повітрі,
-
11:59 - 12:00спів у повітрі.
-
12:00 - 12:01Зверху над моєю головою,
-
12:01 - 12:02зверху над моєю головою
-
12:03 - 12:04я чую спів у повітрі,
-
12:04 - 12:05я чую спів у повітрі.
-
12:05 - 12:06Зверху над моєю головою,
-
12:06 - 12:07зверху над моєю головою
-
12:07 - 12:09я чую спів у повітрі,
-
12:09 - 12:10спів у повітрі
-
12:10 - 12:11і я справді вірю.
-
12:11 - 12:12і я справді вірю,
-
12:12 - 12:14що десь є Рай.
-
12:14 - 12:15(Говорить) А тепер, гітарист!
-
12:15 - 12:18(Грає гітара)
-
12:28 - 12:30Це Хаббі Дженкінс.
-
12:32 - 12:34(Співає) Зверху над моєю головою,
-
12:34 - 12:35зверху над моєю головою
-
12:35 - 12:37я чую крик у повітрі,
-
12:37 - 12:38крик у повітрі.
-
12:38 - 12:39Зверху над моєю головою,
-
12:39 - 12:40зверху над моєю головою
-
12:40 - 12:41я чую крик у повітрі,
-
12:41 - 12:43я чую крик у повітрі.
-
12:43 - 12:44Зверху над моєю головою,
-
12:44 - 12:45зверху над моєю головою.
-
12:45 - 12:47Я чую крик у повітрі, точно,
-
12:47 - 12:49і я справді вірю,
справді вірю, -
12:49 - 12:51що десь є Рай.
-
12:51 - 12:53(Говорить) А тепер трохи контрабасу.
-
12:53 - 12:56(Соло на котрабасі)
-
13:01 - 13:02Так!
-
13:03 - 13:04Ух!
-
13:05 - 13:07Джейсон Сайфер на контрабасі.
-
13:08 - 13:10Джеймі Дік на цих барабанах.
-
13:12 - 13:14Гаразд,
-
13:14 - 13:15у мене закінчується час.
-
13:15 - 13:17Отже, час вам заспівати.
-
13:17 - 13:18Будете повторювати за мною.
-
13:18 - 13:19Я починаю, ви повторюєте.
-
13:19 - 13:23Є дуже багато таких пісень,
ви всі знаєте, як це, чи не так? -
13:23 - 13:24Ви будете співати?
-
13:24 - 13:26Я запитала, чи ви будете співати?
-
13:26 - 13:27Зал: "Так!".
-
13:27 - 13:29Ріаннон Гідденс: "Поїхали!"
-
13:29 - 13:30(Співає) Зверху над моєю головою
-
13:30 - 13:32Зал: зверху над моєю головою
-
13:32 - 13:33РГ: музику у повітрі
-
13:33 - 13:34Зал: музику у повітрі.
-
13:34 - 13:35РГ: зверху над моєю головою
-
13:35 - 13:37Зал: зверху над моєю головою
-
13:37 - 13:38РГ: музику у повітрі
-
13:38 - 13:39Зал: музику у повітрі
-
13:39 - 13:40РГ: Зверху над моєю головою
-
13:40 - 13:41Зал: Зверху над моєю головою
-
13:41 - 13:42РГ: музику у повітрі
-
13:42 - 13:43Зал: музику у повітрі
-
13:43 - 13:45РГ: і я справді вірю.
Я справді вірю, -
13:45 - 13:47що десь є Рай.
-
13:47 - 13:48Ще раз!
-
13:48 - 13:49Зверху над моєю головою
-
13:49 - 13:50Зал: Зверху над моєю головою
-
13:50 - 13:52РГ: я чую музику у повітрі
-
13:52 - 13:53Зал: музику у повітрі
-
13:53 - 13:54РГ: зверху над моєю головою
-
13:54 - 13:55Зал: Над моєю головою
-
13:55 - 13:56РГ: я чую музику у повітрі
-
13:56 - 13:58Зал: музику у повітрі
-
13:58 - 13:59РГ: Зверху над моєю головою
-
13:59 - 14:00Зал: Зверху над моєю головою
-
14:00 - 14:01РГ: я чую музику у повітрі
-
14:01 - 14:03Зал: музику у повітрі
-
14:03 - 14:05РГ: і я справді вірю,
я справді вірю, -
14:05 - 14:07що десь є Рай.
-
14:07 - 14:09Я сказала, що я справді вірю.
Я справді вірю, -
14:10 - 14:11що десь є Рай.
-
14:12 - 14:16Рай десь.
-
14:16 - 14:19(Утримує ноту)
-
14:19 - 14:23(Оплески)
-
14:23 - 14:25(Музика закінчується)
-
14:25 - 14:29(Оплески)
- Title:
- Пісні, що оживляють історію
- Speaker:
- Ріаннон Гідденс
- Description:
-
Ріаннон Гіденнс вливає емоційний тягар американської історії у свою музику. Послухайте, як вона виконує традиційні народні балади, в тому числі "Waterboy," "Up Above My Head" і "Lonesome Road" виконавиці Сестри Розетти Тарп -- і одну відому авторську пісню - "Come Love Come" за мотивами невільничих оповідань громадянської війни.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:45
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Songs that bring history to life | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Songs that bring history to life | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Songs that bring history to life | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Songs that bring history to life | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Songs that bring history to life | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Songs that bring history to life | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Songs that bring history to life | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Songs that bring history to life |