Struktura porodice kod slonova - Kejtlin O'Konel-Rodvel (Caitlin O'Connell-Rodwell)
-
0:06 - 0:09Ako bi trebalo da sažmem 20 godina
-
0:09 - 0:11svog proučavanja slonova
-
0:11 - 0:13u jednu rečenicu,
-
0:13 - 0:14kako bi to izgledalo?
-
0:14 - 0:16Šta bih mogla da vam kažem?
-
0:16 - 0:20Rekla bih da su slonovi baš kao i mi!
-
0:20 - 0:21Šta pod time mislim?
-
0:21 - 0:23Potrebno je dosta strpljenja
-
0:23 - 0:25da se bude na terenu
-
0:25 - 0:26i da se shvate navike
-
0:26 - 0:29ovih veoma sporih
i inteligentnih životinja. -
0:29 - 0:33Ali posle nekog vremena,
vidite da su nam vrlo slični. -
0:33 - 0:35I mislite: "Kako to mogu da kažem?
-
0:35 - 0:37Pogledajte, oni imaju velike uši,
-
0:37 - 0:39imaju dugačke noseve.
-
0:39 - 0:40Kako to mislite da su kao mi?"
-
0:40 - 0:44U stvari, njihove porodice
su vrlo slične našim. -
0:44 - 0:48A porodica je izuzetno važna slonovima.
-
0:48 - 0:51Oni odrastaju u čvrsto vezanim
porodicama -
0:51 - 0:53i one su velike.
-
0:53 - 0:55Isto je kao na našim
porodičnim skupovima, -
0:55 - 0:57gde se sve tetke okupljaju
-
0:57 - 0:59sa svom hranom koju će da donesu,
i planiraju, -
0:59 - 1:00a svi dečaci razmišljaju:
-
1:00 - 1:02"Hoćemo li da igramo igrice?
-
1:02 - 1:04Hoćemo li da se bijemo?"
-
1:04 - 1:06Vrlo je slično
-
1:06 - 1:10i veselo, sa vriskom i cikom.
Neverovatno je videti to. -
1:10 - 1:13Ali čim imate porodično okupljanje,
-
1:13 - 1:15kao i na svadbi ili nečem sličnom,
-
1:15 - 1:17odjednom iskrsne porodična politika
-
1:17 - 1:20i pojedinci sa nižim statusom
na ovoj sceni -
1:20 - 1:22ispaljuju strele iz pozadine,
-
1:22 - 1:25pojedinci sa nižim statusom
već znaju svoju stanicu, -
1:25 - 1:27oni će da piju na najblatnjavijem
delu bare -
1:27 - 1:31jer tu je cela porodica
i ne mogu piti najbolju vodu -
1:31 - 1:34jer je ona rezervisana
za članove sa višim statusom. -
1:34 - 1:36Ono što je takođe vrlo slično
-
1:36 - 1:38je to što u grupi imate stare
-
1:38 - 1:40koje svi poštuju.
-
1:40 - 1:41Ovo je matrijarh
-
1:41 - 1:43i druga ženka dolazi
-
1:43 - 1:45i radi nešto što se zove
"surla na usta". -
1:45 - 1:47Stavlja svoju surlu u usta
-
1:47 - 1:48i to je znak poštovanja,
-
1:48 - 1:51kao rukovanje,
-
1:51 - 1:53ali takođe je i kao pozdrav.
-
1:53 - 1:56Ovaj pozdrav se uči u ranom uzrastu.
-
1:56 - 1:59Ritual i vezivanje u okviru porodice
-
1:59 - 2:02takođe olakšavaju
usklađene aktivnosti. -
2:02 - 2:06Ovde imamo mladu ženku
čije je mladunče upalo u jarak -
2:06 - 2:08i ona ne zna šta da radi, i paniči.
-
2:08 - 2:10Starija ženka, matrijarh, kaže:
-
2:10 - 2:14"Nema problema" i izvadi bebu.
-
2:14 - 2:17U mnogim drugim
porodicama nije ovako. -
2:17 - 2:18One ne mogu dobro da se usklade,
-
2:18 - 2:21mlađe ženke ne znaju šta da rade,
-
2:21 - 2:23ali starije se samo sagnu,
-
2:23 - 2:26kleknu i izvade bebu.
-
2:26 - 2:28Ono što je još vrlo slično
-
2:28 - 2:31je punoletstvo tinejdžera.
-
2:31 - 2:34Slonova mužjaka
uzrasta 12 do 15 godina. -
2:34 - 2:37Najveći slon na ovoj fotografiji
-
2:37 - 2:40je slon koji treba da napusti porodicu.
-
2:40 - 2:42Postao je suviše veliki,
-
2:42 - 2:44odraslim ženkama se smučio,
-
2:44 - 2:45ali je takođe i nezavisan.
-
2:45 - 2:48Želi da ode i da se igra s momcima.
-
2:48 - 2:52I onda imate ovo muško društvo,
-
2:52 - 2:54puno rituala.
-
2:54 - 2:56Greg je naš dominantni mužjak ovde.
-
2:56 - 2:57On je u sredini.
-
2:57 - 3:02On ima veliku grupu koja ga poštuje.
-
3:02 - 3:04I zanimljivo je kako
veoma dobre vođe, -
3:04 - 3:06vrlo dobri dominantni pojedinci
-
3:06 - 3:09znaju kako da zamene
šargarepu sa štapom. -
3:09 - 3:11Ovaj je majstor u tome,
-
3:11 - 3:13i postoje druge siledžije
-
3:13 - 3:15koje žele da naprave svoju malu grupu,
-
3:15 - 3:17ali ne mogu jer su suviše agresivni.
-
3:17 - 3:19I tako, kad on nije u blizini,
-
3:19 - 3:23oni pokušavaju da ubede potčinjene
da se priklone njima -
3:23 - 3:25i postaju manje agresivni.
-
3:25 - 3:29Vrlo je zanimljivo videti
kako politika igra ulogu -
3:29 - 3:33u ovim muškim i ženskim društvima.
-
3:33 - 3:35A sada, da se vratimo damama.
-
3:35 - 3:38U srcu porodice imate majku,
-
3:38 - 3:39možda čak i baku,
-
3:39 - 3:41njene ćerke, i svo njihovo potomstvo,
-
3:41 - 3:43muške i ženske mladunce.
-
3:43 - 3:45Ono što je ovde zanimljivo
-
3:45 - 3:47je uloga i značaj karaktera.
-
3:47 - 3:50Svaki matrijarh ima različit karakter.
-
3:50 - 3:53Ova dva karaktera su zanimljiva,
-
3:53 - 3:54one su nesigurne,
-
3:54 - 3:58dok su ove dve druge agresivne.
-
3:58 - 4:01"Prvo ćemo da napadamo,
a onda da postavljamo pitanja." -
4:01 - 4:04Onda ima matrijarha koje kažu:
-
4:04 - 4:06"Zaboravi! Prvo ću da bežim,
-
4:06 - 4:09a onda da razmišljam kad budemo
u grmlju, na sigurnom." -
4:09 - 4:10Ali najmudriji matrijarh,
-
4:10 - 4:12ona koja ima najviše uspeha
-
4:12 - 4:15po svim istraživanjima,
-
4:15 - 4:17je ona koja procenjuje opasnost
-
4:17 - 4:20i odlučuje da li vredi bežati
-
4:20 - 4:22ili nije toliko opasno.
-
4:22 - 4:26Biti društven je mnogo važno slonovima
-
4:26 - 4:28i naravno, na početku,
-
4:28 - 4:30kao i u ranom detinjstvu,
-
4:30 - 4:32socijalizacija je vrlo važna.
-
4:32 - 4:35Zajedničko kupanje,
zajedničko jelo, igranje, -
4:35 - 4:38rvanje, sve je to veoma važno
-
4:38 - 4:39za društveni razvoj.
-
4:39 - 4:41A ko nije pokušao da se trka sa braćom
-
4:41 - 4:44na putu ka pojilu?
-
4:44 - 4:48I iz ovih prijateljstava
od ranog uzrasta -
4:48 - 4:51postanu pravi najbolji prijatelji.
-
4:51 - 4:54Ove ženke će živeti zajedno
celog života. -
4:54 - 4:57A ako je u pitanju mužjak,
ženke mogu da se poznaju celog života, -
4:57 - 5:00ali je zaista važno
rano razviti ove veze. -
5:00 - 5:04To su veze koje će vas
sačuvati kasnije. -
5:04 - 5:07Pokazaću vam mali školski scenario.
-
5:07 - 5:10Ako pogledate šta se dešava ovde,
-
5:10 - 5:13videćete siledžiju
-
5:13 - 5:16koji vuče surlu ovog mladunca,
-
5:16 - 5:18i imamo diplomatu
-
5:18 - 5:19koji prilazi i kaže:
-
5:19 - 5:21"Nemoj to da radiš! Prestani!"
-
5:21 - 5:24I naravno, imamo posmatrača.
-
5:24 - 5:26Kako dobijete ova tri
različita karaktera -
5:26 - 5:28u okviru porodice?
-
5:28 - 5:31Fascinantno je kako su slonovi
-
5:31 - 5:32zaista kao mi.
-
5:32 - 5:34Ovo me je zainteresovalo
-
5:34 - 5:38i pomislila sam:
"Šta ako mérite -
5:38 - 5:42razliku između karaktera
mladunčeta dominantne ženke -
5:42 - 5:44i mladunčeta ženke nižeg statusa,
-
5:44 - 5:47i pogledate šta se dešava
tokom njihovog odrastanja." -
5:47 - 5:50I tako smo počeli to da radimo.
-
5:50 - 5:52Vidite ovog mališana
sa raširenim ušima -
5:52 - 5:53koji vas napada.
-
5:53 - 5:55Razliku između tog karaktera
-
5:55 - 5:57i onog koji se povlači,
-
5:57 - 5:59želi da dodirne majku
-
5:59 - 6:01i nije siguran šta se tu dešava.
-
6:01 - 6:04Ali onaj drugi ide napred
sa samopouzdanjem. -
6:04 - 6:07Počeli smo da posmatramo
koliko daleko -
6:07 - 6:09će mladunče odlutati od majke,
-
6:09 - 6:11koliko često se dodiruju,
-
6:11 - 6:13koliko često započinju igru
-
6:13 - 6:17i posmatrali smo dominaciju ženki,
njihovih majki. -
6:17 - 6:21Otkrili smo da se dominantni mladunci
-
6:21 - 6:25bolje socijalizuju
nego mladunci nižeg statusa. -
6:25 - 6:27I izgleda da se ne radi o tome
-
6:27 - 6:30da mladunci nižeg statusa
ne vole da se igraju, -
6:30 - 6:32već im nije dozvoljeno
da uspostave kontakt -
6:32 - 6:34sa mladuncima višeg statusa.
-
6:34 - 6:36Dominantne ženke ih gnječe
-
6:36 - 6:38i ovo je loša strana,
-
6:38 - 6:40okej, ličimo na slonove,
-
6:40 - 6:42oni liče na nas,
-
6:42 - 6:45u dobrom i lošem
-
6:45 - 6:47jer takođe ovo isto vidim i kod ljudi
-
6:47 - 6:50i možda bi trebalo
da naučimo nešto iz toga. -
6:50 - 6:52Poslednja stvar koju smo otkrili
-
6:52 - 6:54je da mužjaci rizikuju,
-
6:54 - 6:56nezavisniji su
-
6:56 - 6:59i uglavnom provode više vremena
van majčine blizine. -
6:59 - 7:01I to je isto i u ljudskim društvima,
-
7:01 - 7:03kao i kod drugih društvenih životinja.
-
7:03 - 7:05Nadam se da sam vas uverila
-
7:05 - 7:08da živimo slično kao slonovi
-
7:08 - 7:12i da slonovi imaju
vrlo individualne, trajne osobine -
7:12 - 7:14koje smo posmatrali tokom godina.
-
7:14 - 7:16Siledžija uvek teži da bude siledžija,
-
7:16 - 7:18osim ako se desi
neka društvena promena -
7:18 - 7:21i on odluči da je bolje da bude blag
-
7:21 - 7:24jer u suprotnom neće imati koristi.
-
7:24 - 7:25I imate nežne džinove
-
7:25 - 7:27koji će uvek biti nežni.
-
7:27 - 7:30Mladim mužjacima treba
mentorstvo starijih -
7:30 - 7:33i ovi nežni džinovi su vrlo dobri
-
7:33 - 7:35u tome.
-
7:35 - 7:38Napuštanje porodice je
veoma teško za mužjake, -
7:38 - 7:42ali prežive i nalaze načina
da se izbore s tim. -
7:42 - 7:45I za kraj, samo bih htela
još da kažem -
7:45 - 7:47da pošto su nam tako slični
-
7:47 - 7:49i imaju te osobine,
-
7:49 - 7:51nadam se da ćete
kada ih vidite na televiziji -
7:51 - 7:53ili, ako imate sreće, u prirodi,
-
7:53 - 7:55možda misliti o njima
-
7:55 - 7:58kao o posebnim karakterima
koji zaslužuju našu pažnju -
7:58 - 8:01i našu zaštitu.
Hvala vam.
- Title:
- Struktura porodice kod slonova - Kejtlin O'Konel-Rodvel (Caitlin O'Connell-Rodwell)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju na: http://ed.ted.com/lessons/the-family-structure-of-elephants-caitlin-o-connell-rodwell
Biolog Kejtlin O'Konel-Rodvel je došla do značajnog zaključka u toku poslednjih 20 godina proučavanja slonova - oni su baš kao i mi. U ovom TEDYouth govoru, O'Konel-Rodvel opisuje svoj rad prilikom posmatranja ovih neverovatnih, društvenih životinja, ispitujući nekoliko posebnih (i vrlo poznatih) karaktera koji se igraju, vezuju i svađaju u čvrsto povezanim i velikim porodicama koje su užasno slične našim.
Autor: Kejtlin O'Konel-Rodvel.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 08:12
TED Translators admin edited Serbian subtitles for The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell |