Zašto su ljudska tela asimetrična? - Lio K. Van (Leo Q. Wan)
-
0:07 - 0:10Simetrija je prisutna svuda u prirodi
-
0:10 - 0:12i obično je povezujemo s lepotom:
-
0:12 - 0:14list savršenog oblika
-
0:14 - 0:18ili leptir raznolikih šara
preslikanih na oba krila. -
0:18 - 0:21No, ispostavilo se da je asimetrija
takođe izuzetno važna -
0:21 - 0:23i uobičajenija nego što biste mislili:
-
0:23 - 0:26od kraba s jednim džinovskim kleštima
-
0:26 - 0:31do vrsta puževa čije se školjke
uvek uvijaju u istom pravcu. -
0:31 - 0:35Neke vrste pasulja se jedino penju
pritkama u smeru kazaljke na satu, -
0:35 - 0:37druge to rade u suprotnom smeru,
-
0:37 - 0:41a iako ljudsko telo izgleda
prilično simetrično spolja, -
0:41 - 0:44potpuno je drugi slučaj u unutrašnjosti.
-
0:44 - 0:47Mnogi vaši vitalni prgani
su raspoređeni asimetrično. -
0:47 - 0:52Srce, stomak, slezina i pankreas
su nagnuti ulevo. -
0:52 - 0:56Žučna kesa i veći deo jetre su desno.
-
0:56 - 0:58Čak su i vaša pluća nejednaka.
-
0:58 - 1:01Levo krilo ima dva režnja, a desno tri.
-
1:01 - 1:05Dve strane vašeg mozga izgledaju slično,
ali imaju različite funkcije. -
1:05 - 1:10Od izuzetne je važnosti da ova asimetrija
bude pravilno raspoređena. -
1:10 - 1:15Ako se svi vaši unutrašnji organi
preokrenu nastaje oboljenje situs inversus -
1:15 - 1:17koje je često bezazleno.
-
1:17 - 1:19Međutim nepotpuna preobraćanja
mogu da budu fatalna, -
1:19 - 1:22naročito u slučaju srca.
-
1:22 - 1:24No, odakle potiče sva ova asimetrija,
-
1:24 - 1:29s obzirom na to da novi embrion
izgleda identično s obe strane. -
1:29 - 1:32Jedna teorija se usredsređuje
na maleno udubljenje na embrionu -
1:32 - 1:33koje se zove čvor.
-
1:33 - 1:36Čvor je okružen sićušnim dlakama,
nazvanim cilije, -
1:36 - 1:40koje se naginju od glave i brzo se obrću,
-
1:40 - 1:42sve u istom smeru.
-
1:42 - 1:47Ovo sinhronizovano obrtanje
gura tečnost s desne strane embriona -
1:47 - 1:48u levu.
-
1:48 - 1:50Na desnom obodu čvora,
-
1:50 - 1:53druga cilija oseća ovaj protok tečnosti
-
1:53 - 1:57i aktivira naročite gene
sa embrionove leve strane. -
1:57 - 2:01Ovi geni naređuju ćelijama
da proizvode određene proteine -
2:01 - 2:02i samo za nekoliko sati,
-
2:02 - 2:06desna i leva strana embriona
su hemijski različite. -
2:06 - 2:08Iako i dalje izgledaju isto,
-
2:08 - 2:14ove hemijske razlike će vremenom
da pređu u asimetrične organe. -
2:14 - 2:18Asimetrija se prvo primećuje na srcu.
-
2:18 - 2:22Ono nastaje kao ravna cevčica
u središtu embriona, -
2:22 - 2:24ali kad embrion ima oko tri nedelje,
-
2:24 - 2:27cevčica počinje da se savija
u obliku slova c -
2:27 - 2:30i rotira se prema desnoj strani tela.
-
2:30 - 2:33Razvija različite strukture
na obje strane, -
2:33 - 2:36vremenom se pretvarajući
u poznato asimetrično srce. -
2:36 - 2:41U međuvremenu, drugi značajni organi
se razvijaju iz centralne cevčice -
2:41 - 2:44i rastu prema svojim konačnim pozicijama.
-
2:44 - 2:48Međutim, neki organizmi, poput svinja,
nemaju ove embrionske cilije, -
2:48 - 2:51a i ipak imaju
asimetrične unutrašnje organe. -
2:51 - 2:55Da li je moguće da su sve ćelije
prevashodno asimetrične? -
2:55 - 2:56Verovatno.
-
2:56 - 3:01Bakterijske kolonije razvijaju mrežaste
ogranke koji se savijaju u istom smeru, -
3:01 - 3:04a ljudske ćelije nastanjene
unutar prstenastih ograničenja -
3:04 - 3:08poravnavaju se poput ivica kuglofa.
-
3:08 - 3:10Ako još malo zumiramo,
-
3:10 - 3:13videćemo da su mnoge
gradivne materije ćelija, -
3:13 - 3:18poput nukleinske kiseline, proteina
i šećera - prevashodno asimetrične. -
3:18 - 3:21Proteini imaju složene asimetrične oblike,
-
3:21 - 3:24a ti proteini određuju
kuda će ćelije da migriraju -
3:24 - 3:27i na koju stranu će embrionske cilije
da se uvrću. -
3:27 - 3:30Ovi biomolekuli
imaju svojstvo zvano kiralnost, -
3:30 - 3:35što znači da molekul
i njegov odraz u ogledalu nisu identični. -
3:35 - 3:38Poput vaše desne i leve ruke,
one izgledaju isto, -
3:38 - 3:42ali pokušaj stavljanja desne
u levu rukavicu dokazaće suprotno. -
3:42 - 3:48Asimetrija na molekularnom nivou
se odražava na asimetrične ćelije, -
3:48 - 3:49asimetrične embrione
-
3:49 - 3:52i konačno na asimetričan organizam.
-
3:52 - 3:54Pa, iako je simetrija možda lepa,
-
3:54 - 3:57asimetrija ima sopstvenu privlačnost,
-
3:57 - 3:59koja počiva u njenim ljupkim spiralama,
-
3:59 - 4:01u njenoj uređenoj složenosti
-
4:01 - 4:03i upečatljivim nesavršenostima.
- Title:
- Zašto su ljudska tela asimetrična? - Lio K. Van (Leo Q. Wan)
- Speaker:
- Leo Q. Wan
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/why-are-human-bodies-asymmetrical-leo-q-wan
Simetrija je prisutna svuda u prirodi; i obično je poistovećujemo s lepotom: list savršenog oblika ili leptir raznolikih šara preslikanih na oba krila. Međutim, izgleda da je asimetrija takođe veoma važna - i uobičajenija nego što mislite. Lio K. Van nas vodi unutar ljudskog tela kako bi nam pokazao da biološka asimetrija može da bude izuzetno lepa.
Lekcija: Lio K. Van, animacija: Echo Bridge Pictures.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:19
Mile Živković approved Serbian subtitles for Why are human bodies asymmetrical? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why are human bodies asymmetrical? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why are human bodies asymmetrical? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why are human bodies asymmetrical? | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Why are human bodies asymmetrical? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why are human bodies asymmetrical? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why are human bodies asymmetrical? | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Why are human bodies asymmetrical? |