Return to Video

Zašto su ljudska tela asimetrična? - Lio K. Van (Leo Q. Wan)

  • 0:07 - 0:10
    Simetrija je prisutna svuda u prirodi
  • 0:10 - 0:12
    i obično je povezujemo s lepotom:
  • 0:12 - 0:14
    list savršenog oblika
  • 0:14 - 0:18
    ili leptir raznolikih šara
    preslikanih na oba krila.
  • 0:18 - 0:21
    No, ispostavilo se da je asimetrija
    takođe izuzetno važna
  • 0:21 - 0:23
    i uobičajenija nego što biste mislili:
  • 0:23 - 0:26
    od kraba s jednim džinovskim kleštima
  • 0:26 - 0:31
    do vrsta puževa čije se školjke
    uvek uvijaju u istom pravcu.
  • 0:31 - 0:35
    Neke vrste pasulja se jedino penju
    pritkama u smeru kazaljke na satu,
  • 0:35 - 0:37
    druge to rade u suprotnom smeru,
  • 0:37 - 0:41
    a iako ljudsko telo izgleda
    prilično simetrično spolja,
  • 0:41 - 0:44
    potpuno je drugi slučaj u unutrašnjosti.
  • 0:44 - 0:47
    Mnogi vaši vitalni prgani
    su raspoređeni asimetrično.
  • 0:47 - 0:52
    Srce, stomak, slezina i pankreas
    su nagnuti ulevo.
  • 0:52 - 0:56
    Žučna kesa i veći deo jetre su desno.
  • 0:56 - 0:58
    Čak su i vaša pluća nejednaka.
  • 0:58 - 1:01
    Levo krilo ima dva režnja, a desno tri.
  • 1:01 - 1:05
    Dve strane vašeg mozga izgledaju slično,
    ali imaju različite funkcije.
  • 1:05 - 1:10
    Od izuzetne je važnosti da ova asimetrija
    bude pravilno raspoređena.
  • 1:10 - 1:15
    Ako se svi vaši unutrašnji organi
    preokrenu nastaje oboljenje situs inversus
  • 1:15 - 1:17
    koje je često bezazleno.
  • 1:17 - 1:19
    Međutim nepotpuna preobraćanja
    mogu da budu fatalna,
  • 1:19 - 1:22
    naročito u slučaju srca.
  • 1:22 - 1:24
    No, odakle potiče sva ova asimetrija,
  • 1:24 - 1:29
    s obzirom na to da novi embrion
    izgleda identično s obe strane.
  • 1:29 - 1:32
    Jedna teorija se usredsređuje
    na maleno udubljenje na embrionu
  • 1:32 - 1:33
    koje se zove čvor.
  • 1:33 - 1:36
    Čvor je okružen sićušnim dlakama,
    nazvanim cilije,
  • 1:36 - 1:40
    koje se naginju od glave i brzo se obrću,
  • 1:40 - 1:42
    sve u istom smeru.
  • 1:42 - 1:47
    Ovo sinhronizovano obrtanje
    gura tečnost s desne strane embriona
  • 1:47 - 1:48
    u levu.
  • 1:48 - 1:50
    Na desnom obodu čvora,
  • 1:50 - 1:53
    druga cilija oseća ovaj protok tečnosti
  • 1:53 - 1:57
    i aktivira naročite gene
    sa embrionove leve strane.
  • 1:57 - 2:01
    Ovi geni naređuju ćelijama
    da proizvode određene proteine
  • 2:01 - 2:02
    i samo za nekoliko sati,
  • 2:02 - 2:06
    desna i leva strana embriona
    su hemijski različite.
  • 2:06 - 2:08
    Iako i dalje izgledaju isto,
  • 2:08 - 2:14
    ove hemijske razlike će vremenom
    da pređu u asimetrične organe.
  • 2:14 - 2:18
    Asimetrija se prvo primećuje na srcu.
  • 2:18 - 2:22
    Ono nastaje kao ravna cevčica
    u središtu embriona,
  • 2:22 - 2:24
    ali kad embrion ima oko tri nedelje,
  • 2:24 - 2:27
    cevčica počinje da se savija
    u obliku slova c
  • 2:27 - 2:30
    i rotira se prema desnoj strani tela.
  • 2:30 - 2:33
    Razvija različite strukture
    na obje strane,
  • 2:33 - 2:36
    vremenom se pretvarajući
    u poznato asimetrično srce.
  • 2:36 - 2:41
    U međuvremenu, drugi značajni organi
    se razvijaju iz centralne cevčice
  • 2:41 - 2:44
    i rastu prema svojim konačnim pozicijama.
  • 2:44 - 2:48
    Međutim, neki organizmi, poput svinja,
    nemaju ove embrionske cilije,
  • 2:48 - 2:51
    a i ipak imaju
    asimetrične unutrašnje organe.
  • 2:51 - 2:55
    Da li je moguće da su sve ćelije
    prevashodno asimetrične?
  • 2:55 - 2:56
    Verovatno.
  • 2:56 - 3:01
    Bakterijske kolonije razvijaju mrežaste
    ogranke koji se savijaju u istom smeru,
  • 3:01 - 3:04
    a ljudske ćelije nastanjene
    unutar prstenastih ograničenja
  • 3:04 - 3:08
    poravnavaju se poput ivica kuglofa.
  • 3:08 - 3:10
    Ako još malo zumiramo,
  • 3:10 - 3:13
    videćemo da su mnoge
    gradivne materije ćelija,
  • 3:13 - 3:18
    poput nukleinske kiseline, proteina
    i šećera - prevashodno asimetrične.
  • 3:18 - 3:21
    Proteini imaju složene asimetrične oblike,
  • 3:21 - 3:24
    a ti proteini određuju
    kuda će ćelije da migriraju
  • 3:24 - 3:27
    i na koju stranu će embrionske cilije
    da se uvrću.
  • 3:27 - 3:30
    Ovi biomolekuli
    imaju svojstvo zvano kiralnost,
  • 3:30 - 3:35
    što znači da molekul
    i njegov odraz u ogledalu nisu identični.
  • 3:35 - 3:38
    Poput vaše desne i leve ruke,
    one izgledaju isto,
  • 3:38 - 3:42
    ali pokušaj stavljanja desne
    u levu rukavicu dokazaće suprotno.
  • 3:42 - 3:48
    Asimetrija na molekularnom nivou
    se odražava na asimetrične ćelije,
  • 3:48 - 3:49
    asimetrične embrione
  • 3:49 - 3:52
    i konačno na asimetričan organizam.
  • 3:52 - 3:54
    Pa, iako je simetrija možda lepa,
  • 3:54 - 3:57
    asimetrija ima sopstvenu privlačnost,
  • 3:57 - 3:59
    koja počiva u njenim ljupkim spiralama,
  • 3:59 - 4:01
    u njenoj uređenoj složenosti
  • 4:01 - 4:03
    i upečatljivim nesavršenostima.
Title:
Zašto su ljudska tela asimetrična? - Lio K. Van (Leo Q. Wan)
Speaker:
Leo Q. Wan
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/why-are-human-bodies-asymmetrical-leo-q-wan

Simetrija je prisutna svuda u prirodi; i obično je poistovećujemo s lepotom: list savršenog oblika ili leptir raznolikih šara preslikanih na oba krila. Međutim, izgleda da je asimetrija takođe veoma važna - i uobičajenija nego što mislite. Lio K. Van nas vodi unutar ljudskog tela kako bi nam pokazao da biološka asimetrija može da bude izuzetno lepa.

Lekcija: Lio K. Van, animacija: Echo Bridge Pictures.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:19

Serbian subtitles

Revisions