Return to Video

Новое уравнение интеллекта

  • 0:01 - 0:05
    Что такое интеллект?
  • 0:05 - 0:07
    Если мы обратимся к истории того,
  • 0:07 - 0:09
    как рассматривали интеллект,
  • 0:09 - 0:13
    одним из основополагающих примеров было
  • 0:13 - 0:17
    известное высказывание Эдсгера Дейкстра:
  • 0:17 - 0:20
    «Вопрос «Умеет ли компьютер думать?»
  • 0:20 - 0:21
    имеет не больше смысла,
  • 0:21 - 0:24
    чем вопрос «Умеет ли подводная лодка
  • 0:24 - 0:26
    плавать?».
  • 0:26 - 0:30
    Когда Эдсгер Дейкстра написал это,
  • 0:30 - 0:32
    он хотел тем самым раскритиковать
  • 0:32 - 0:35
    таких пионеров информатики,
  • 0:35 - 0:36
    как Алан Тьюринг.
  • 0:36 - 0:39
    Однако если вы посмотрите в прошлое
  • 0:39 - 0:41
    и подумаете о том, какими были
  • 0:41 - 0:43
    наиболее полезные инновации,
  • 0:43 - 0:45
    позволившие нам построить
  • 0:45 - 0:47
    искусственные плавательные
  • 0:47 - 0:50
    и летательные аппараты,
  • 0:50 - 0:53
    вы обнаружите, только понимание
  • 0:53 - 0:56
    физических механизмов, лежащих в основе
  • 0:56 - 0:58
    плавания и полёта,
  • 0:58 - 1:02
    позволило нам построить эти машины.
  • 1:02 - 1:04
    Поэтому несколько лет назад
  • 1:04 - 1:07
    я присоединился к одной программе,
    чтобы попытаться понять
  • 1:07 - 1:10
    фундаментальные физические механизмы,
  • 1:10 - 1:13
    ответственные за интеллект.
  • 1:13 - 1:14
    Давайте сделаем отступление.
  • 1:14 - 1:18
    Давайте начнём с мысленного эксперимента.
  • 1:18 - 1:20
    Представьте, что вы внеземная раса,
  • 1:20 - 1:23
    которая ничего не знает о биологии Земли,
  • 1:23 - 1:27
    или земной нейробиологии,
    или земном интеллекте.
  • 1:27 - 1:29
    Но у вас есть изумительные телескопы,
  • 1:29 - 1:31
    вы способны наблюдать за Землёй.
  • 1:31 - 1:33
    У вас удивительно большая
    продолжительность жизни,
  • 1:33 - 1:35
    поэтому вы можете наблюдать за Землёй
  • 1:35 - 1:38
    на протяжении миллионов, даже миллиардов лет.
  • 1:38 - 1:41
    И вы наблюдаете
    очень странные происшествия.
  • 1:41 - 1:46
    Вы видите, что на протяжении тысячелетий
  • 1:46 - 1:50
    вплоть до некоторого момента
    Землю постоянно
  • 1:50 - 1:52
    бомбардируют астероиды.
  • 1:52 - 1:54
    Но в некоторый момент,
  • 1:54 - 1:58
    соответствующий примерно нашему году,
    2000 от Рождества Христова,
  • 1:58 - 2:00
    астероиды, которые находятся
  • 2:00 - 2:01
    на курсе столкновения с Землёй
  • 2:01 - 2:03
    и вот-вот с ней столкнутся,
  • 2:03 - 2:06
    магически отклоняются от столкновения
  • 2:06 - 2:09
    или детонируют до того, как достичь Земли.
  • 2:09 - 2:11
    Разумеется, как земляне
  • 2:11 - 2:13
    мы знаем, что причина была бы в том,
  • 2:13 - 2:14
    что мы пытаемся спасти себя.
  • 2:14 - 2:17
    Мы пытаемся предотвратить столкновение.
  • 2:17 - 2:19
    Но если вы внеземная раса,
  • 2:19 - 2:20
    которая не знает этого,
  • 2:20 - 2:23
    не имеет никакого представления
    об интеллекте Земли,
  • 2:23 - 2:25
    вам пришлось бы создать
  • 2:25 - 2:27
    физическую теорию, объясняющую,
  • 2:27 - 2:30
    как астероиды,
    вплоть до определённого момента
  • 2:30 - 2:34
    уничтожающие поверхность планеты,
  • 2:34 - 2:38
    вдруг таинственно
    перестали делать это.
  • 2:38 - 2:42
    Я заявляю, что это вопрос из той же сферы,
  • 2:42 - 2:46
    что и понимание
    физической природы интеллекта.
  • 2:46 - 2:50
    В программе, к которой я присоединился
    несколько лет назад,
  • 2:50 - 2:52
    я изучил различные дискуссии
  • 2:52 - 2:56
    во всех областях науки,
    во множестве дисциплин,
  • 2:56 - 2:58
    которые указывали, я думаю,
  • 2:58 - 3:00
    на общий глубинный механизм
  • 3:00 - 3:02
    интеллекта.
  • 3:02 - 3:04
    Например, в космологии
  • 3:04 - 3:07
    есть ряд подтверждений того,
  • 3:07 - 3:10
    что наша вселенная выглядит
    тщательно настроенной
  • 3:10 - 3:13
    на развитие интеллекта,
  • 3:13 - 3:15
    и в частности, на развитие
  • 3:15 - 3:17
    универсальных состояний,
  • 3:17 - 3:21
    которые максимизируют разнообразие
    возможных вариантов будущего.
  • 3:21 - 3:23
    В играх, например, в го —
  • 3:23 - 3:26
    все помнят 1997 год,
  • 3:26 - 3:30
    когда суперкомпьютер IBM Deep Blue
    победил Гарри Каспарова в шахматы —
  • 3:30 - 3:32
    немногие люди знают,
  • 3:32 - 3:34
    что за последние 10 лет или около того
  • 3:34 - 3:35
    игра го,
  • 3:35 - 3:37
    значительно более сложная
  • 3:37 - 3:39
    вследствие значительно большей
    степени ветвления,
  • 3:39 - 3:41
    также начала поддаваться
  • 3:41 - 3:43
    игрокам-компьютерам
  • 3:43 - 3:44
    и по той же причине:
  • 3:44 - 3:47
    сейчас наилучшие техники
    для компьютеров, которые играют в го,
  • 3:47 - 3:51
    это техники, которые пытаются
    максимизировать варианты развития
  • 3:51 - 3:53
    по ходу игры.
  • 3:53 - 3:57
    Наконец, при планировании движения роботов
  • 3:57 - 3:59
    существует немало свежих технологий,
  • 3:59 - 4:01
    пытающихся воспользоваться
  • 4:01 - 4:04
    способностями роботов максимизировать
  • 4:04 - 4:05
    будущую свободу действий
  • 4:05 - 4:08
    для выполнения сложных задач.
  • 4:08 - 4:11
    Собирая вместе эту информацию
  • 4:11 - 4:12
    и складывая её вместе,
  • 4:12 - 4:15
    несколько лет назад я задался вопросом:
  • 4:15 - 4:18
    существует ли
    глубинный механизм интеллекта
  • 4:18 - 4:20
    который мы можем выделить
  • 4:20 - 4:21
    из всей этой информации?
  • 4:21 - 4:26
    Существует ли единственное
    уравнение интеллекта?
  • 4:26 - 4:29
    И ответ, я думаю, «да».
    ["F = T ∇ Sτ"]
  • 4:29 - 4:31
    Вы видите то, что, возможно,
  • 4:31 - 4:34
    является ближайшим эквивалентом Е = mc²
  • 4:34 - 4:37
    для интеллекта, который я изучил.
  • 4:37 - 4:39
    Вы видите
  • 4:39 - 4:42
    выражение соответствия того,
  • 4:42 - 4:46
    что интеллект является силой, F,
    которая действует таким образом,
  • 4:46 - 4:51
    чтобы максимизировать
    будущую свободу действий.
  • 4:51 - 4:53
    Она действует для максимизации
    будущей свободы действий
  • 4:53 - 4:55
    или сохранения возможностей открытыми
  • 4:55 - 4:57
    с некоторой силой Т,
  • 4:57 - 5:02
    с разнообразием возможных доступных
    вариантов будущего, S,
  • 5:02 - 5:04
    вплоть до некоторого будущего
    временного горизонта, тау.
  • 5:04 - 5:08
    Короче говоря, интеллект
    не хочет попасть в ловушку.
  • 5:08 - 5:11
    Он пытается максимизировать
    свободу действий в будущем
  • 5:11 - 5:13
    и сохранить варианты открытыми.
  • 5:13 - 5:16
    У нас есть это уравнение,
  • 5:16 - 5:18
    и возникает вопрос:
    что мы можем с ним сделать?
  • 5:18 - 5:20
    Есть ли у него сила предсказания?
  • 5:20 - 5:22
    Предсказывает ли оно
    уровень интеллекта людей?
  • 5:22 - 5:25
    Предсказывает ли оно
    искусственный интеллект?
  • 5:25 - 5:27
    Сейчас вы увидите видео,
  • 5:27 - 5:30
    которое, я полагаю, покажет
  • 5:30 - 5:32
    некоторые из удивительных применений
  • 5:32 - 5:35
    этого уравнения.
  • 5:35 - 5:37
    (Видео) Рассказчик:
    Недавние исследования в космологии
  • 5:37 - 5:39
    предположили, что вселенные, которые создают
  • 5:39 - 5:42
    больше беспорядка, или энтропии,
    в течение своей жизни
  • 5:42 - 5:45
    имеют более благоприятные условия
  • 5:45 - 5:48
    для существования разумных существ,
    таких как мы с вами.
  • 5:48 - 5:50
    Но что, если эта умозрительная
    космологическая связь
  • 5:50 - 5:52
    между энтропией и интеллектом
  • 5:52 - 5:54
    намекает на более глубокое взаимоотношение?
  • 5:54 - 5:56
    Что, если разумное поведение
    не просто соотносится
  • 5:56 - 5:58
    с созданием энтропии
    в длительной перспективе,
  • 5:58 - 6:01
    но на самом деле возникает прямо из неё?
  • 6:01 - 6:03
    Чтобы выяснить это, мы разработали
    программный продукт
  • 6:03 - 6:05
    под названием «Энтропика»,
    нацеленный на максимизацию
  • 6:05 - 6:07
    создания энтропии в дальней перспективе
  • 6:07 - 6:10
    любой системы, в которой он себя найдёт.
  • 6:10 - 6:12
    Удивительно, «Энтропика» смогла пройти
  • 6:12 - 6:15
    несколько тестов на интеллект
    для животных, сыграть в человеческие игры
  • 6:15 - 6:18
    и даже заработать деньги, торгуя акциями —
  • 6:18 - 6:20
    и всё это без каких-либо инструкций.
  • 6:20 - 6:22
    Вот некоторые примеры
    работы «Энтропики».
  • 6:22 - 6:25
    Как человек способен
    стоять прямо не падая,
  • 6:25 - 6:27
    так и «Энтропика»
  • 6:27 - 6:29
    автоматически балансирует шест
    с использованием тележки.
  • 6:29 - 6:31
    Это поведение удивительно,
  • 6:31 - 6:34
    потому что мы не задавали ей цель.
  • 6:34 - 6:37
    Она сама решила балансировать шест.
  • 6:37 - 6:39
    Эта способность поддерживать равновесие
    будет иметь применение
  • 6:39 - 6:41
    в гуманоидной робототехнике
  • 6:41 - 6:43
    и технологиях поддержки людей.
  • 6:43 - 6:45
    Так же как некоторые животные
    могут использовать объекты
  • 6:45 - 6:46
    в своём окружении как инструменты,
  • 6:46 - 6:48
    чтобы пробраться
    через узкое пространство,
  • 6:48 - 6:50
    здесь мы видим, как «Энтропика»,
  • 6:50 - 6:52
    снова по своей инициативе,
  • 6:52 - 6:55
    смогла переместить большой
    диск, представляющий животное,
  • 6:55 - 6:57
    таким образом,
    чтобы заставить маленький диск,
  • 6:57 - 7:00
    представляющий инструмент,
    забраться в ограниченное пространство,
  • 7:00 - 7:02
    удерживающее третий диск,
  • 7:02 - 7:05
    и высвободить третий диск
    из его изначально фиксированной позиции.
  • 7:05 - 7:07
    Эта способность использовать инструменты
    будет иметь применение
  • 7:07 - 7:09
    в небольших производствах
    и аграрном хозяйстве.
  • 7:09 - 7:11
    Вдобавок,
    также как некоторые другие животные
  • 7:11 - 7:14
    способны сотрудничать, натягивая
    противоположные концы верёвки
  • 7:14 - 7:16
    одновременно для высвобождения еды,
  • 7:16 - 7:18
    здесь мы видим, что «Энтропика»
    способна выполнить
  • 7:18 - 7:20
    моделированную версию этой задачи.
  • 7:20 - 7:23
    Эта способность к сотрудничеству
    имеет интересные применения
  • 7:23 - 7:26
    для планирования экономики
    и ряда других областей.
  • 7:26 - 7:28
    «Энтропика» широко применима
  • 7:28 - 7:30
    в ряде областей.
  • 7:30 - 7:33
    Например, здесь мы видим, как она успешно
  • 7:33 - 7:35
    играет в пинг-понг сама с собой,
  • 7:35 - 7:38
    иллюстрируя свой потенциал к играм.
  • 7:38 - 7:39
    Здесь мы видим «Энтропику»,
    планирующую
  • 7:39 - 7:41
    новые связи в социальной сети,
  • 7:41 - 7:44
    где друзья постоянно пропадают из вида,
  • 7:44 - 7:47
    и успешно поддерживающую связь в сети.
  • 7:47 - 7:49
    Эта способность организации сети
  • 7:49 - 7:52
    также имеет применение в здравоохранении,
  • 7:52 - 7:55
    энергетике и создании
    искусственного интеллекта.
  • 7:55 - 7:57
    Здесь мы видим,
    как «Энтропика» прокладывает
  • 7:57 - 7:58
    пути флота кораблей,
  • 7:58 - 8:02
    успешно обнаруживая
    и используя Панамский канал
  • 8:02 - 8:04
    для достижения связи
    между Атлантическим
  • 8:04 - 8:06
    и Тихим океанами.
  • 8:06 - 8:07
    Эта способность делает «Энтропику»
  • 8:07 - 8:09
    широко применимой
    к решению проблем
  • 8:09 - 8:14
    автономной защиты, логистики и транспорта.
  • 8:14 - 8:16
    Наконец, здесь мы видим «Энтропику»,
  • 8:16 - 8:19
    спонтанно обнаруживающую
    и осуществляющую
  • 8:19 - 8:21
    стратегию «покупай дёшево —
    продавай дорого»
  • 8:21 - 8:23
    в симулируемом периоде торговли акциями.
  • 8:23 - 8:26
    Она успешно показательно наращивает
  • 8:26 - 8:27
    активы под её управлением.
  • 8:27 - 8:28
    Эта способность управления риском
  • 8:28 - 8:31
    будет иметь широкие применения в финансах
  • 8:31 - 8:34
    и страховании.
  • 8:34 - 8:36
    Алекс Висснер-Гросс:
    То, что вы сейчас увидели,
  • 8:36 - 8:41
    является набором отличительных черт
  • 8:41 - 8:42
    человеческого интеллекта и его поведения,
  • 8:42 - 8:45
    например, использование инструментов,
    прямохождение
  • 8:45 - 8:47
    и общественное сотрудничество.
  • 8:47 - 8:50
    Все они следуют из уравнения,
  • 8:50 - 8:52
    которое заставляет систему
  • 8:52 - 8:56
    максимизировать
    свободу действий в будущем.
  • 8:56 - 8:59
    Здесь кроется глубокая ирония.
  • 8:59 - 9:01
    Вернёмся к первым
  • 9:01 - 9:04
    упоминаниям термина «робот»
  • 9:04 - 9:07
    в пьесе «Р. У. Р.».
  • 9:07 - 9:09
    Всегда существовало мнение,
  • 9:09 - 9:13
    что если бы мы создали машинный интеллект,
  • 9:13 - 9:16
    произошла бы киберреволюция.
  • 9:16 - 9:19
    Машины бы восстали против нас.
  • 9:19 - 9:22
    Одним большим следствием этой работы
  • 9:22 - 9:24
    является то, что, возможно,
    на протяжении последних десятилетий,
  • 9:24 - 9:27
    мы наблюдали киберреволюцию
  • 9:27 - 9:29
    в обратном направлении.
  • 9:29 - 9:33
    Это не машины сначала стали разумными,
  • 9:33 - 9:35
    а затем обзавелись манией величия
  • 9:35 - 9:37
    и пытаются завоевать мир.
  • 9:37 - 9:38
    Произошло нечто прямо противоположное.
  • 9:38 - 9:41
    Желание контролировать
  • 9:41 - 9:43
    все возможные варианты будущего —
  • 9:43 - 9:46
    более фундаментальный принцип
  • 9:46 - 9:47
    по сравнению с интеллектом;
  • 9:47 - 9:51
    интеллект может возникать
  • 9:51 - 9:54
    непосредственно из желания
    захватить контроль,
  • 9:54 - 9:58
    но не наоборот.
  • 9:58 - 10:02
    Другое важное следствие — поиск цели.
  • 10:02 - 10:06
    Меня часто спрашивают,
    как способность поиска целей
  • 10:06 - 10:08
    вытекает из этой модели.
  • 10:08 - 10:11
    Я отвечаю, что способность искать цели
  • 10:11 - 10:13
    следует прямо из этой модели
  • 10:13 - 10:15
    вот каким образом:
  • 10:15 - 10:18
    так же как если вы путешествуете
    через тоннель —
  • 10:18 - 10:20
    довольно узкий путь
    из всех возможных путей —
  • 10:20 - 10:22
    для достижения многих
  • 10:22 - 10:24
    разнообразных целей в будущем,
  • 10:24 - 10:26
    или инвестируете
  • 10:26 - 10:28
    в финансовую безопасность,
  • 10:28 - 10:30
    уменьшая краткосрочную
    ликвидность для того,
  • 10:30 - 10:33
    чтобы увеличить благосостояние
    в долгосрочной перспективе,
  • 10:33 - 10:35
    поиск цели возникает напрямую
  • 10:35 - 10:37
    из долгосрочной необходимости
  • 10:37 - 10:41
    увеличения свободы действий в будущем.
  • 10:41 - 10:45
    Наконец, Ричард Фейнман,
    знаменитый физик,
  • 10:45 - 10:48
    однажды написал, что если бы человеческая
    цивилизация находилась на грани уничтожения
  • 10:48 - 10:50
    и у вас была бы возможность
    передать лишь одну идею
  • 10:50 - 10:51
    потомкам,
  • 10:51 - 10:54
    чтобы помочь им построить
    цивилизацию заново,
  • 10:54 - 10:55
    эта идея должна быть в том,
  • 10:55 - 10:57
    что вся материя вокруг нас
  • 10:57 - 11:00
    создана из крошечных элементов,
  • 11:00 - 11:02
    которые притягивают друг друга,
    когда они находятся далеко,
  • 11:02 - 11:05
    но отталкивают друг друга,
    когда они находятся рядом.
  • 11:05 - 11:07
    Мой эквивалент этого утверждения
  • 11:07 - 11:09
    для передачи потомкам,
  • 11:09 - 11:11
    чтобы помочь им построить
    искусственный интеллект
  • 11:11 - 11:14
    или помочь им понять
    человеческую разумность,
  • 11:14 - 11:15
    будет таким:
  • 11:15 - 11:17
    интеллект должен рассматриваться
  • 11:17 - 11:19
    как физический процесс,
  • 11:19 - 11:22
    который пытается максимизировать
    свободу действий
  • 11:22 - 11:25
    и избежать ограничений в будущем.
  • 11:25 - 11:27
    Большое спасибо.
  • 11:27 - 11:31
    (Аплодисменты)
Title:
Новое уравнение интеллекта
Speaker:
Алекс Висснер-Гросс
Description:

Существует ли уравнение интеллекта? Да. Вот оно: F = T ∇ Sτ. В своей пленительной и информативной речи физик и информатик Алекс Висснер-Гросс объясняет, что скрывается за этим уравнением. (Снято во время TEDxBeaconStreet)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:48
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for A new equation for intelligence
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A new equation for intelligence
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A new equation for intelligence
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A new equation for intelligence
Olga Dmitrochenkova accepted Russian subtitles for A new equation for intelligence
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A new equation for intelligence
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A new equation for intelligence
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A new equation for intelligence
Show all

Russian subtitles

Revisions

  • Revision 9 Edited (legacy editor)
    Olga Dmitrochenkova