היכן הוא הסְפָר? - ריד גוור ב-TEDxונקובר
-
0:12 - 0:15מהו הסְפָר?
-
0:15 - 0:18המושג מעלה על הדעת
הרהורים לגבי המין האנושי, -
0:18 - 0:21כוכב הלכת שלנו
והציוויליזציה שלנו. -
0:21 - 0:25והוא ממסגר אותם
בהקשר שאפתני להפליא: -
0:25 - 0:28הסיכונים אכן עצומים
-
0:28 - 0:30כשחושבים על המפגש
-
0:30 - 0:35בין העתיד
לבין הציוויליזציה האנושית. -
0:35 - 0:38אך אחד הדברים שהבנתי
בנוגע לסְפָר -
0:38 - 0:40הוא שאיננו חייבים לחפשו בעתיד.
-
0:40 - 0:45כי במובן אמיתי ביותר
אנו חיים בו היום. -
0:45 - 0:47רבים אינם מאמינים
-
0:47 - 0:49שאנו חיים בזמנים מעניינים במיוחד
-
0:49 - 0:52וניתן ללא ספק לטעון
-
0:52 - 0:55שאבותינו היו מוקסמים בה-במידה
מתקופתם הם, -
0:55 - 0:57כפי אנו מוקסמים מתקופתנו.
-
0:57 - 1:03אך אני מאמין שאנו חיים בעידן
מרתק באמת בדברי ימי האנושות. -
1:03 - 1:05חישבו לרגע
-
1:05 - 1:07על עצם מספר ההתחלות
בקנה-מידה עולמי -
1:07 - 1:09בזכרון הלא-רחוק.
-
1:09 - 1:12רק לפני מאה שנה,
-
1:12 - 1:15האחים רייט, מתוחים ונרגשים,
-
1:15 - 1:19התרוממו מעל הקרקע
למשך כ-12 שניות. -
1:19 - 1:22אחרי 4 מיליארד שנות חיים
בכדור הארץ, -
1:22 - 1:26אחד המינים פיתח בסיוע הטכנולוגיה
את היכולת לעוף. -
1:26 - 1:31כעבור 42 שנה נכנסנו לעידן האטום
במדבר של ניו-מקסיקו. -
1:31 - 1:33ו-24 שנים בלבד לאחר מכן
-
1:33 - 1:38קשרנו את גוף היונק השביר שלנו
-
1:38 - 1:39לרקטות,
-
1:39 - 1:43וטסנו אל הירח.
-
1:43 - 1:45מהפכות בהתפתחות האנושית
-
1:45 - 1:49נמדדו פעם באלפי,
או אף עשרות אלפי שנים. -
1:49 - 1:51אבל אנו זכינו
למעוף האנושי הראשון, -
1:51 - 1:53לכלי-נשק להשמדה המונית,
-
1:53 - 1:55לחקר החלל,
-
1:55 - 1:57לשיבוט בעלי-חיים
ולאינטרנט. -
1:57 - 2:01כל אלה - בתקופת חיים אנושית
אחת ויחידה. -
2:01 - 2:04נדרשו 66 שנה בלבד
-
2:04 - 2:10להגיע מאי-יכולת לעוף כלל
אל הנחיתה על הירח. -
2:10 - 2:16כלומר, המרחק שהפריד בעבר
בין חלומותינו למציאות, -
2:16 - 2:18התכווץ עד כדי כך,
-
2:18 - 2:22שלכל דבר ועניין
אנו מצויים לגמרי בתוכו; -
2:22 - 2:25הסְפָר איננו מחר,
-
2:25 - 2:27אלא עכשיו.
-
2:28 - 2:31עם זאת, ההתקדמות המואצת
של המין שלנו -
2:31 - 2:34יצרה כמה בעיות ייחודיות.
-
2:34 - 2:36שינויי האקלים ואנרגיה בת-קיימא, למשל,
-
2:36 - 2:40הם שני מכשולים טכנולוגיים כבירים
שניצבים על דרכנו. -
2:40 - 2:43אבל אם לשפוט לפי המאה האחרונה,
-
2:43 - 2:46אנו, בני האדם, טובים להפליא
בפתרון אתגרים טכנולוגיים. -
2:46 - 2:50כך שאינני מודאג מיכולתנו לחדש.
-
2:50 - 2:52מה שמדאיג אותי
-
2:52 - 2:57הוא הרמה הנוכחית של הנכונות
החברתית, הפוליטית והכלכלית -
2:57 - 3:00הנחוצה למאבק באתגרים גדולים.
-
3:00 - 3:05לפיכך לקחתי על עצמי לנסות לייצר
עניין חברתי בסוגיות עולמיות -
3:05 - 3:08בהשראתו של אדם בשם
קרל סאגאן. -
3:08 - 3:11קרל סאגאן היה אסטרופיזיקאי
-
3:11 - 3:14פעיל מאד בקידום המדע
ובחשיפתו לציבור. -
3:14 - 3:16וב-1980,
-
3:16 - 3:20היא הפיק סדרת-טלויזיה חלוצית
בשם "קוסמוס". -
3:20 - 3:22באותם ימים הוא ספג
ביקורת רבה -
3:22 - 3:26מעמיתיו המדענים בגין "התמסחרות"
-
3:26 - 3:27בגלל שהופיע בטלויזיה.
-
3:27 - 3:30אבל הוא הבין את המשקל וההשפעה
-
3:30 - 3:33שיכולים להיות לכלי התקשורת בחברה.
-
3:33 - 3:35כעבור 31 שנה, "קוסמוס" בולטת
-
3:35 - 3:38כסדרה הכי נצפית אי-פעם
בטלויזיה הציבורית, -
3:38 - 3:42והיא נתנה השראה
לדור שלם של מדענים. -
3:42 - 3:45ועם זאת היא לא זוכה
להערכה מספקת מצד הדור של היום -
3:45 - 3:48עקב סגנונה המיושן.
-
3:48 - 3:49אך, תודה לאל,
-
3:49 - 3:52סאגאן הפיק גם ספר אודיו מדהים
-
3:52 - 3:54בשם "הנקודה הכחולה החיוורת",
-
3:54 - 3:58שבו הנציח דיגיטלית
את מילותיו הגולמיות והפואטיות. -
3:58 - 4:01וספר זה נעשה
מקור ההשראה למיזם שלי. -
4:01 - 4:04החלטתי לברור ולזקק מתוך פרקיו
-
4:04 - 4:05סיפורים קצרים,
-
4:05 - 4:09שאותם אוכל לשלב
עם מוסיקה ודימויים מודרניים. -
4:09 - 4:11אני מכנה מיזם זה:
"סדרת סאגאן." -
4:11 - 4:16ואף שנותרה לנו מלאכה רבה
מבחינת קידום הראייה העולמית, -
4:16 - 4:19זהו צעד קטן שאני מקווה
שייתן השראה לאחרים -
4:19 - 4:22ושתהנו ממנו היום.
-
4:29 - 4:32[מוסיקה]
-
4:41 - 4:45[קריינות] היינו ציידים ומלקטים.
-
4:45 - 4:49הסְפָר היה בכל מקום.
-
4:49 - 4:52גבולותינו היו רק הארץ,
-
4:52 - 4:54הים והשמיים.
-
4:56 - 5:00הדרך הפתוחה
עודנה קוראת לנו רכות. -
5:01 - 5:06כדור הטורקיז הקטן שלנו
הוא בית המשוגעים, -
5:06 - 5:11ביתם של מאות אלפי
מיליוני עולמות. -
5:11 - 5:15נבצר מאיתנו אפילו
לכונן סדר בכוכב הבית שלנו, -
5:15 - 5:18שסוע היריבויות והשנאה
-
5:18 - 5:22-- מה לנו כי נרהיב עוז
לצאת אל החלל? -
5:22 - 5:27כשנהיה מוכנים ליישב
ולו את המערכות הכוכביות הקרובות ביותר, -
5:27 - 5:28נשתנה.
-
5:29 - 5:32עצם מצעדם של דורות כה רבים
ישנה אותנו. -
5:32 - 5:35הצורך ישנה אותנו.
-
5:35 - 5:40אנו הננו מין מסתגל.
-
5:40 - 5:43לא אנו האנשים
שיגיעו לאלפא סנטאורי -
5:43 - 5:45ולשמשות קרובות נוספות.
-
5:45 - 5:48יהיה זה מין דומה מאד לנו,
-
5:48 - 5:50אך עם רבות יותר מחוזקותינו,
-
5:50 - 5:53ומעט יותר מחולשותינו,
-
5:53 - 5:55בטוח יותר בעצמו,
-
5:55 - 5:56מרחיק-ראות,
-
5:56 - 5:59בעל יכולות ושקול.
-
6:00 - 6:02עם כל פגמינו,
-
6:02 - 6:05למרות מגבלותינו ונטייתנו לטעות,
-
6:05 - 6:09אנו, בני האדם,
מסוגלים לגדולה. -
6:12 - 6:15אילו פלאים חדשים,
שלא חלמנו עליהם היום -
6:15 - 6:18עתידים אנו לחשל בדור אחר?
-
6:18 - 6:20ובדור שלאחריו?
-
6:20 - 6:24עד כמה ירחיק נדוד
מיננו הנווד -
6:24 - 6:27עד תום המאה הבאה?
-
6:27 - 6:29עד תום האלף הבא?
-
6:32 - 6:34צאצאינו המרוחקים,
-
6:34 - 6:39הערוכים בבטחה בעולמות רבים
במערכת השמש ומעבר לה -
6:39 - 6:42יהיו מאוחדים
-
6:42 - 6:44במורשתם המשותפת,
-
6:44 - 6:47ביחסם אל כוכב הבית שלהם,
-
6:47 - 6:49ובידיעה כי יהיו אשר יהיו
-
6:49 - 6:51החיים החייזריים פרט להם,
-
6:51 - 6:56יצורי האנוש היחידים בכל היקום
מכדור הארץ הם. -
6:57 - 7:00הם ירימו מבטם
ויאמצו את עיניהם למצוא -
7:00 - 7:03את הנקודה הכחולה בשמיהם.
-
7:03 - 7:05הם ישתאו למחשבה
-
7:05 - 7:10עד כמה פגיע היה פעם
משכנו של כל הפוטנציאל שלנו, -
7:10 - 7:12עד כמה מסוכנת היתה ילדותנו,
-
7:12 - 7:16כמה צנועות היו התחלותינו,
-
7:18 - 7:21מה רבו הנהרות
אותם היה עלינו לחצות -
7:21 - 7:23בטרם מצאנו את דרכנו.
-
7:23 - 7:28[הסְפָר הוא בכל מקום]
-
7:30 - 7:36[מחיאות כפיים]
- Title:
- היכן הוא הסְפָר? - ריד גוור ב-TEDxונקובר
- Description:
-
ריד גוור, יוצר סרטי המדע של "סדרת סאגאן", מסביר את המניעים לעבודתו ומציג אחד מקטעי הווידאו שנתנו השראה למיליונים בכל העולם.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:37
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for Defining the Frontier - Reid Gower at TEDxVancouver | ||
Boaz Hovav edited Hebrew subtitles for Defining the Frontier - Reid Gower at TEDxVancouver | ||
Boaz Hovav edited Hebrew subtitles for Defining the Frontier - Reid Gower at TEDxVancouver | ||
Boaz Hovav edited Hebrew subtitles for Defining the Frontier - Reid Gower at TEDxVancouver | ||
Boaz Hovav accepted Hebrew subtitles for Defining the Frontier - Reid Gower at TEDxVancouver | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Defining the Frontier - Reid Gower at TEDxVancouver | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Defining the Frontier - Reid Gower at TEDxVancouver | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Defining the Frontier - Reid Gower at TEDxVancouver |