Malte Spitz: Công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động đang giám sát bạn
-
0:01 - 0:09Xin chào. Đây là chiếc điện thoại di động của tôi.
-
0:09 - 0:16Một chiếc điện thoại di động có thể thay đổi cuộc sống của bạn,
-
0:16 - 0:25và một chiếc điện thoại cũng mang lại cho bạn tự do cá nhân.
-
0:25 - 0:27Với một chiếc điện thoại di động,
-
0:27 - 0:32bạn có thể ghi lại hình ảnh những hành động xâm phạm nhân quyền ở Syria.
-
0:32 - 0:34Với một chiếc điện thoại di động,
-
0:34 - 0:36bạn cũng có thể đăng tải một thông điệp trên Tweeter
-
0:36 - 0:42và bắt đầu tham gia một cuộc biểu tình phản đối chính phủ ở Ai Cập.
-
0:42 - 0:45Và cũng với một chiếc điện thoại
-
0:45 - 0:47bạn có thể ghi âm một bài hát, đăng tải nó
-
0:47 - 0:50lên SoundCloud và trở nên nổi tiếng.
-
0:50 - 0:54Tất cả những điều đó hoàn toàn có thể chỉ với chiếc điện thoại di động của bạn.
-
0:54 - 0:57Tôi là một đứa trẻ của năm 1984,
-
0:57 - 1:00và tôi sống ở thành phố Berlin.
-
1:00 - 1:06Hãy cùng quay lại thời điểm đó, tại thành phố này.
-
1:06 - 1:07Bạn có thể thấy ở đây
-
1:07 - 1:09cách mà hàng ngàn người dân
-
1:09 - 1:13đứng lên và biểu tình cho sự thay đổi.
-
1:13 - 1:16Đó là vào mùa thu năm 1989,
-
1:16 - 1:21và hãy tưởng tượng những con người đã đứng lên
-
1:21 - 1:24và biểu tình đòi sự thay đổi đó
-
1:24 - 1:27có một chiếc điện thoại di động trong túi.
-
1:27 - 1:29Những ai trong khán phòng có điện thoại di động?
-
1:29 - 1:30Hãy giơ nó lên.
-
1:30 - 1:33Hãy giơ chiếc điện thoại của bạn lên, hãy giơ cao chiếc điện thoại của bạn lên!
-
1:33 - 1:36Hãy giơ cao nó lên. Một chiếc điện thoại Android, Blackberry, wow.
-
1:36 - 1:42Rất nhiều. Ngày nay, phần lớn chúng ta đều có một chiếc điện thoại di động.
-
1:42 - 1:47Nhưng hôm nay tôi sẽ nói về bản thân và chiếc điện thoại của tôi,
-
1:47 - 1:50và về cách mà nó đã thay đổi cuộc đời mình.
-
1:50 - 1:54Tôi sẽ nói về điều đó.
-
1:54 - 1:59Có khoảng 35830 dãy thông tin.
-
1:59 - 2:02Những thông tin thuần sơ cấp.
-
2:02 - 2:06Nhưng tại sao những thông tin đó lại ở đây?
-
2:06 - 2:09Nguyên nhân là do mùa hè năm 2006,
-
2:09 - 2:13Ủy ban châu Âu đã đề xuất một chỉ thị chính thức.
-
2:13 - 2:17Nó được gọi là Chỉ thị bảo lưu dữ liệu.
-
2:17 - 2:22Chỉ thị này cho biết mỗi công ty viễn thông ở châu Âu,
-
2:22 - 2:26mỗi nhà cung cấp dịch vụ Internet trên toàn lãnh thổ châu Âu,
-
2:26 - 2:32đều phải lưu trữ một lượng lớn thông tin về những người sử dụng.
-
2:32 - 2:35Ai là người gọi cho những ai? Ai là người đã gửi cho ai đó email?
-
2:35 - 2:37Ai đã gửi cho ai những tin nhắn di động?
-
2:37 - 2:41Và nếu bạn sử dụng điện thoại di động, thì đây chính là nơi mà vấn đề tồn tại.
-
2:41 - 2:46Tất cả những thông tin này đều được lưu trữ ít nhất trong sáu tháng,
-
2:46 - 2:49cho tới hai năm bởi nhà mạng bạn đang sử dụng
-
2:49 - 2:55hoặc nhà cung cấp dịch vụ Internet.
-
2:55 - 2:59Và ở khắp châu Âu, người dân đã đứng lên và nói,
-
2:59 - 3:01" Chúng tôi không muốn như vậy ".
-
3:01 - 3:05Họ nói, chúng tôi không muốn sự lưu trữ thông tin cá nhân này.
-
3:05 - 3:08Chúng tôi muốn có được sự tự chủ trong thời đại công nghệ số,
-
3:08 - 3:11và chúng tôi không muốn rằng các công ty viễn thông và nhà cung cấp dịch vụ Internet
-
3:11 - 3:15lưu trữ lại tất cả các thông tin của mình.
-
3:15 - 3:17Họ là những luật sư, nhà báo và cả những cha xứ,
-
3:17 - 3:20tất cả đều nói rằng: " Chúng tôi không muốn như vậy"
-
3:20 - 3:23Và bạn có thể thấy trên đây, giống như 10000 người dân
-
3:23 - 3:26tham gia diễu hành trên đường phố Berlin và hô vang khẩu hiệu
-
3:26 - 3:29" Tự do, không sợ hãi "
-
3:29 - 3:34Và một vài người thậm chí đã nói, nó giống như Stasi 2.0.
-
3:34 - 3:40Stasi là lực lượng cảnh sát mật hoạt động ở Đông Đức.
-
3:40 - 3:44Tôi cũng đã từng tự hỏi, thực tế nó có hoạt động không?
-
3:44 - 3:48Liệu họ có thể lưu lại toàn bộ thông tin của chúng ta không?
-
3:48 - 3:51Mỗi khi chúng ta sử dụng điện thoại di động của mình?
-
3:51 - 3:55Do đó tôi đã yêu cầu nhà mạng mình sử dụng, Deutsche Telekom,
-
3:55 - 3:59nhà cung cấp dịch vụ viễn thông lớn nhất của Đức tại thời điểm đó,
-
3:59 - 4:00và tôi đã yêu cầu họ, làm ơn,
-
4:00 - 4:05hãy gửi cho tôi toàn bộ thông tin của tôi mà họ đã lưu trữ.
-
4:05 - 4:07Tôi đã yêu cầu họ hãy gửi cho tôi chỉ một lần thôi, và tôi đã tiếp tục yêu cầu,
-
4:07 - 4:10nhưng cái mà tôi nhận được chỉ là một câu trả lời không rõ ràng. Blah blah blah.
-
4:10 - 4:13Nhưng sau đó tôi đã nói, tôi muốn có được những thông tin này,
-
4:13 - 4:18bởi vì họ đang lưu trữ cuộc sống của tôi.
-
4:18 - 4:22Và tôi đã quyết định sẽ gửi đơn kiện tới tòa án,
-
4:22 - 4:25bởi lẽ tôi muốn có được những thông tin này.
-
4:25 - 4:27Nhưng Deutsche Telekom đã nói, không,
-
4:27 - 4:30chúng tôi sẽ không cung cấp cho bạn những thông tin này.
-
4:30 - 4:34Và cuối cùng, tôi đã có một thỏa thuận với họ.
-
4:34 - 4:35Tôi sẽ hủy đơn kiện,
-
4:35 - 4:38và họ sẽ cung cấp cho tôi những thông tin tôi yêu cầu.
-
4:38 - 4:40Bởi vì tại thời điểm đó,
-
4:40 - 4:42tòa án hiến pháp liên bang đã quy định
-
4:42 - 4:46rằng chỉ thị của Ủy ban châu Âu này
-
4:46 - 4:50không có hiệu lực trong hệ thống hiến pháp của nước Đức
-
4:50 - 4:52Do đó tôi đã nhận được chiếc phong bì màu nâu xấu xí này
-
4:52 - 4:55với một chiếc đĩa CD ở bên trong.
-
4:55 - 4:58Và trên chiếc đĩa CD, cái tôi cần đã được ghi trên đó.
-
4:58 - 5:0335830 dãy các thông tin.
-
5:03 - 5:06Đầu tiên tôi nhìn nó, và nói, được rồi.
-
5:06 - 5:09Nó là một file dữ liệu lớn. Tốt.
-
5:09 - 5:11Nhưng sau đó tôi đã nhận ra,
-
5:11 - 5:14đây là toàn bộ cuộc sống của mình.
-
5:14 - 5:16Đây là cuộc sống trong sáu tháng của tôi,
-
5:16 - 5:20đã được ghi lại toàn bộ trong tệp dữ liệu này.
-
5:20 - 5:24Sau đó tôi có băn khoăn một chút, nên làm gì với nó đây?
-
5:24 - 5:27Bởi vì tôi có thể thấy những nơi tôi đã đến đó,
-
5:27 - 5:29nơi tôi ngủ mỗi đêm,
-
5:29 - 5:34những việc tôi đã làm.
-
5:34 - 5:39Nhưng sau đó tôi đã nói, tôi muốn công khai những thông tin này.
-
5:39 - 5:41Tôi muốn nó được biết đến bởi công chúng.
-
5:41 - 5:45Bởi lẽ tôi muốn cho mọi người thấy sự bảo lưu dữ liệu thật sự là như thế nào.
-
5:45 - 5:50Do vậy đối với Zeit Online và Open Data City, tôi cũng làm điều tương tự.
-
5:50 - 5:54Đây là những hình ảnh trực quan về cuộc sống trong sáu tháng đã được ghi lại của tôi.
-
5:54 - 5:56Bạn có thể phóng to hoặc thu nhỏ nó,
-
5:56 - 5:59bạn cũng có thể tua ngược trở lại hoặc nhanh hơn về phía trước.
-
5:59 - 6:02Bạn có thể thấy từng bước đi của tôi.
-
6:02 - 6:04Bạn thậm chí có thể biết được
-
6:04 - 6:07tôi tới Frankfurt bằng tàu hỏa
-
6:07 - 6:12tới Cologne như thế nào, và cả tần suất tôi gọi điện liên lạc giữa hai địa điểm đó.
-
6:12 - 6:16Tất cả đều có thể với những thông tin này.
-
6:16 - 6:22Tôi đã có một chút sợ hãi.
-
6:22 - 6:27Nhưng những thông tin đó không chỉ nói về tôi.
-
6:27 - 6:30Nó là thông tin về tất cả chúng ta.
-
6:30 - 6:35Đầu tiên, nó chỉ giống như thế này, tôi gọi cho vợ tôi và cô ấy cũng gọi cho tôi,
-
6:35 - 6:37chúng tôi nói chuyện với nhau vài ba lần.
-
6:37 - 6:40Và sau đó là một vài người bạn gọi cho tôi,
-
6:40 - 6:42họ gọi cho nhau nữa.
-
6:42 - 6:44Một lúc sau đó bạn gọi cho bạn,
-
6:44 - 6:46và bạn gọi cho bạn, và bạn sẽ có được
-
6:46 - 6:48mạng lưới giao tiếp rộng lớn này.
-
6:48 - 6:53Nhưng bạn có thể thấy cách mà chúng ta giao tiếp với nhau,
-
6:53 - 6:56họ gọi cho nhau lúc nào, khi nào họ đi ngủ.
-
6:56 - 6:58Bạn có thể thấy tất cả điều đó.
-
6:58 - 7:02Bạn có thể thấy được những phần trọng yếu nhất, giống như là những người lãnh đạo trong một nhóm.
-
7:02 - 7:06Nếu bạn có được quyền truy cập những thông tin này,
-
7:06 - 7:10bạn có thể thấy được hoạt động của cả cộng đồng, xã hội.
-
7:10 - 7:12Nếu bạn có quyền truy cập những thông tin này,
-
7:12 - 7:17bạn có thể kiểm soát toàn bộ xã hội.
-
7:17 - 7:22Đây là một bản vẽ thiết kế cho những quốc gia như Trung Quốc hay Iran.
-
7:22 - 7:26Đây là một bản vẽ cách để khảo sát toàn xã hội
-
7:26 - 7:28bởi lẽ bạn biết được người nào nói chuyện với người nào,
-
7:28 - 7:31người nào đã gửi đi những email, tất cả điều đó đều có thể
-
7:31 - 7:34nếu bạn có quyền truy cập những thông tin này.
-
7:34 - 7:37Và những thông tin này được lưu trữ trong ít nhất sáu tháng
-
7:37 - 7:42ở châu Âu, cho tới tận hai năm.
-
7:42 - 7:44Như tôi đã nói khi bắt đầu,
-
7:44 - 7:47hãy tưởng tượng nếu tất cả những người này trên đường phố Berlin
-
7:47 - 7:50mùa thu năm 1989
-
7:50 - 7:53có một chiếc điện thoại di động trong túi.
-
7:53 - 7:57Thì có lẽ Stasi sẽ biết những ai đã tham gia trong cuộc biểu tình này,
-
7:57 - 7:58và nếu Stasi biết được
-
7:58 - 8:02ai là người lãnh đạo đứng đằng sau nó,
-
8:02 - 8:05thì có lẽ nó sẽ không bao giờ có thể xảy ra được.
-
8:05 - 8:08Sự sụp đổ của bức tường Berlin có thể sẽ không tồn tại.
-
8:08 - 8:12Và nếu như vậy, thì có lẽ sự sụp đổ của Bức màn sắt trong Chiến tranh lạnh cũng sẽ không tồn tại.
-
8:12 - 8:16Bởi lẽ ngày nay, các cơ quan chức năng và công ty
-
8:16 - 8:21muốn lưu lại những thông tin họ có được về chúng ta càng nhiều càng tốt,
-
8:21 - 8:22cả trực tuyến và ngoại tuyến.
-
8:22 - 8:27Họ muốn có được khả năng theo sát cuộc sống của chúng ta,
-
8:27 - 8:30và vì lẽ đó họ muốn lưu lại những thông tin này ở mọi thời điểm.
-
8:30 - 8:35Sự tự chủ và việc sống trong thời đại công nghệ số
-
8:35 - 8:38không hề mâu thuẫn.
-
8:38 - 8:43Điều mà bạn nên làm là đấu tranh cho sự tự chủ của mình ngày hôm nay.
-
8:43 - 8:47Và bạn phải đấu tranh không ngừng nghỉ cho nó mỗi ngày.
-
8:47 - 8:50Sau đó, khi bạn trở về nhà,
-
8:50 - 8:51hãy nói với bạn bè của mình rằng
-
8:51 - 8:56quyền riêng tư là một giá trị của thế kỉ 21,
-
8:56 - 8:58và điều đó không hề lỗi thời.
-
8:58 - 9:02Khi bạn trở về nhà, hãy nói với chỉ người đại diện của mình rằng
-
9:02 - 9:07bởi các công ty và cơ quan chức năng có thể
-
9:07 - 9:12lưu giữ lại những thông tin cụ thể, mặc dù họ không nhất thiết phải làm như thế
-
9:12 - 9:14Và nếu bạn không tin tưởng tôi,
-
9:14 - 9:22hãy yêu cầu nhà mạng cung cấp những thông tin mà họ đã lưu trữ về mình.
-
9:22 - 9:29Như vậy, trong tương lai, mỗi khi bạn sử dụng chiếc điện thoại của mình
-
9:29 - 9:32hãy để nó nhắc nhở bạn
-
9:32 - 9:36rằng bạn phải đấu tranh cho sự tự chủ cá nhân trong thời đại số này.
-
9:36 - 9:37Cảm ơn.
-
9:37 - 9:40( Vỗ tay )
- Title:
- Malte Spitz: Công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động đang giám sát bạn
- Speaker:
- Malte Spitz
- Description:
-
Nhà cung cấp dịch vụ điện thoại di động của bạn đang cần thu thập những loại dữ liệu gì? Malte Spitz đã không quá lo lắng khi yêu cầu tổng đài ở Đức chia sẻ thông tin được lưu trữ về mình. Hàng loạt những yêu cầu không được giải đáp và sau đó là một vụ kiện. Spitz đã nhận được 35830 dãy mã thông tin-một bản ghi chi tiết gần như từng đến từng phút cuộc sống trong nửa năm của anh ta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:56
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Your phone company is watching | ||
Phuong Pham accepted Vietnamese subtitles for Your phone company is watching | ||
Phuong Pham edited Vietnamese subtitles for Your phone company is watching | ||
Hạnh Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Your phone company is watching | ||
Hạnh Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Your phone company is watching | ||
Hạnh Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Your phone company is watching | ||
Hạnh Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Your phone company is watching | ||
Hạnh Nguyễn added a translation |