Η τριακονταετής ιστορία του μέλλοντος
-
0:01 - 0:03(Βίντεο) Νίκολας Νεγκρεπόντε:
Μπορούμε να πάμε στον βιντεοδίσκο -
0:03 - 0:05που είναι σε κατάσταση αναπαραγωγής;
-
0:05 - 0:10Ενδιαφέρομαι για το πώς φέρνουμε σε επαφή
τους ανθρώπους και τους υπολογιστές. -
0:10 - 0:14Θα χρησιμοποιούμε οθόνες τηλεόρασης
ή τα αντίστοιχά τους -
0:14 - 0:18για ηλεκτρονικά βιβλία του μέλλοντος.
-
0:18 - 0:22(Μουσική, ταυτόχρονη ομιλία)
-
0:38 - 0:40Μεγάλο ενδιαφέρον για οθόνες
ευαίσθητες στο άγγιγμα, -
0:40 - 0:45υψηλή τεχνολογία, υψηλή αφή,
δεν χρειάζεται να σηκώσετε τα δάκτυλά σας. -
0:45 - 0:47Υπάρχει άλλος ένας τρόπος
με τον οποίο οι υπολογιστές -
0:47 - 0:49αγγίζουν τους ανθρώπους:
φορώντας τους. -
0:57 - 0:59Ξαφνικά την 11η Σεπτεμβρίου,
-
0:59 - 1:01ο κόσμος έγινε πιο μεγάλος.
-
1:01 - 1:04ΝΝ: Σας ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα) -
1:04 - 1:06Ευχαριστώ.
-
1:06 - 1:08Όταν μου ζητήθηκε να το κάνω αυτό,
-
1:08 - 1:13μου ζητήθηκε επίσης να δω
και τις 14 ομιλίες TED -
1:13 - 1:14που έχω δώσει,
-
1:14 - 1:16με χρονολογική σειρά.
-
1:16 - 1:18Η πρώτη είχε διάρκεια δύο ώρες.
-
1:18 - 1:20Η δεύτερη ήταν μία ώρα,
-
1:20 - 1:21και μετά έγιναν μισάωρα,
-
1:21 - 1:25και εγώ πρόσεχα μόνο
ότι η φαλάκρα μου μεγάλωνε. -
1:25 - 1:27(Γέλια)
-
1:27 - 1:31Φανταστείτε να βλέπατε
30 χρόνια της ζωής σας να περνάνε -
1:31 - 1:35και για μένα, ήταν το λιγότερο,
-
1:35 - 1:39μια σοκαριστική εμπειρία.
-
1:39 - 1:41Θα προσπαθήσω λοιπόν
-
1:41 - 1:42να μοιραστώ μαζί σας τι έγινε
-
1:42 - 1:44μέσα σε αυτά τα 30 χρόνια
-
1:44 - 1:46και μετά να κάνω μια πρόβλεψη,
-
1:46 - 1:48και να σας μιλήσω λιγάκι
-
1:48 - 1:51για το τι θα κάνω μετά.
-
1:51 - 1:54Έβαλα σε μια διαφάνεια
-
1:54 - 1:58ποια στιγμή έγινε το TED 1 στη ζωή μου.
-
1:58 - 2:00Είναι αρκετά σημαντικό
-
2:00 - 2:04επειδή είχα κάνει 15 χρόνια έρευνας
πριν από αυτό, -
2:04 - 2:07έτσι είχα εκκρεμότητες
κι ήταν εύκολο. -
2:07 - 2:08Δεν ήμουν ο Φιντέλ Κάστρο
-
2:08 - 2:10ώστε να μπορώ να μιλάω για δύο ώρες
-
2:10 - 2:11ή ο Μπάκι Φούλερ.
-
2:11 - 2:13Είχα υλικό 15 ετών,
-
2:13 - 2:16και μόλις θα ξεκινούσε
το Εργαστήριο Μέσων. -
2:16 - 2:18Ήταν εύκολο λοιπόν.
-
2:18 - 2:20Αλλά υπήρχαν μερικά πράγματα
-
2:20 - 2:22σχετικά με αυτή την περίοδο
-
2:22 - 2:24και για το τι έγινε
-
2:24 - 2:26που είναι αρκετά σημαντικά.
-
2:26 - 2:28Το ένα είναι
-
2:28 - 2:31ότι ήταν μια περίοδος που οι υπολογιστές
-
2:31 - 2:34δεν ήταν φτιαγμένοι ακόμη για τον κόσμο.
-
2:34 - 2:37Και το άλλο που συνέβη
-
2:37 - 2:40εκείνη την περίοδο ήταν ότι
-
2:40 - 2:44μας θεωρούσαν μαλθακούς κομπιουτεράδες.
-
2:44 - 2:45Δεν μας θεωρούσαν αυθεντικούς.
-
2:45 - 2:49Αυτό που θα σας δείξω, εκ των υστέρων,
-
2:49 - 2:52είναι πολύ πιο ενδιαφέρον και αποδεκτό
-
2:52 - 2:54απ' ό,τι ήταν τότε.
-
2:54 - 2:56Θα χαρακτηρίσω τα χρόνια
-
2:56 - 2:58και θα επιστρέψω
-
2:58 - 3:00σε κάποια πρώιμη δουλειά μου,
-
3:00 - 3:03και τέτοιου είδους πράγματα
έκανα τη δεκαετία του '60: -
3:03 - 3:05πολύ άμεση χειραγώγηση,
-
3:05 - 3:08πολύ επηρεασμένος
λόγω των σπουδών μου στην αρχιτεκτονική -
3:08 - 3:10με τον αρχιτέκτονα Μόσε Σάφντι,
-
3:10 - 3:13και μπορείτε να δείτε ότι φτιάξαμε
μέχρι και ρομποτικά πράγματα -
3:13 - 3:16που μπορούσαν να χτίσουν
δομές παρόμοιες με οικότοπους. -
3:16 - 3:17Και για μένα αυτό δεν ήταν
-
3:17 - 3:19ακόμη το Εργαστήριο Μέσων,
-
3:19 - 3:22αλλά ήταν η αρχή αυτού που θα ονομάσω
-
3:22 - 3:23αισθητήρια υπολογιστική,
-
3:23 - 3:25και επέλεξα τα δάκτυλα
-
3:25 - 3:30εν μέρει επειδή όλοι πίστευαν
ότι ήταν γελοίο. -
3:30 - 3:32Δημοσιεύτηκαν μελέτες
-
3:32 - 3:36για το πόσο χαζό ήταν
να χρησιμοποιούμε τα δάκτυλα. -
3:36 - 3:39Τρεις λόγοι: Ο ένας ήταν
ότι είχαν χαμηλή ανάλυση. -
3:39 - 3:41Ο άλλος ήταν ότι το χέρι σας
θα εμπόδιζε -
3:41 - 3:42αυτό που θέλατε να δείτε,
-
3:42 - 3:44και τρίτο, το καλύτερο απ' όλα,
-
3:44 - 3:48ήταν ότι τα δάχτυλά σας
θα βρόμιζαν την οθόνη, -
3:48 - 3:50και γι' αυτό τα δάχτυλα
δεν θα γίνονταν ποτέ -
3:50 - 3:52μια συσκευή που θα μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε. -
3:52 - 3:55Αυτή ήταν μια συσκευή
που φτιάξαμε τη δεκαετία του '70, -
3:55 - 3:57που δεν πήρε ποτέ μπρος.
-
3:57 - 3:58Δεν είναι απλώς ευαίσθητη στο άγγιγμα,
-
3:58 - 4:00είναι ευαίσθητη στην πίεση.
-
4:00 - 4:02(Βίντεο) Φωνή: Βάλε
εκεί έναν κίτρινο κύκλο. -
4:02 - 4:06ΝΝ: Μεταγενέστερη δουλειά,
και πάλι ήταν πριν το TED 1 - -
4:06 - 4:08(Βίντεο) Φωνή: Μετακίνησέ το
στα δυτικά του διαμαντιού. -
4:08 - 4:12Φτιάξε έναν μεγάλο κύκλο εκεί.
-
4:12 - 4:14Άντρας: Ω, να πάρει.
-
4:14 - 4:17ΝΝ: -ήταν για τη δημιουργία
ταυτόχρονων διεπαφών, -
4:17 - 4:20έτσι ώστε όταν μιλούσατε και δείχνατε,
-
4:20 - 4:22είχατε, αν θέλετε,
-
4:22 - 4:24πολλαπλά κανάλια.
-
4:24 - 4:26Συνέβη το γεγονός στο Εντέμπε.
-
4:26 - 4:30Το 1976 έγινε αεροπειρατεία
στην Air France, -
4:30 - 4:31πήγαν στο Εντέμπε,
-
4:31 - 4:36και οι Ισραηλινοί όχι μόνο έκαναν
μια αξιοσημείωτη διάσωση, -
4:36 - 4:38το έκαναν εν μέρει επειδή
είχαν εξασκηθεί -
4:38 - 4:40σε ένα πραγματικό μοντέλο του αεροδρομίου,
-
4:40 - 4:42επειδή είχαν χτίσει το αεροδρόμιο,
-
4:42 - 4:44έτσι έχτισαν ένα μοντέλο στην έρημο,
-
4:44 - 4:45και όταν έφτασαν στο Εντέμπε,
-
4:45 - 4:48ήξεραν πού να πάνε,
επειδή είχαν ξαναπάει εκεί. -
4:48 - 4:51Η κυβέρνηση των ΗΠΑ
ρώτησε μερικούς από εμάς το 1976 -
4:51 - 4:54αν θα μπορούσαμε
να το αναπαράγουμε υπολογιστικά, -
4:54 - 4:56και φυσικά κάποιος σαν κι εμένα
λέει «ναι». -
4:56 - 4:58Αμέσως παίρνετε ένα συμβόλαιο,
-
4:58 - 5:00από το Υπουργείο Άμυνας,
-
5:00 - 5:02και φτιάξαμε αυτό το φορτηγό
και αυτή την εξέδρα. -
5:02 - 5:05Κάναμε ένα είδος προσομοίωσης,
-
5:05 - 5:07επειδή υπήρχαν βιντεοδίσκοι,
-
5:07 - 5:09και υπενθυμίζω, αυτό είναι το 1976.
-
5:09 - 5:12Πολλά χρόνια αργότερα,
-
5:12 - 5:13έχετε αυτό το φορτηγό,
-
5:13 - 5:16και έτσι έχετε τους χάρτες της Google.
-
5:16 - 5:18Ο κόσμος συνέχιζε να πιστεύει
-
5:18 - 5:22ότι αυτό δεν ήταν σοβαρή πληροφορική,
-
5:22 - 5:24και ένας άντρας ονόματι Τζέρι Ουίσνερ,
-
5:24 - 5:26που έτυχε να είναι ο πρόεδρος του ΜΙΤ,
-
5:26 - 5:29πίστευε ότι ήταν πληροφορική.
-
5:29 - 5:31Και ένα από τα κλειδιά για οποιονδήποτε
-
5:31 - 5:35θέλει να ξεκινήσει κάτι στη ζωή:
-
5:35 - 5:38Σιγουρευτείτε ότι ο πρόεδρός σας
είναι κομμάτι του. -
5:38 - 5:41Έτσι όταν έκανα το Εργαστήριο Μέσων,
-
5:41 - 5:44ήταν σαν να έχω έναν γορίλα
στην μπροστινή θέση. -
5:44 - 5:46Αν σας σταματούσαν
για υπερβολική ταχύτητα -
5:46 - 5:49και ο αστυνομικός κοιτούσε
μέσα από το παράθυρο -
5:49 - 5:51και έβλεπε ποιος ήταν
στη θέση του συνοδηγού, -
5:51 - 5:52θα έλεγε, «Ω, συνεχίστε, κύριε».
-
5:52 - 5:54Έτσι μπορέσαμε,
-
5:54 - 5:58και παρεμπιπτόντως,
αυτή είναι μια χαριτωμένη συσκευή. -
5:58 - 6:01Αυτή ήταν μια φακοειδής φωτογραφία
του Τζέρι Ουίσνερ -
6:01 - 6:03όπου το μόνο πράγμα
που άλλαξε στη φωτογραφία -
6:03 - 6:05ήταν τα χείλη.
-
6:05 - 6:08Έτσι όταν ταλαντεύσετε
αυτό το μικρό κομμάτι -
6:08 - 6:11φακοειδούς σελίδας με τη φωτογραφία του,
-
6:11 - 6:13θα ήταν συγχρονισμένο με τα χείλη
-
6:13 - 6:15με μηδενικό εύρος ζώνης.
-
6:15 - 6:18Ήταν ένα σύστημα τηλεδιασκέψεων
με μηδενικό εύρος ζώνης -
6:18 - 6:20εκείνο τον καιρό.
-
6:20 - 6:24Αυτό ήταν λοιπόν το Εργαστήριο Μέσων -
-
6:24 - 6:25αυτό είπαμε ότι θα κάνουμε,
-
6:25 - 6:28ότι ο κόσμος των υπολογιστών,
των εκδόσεων, -
6:28 - 6:31και λοιπά θα ενωθούν.
-
6:31 - 6:33Και πάλι, δεν ήταν γενικά αποδεκτό,
-
6:33 - 6:38αλλά ήταν μεγάλο κομμάτι του TED
στις πρώιμες ημέρες. -
6:38 - 6:41Και εκεί πάμε στην πραγματικότητα.
-
6:41 - 6:43Αυτό δημιούργησε το Εργαστήριο Μέσων.
-
6:43 - 6:47Ένα από τα πράγματα με την ηλικία
-
6:47 - 6:51είναι ότι μπορώ να σας πω
με μεγάλη σιγουριά, -
6:51 - 6:54ότι έχω πάει στο μέλλον.
-
6:54 - 6:57Στην πραγματικότητα
έχω πάει εκεί πολλές φορές. -
6:57 - 6:58Και ο λόγος που το λέω αυτό,
-
6:58 - 7:01είναι πόσες φορές έχω πει στη ζωή μου,
-
7:01 - 7:03«Θα γίνει σε 10 χρόνια»,
-
7:03 - 7:05και μετά περνούν τα 10 χρόνια.
-
7:05 - 7:07Και μετά λες, «Θα γίνει σε πέντε χρόνια».
-
7:07 - 7:08Και περνούν τα πέντε χρόνια.
-
7:08 - 7:12Το λέω λοιπόν έχοντας νιώσει κάπως
-
7:12 - 7:14ότι έχω βρεθεί εκεί αρκετές φορές
-
7:14 - 7:18και ένα από τα πράγματα
που έχει αναφερθεί περισσότερο -
7:18 - 7:19που έχω πει ποτέ
-
7:19 - 7:22είναι ότι η υπολογιστική δεν έχει να κάνει
με τους υπολογιστές, -
7:22 - 7:25και αυτό δεν είχε τόση μεγάλη απήχηση,
-
7:25 - 7:26αλλά μετά ξεκίνησε.
-
7:26 - 7:30Ξεκίνησε επειδή ο κόσμος κατάλαβε
-
7:30 - 7:33ότι το μέσο δεν ήταν το μήνυμα.
-
7:33 - 7:36Και ο λόγος που δείχνω αυτό το αυτοκίνητο
-
7:36 - 7:38σε μια κάπως άσχημη διαφάνεια
-
7:38 - 7:41είναι απλώς για να σας ξαναπώ
το είδος της ιστορίας -
7:41 - 7:44που χαρακτήρισε λιγάκι τη ζωή μου.
-
7:44 - 7:46Αυτός είναι ένας φοιτητής μου
-
7:46 - 7:49που είχε κάνει ένα διδακτορικό
που ονομαζόταν «Οδηγός στην πίσω θέση». -
7:49 - 7:51Ήταν οι πρώιμες μέρες του GPS,
-
7:51 - 7:53το αυτοκίνητο ήξερε πού βρισκόταν,
-
7:53 - 7:55και θα έδινε φωνητικές οδηγίες
-
7:55 - 7:58στον οδηγό, πότε να στρίψει δεξιά,
πότε αριστερά και ούτω καθ' εξής. -
7:58 - 8:00Τελικά, υπήρχαν πολλά πράγματα
-
8:00 - 8:03σε αυτές τις οδηγίες
που εκείνο τον καιρό -
8:03 - 8:04ήταν αρκετά δύσκολα,
-
8:04 - 8:07όπως, τι σημαίνει,
στρίψε στον επόμενο δρόμο δεξιά; -
8:07 - 8:09Αν μόλις φτάνατε σε έναν δρόμο,
-
8:09 - 8:11ο επόμενος δεξιά μάλλον
είναι ο αμέσως επόμενος, -
8:11 - 8:13και υπάρχουν πολλά θέματα,
-
8:13 - 8:15και ο φοιτητής έκανε
μια υπέροχη διατριβή, -
8:15 - 8:20και το γραφείο πατεντών του ΜΙΤ
είπε, «Μην το πατεντάρετε. -
8:20 - 8:22Δεν θα γίνει ποτέ αποδεκτό.
-
8:22 - 8:24Οι υπαιτιότητες παραείναι μεγάλες.
-
8:24 - 8:26Θα υπάρξουν θέματα με τις ασφάλειες.
-
8:26 - 8:27Μην το πατεντάρετε».
-
8:27 - 8:28Έτσι δεν το κάναμε,
-
8:28 - 8:32αλλά σας δείχνει πώς ο κόσμος,
και πάλι, ορισμένες φορές, -
8:32 - 8:36δεν κοιτάει πραγματικά
το τι συμβαίνει. -
8:36 - 8:39Μερικά λειτουργούν,
και θα τα παρουσιάσω πολύ γρήγορα, -
8:39 - 8:40πολλά πράγματα με αισθητήρες.
-
8:40 - 8:43Ίσως αναγνωρίσετε έναν νεαρό Γιο-Γιο Μα
-
8:43 - 8:47και τον εντοπισμό του σώματός του
για το παίξιμο -
8:47 - 8:49του τσέλου ή του υπερτσέλου.
-
8:49 - 8:53Αυτοί οι τύποι κυριολεκτικά
περπατούσαν έτσι τότε. -
8:53 - 8:56Τώρα είναι λίγο πιο διακριτικό
-
8:56 - 8:58και πιο συνηθισμένο.
-
8:58 - 9:00Υπάρχουν τουλάχιστον τρεις ήρωες
-
9:00 - 9:02που θέλω να αναφέρω γρήγορα.
-
9:02 - 9:04Ο Μάρβιν Μίνσκι, που μου έμαθε πολλά
-
9:04 - 9:05για την κοινή λογική,
-
9:05 - 9:09και θα μιλήσω σύντομα
για τη Μιούριελ Κούπερ, -
9:09 - 9:11που ήταν πολύ σημαντική
για τον Ρίκι Γουόρμαν -
9:11 - 9:15και για το TED, και στην πραγματικότητα,
όταν ανέβηκε στη σκηνή, -
9:15 - 9:17το πρώτο πράγμα που είπε ήταν,
-
9:17 - 9:19«Γνώρισα τον Ρίκι στον Νίκι».
-
9:19 - 9:21Κανένας δεν με λέει Νίκι,
-
9:21 - 9:23και κανείς δεν λέει τον Ρίτσαρντ Ρίκι,
-
9:23 - 9:26έτσι κανένας δεν κατάλαβε ποιους εννοούσε.
-
9:26 - 9:28Και φυσικά, ο Σέιμορ Πάπερτ,
-
9:28 - 9:30που είναι αυτός που είπε,
-
9:30 - 9:32«Δεν μπορείτε να σκεφτείτε τη σκέψη
-
9:32 - 9:34εκτός κι αν σκεφτείτε
πως σκέφτεστε κάτι». -
9:34 - 9:39Και αυτό είναι στην πραγματικότητα
- μπορείτε να το ξεπακετάρετε αργότερα. -
9:39 - 9:43Είναι μια βαρυσήμαντη δήλωση.
-
9:43 - 9:45Δείχνω μερικές διαφάνειες
-
9:45 - 9:47από το TED 2,
-
9:47 - 9:51ίσως λίγο χαζές ως διαφάνειες.
-
9:51 - 9:56Τότε ένοιωθα ότι η τηλεόραση
είχε να κάνει με τις οθόνες. -
9:56 - 9:59Και πάλι, είμαστε μετά το TED 1,
-
9:59 - 10:02αλλά περίπου τον καιρό του TED 2,
-
10:02 - 10:05και αυτό που θα ήθελα
να αναφέρω εδώ, -
10:05 - 10:07αν και μπορούσατε να φανταστείτε
-
10:07 - 10:09την ευφυΐα στη συσκευή,
-
10:09 - 10:10κοιτάζω σήμερα κάποιες δουλειές
-
10:10 - 10:13που γίνονται
για το Διαδίκτυο των Πραγμάτων, -
10:13 - 10:15και νομίζω ότι είναι κάπως
τραγικά αξιολύπητο, -
10:15 - 10:18επειδή αυτό που έγινε
είναι ότι οι άνθρωποι παίρνουν -
10:18 - 10:21το πάνελ του φούρνου
και το βάζουν στο κινητό σας, -
10:21 - 10:23ή το κλειδί της πόρτας στο κινητό σας,
-
10:23 - 10:25απλώς το παίρνουν και σας το φέρνουν,
-
10:25 - 10:28και στην πραγματικότητα
αυτό είναι που δεν θέλετε. -
10:28 - 10:30Θέλετε να βάλετε
ένα κοτόπουλο στον φούρνο, -
10:30 - 10:32και ο φούρνος λέει,
«Αχα, είναι ένα κοτόπουλο», -
10:32 - 10:34και το μαγειρεύει.
-
10:34 - 10:36«Ω, μαγειρεύει το κοτόπουλο
για τον Νίκολας, -
10:36 - 10:38και του αρέσει μ' αυτόν
ή τον άλλο τον τρόπο». -
10:38 - 10:40Η ευφυΐα, αντί να είναι στη συσκευή,
-
10:40 - 10:42ξεκινήσαμε σήμερα
-
10:42 - 10:44να τη βάζουμε πίσω στο κινητό τηλέφωνο
-
10:44 - 10:46ή πιο κοντά στον χρήστη,
-
10:46 - 10:49όχι και τόσο φωτισμένη άποψη
-
10:49 - 10:51του Διαδικτύου του Πραγμάτων.
-
10:51 - 10:55Η τηλεόραση, και πάλι,
αυτό που είπα σήμερα, -
10:55 - 10:57που ήταν το 1990,
-
10:57 - 10:59και η τηλεόραση του αύριο
-
10:59 - 11:01θα φαινόταν κάπως έτσι.
-
11:01 - 11:05Και πάλι, ο κόσμος γέλασε κυνικά,
-
11:05 - 11:10δεν γέλασε με πολλή εκτίμηση.
-
11:10 - 11:13Οι τηλεπικοινωνίες τη δεκαετία του '90,
-
11:13 - 11:18ο Τζωρτζ Γκίλντερ αποφάσισε
ότι θα ονόμαζε αυτό το διάγραμμα -
11:18 - 11:21τον διακόπτη Νεγκρεπόντε.
-
11:21 - 11:23Μάλλον είμαι πολύ λιγότερο διάσημος
από τον Τζωρτζ, -
11:23 - 11:26έτσι όταν το απεκάλεσε
τον διακόπτη Νεγκρεπόντε, κόλλησε, -
11:26 - 11:29αλλά η ιδέα ότι πράγματα
που μπαίνουν στο έδαφος -
11:29 - 11:31θα πήγαιναν στον αέρα
και αυτά στον αέρα -
11:31 - 11:32θα πήγαιναν στο έδαφος
-
11:32 - 11:34διαδραματίστηκε μόνη της.
-
11:34 - 11:39Αυτή είναι η αρχική διαφάνεια
από εκείνη τη χρονιά, -
11:39 - 11:42και έχει δουλέψει
με τυφλή προσήλωση. -
11:42 - 11:44Ξεκινήσαμε το περιοδικό Wired.
-
11:44 - 11:48Μερικοί,
θυμάμαι ότι μοιραζόμασταν -
11:48 - 11:51μερικές φορές το γραφείο της υποδοχής,
-
11:51 - 11:55και κάποιος γονιός πήρε τηλέφωνο
τσαντισμένος επειδή ο γιος του -
11:55 - 11:57είχε σταματήσει το Sports Illustrated
-
11:57 - 11:59για να κάνει συνδρομή στο Wired,
-
11:59 - 12:02και είπε, «Είστε κάποιου είδους
πορνοπεριοδικό ή κάτι τέτοιο;» -
12:02 - 12:05και δεν μπορούσε να καταλάβει
γιατί ο γιος του -
12:05 - 12:09θα ενδιαφερόταν για το Wired.
-
12:09 - 12:11Αυτό θα το περάσω λίγο γρηγορότερα.
-
12:11 - 12:15Αυτό είναι το αγαπημένο μου, το 1995,
-
12:15 - 12:18το οπισθόφυλλο του περιοδικού Νιούσγουικ.
-
12:18 - 12:19Εντάξει. Διαβάστε το.
(Γέλια) -
12:19 - 12:22[«Νίκολας Νεγκρεπόντε, διευθυντής του ΜΙΤ Μέσων, προβλέπει σύντομα ν' αγοράζουμε βιβλία κι εφημερίδες από το Διαδίκτυο. Ναι, καλά». -Κλίφορντ Στολ, Νιούσγουικ, 1995]
-
12:22 - 12:23Πρέπει να ομολογήσετε ότι δίνει,
-
12:23 - 12:26τουλάχιστον σε μένα δίνει ευχαρίστηση
-
12:26 - 12:29όταν κάποιος λέει πόσο λάθος κάνετε.
-
12:29 - 12:32Κυκλοφόρησε το «Being Digital».
-
12:32 - 12:34Για μένα, μου έδωσε μια ευκαιρία
-
12:34 - 12:36να είμαι περισσότερο στον τύπο του χώρου
-
12:36 - 12:40και να το βγάλω στο κοινό,
-
12:40 - 12:43και επίσης μας επέτρεψε να φτιάξουμε
το νέο Εργαστήριο Μέσων, -
12:43 - 12:45αν δεν το έχετε κάνει ήδη,
να το επισκεφτείτε -
12:45 - 12:48επειδή είναι ένα υπέροχο κομμάτι
αρχιτεκτονικής -
12:48 - 12:50εκτός από ένα υπέροχο μέρος να δουλεύεις.
-
12:50 - 12:53Αυτά είναι λοιπόν τα πράγματα
που λέγαμε σε αυτά τα TED. -
12:53 - 12:55[Σήμερα, τα πολυμέσα είναι μια εμπειρία της επιφάνειας εργασίας ή του καθιστικού, επειδή η συσκευή είναι τόσο ογκώδης. Αυτό θα αλλάξει δραματικά με μικρές φωτεινές λεπτές οθόνες υψηλής ανάλυσης. - 1995]
-
12:55 - 12:56Πήγαμε σε αυτούς.
-
12:56 - 12:58Ανυπομονώ γι' αυτό κάθε χρόνο.
-
12:58 - 13:01Ήταν το πάρτι που ποτέ δεν έκανε
ο Ρίκι Γουόρμαν -
13:01 - 13:04με την έννοια ότι προσκάλεσε
πολλούς παλιούς του φίλους, -
13:04 - 13:06συμπεριλαμβανομένου του εαυτού μου.
-
13:06 - 13:08Και μετά κάτι άλλαξε για μένα
-
13:08 - 13:10αρκετά έντονα.
-
13:10 - 13:14Άρχισα να ασχολούμαι περισσότερο
με τους υπολογιστές και τη μάθηση -
13:14 - 13:16και επηρεάστηκα από τον Σέιμουρ,
-
13:16 - 13:19αλλά κοιτώντας συγκεκριμένα τη μάθηση
-
13:19 - 13:23ως κάτι που προσεγγίζεται καλύτερα
-
13:23 - 13:24μέσω προγραμματισμού υπολογιστή.
-
13:24 - 13:26Όταν γράφετε ένα πρόγραμμα για υπολογιστή,
-
13:26 - 13:29δεν πρέπει απλώς να απαριθμήσετε πράγματα
-
13:29 - 13:31και να πάρετε έναν αλγόριθμο
-
13:31 - 13:34και να τα μεταφράσετε
σε ένα σύνολο εντολών, -
13:34 - 13:37αλλά όταν υπάρχει ένα λάθος,
και όλα τα προγράμματα έχουν λάθη, -
13:37 - 13:38πρέπει να το εντοπίσετε.
-
13:38 - 13:40Πρέπει να πάτε μέσα, να το αλλάξετε,
-
13:40 - 13:42και μετά να το ξανατρέξετε,
-
13:42 - 13:44και επαναλαμβάνετε,
-
13:44 - 13:47και αυτή η επανάληψη είναι πραγματικά
-
13:47 - 13:49μια πολύ καλή προσέγγιση στη μάθηση.
-
13:49 - 13:53Αυτό οδήγησε στη δική μου δουλειά
με τον Σέιμουρ, -
13:53 - 13:55σε μέρη όπως η Καμπότζη
-
13:55 - 13:58και το ξεκίνημα
του Ενός Λάπτοπ ανά Παιδί. -
13:58 - 14:01Αρκετές ομιλίες TED
για το Ένα Λάπτοπ ανά Παιδί, -
14:01 - 14:03έτσι θα το περάσω πολύ γρήγορα,
-
14:03 - 14:07αλλά μας έδωσε την ευκαιρία
-
14:07 - 14:10να κάνουμε κάτι
σε σχετικά μεγάλη κλίμακα -
14:10 - 14:14στον χώρο της μάθησης,
της ανάπτυξης και της υπολογιστικής. -
14:14 - 14:17Πολύ λίγοι άνθρωποι γνωρίζουν
ότι το Ένα Λάπτοπ ανά Παιδί -
14:17 - 14:20ήταν έργο του
ενός δισεκατομμυρίου δολαρίων, -
14:20 - 14:22και ήταν, τουλάχιστον
τα επτά χρόνια που το έτρεχα, -
14:22 - 14:25αλλά και ακόμη πιο σημαντικό,
η Παγκόσμια Τράπεζα -
14:25 - 14:28δεν συνέβαλε τίποτα,
ούτε η USAID. -
14:28 - 14:32Ήταν κυρίως οι χώρες
που χρησιμοποιούσαν τα δικά τους ταμεία, -
14:32 - 14:33που είναι πολύ ενδιαφέρον,
-
14:33 - 14:35τουλάχιστον για μένα ήταν
-
14:35 - 14:38όσον αφορά το τι σκοπεύω να κάνω μετά.
-
14:38 - 14:41Αυτά είναι τα διάφορα μέρη όπου έγινε.
-
14:41 - 14:44Μετά έκανα ένα πείραμα,
-
14:44 - 14:48και το πείραμα έγινε στην Αιθιοπία.
-
14:48 - 14:51Να το πείραμα.
-
14:51 - 14:52Το πείραμα είναι,
-
14:52 - 14:56αν μπορεί να συμβεί μάθηση
εκεί που δεν υπάρχουν σχολεία. -
14:56 - 14:59Αφήσαμε μερικά τάμπλετ
-
14:59 - 15:01χωρίς οδηγίες
-
15:01 - 15:04και αφήσαμε τα παιδιά
να τα καταλάβουν. -
15:04 - 15:08Μετά από μια μικρή χρονική περίοδο,
-
15:08 - 15:10όχι μόνο
-
15:10 - 15:13τα ενεργοποίησαν και χρησιμοποιούσαν
50 εφαρμογές ανά παιδί -
15:13 - 15:15μέσα σε πέντε ημέρες,
-
15:15 - 15:18τραγουδούσαν την αλφαβήτα
μέσα σε δύο εβδομάδες, -
15:18 - 15:22αλλά χάκαραν το Android
μέσα σε έξι μήνες. -
15:22 - 15:26Αυτό φάνηκε αρκετά ενδιαφέρον.
-
15:26 - 15:28Αυτή ίσως είναι η καλύτερη εικόνα που έχω.
-
15:28 - 15:32Το παιδί στα δεξιά σας
-
15:32 - 15:35έχει προτείνει κατά κάποιο τρόπο
τον εαυτό του ως δάσκαλο. -
15:35 - 15:37Κοιτάξτε το παιδί στα αριστερά,
και ούτω καθ' εξής. -
15:37 - 15:40Δεν εμπλέκονται καθόλου ενήλικες.
-
15:40 - 15:42Είπα λοιπόν αν μπορούμε να το κάνουμε
-
15:42 - 15:43σε μεγαλύτερη κλίμακα.
-
15:43 - 15:46Και τι του λείπει;
-
15:46 - 15:48Τα παιδιά δίνουν τώρα μια συνέντευξη τύπου
-
15:48 - 15:51και γράφουν στο χώμα.
-
15:51 - 15:54Η απάντηση είναι, τι λείπει;
-
15:54 - 15:57Θα προσπεράσω την πρόβλεψή μου,
-
15:57 - 15:58επειδή μου τελειώνει ο χρόνος,
-
15:58 - 16:02και η ερώτηση είναι, τι θα συμβεί;
-
16:02 - 16:04Νομίζω ότι η πρόκληση
-
16:04 - 16:07είναι να συνδέσουμε
το τελευταίο δισεκατομμύριο ανθρώπων, -
16:07 - 16:09και η σύνδεση
του τελευταίου δισεκατομμυρίου -
16:09 - 16:13είναι πολύ διαφορετική
από τη σύνδεση του επόμενου, -
16:13 - 16:14και ο λόγος που είναι διαφορετική
-
16:14 - 16:16είναι ότι το επόμενο δισεκατομμύριο
-
16:16 - 16:18είναι εύκολο να επιτευχθεί,
-
16:18 - 16:21αλλά το τελευταίο δισεκατομμύριο
είναι στις αγροτικές περιοχές. -
16:21 - 16:25Το να είσαι αγρότης και φτωχός
-
16:25 - 16:26είναι πολύ διαφορετικά.
-
16:26 - 16:30Η φτώχεια τείνει να δημιουργείται
από τη κοινωνία μας, -
16:30 - 16:35και ο κόσμος σε αυτή την κοινότητα
δεν είναι φτωχός -
16:35 - 16:37με τον ίδιο τρόπο.
-
16:37 - 16:38Ίσως να είναι πρωτόγονοι,
-
16:38 - 16:42αλλά ο τρόπος προσέγγισης
για να τους συνδέσουμε, -
16:42 - 16:45η ιστορία του Ένα Λάπτοπ ανά Παιδί,
-
16:45 - 16:49και το πείραμα στην Αιθιοπία,
-
16:49 - 16:52με οδηγεί να πιστεύω ότι όντως μπορούμε
-
16:52 - 16:55να το κάνουμε σε σύντομο χρονικό διάστημα.
-
16:55 - 16:57Το σχέδιο μου λοιπόν,
-
16:57 - 16:59και δυστυχώς δεν μπόρεσα
-
16:59 - 17:01να κάνω τους συνεργάτες μου να με αφήσουν
-
17:01 - 17:03να τους ανακοινώσω αυτή τη στιγμή,
-
17:03 - 17:08αλλά έχει να κάνει
με έναν στατικό δορυφόρο. -
17:08 - 17:10Υπάρχουν πολλοί λόγοι
-
17:10 - 17:15που οι στατικοί δορυφόροι
δεν είναι και ό,τι καλύτερο, -
17:15 - 17:18αλλά υπάρχουν και πολλοί λόγοι
γιατί είναι καλύτεροι, -
17:18 - 17:21και για δύο δισεκατομμύρια δολάρια,
-
17:21 - 17:24μπορείτε να συνδέσετε πολύ παραπάνω
από 100 εκατομμύρια ανθρώπους, -
17:24 - 17:27αλλά ο λόγος που επέλεξα δύο,
-
17:27 - 17:31και θα το αφήσω
ως την τελευταία μου διαφάνεια, -
17:31 - 17:32είναι ότι δύο δισεκατομμύρια δολάρια
-
17:32 - 17:35είναι αυτά που ξοδεύαμε
-
17:35 - 17:37στο Αφγανιστάν
-
17:37 - 17:39κάθε εβδομάδα.
-
17:39 - 17:43Σίγουρα αν μπορούμε να συνδέσουμε
-
17:43 - 17:45την Αφρική και το τελευταίο
δισεκατομμύριο ανθρώπους -
17:45 - 17:47για τέτοια ποσά,
-
17:47 - 17:48θα έπρεπε να το κάνουμε.
-
17:48 - 17:50Σας ευχαριστώ πολύ.
-
17:50 - 17:54(Χειροκρότημα)
-
17:54 - 17:58Κρις Άντερσον: Μείνε εκεί. Μείνε εκεί.
-
17:58 - 18:00ΝΝ: Θα μου δώσεις κι άλλο χρόνο;
-
18:00 - 18:03ΚΑ: Όχι, αυτό ήταν πολύ έξυπνο.
-
18:03 - 18:05Το έπαιξες υπέροχα.
-
18:05 - 18:07Νίκολας, ποια είναι η πρόβλεψή σου;
-
18:07 - 18:09(Γέλια)
-
18:09 - 18:12ΝΝ: Σ' ευχαριστώ που ρωτάς.
-
18:12 - 18:14Θα σου πω ποια είναι η πρόβλεψή μου,
-
18:14 - 18:17και η πρόβλεψη μου,
και αυτή είναι μια πρόβλεψη, -
18:17 - 18:20επειδή είναι σε 30 χρόνια.
Δεν θα είμαι πια εδώ. -
18:20 - 18:24Αλλά ένα από τα πράγματα
σχετικά με τη μάθηση της ανάγνωσης, -
18:24 - 18:27κάνουμε πολύ κατανάλωση
-
18:27 - 18:30της πληροφορίας που περνάει
μέσα από τα μάτια μας, -
18:30 - 18:33και ίσως αυτό να είναι
ένα πολύ αναποτελεσματικό κανάλι. -
18:33 - 18:38Η πρόβλεψή μου είναι ότι
θα καταπίνουμε την πληροφορία. -
18:38 - 18:41Θα καταπιείτε ένα χάπι
και θα ξέρετε Αγγλικά. -
18:41 - 18:44Θα καταπιείτε ένα χάπι
και θα ξέρετε Σαίξπηρ. -
18:44 - 18:46Θα το κάνουν
μέσω της ροής του αίματος. -
18:46 - 18:48Όταν θα βρεθεί στη ροή του αίματός σας,
-
18:48 - 18:51βασικά θα περνάει από αυτήν
και θα πηγαίνει στον εγκέφαλό σας, -
18:51 - 18:53και όταν θα ξέρει
ότι βρίσκεται στον εγκέφαλο -
18:53 - 18:54σε διάφορα σημεία,
-
18:54 - 18:56την εναποθέτει στα σωστά σημεία.
-
18:56 - 18:58Γίνεται κατάποση.
-
18:58 - 19:00ΚΑ: Μήπως έκανες παρέα
με τον Ρέι Κέρζουάιλ; -
19:00 - 19:04ΝΝ: Όχι, αλλά κάνω παρέα
με τον Εντ Μπόιντεν -
19:04 - 19:05και με έναν από τους ομιλητές εδώ,
-
19:05 - 19:07τον Χιου Χερ,
-
19:07 - 19:09και μερικούς άλλους.
-
19:09 - 19:11Δεν είναι και τόσο τραβηγμένο,
-
19:11 - 19:1330 χρόνια από τώρα.
-
19:13 - 19:15ΚΑ: Θα το δούμε.
-
19:15 - 19:18Θα πάμε πίσω και θα παίξουμε
αυτό το βίντεο σε 30 χρόνια, -
19:18 - 19:21και μετά θα πάρουμε όλοι το κόκκινο χάπι.
-
19:21 - 19:23Σ' ευχαριστώ γι' αυτό.
-
19:23 - 19:24Νίκολας Νεγκρεπόντε.
-
19:24 - 19:26ΝΝ: Σ' ευχαριστώ.
-
19:26 - 19:26(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η τριακονταετής ιστορία του μέλλοντος
- Speaker:
- Νίκολας Νεγκρεπόντε
- Description:
-
Ο ιδρυτής του Εργαστηρίου Μέσων του ΜΙΤ, Νίκολας Νεγκρεπόντε σας πάει ένα ταξίδι μέσα στα τελευταία 30 χρόνια της τεχνολογίας. Ο άψογος προφήτης αναδεικνύει διεπαφές και καινοτομίες που προέβλεψε τη δεκαετία του '70 και του '80 που χλευάστηκαν τότε, αλλά είναι παντού σήμερα. Και σας αφήνει με μία τελευταία (παράλογη; λαμπρή;) πρόβλεψη για τα επόμενα 30 χρόνια.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:43
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for A 30-year history of the future | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A 30-year history of the future | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A 30-year history of the future | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A 30-year history of the future | ||
Fotini Sotiropoulou accepted Greek subtitles for A 30-year history of the future | ||
Fotini Sotiropoulou edited Greek subtitles for A 30-year history of the future | ||
Fotini Sotiropoulou edited Greek subtitles for A 30-year history of the future | ||
Fotini Sotiropoulou edited Greek subtitles for A 30-year history of the future |