Bạn có thể giải câu đố vi rút không? - Lisa Winer
-
0:08 - 0:11Nhóm nghiên cứu của bạn đã tìm
thấy một loại vi rút thời tiền sử, -
0:11 - 0:12được bảo tồn trong lớp bằng vĩnh cửu,
-
0:12 - 0:15và tách nó ra để nghiên cứu.
-
0:15 - 0:17Sau một đêm dài làm việc,
-
0:17 - 0:20khi bạn đóng cửa phòng thí nghiệm
thì một trận động đất bất ngờ ập đến, -
0:20 - 0:22và làm mất nguồn điện.
-
0:22 - 0:27Khi máy phát điện dự phòng khởi động,
điều bạn lo sợ nhất được thông báo, -
0:27 - 0:30những lọ chứa mẫu đã bị vỡ.
-
0:30 - 0:33Vi rút vẫn chưa thoát ra,
-
0:33 - 0:34nhưng nếu bạn không tiêu diệt nó
-
0:34 - 0:39cửa thông gió sẽ mở
và một bệnh dịch chết chóc sẽ lan truyền. -
0:40 - 0:43Bạn ngay lập tức mặc bộ đồ bảo vệ,
-
0:43 - 0:45và sẵn sàng giải cứu thế giới.
-
0:46 - 0:50Phòng nghiên cứu gồm 16 khu
được xếp theo hình vuông, -
0:50 - 0:54với lối vào ở góc hướng tây bắc,
và lối ra ở góc hướng đông nam. -
0:55 - 0:58Mỗi phòng đều nối với phòng sát nó
bằng một cửa không khí, -
0:58 - 1:02và vi rút đã lan khắp các phòng
ngoại trừ lối vào, -
1:03 - 1:06Để tiêu diệt nó, bạn phải
đi vào từng phòng bị nhiễm -
1:06 - 1:09và kéo công tắc tự hủy diệt.
-
1:09 - 1:11Nhưng có một quy tắc:
-
1:11 - 1:14Bởi vì hệ thống an ninh
đang ở chế độ khẩn cấp, -
1:14 - 1:16một khi bạn bước vào phòng nhiễm vi rút,
-
1:16 - 1:19bạn không thể thoát ra
nếu không kích hoạt công tắc tự huỷ. -
1:19 - 1:21Một khi bạn đã kéo công tắc,
-
1:21 - 1:24bạn không thể bước vào lại căn phòng đó.
-
1:25 - 1:29Bạn bắt đầu vẽ ra lộ trình thích
hợp trên một mảnh giấy, -
1:29 - 1:31nhưng không có cách nào
giúp bạn thoát được, -
1:31 - 1:34mà không bỏ lỡ ít nhất một phòng.
-
1:34 - 1:38Làm sao để bạn tiêu diệt vi rút
trong tất cả các phòng, -
1:38 - 1:41mà vẫn sống sót để kể lại câu chuyện?
-
1:41 - 1:45Dừng ở đây nếu bạn muốn tự tìm lời giải.
-
1:45 - 1:47Ba.
-
1:47 - 1:49Hai.
-
1:49 - 1:50Một.
-
1:51 - 1:54Nếu bản năng đầu tiên của bạn
là vẽ thử các đường đi có thể lên giấy, -
1:55 - 1:57thì bạn đã có ý tưởng đúng rồi đấy.
-
1:57 - 2:00Câu đố này liên quan đến bài toán
tìm đường đi của Hamiltonian, -
2:00 - 2:05được đặt tên theo nhà toán học Ireland
ở thế kỉ 19, William Rowan Halmilton -
2:05 - 2:07Thử thách của bài toán
-
2:07 - 2:11là tìm ra một sơ đồ có đường đi
dạng Hamiltonian. -
2:12 - 2:15Đó là đường đi qua tất cả các điểm
chứa trong nó chính xác 1 lần. -
2:16 - 2:19Bài toán này là bài toán NP đầy đủ,
-
2:19 - 2:23sẽ cực kì khó giải khi sơ đồ đủ lớn.
-
2:24 - 2:28Mặc dù có thể dễ dàng xác minh lời giải,
-
2:28 - 2:31nhưng không có công thức
hay lối tắt nào để tìm ra nó, -
2:31 - 2:33hay chứng minh nó tồn tại.
-
2:33 - 2:36Và cũng không chắc rằng liệu máy tính
-
2:36 - 2:39có thể chắc chắn
tìm ra lời giải hay không. -
2:40 - 2:43Câu đó này làm bài toán
đường đi Hamiltonian thêm khó, -
2:43 - 2:47rằng bạn phải bắt đầu và kết thúc
tại những điểm cố định. -
2:47 - 2:50Nhưng để tránh mất công vẽ một đống sơ đồ,
-
2:50 - 2:53trước tiên bạn nên biết rằng,
một đường đi Hamiltonian -
2:53 - 2:55sẽ không tồn tại với những
điểm kết thúc như vậy. -
2:55 - 3:00Bởi vì các phòng được xếp hình lưới
với một số chẵn số phòng ở mỗi cạnh. -
3:01 - 3:03Đối với cấu trúc như thế,
-
3:03 - 3:09không thể có đường đi Hamilton bắt đầu
và kết thúc tại những góc đối diện nhau. -
3:10 - 3:12Để hiểu tại sao lại như vậy,
-
3:13 - 3:17hãy liên tưởng đến một bàn cờ với một
số chẵn hình vuông mỗi cạnh, -
3:17 - 3:20mọi con đường sẽ liên tục là trắng và đen.
-
3:21 - 3:25Tổng số ô của bàn cờ cũng là số chẵn,
-
3:26 - 3:29bởi vì tích của hai số chẵn
cũng là số chẵn. -
3:29 - 3:34Do đó, đường đi Hamiltonian
nếu bắt đầu ở ô đen, -
3:34 - 3:36thì phải kết thúc ở ô trắng.
-
3:36 - 3:40Và một khi bắt đầu ở ô trắng
thì phải kết thúc ở ô đen. -
3:40 - 3:43Tuy nhiên, bàn cờ
với mỗi cạnh đều là số chẵn, -
3:43 - 3:46thì hai góc đối diện nhau lại cùng màu,
-
3:46 - 3:52nên không thể có đường Hamiltonian
bắt đầu và kết thúc ở hai góc đối diện. -
3:53 - 3:55Có vẻ như bạn đã hết cách,
-
3:55 - 3:59nếu bạn không quan sát kĩ yêu cầu
và chú ý một ngoại lệ. -
4:01 - 4:04Đúng là một khi bạn đã kích hoạt
công tắc trong phòng nhiễm vi rút, -
4:04 - 4:07nó sẽ bị phá hủy
và bạn không thể quay lại. -
4:07 - 4:11Nhưng có một phòng
không bị nhiễm là lối vào, -
4:11 - 4:15Có nghĩa là bạn không cần
phải phá hủy nó trong lần đầu đi qua, -
4:15 - 4:19và trở lại sau khi đã phá hủy
một trong hai căn phòng sát bên. -
4:20 - 4:23Căn phòng này có thể bị nhiễm
vi rút khi ô thông gió mở, -
4:23 - 4:24nhưng không sao cả.
-
4:24 - 4:28vì bạn có thể phá hủy căn phòng
sau khi quay trở lại. -
4:28 - 4:32Việc quay trở lại này cho bạn
bốn lời giải khác nhau, -
4:32 - 4:36và tương tự nếu bạn chọn
phá hủy căn phòng này trước. -
4:37 - 4:42Chúc mừng. Bạn vừa ngăn ngừa một
bệnh dịch với quy mô khủng khiếp. -
4:43 - 4:46Sau thử thách cam go này,
bạn cần nghỉ ngơi. -
4:46 - 4:51Có lẽ bạn nên chấp nhận lời đề nghị
và thử làm một người bán hàng rồi đấy.
- Title:
- Bạn có thể giải câu đố vi rút không? - Lisa Winer
- Speaker:
- Lisa Winer
- Description:
-
Xem bản đầy đủ tại: http://ed.ted.com/lessons/can-you-solve-the-virus-riddle-lisa-winer
Nhóm nghiên cứu của bạn vừa tìm thấy một loài vi khuẩn thời tiền sử được bảo tồn trong lớp băng vĩnh cữu và đã tách nó để nghiên cứu. Sau một đêm dài làm việc, khi bạn đóng cửa phòng nghiên cứu ra vè thì có một trận động đất xảy ra, làm vỡ các bình đựng mẫu. Liệu bạn có thể tiêu diệt con vi rút trước khi cửa thông gió mở và làm bùng phát một bệnh dịch khủng khiêp? Lisa Winer sẽ cho bạn câu trả lời.
Bài giảng của Lisa Winer, hoạt hoạ bởi Artrake Studio
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:13
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for Can you solve the virus riddle? | ||
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for Can you solve the virus riddle? | ||
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for Can you solve the virus riddle? | ||
Lam Nguyen edited Vietnamese subtitles for Can you solve the virus riddle? | ||
Thanh Nhi Nguyen edited Vietnamese subtitles for Can you solve the virus riddle? | ||
Lam Nguyen declined Vietnamese subtitles for Can you solve the virus riddle? | ||
Lam Nguyen edited Vietnamese subtitles for Can you solve the virus riddle? | ||
Thanh Nhi Nguyen edited Vietnamese subtitles for Can you solve the virus riddle? |