מה זה אומר להיות אזרח של העולם?
-
0:01 - 0:03אני רוצה להציג בפניכם
אישה מדהימה. -
0:04 - 0:06שמה דאוויניה.
-
0:06 - 0:11דאוויניה נולדה בג'מייקה, היגרה
לארה"ב בגיל 18. -
0:11 - 0:14וכעת היא גרה בפרוור
של וושינגטון. -
0:14 - 0:17היא לא פוליטיקאית רבת עוצמה מן המניין,
-
0:17 - 0:18ולא לוביסטית.
-
0:19 - 0:22היא כנראה הייתה אומרת לכם
שאינה ראויה לציון מיוחד, -
0:22 - 0:24אבל יש לה השפעה מדהימה ביותר.
-
0:24 - 0:26מה שמדהים בדאוויניה
-
0:26 - 0:29הוא שהיא מוכנה להשקיע זמן
מדי שבוע -
0:29 - 0:31בהתמקדות על אנשים שאינם היא:
-
0:31 - 0:36אנשים לא מהשכונה שלה,
ואפילו לא מהמדינה שלה -
0:36 - 0:38אנשים שהיא מעולם לא פגשה מעודה.
-
0:38 - 0:40השפעתה של דאוויניה התחילה
לפני מספר שנים -
0:40 - 0:43כשהיא פנתה לכל חבריה
בפייסבוק, -
0:43 - 0:45וביקשה מהם לתרום
את מטבעות הפני שלהם -
0:45 - 0:47כך שהיא תוכל לממן
חינוך של נערות. -
0:47 - 0:50היא לא ציפתה לתגובה ענקית,
-
0:50 - 0:53אבל 700,000 מטבעות פני מאוחר יותר,
-
0:53 - 0:56היא שולחת כעת 120 נערות
לבית ספר. -
0:56 - 0:57כשדיברנו בשבוע שעבר,
-
0:57 - 1:00היא סיפרה לי שהיא מעט ידועה
לשמצה בבנק המקומי שלה -
1:00 - 1:05בכל פעם שהיא מופיעה עם
עגלת קניות מלאה במטבעות פני. -
1:05 - 1:08עכשיו -- דאוויניה לא לבד.
-
1:08 - 1:09רחוק מזה.
-
1:10 - 1:12היא חלק מתנועה גדלה והולכת.
-
1:12 - 1:14ויש שם לאנשים כמו דאוויניה:
-
1:15 - 1:16אזרחי העולם.
-
1:17 - 1:21אזרח העולם הוא מישהו שמזדהה
קודם כל ובראשונה -
1:21 - 1:25לא כחבר של מדינה, שבט, או אומה,
-
1:25 - 1:27אלא חבר של המין האנושי,
-
1:27 - 1:32ומישהו שמוכן לפעול על פי אמונה זו,
-
1:32 - 1:35כדי להתמודד עם האתגרים
הגדולים ביותר בעולמנו. -
1:35 - 1:38העבודה שלנו מתמקדת במציאה
-
1:38 - 1:41תמיכה והפעלה של אזרחי עולם.
-
1:41 - 1:43הם קיימים בכל מדינה
-
1:43 - 1:44ובקרב כל דמוגרפיה.
-
1:45 - 1:47אני רוצה לטעון בפניכם היום
-
1:47 - 1:50שעתיד העולם תלוי באזרחי העולם.
-
1:50 - 1:54אני משוכנע שלו היו לנו יותר אזרחי
עולם פעילים בעולמנו, -
1:54 - 1:57אז כל אחד מהאתגרים הגדולים
שעומדים בפנינו -- -
1:57 - 2:01החל מעוני, שינוי אקלים, אי שוויון מגדרי --
-
2:01 - 2:03סוגיות אלו יבואו על פתרונן.
-
2:03 - 2:05אלה הם בסופו של דבר
נושאים גלובליים, -
2:05 - 2:07והם יכולים בסופו של דבר לבוא
על פתרונם -
2:07 - 2:12על ידי אזרחי עולם שדורשים פתרונות
גלובליים ממנהיגיהם. -
2:13 - 2:15עכשיו, תגובתם המיידית
של אנשים אחדים לרעיון זה -
2:15 - 2:19היא שזה מעט אוטופי או אפילו מאיים.
-
2:20 - 2:23אז הייתי רוצה לחלוק איתכם
היום מעט מהסיפור שלי, -
2:23 - 2:24איך הגעתי בסופו של דבר לכאן,
-
2:24 - 2:26כיצד זה מתקשר לדאוויניה
-
2:26 - 2:28וגם, בתקווה איתכם.
-
2:28 - 2:30גדלתי במלבורן, אוסטרליה,
-
2:30 - 2:33הייתי אחד מאותם ילדים ממש מעצבנים
-
2:33 - 2:36שמעולם, אף פעם לא הפסיקו לשאול "למה?"
-
2:36 - 2:37הייתם יכולים להיות כאלה בעצמכם.
-
2:37 - 2:41נהגתי לשאול את אמא שלי
את השאלות הכי מעצבנות. -
2:41 - 2:44הייתי שואל אותה שאלות כמו,
" אמא,למה אני לא יכול להתלבש -
2:44 - 2:46ולשחק עם בובות כל היום?"
-
2:46 - 2:48"למה את רוצה עם זה צ'יפס?"
-
2:48 - 2:49" מה זה שרימפ,
-
2:49 - 2:52ולמה אנחנו צריכים להמשיך לזרוק
אותם על בארבי?" -
2:52 - 2:53(צחוק)
-
2:53 - 2:55"ואמא -- התספורת הזו.
-
2:55 - 2:56למה?"
-
2:56 - 2:57(צחוק)
-
2:58 - 3:00התספורת הגרועה ביותר, אני חושב.
-
3:01 - 3:03עדיין נורא.
-
3:03 - 3:05כילד "למה", חשבתי שאוכל
לשנות את העולם, -
3:05 - 3:08ואי אפשר היה לשכנע אותי אחרת.
-
3:08 - 3:11וכשהייתי בן 12 ובשנה הראשונה
שלי בתיכון, -
3:11 - 3:14התחלתי לאסוף כסף עבור קהילות
בארצות המתפתחות. -
3:14 - 3:16היינו באמת קבוצה נלהבת של ילדים,
-
3:16 - 3:19ואספנו יותר כסף מכל בית ספר אחר באוסטרליה.
-
3:19 - 3:23וכך הוענק לי הסיכוי לנסוע
לפיליפינים כדי ללמוד יותר. -
3:23 - 3:25זה היה ב-1998.
-
3:25 - 3:29לקחו אותנו לשכונת עוני בפאתי מנילה.
-
3:29 - 3:32שם התיידדתי עם סאני בוי,
-
3:32 - 3:36שהתגורר על מה שהיה פשוטו
כמשמעו ערימה של זבל מהביל. -
3:37 - 3:39"סמוקי מאונטיין" הם כינו אותו.
-
3:39 - 3:41אבל אל תתנו לרומנטיקה
שבשם זה להטעות אותכם, -
3:41 - 3:43משום שזה לא היה יותר ממזבלה מעופשת
-
3:43 - 3:48שילדים כמו סאני בוי בילו בה בחיטוט מדי יום
-
3:48 - 3:51כדי למצוא משהו, דבר כלשהו בעל ערך.
-
3:51 - 3:55אותו לילה עם סאני בוי ומשפחתו
שינה את חיי לנצח, -
3:55 - 3:57כי כאשר הגיע הזמן ללכת לישון,
-
3:57 - 4:00פשוט נשכבנו על לוח הבטון הזה
בגודל חצי חדר השינה שלי -
4:00 - 4:03אני, סאני בוי, ושאר בני משפחתו,
-
4:03 - 4:05שבעה מאיתנו בשורה הארוכה הזו,
-
4:05 - 4:07עם ריח של זבל סביבנו
-
4:07 - 4:10ומקקים זוחלים מסביב.
-
4:10 - 4:11ואני לא עצמתי עין,
-
4:11 - 4:13אלא שכבתי ער וחשבתי לאעצמי,
-
4:13 - 4:15"למה שמישהו יצטרך לחיות כך
-
4:15 - 4:17כשיש לי כל כך הרבה?
-
4:17 - 4:20למה שיכולתו של סאני בוי
לחיות את החלומות שלו -
4:20 - 4:22ייקבעו על ידי המקום שבו הוא נולד,
-
4:22 - 4:25או מה שוורן באפט כינה בשם
"לוטו השחלות?" -
4:25 - 4:27אני פשוט לא הבנתי את זה,
-
4:27 - 4:29והצטרכתי להבין למה.
-
4:30 - 4:32עכשיו, רק מאוחר יותר הגעתי להבנה
-
4:32 - 4:34שהעוני שראיתי בפיליפינים
-
4:34 - 4:39היה תוצאה של החלטות מעשה ידי
אדם, שנעשו או שלא נעשו, -
4:39 - 4:42על ידי רצף של מעצמות קולוניאליות
וממשלות מושחתות -
4:42 - 4:45שהיה להם בלב הכל מלבד האינטרסים
של סאני בוי. -
4:45 - 4:49ודאי, הם לא יצרו סמוקי מאונטיין, אבל
הם עשויים היו גם כן. -
4:49 - 4:52ואם אנחנו רוצים לנסות לעזור
לילדים כמו סאני בוי, -
4:52 - 4:55זה לא יעבוד אם רק נשלח לו כמה
דולרים -
4:55 - 4:58או ננסה לנקות את המזבלה שבה הוא גר,
-
4:58 - 5:00כיוון שגרעין הבעיה נמצא במקום אחר,
-
5:00 - 5:04וכשעבדתי על פרויקטים לפיתוח
קהילתי בשנים שלאחר מכן -
5:04 - 5:06בנסיון לעזר לבנות בתי ספר,
-
5:06 - 5:09להכשיר מורים, ולהתמודד עם HIV ואיידס,
-
5:09 - 5:11הגעתי לראות שפיתוח קהילתי
-
5:11 - 5:14צריך להיות מונע על ידי הקהילות עצמן,
-
5:14 - 5:18ושלמרות שצדקה היא הכרחית, זה אינו מספיק.
-
5:18 - 5:20אנחנו צריכים להתמודד עם אתגרים אלה
-
5:20 - 5:22בקנה מידה עולמי ובאופן שיטתי.
-
5:22 - 5:24והדבר הטוב ביותר שיכולתי לעשות
-
5:24 - 5:27הוא לנסות לגייס קבוצה גדולה של
אזרחים בבית -
5:27 - 5:31להתעקש שמנהיגינו יפעלו לשינוי
מערכתי. -
5:31 - 5:33הודות לכך, מספר שנים לאחר מכן,
-
5:33 - 5:36חברתי לקבוצה של חברים מהמכללה,
-
5:36 - 5:39בהבאה של קמפיין
ה"הפכו את העוני להיסטוריה" לאוסטרליה. -
5:39 - 5:43היה לנו חלום להציג קונצרט קטן זה
-
5:43 - 5:47בסביבות הזמן של ה-G20 עם
אמנים אוסטרלים מקומיים, -
5:47 - 5:48וזה פתאום התפוצץ יום אחד
-
5:48 - 5:52כשקיבלנו טלפון מבונו, דה אדג' ופרל ג'אם,
-
5:52 - 5:55שהסכימו כולם לתת כותרת לקונצרט שלנו.
-
5:55 - 5:58התרגשתי מעט באותו יום
כפי שאתם יכולים לראות. -
5:58 - 6:00(צחוק)
-
6:00 - 6:01אבל להפתעתנו,
-
6:01 - 6:04הממשלה האוסטרלית שמעה את
קולותינו הקולקטיביים, -
6:04 - 6:08והם הסכימו להכפיל השקעה בבריאות
ופיתוח גלובלי -- -
6:08 - 6:11תוספת של 6.2 מיליארד דולר.
-
6:11 - 6:12הרגשתי כאילו --
-
6:12 - 6:17(תשואות)
-
6:17 - 6:20הרגשתי כאילו ניתן חיזוק מדהים.
-
6:20 - 6:23מכוח התלכדות אזרחים יחד,
עזרנו לשכנע את הממשלה -
6:23 - 6:24לעשות את הבלתי ייאמן,
-
6:24 - 6:28ולפעול לתקן בעיה במרחק של
קילומטרים מחוץ לגבולותינו -
6:29 - 6:30אבל הנה הדבר:
-
6:31 - 6:32זה לא החזיק מעמד.
-
6:33 - 6:35תראו, היו חילופי שלטון בממשלה,
-
6:35 - 6:38ושש שנים לאחר מכן, כל הכסף החדש
-
6:38 - 6:39נעלם.
-
6:40 - 6:41מה למדנו?
-
6:42 - 6:45שמעשה חד פעמי אינו מספיק.
-
6:45 - 6:48היינו צריכים שתהיה לנו תנועה ברת קיימא
-
6:48 - 6:52לא אחת שרגישה
למצבי הרוח המשתנים של פוליטיקאי -
6:52 - 6:54או רמז של שפל כלכלי.
-
6:54 - 6:56וזה היה צריך לקרות בכל מקום;
-
6:56 - 7:00אחרת, לכל ממשלה בודדת יהיה
תירוץ מובנה זה -
7:00 - 7:04שהם כנראה לא יכלו לשאת
את הנטל של פעולה גלובלית לבד. -
7:05 - 7:08וכך, זה מה שלקחנו על עצמנו.
-
7:08 - 7:11וכשלקחנו על עצמנו את האתגר הזה,
שאלנו את עצמנו, -
7:11 - 7:15איך אנו משיגים מספיק לחץ ובונים
צבא רחב מספיק -
7:15 - 7:17כדי לנצח קרבות אלו לטווח הארוך?
-
7:17 - 7:19יכולנו לחשוב רק על דרך אחת.
-
7:20 - 7:23היינו צריכים איכשהו להפוך את
ההתרגשות לטווח קצר הזו -
7:23 - 7:26של אנשים שמעורבים עם קמפיין
ה"הפכו את העוני להיסטוריה" -
7:26 - 7:27להתלהבות לטווח ארוך.
-
7:28 - 7:30זה היה צריך להיות חלק מהזהות שלהם.
-
7:30 - 7:35אז ב 2012, יסדנו ארגון שזו בדיוק
הייתה המטרה שלו. -
7:36 - 7:38והיה רק שם אחד בשבילו:
-
7:38 - 7:40אזרח העולם.
-
7:40 - 7:43אבל זה לא על ארגון אחד כלשהו.
-
7:43 - 7:46זה על אזרחים שנוקטים בפעולה.
-
7:46 - 7:48ונתוני מחקר מראים לנו
-
7:48 - 7:52שמכלל האוכלוסיה שבכלל אכפת
לה מנושאים גלובליים, -
7:52 - 7:56רק 18% עשו משהו בקשר לזה.
-
7:56 - 7:59זה לא שאנשים לא רוצים לפעול.
-
7:59 - 8:01זה בדרך כלל שהם לא יודעים איך לפעול,
-
8:01 - 8:04או שהם מאמינים שלפעולות שלהם
לא תהיה כל השפעה. -
8:04 - 8:08אז היינו צריכים איכשהו לגייס
ולהפעיל מיליוני אזרחים -
8:08 - 8:09בעשרות מדינות
-
8:09 - 8:13להפעיל לחץ על מנהיגיהם
לנהוג באופן אלטרואיסטי. -
8:13 - 8:16וכשעשינו זאת, גילינו משהו
ממש מרגש. -
8:16 - 8:19שכאשר אתה הופך יצירת
אזרחות גלובלית למשימה שלך, -
8:19 - 8:23אתה פתאום מוצא את עצמך
עם כמה בעלי ברית יוצאי דופן. -
8:23 - 8:27ראו, עוני קיצוני הוא לא הנושא היחיד
שהוא גלובלי מיסודו. -
8:27 - 8:28כך גם הוא, שינוי האקלים,
-
8:29 - 8:31זכויות אדם, שוויון מגדרי,
-
8:31 - 8:33אפילו סכסוך.
-
8:33 - 8:35מצאנו את עצמנו כתף אל כתף
-
8:35 - 8:39עם אנשים שנלהבים מלהתמקד
בכל הסוגיות הקשורות זו בזו. -
8:39 - 8:41אבל איך למעשה פעלנו לגיוס
-
8:41 - 8:43והעסקה של אזרחי עולם אלה?
-
8:43 - 8:47ובכן, השתמשנו בשפה האוניברסלית:
-
8:47 - 8:48מוסיקה.
-
8:48 - 8:51השקנו את פסטיבל אזרח העולם
-
8:51 - 8:53בלב העיר ניו יורק ,בסנטרל פארק,
-
8:53 - 8:57ושכנענו אחדים מאמני העולם
המפורסמים ביותר להשתתף. -
8:57 - 9:00דאגנו שהפסטיבלים האלה יחפפו
-
9:00 - 9:02עם כינוס העצרת הכללית של האו"ם,
-
9:02 - 9:04כך שמנהיגים שצריכים לשמוע את קולותינו
-
9:04 - 9:06לא יוכלו להתעלם מהם.
-
9:07 - 9:08אבל היה טוויסט:
-
9:09 - 9:11לא יכולת לקנות כרטיס.
-
9:11 - 9:12היית צריך להרוויח אותו.
-
9:12 - 9:15היית צריך לנקוט פעולה למען מטרה גלובלית.
-
9:15 - 9:19ורק כאשר עשית זאת יכולת לזכות
במספיק נקודות כדי לעמוד בדרישות. -
9:19 - 9:21אקטיביזם הוא המטבע.
-
9:22 - 9:26לא היה לי עניין באזרחות גרידא
כמשהו שיגרום לי להרגשה טובה. -
9:27 - 9:31בשבילי, אזרחות משמעה שאתה צריך לפעול,
וזה מה שנדרש. -
9:31 - 9:33ולמרבה ההפתעה, זה עבד.
-
9:33 - 9:37בשנה שעברה, יותר מ 155,000 אזרחים
רק באזור ניו יורק -
9:38 - 9:39הרוויחו מספיק נקודות כדי לעמוד בדרישה.
-
9:39 - 9:44גלובלית, גייסנו אזרחים בלמעלה מ 150
מדינות ברחבי העולם. -
9:44 - 9:47ובשנה שעברה גייסנו יותר מ 100,000
חברים חדשים -
9:47 - 9:49מדי שבוע לאורך השנה.
-
9:50 - 9:54ראו, אנחנו לא צריכים ליצור אזרחי
עולם יש מאין. -
9:54 - 9:56אנחנו כבר נמצאים בכל מקום.
-
9:56 - 9:58אנחנו רק צריכים להיות מאורגנים
-
9:58 - 10:00ובעלי מוטיבציה להתחיל לפעול.
-
10:00 - 10:03וכאן, אני מאמין ,זה המקום שאנחנו יכולים
ללמוד הרבה מדאוויניה, -
10:03 - 10:07שהחלה לפעול כאזרחית העולם כבר ב 2012.
-
10:08 - 10:09זה מה שהיא עשתה.
-
10:10 - 10:11זה לא היה מדע טילים.
-
10:12 - 10:14היא התחילה לכתוב מכתבים,
-
10:14 - 10:16שלחה אימיילים למשרדי פוליטיקאים.
-
10:16 - 10:19היא נידבה מזמנה לקהילה המקומית שלה.
-
10:19 - 10:22אז היא הפכה פעילה במדיה החברתית
-
10:22 - 10:24והתחילה לאסוף מטבעות של פני --
-
10:24 - 10:25הרבה מטבעות של פני.
-
10:26 - 10:30עכשיו, אולי זה לא נשמע לכם כמו הרבה.
-
10:30 - 10:32איך זה ישיג משהו?
-
10:33 - 10:36ובכן, זה השיג הרבה כי היא לא הייתה לבד.
-
10:36 - 10:41הפעולות שלה לצד 142,000 אזרחי עולם אחרים,
-
10:41 - 10:43גרמו לממשלת ארצות הברית להכפיל את השקעתה
-
10:43 - 10:45לכדי שותפות גלובלית למען חינוך.
-
10:45 - 10:47והנה ד"ר ראג' שאה,
-
10:47 - 10:49ראש ה USAID משמיע את הכרזתו.
-
10:49 - 10:53ראו, כאשר אלפי אזרחי העולם
מקבלים השראה זה מזה -
10:53 - 10:56זה מדהים לראות את הכוח הקולקטיבי שלהם.
-
10:56 - 10:59אזרחי עולם כמו דאוויניה
עזרו לשכנע את הבנק העולמי -
10:59 - 11:02להגדיל את השקעתם במים וביוב.
-
11:02 - 11:06הנה המנהל הכללי של הבנק ג'ים קים
מכריז על 15 מיליארד דולר על הבמה -
11:06 - 11:07ב"אזרח העולם",
-
11:07 - 11:11ומודי, ראש ממשלת הודו מאשר את מחויבותו
-
11:11 - 11:16להתקין שרותים בכל בית ובית
ספר ברחבי הודו, עד 2019. -
11:16 - 11:21אזרחי העולם מעודדים על ידי סטפן
קולברט מארח הלייט נייט -
11:21 - 11:24השיקו פלישת טוויטר על נורבגיה.
-
11:24 - 11:27ארנה סולברג, ראשת הממשלה, הבינה את המסר,
-
11:27 - 11:30והתחייבה להכפיל את ההשקעה בהשכלה של בנות.
-
11:30 - 11:34אזרחי עולם יחד עם חברי רוטארי קראו
לממשלות קנדה, -
11:34 - 11:36בריטניה ואוסטרליה
-
11:36 - 11:39להגביר את השקעתם למיגור מחלת הפוליו.
-
11:39 - 11:43הם התאגדו והתחייבו ל 665 מיליון דולרים.
-
11:44 - 11:46אך למרות כל המומנטום הזה,
-
11:47 - 11:49אנו עומדים בפני כמה אתגרים עצומים.
-
11:50 - 11:52ראו, אתם עשויים לחשוב לעצמכם,
-
11:52 - 11:54איך נוכל לשכנע את מנהיגי העולם
-
11:54 - 11:57להמשך ולקיים התמקדות בנושאים גלובליים?
-
11:57 - 12:03ואכן, פוליטיקאי אמריקני רב עוצמה
טיפ אוניל, אמר פעם, -
12:03 - 12:05"כל פוליטיקה היא מקומית."
-
12:06 - 12:09זה מה שתמיד גרם לפוליטיקאים להיבחר:
-
12:09 - 12:12לחפש, להשיג ולהחזיק בכוח
-
12:12 - 12:15באמצעות מרדף אחר האינטרסים
המקומיים, או במקרה הטוב, הלאומיים. -
12:16 - 12:20חוויתי את זה לראשונה כשהייתי בן 21.
-
12:21 - 12:22קבעתי פגישה
-
12:23 - 12:27עם שר החוץ דאז שיישאר בעילום שם --
-
12:28 - 12:29(אלכסנדר דאונר)
-
12:29 - 12:31(צחוק)
-
12:32 - 12:33ומאחורי דלתיים סגורות,
-
12:33 - 12:35חלקתי איתו את התשוקה שלי
לחסל את העוני הקיצוני. -
12:35 - 12:39אמרתי, "כבוד השר -- לאוסטרליה יש
הזדמנות חד פעמית -
12:39 - 12:42לעזור להשיג את יעדי הפיתוח
של המילניום. -
12:42 - 12:43אנחנו יכולים לעשות את זה."
-
12:44 - 12:45והוא השתתק,
-
12:45 - 12:48הסתכל עלי מלמעלה בעיניים קרות, מזלזלות,
-
12:48 - 12:50ואמר, "יו,
-
12:50 - 12:52אף אחד לא שם על סיוע חוץ ."
-
12:53 - 12:54רק שהוא לא השתמש ב"אף אחד לא שם."
-
12:56 - 12:57הוא המשיך.
-
12:57 - 12:59בוא אמר שעלינו להשגיח על
החצר האחורית שלנו קודם כל. -
13:00 - 13:01זו, אני מאמין,
-
13:01 - 13:04חשיבה מיושנת ואפילו מסוכנת.
-
13:04 - 13:06או כפי שסבי עליו השלום היה אומר,
-
13:06 - 13:07בולשיט מושלם.
-
13:08 - 13:11קרתנות מציעה את הדיכוטומיה השקרית הזו
-
13:11 - 13:14משום שהיא מציבה את ענייה של מדינה
אחת כנגד ענייה של מדינה אחרת. -
13:15 - 13:18היא מתיימרת שנוכל לבודד את עצמנו
ואת האומות שלנו זו מזו, -
13:19 - 13:21העולם כולו הוא החצר האחורית שלנו,
-
13:21 - 13:23ואנו מתעלמים מכך תוך כדי סיכון עצמנו.
-
13:23 - 13:25ראו, הסתכלו מה קרה כשהתעלמנו
מרואנדה, -
13:25 - 13:26כשהתעלמנו מסוריה,
-
13:26 - 13:28כשאנו מתעלמים משינויי אקלים.
-
13:28 - 13:31מנהיגים פוליטיים כן צריכים
"לשים על זה." -
13:31 - 13:33משום שהשפעת שינויי האקלים והעוני הקיצוני
-
13:33 - 13:35מגיעים ישר לחופים שלנו.
-
13:35 - 13:38עכשיו, אזרחי העולם - הם מבינים את זה.
-
13:38 - 13:41אנו חיים בתקופה שדוגלת באזרח העולם,
-
13:41 - 13:44בעידן שבו ניתן לשמוע כל קול יחיד.
-
13:44 - 13:45ראו, אתם זוכרים
-
13:45 - 13:49כש"יעדי הפיתוח של המילניום"
נחתמו בשנת 2000? -
13:49 - 13:52המקסימום שיכולנו לעשות בימים ההם
היה להריץ מכתב -
13:52 - 13:53ולחכות לבחירות הבאות,
-
13:54 - 13:55לא הייתה מדיה חברתית
-
13:56 - 13:59היום, למיליארדי אזרחים יש יותר כלים,
-
13:59 - 14:01יותר גישה למידע,
-
14:01 - 14:04יותר יכולת להשפיע מאי פעם.
-
14:04 - 14:08הן הבעיות והן הכלים לפתור אותן
נמצאים ממש לפנינו. -
14:08 - 14:10העולם השתנה,
-
14:10 - 14:13ואלה מאיתנו שמביטים מעבר לגבולותינו
-
14:13 - 14:15נמצאים בצד הנכון של ההיסטוריה
-
14:16 - 14:17אז איפה אנחנו?
-
14:18 - 14:20אז אנחנו מריצים את
הפסטיבל המדהים הזה, -
14:20 - 14:23רשמנו כמה ניצחונות מדיניות גדולים,
-
14:23 - 14:25ואזרחים נרשמים בכל רחבי העולם.
-
14:26 - 14:28אבל האם השגנו את המשימה שלנו?
-
14:29 - 14:30לא.
-
14:30 - 14:32יש בפנינו דרך כה ארוכה עדיין.
-
14:33 - 14:35אבל זו ההזדמנות שאני רואה.
-
14:36 - 14:39הרעיון של אזרחות גלובלית,
-
14:40 - 14:45מובנת מאליה בלוגיקה שלה אבל
עד כה לא מעשית בדרכים רבות, -
14:45 - 14:50חופפת עם רגע מיוחד זה שבו אנו זוכים לחיות
-
14:50 - 14:51לנו, כאזרחי העולם,
-
14:51 - 14:56יש עכשיו הזדמנות ייחודית להאיץ שינוי חיובי
-
14:56 - 14:57סביב העולם.
-
14:58 - 15:00אז בחודשים ובשנים הקרובות,
-
15:00 - 15:03אזרחי העולם יראו במנהיגי העולם אחראים
-
15:03 - 15:06להבטיח שהמטרות הגלובליות החדשות
לפיתוח בר קיימא -
15:06 - 15:08יזכו למעקב וליישום.
-
15:08 - 15:11אזרחי העולם יהיו שותפים
עם הארגונים הבלתי ממשלתיים המובילים בעולם -
15:11 - 15:14כדי למגר מחלות כמו פוליו ומלריה.
-
15:14 - 15:17אזרחי עולם יתגייסו בכל פינה בעולמנו,
-
15:17 - 15:20כשהם מגדילים את התדירות, האיכות
-
15:20 - 15:22וההשפעה של מעשיהם.
-
15:23 - 15:25חלומות אלה הם ברי השגה.
-
15:26 - 15:28דמיינו צבא של מיליונים
-
15:28 - 15:30מתרבים לכדי עשרות מיליונים,
-
15:30 - 15:34מקושרים, מיודעים, מוחוברים
-
15:35 - 15:37ולא מוכנים לקבל לא כתשובה.
-
15:38 - 15:40במשך כל השנים הללו,
-
15:41 - 15:43ניסיתי לשוב ולהתקשר עם סאני בוי.
-
15:45 - 15:47לצערי, לא עלה בידי.
-
15:49 - 15:51נפגשנו הרבה לפני עידן המדיה החברתית,
-
15:51 - 15:54וכתובתו כעת מוקמה מחדש על ידי הרשויות,
-
15:54 - 15:56כפי שקורה לעיתים קרובות עם שכונות עוני.
-
15:58 - 15:59אני אשמח לשבת איתו,
-
15:59 - 16:01באשר הוא,
-
16:01 - 16:05ולחלוק איתו עד כמה הזמן שביליתי אתו
על סמוקי מאונטיין, העניק לי השראה. -
16:07 - 16:08בזכותו ובזכותם של עוד רבים אחרים,
-
16:08 - 16:12הגעתי ליד הבנת החשיבות בלהיות חלק
מתנועה של אנשים -- -
16:13 - 16:16הילדים מוכנים להסתכל למעלה
מהמסכים שלהם והחוצה אל העולם, -
16:17 - 16:18אזרחי העולם.
-
16:19 - 16:21אזרחי עולם שעומדים יחד
-
16:22 - 16:24ושואלים את השאלה "למה?"
-
16:25 - 16:26שדוחים את השוללים,
-
16:27 - 16:30ומאמצים את האפשרויות המדהימות
של העולם שאנו חולקים. -
16:31 - 16:33אני אזרח עולם.
-
16:33 - 16:34האם אתם?
-
16:35 - 16:36תודה
-
16:36 - 16:44(תשואות)
- Title:
- מה זה אומר להיות אזרח של העולם?
- Speaker:
- היו אוואנס
- Description:
-
היו אוואנס ייסד תנועה שמגייסת "אזרחי עולם," אנשים שמזהים עצמם בראש וראשונה לא כמי שמשתייכים למדינה, אומה, או שבט, אלא כחברים של המין האנושי. בהרצאה מרוממת ואישית זו לימדו יותר, כיצד הבנה חדשה זו של מקומנו בעולם מדרבנת אנשים לקחת חלק במאבקים כנגד עוני קיצוני, שינוי אקלים, אי שוויון מגדרי ועוד. "אלה הם בסופו של דבר נושאים גלובליים," אומר אוואנס, והם יכולים בסופו של דבר לבוא על פתרונם רק על ידי אזרחי עולם שדורשים פתרונות גלובליים ממנהיגיהם."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:56
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for What does it mean to be a citizen of the world? | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What does it mean to be a citizen of the world? | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for What does it mean to be a citizen of the world? | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What does it mean to be a citizen of the world? | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What does it mean to be a citizen of the world? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for What does it mean to be a citizen of the world? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for What does it mean to be a citizen of the world? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for What does it mean to be a citizen of the world? |