Return to Video

الميثاق الأعظم لشبكة الانترنت

  • 0:01 - 0:03
    مرت 30 سنة على تأسيس TED.
  • 0:03 - 0:05
    و هذا الشهر تحتفل الشبكة العالمية
  • 0:05 - 0:07
    بعيدها الخامس والعشرين.
  • 0:07 - 0:10
    بالتالي لدي سؤال لكم.
  • 0:10 - 0:15
    لنتحدث عن هذه الرحلة،
    و بشكل عام عن المستقبل.
  • 0:15 - 0:17
    دعونا نتحدث عن الوضع الحالي.
  • 0:17 - 0:19
    دعونا نتحدث عن نوع الويب التي نريده.
  • 0:19 - 0:22
    قبل 25 عاما، كنت أعمل في سيرن.
  • 0:22 - 0:25
    حصلت على الموافقة في النهاية بعد نحو عام
  • 0:25 - 0:27
    ليكون في الواقع كمشروع جانبي.
  • 0:27 - 0:29
    كتبت التعليمات البرمجية.
  • 0:29 - 0:31
    أعتقد أنني كنت المستخدم الأول.
  • 0:31 - 0:34
    انتابني الكثير من القلق
  • 0:34 - 0:35
    من أن الناس سيرفضون استخدامه
  • 0:35 - 0:37
    لأنه سيكون معقداً للغاية.
  • 0:37 - 0:39
    بفضل الكثير من الإقناع، والكثير من
  • 0:39 - 0:40
    التعاون الرائع مع أشخاص آخرين،
  • 0:40 - 0:43
    وشيئاً فشيئاً، نجحت.
  • 0:43 - 0:45
    تم إطلاقه وكان الأمر رائعاً جداً.
  • 0:45 - 0:48
    وفي الواقع، وبعد بضع سنوات في
    عام 2000 تحديدا،
  • 0:48 - 0:52
    خمسة بالمئة من سكان العالم
  • 0:52 - 0:54
    كانوا يستخدمون شبكة الويب العالمية.
  • 0:54 - 0:56
    وفي عام 2007، بعد سبع سنوات،
    أصبحت 17 بالمئة.
  • 0:56 - 1:00
    في عام 2008، قمنا بإنشاء
    مؤسسة الشبكة العالمية
  • 1:00 - 1:01
    للاهتمام بهذا الأمر بشكل جزئيٍّ
  • 1:01 - 1:04
    وإبداء القلق بشأن هذه النسبة.
  • 1:04 - 1:06
    الآن نحن هنا في عام 2014،
  • 1:06 - 1:09
    يقوم 40 بالمئة من سكان العالم
  • 1:09 - 1:13
    باستخدام شبكة الإنترنت، وتشهد هذه
    النسبة تزايدا.
  • 1:13 - 1:15
    من الواضح أنها في تزايد.
  • 1:15 - 1:16
    أود منكم التفكر في كلي الجانبين.
  • 1:18 - 1:20
    حسناً، من الواضح أن أي شخص هنا في TED،
  • 1:20 - 1:23
    سيكون السؤال الأول الذي يطرحه هو،
    ماذا يمكننا أن نفعل
  • 1:23 - 1:25
    للوصول إلى الستين في المئة المتبقية
  • 1:25 - 1:27
    في أسرع وقت ممكن؟
  • 1:27 - 1:29
    العديد من الأمور الهامة.
    خاصة حول الجوال.
  • 1:29 - 1:31
    لكن أريدكم أن تفكروا في هذه النسبة
    40 بالمئة
  • 1:31 - 1:33
    لأنك إذا كنت جالسا هناك بمفردك
  • 1:33 - 1:35
    مستمتعاً بما يجعله الانترنت ممكنا لحياتك،
  • 1:35 - 1:36
    فلن تتذكر شيئاً بعد الآن،
  • 1:36 - 1:38
    ستبحث عنهم فقط،
  • 1:38 - 1:42
    ثم قد تشعر بأنه قد نجح الأمر
  • 1:42 - 1:44
    ويمكننا جميعا أن نطمئن.
  • 1:44 - 1:47
    ولكن في الحقيقة، نعم، لقد كان أمرا ناجحا،
  • 1:47 - 1:49
    هنالك الكثير من الأشياء، أكاديمية خان
  • 1:49 - 1:51
    وبكل تأكيد هنالك ويكيبيديا،
  • 1:51 - 1:53
    هناك العديد من الكتب الإلكترونية المجانية
  • 1:53 - 1:55
    التي يمكنك أن تقرأها،
  • 1:55 - 1:57
    والكثير من الأشياء الرائعة للتعليم،
  • 1:57 - 1:58
    أشياء في مجالات متعددة.
  • 1:58 - 2:01
    وفي بعض الحالات كانت التجارة الإلكترونية
  • 2:01 - 2:03
    تقلب طريقة عمل التجارة رأساً على عقب،
  • 2:03 - 2:05
    وتجعل أنواعاً من التجارة متاحةً
  • 2:05 - 2:07
    والتي لم تكن متاحة من قبل.
  • 2:07 - 2:11
    وقد تأثرت التجارة بذلك على الصعيد العالمي.
  • 2:11 - 2:13
    الحكومة، لم تتأثر عالميا،
  • 2:13 - 2:15
    ولكن تأثرت جدا، وفي اليوم الجيد،
  • 2:15 - 2:18
    الكثير من البيانات المفتوحة
    والحكومات الإلكترونية،
  • 2:18 - 2:21
    لذا الكثير من الأشياء الظاهرة
  • 2:21 - 2:22
    تحدث على الشبكة العالمية.
  • 2:22 - 2:25
    أيضاً، الكثير من الأشياء الأقل ظهوراً.
  • 2:25 - 2:27
    حول الرعاية الصحية، في وقت متأخر من الليل
    عند قلقهم
  • 2:27 - 2:29
    بشأن نوع من مرض السرطان
  • 2:29 - 2:31
    قد يكون شخص عزيز عليهم مصابا به،
  • 2:31 - 2:36
    وعندما يتحدثون عبر الإنترنت لشخص
  • 2:36 - 2:40
    يهتمون لأمره كثيراً ويعيش في بلد آخر.
  • 2:40 - 2:44
    هذه الأشياء ليست كذلك، ليست موجودة
    هناك بالخارج،
  • 2:44 - 2:48
    وفي الحقيقة قد اكتسبت
    قدرا معين من الخصوصية.
  • 2:48 - 2:50
    لذا لا يمكننا ان نفرض أن جزءا
    من شبكة الانترنت،
  • 2:50 - 2:52
    جزء من الاتفاق معها،
  • 2:52 - 2:53
    عند استخدامي لشبكة الانترنت،
  • 2:53 - 2:56
    فهم ليس إلا وسيطا شفافا ومحايدا.
  • 2:56 - 2:59
    يمكنني التحدث إليك من خلاله دون أن أقلق
  • 2:59 - 3:02
    بشأن ما نعلم أنه يحصل فعلياً الآن،
  • 3:02 - 3:04
    دون القلق من حقيقة
  • 3:04 - 3:06
    أنه ليس هناك مراقبة فحسب
  • 3:06 - 3:09
    ولكن يوجد أيضاً أشخاص من الممكن
    أن يسيئوا استعمال البيانات.
  • 3:09 - 3:10
    في الواقع، أدركنا أمرا،
  • 3:10 - 3:12
    لا يمكننا استخدمه فحسب،
  • 3:12 - 3:14
    بل يجب علينا أن نقلق حيال
  • 3:14 - 3:17
    ما إذا كانت كلّ البنية التحتية للويب،
  • 3:17 - 3:21
    بالجودة التي نريدها؟
  • 3:21 - 3:26
    نحن نستمتع بحقيقة امتلاكنا
    لحرية تعبير رائعة.
  • 3:26 - 3:29
    يمكننا كتابة تغريدة على تويتر،
    وكذلك الكثير والكثير من الناس
  • 3:29 - 3:32
    يمكنهم رؤية تغريداتنا،
    إلا في حالة عدم تمكنهم من ذلك،
  • 3:32 - 3:36
    إلا إذا كان تويتر في الواقع
    قد تم حظره في بلدانهم،
  • 3:36 - 3:39
    أو بشكل ما الطريقة التي نعبر بها عن أنفسنا
  • 3:39 - 3:42
    قدمت بعض المعلومات عن حالتنا الشخصية،
  • 3:42 - 3:43
    وحالة البلد الذي نعيش فيه،
  • 3:43 - 3:46
    التي قد لا تكون متوفرة لأي شخص آخر.
  • 3:46 - 3:49
    لذلك يجب علينا أن نعترض ونتأكد
  • 3:49 - 3:51
    أن مستويات الرقابة تنخفض،
  • 3:51 - 3:52
    وأن الشبكة أصبحت أكثر انفتاحاً
  • 3:52 - 3:55
    في الأماكن التي تزداد فيها الرقابة.
  • 3:55 - 3:58
    نحن نحب حقيقة أن شبكة الانترنت فضاء مفتوح.
  • 3:58 - 4:00
    يسمح لنا بالتحدث.
    كل شخص يمكنه محادثة أي شخص.
  • 4:00 - 4:02
    لا يهم من نكون.
  • 4:02 - 4:03
    ومن ثم نقوم بالانضمام إلى
  • 4:03 - 4:06
    عدد من شركات شبكات التواصل
    الاجتماعية الكبيرة
  • 4:06 - 4:09
    والتي تم بناءها في الواقع على شكل صوامع،
  • 4:09 - 4:11
    إذن من السهل التحدث إلى شخص ما
  • 4:11 - 4:13
    في نفس شبكة التواصل الإجتماعية
  • 4:13 - 4:15
    بدلا من التحدث إلى شخص من شبكة مختلفة،
  • 4:15 - 4:19
    فإننا في الواقع نقوم برسم
    حدود لأنفسنا.
  • 4:19 - 4:22
    كما أنه لدينا أيضا، كنت قد قرأت
    كتابا عن فقاعة المرشح،
  • 4:22 - 4:24
    تتمثل ظاهرة فقاعة المرشح في أننا
  • 4:24 - 4:26
    نحب استخدام الآلات
  • 4:26 - 4:28
    التي تساعدنا على إيجاد الأشياء نحبها.
  • 4:28 - 4:30
    لذلك نحبها عندما نكون مغمورين
  • 4:30 - 4:32
    بالأشياء التي نحب النقر عليها،
  • 4:32 - 4:34
    وهكذا تقدم لنا الآلات تلقائيا
  • 4:34 - 4:36
    الأشياء التي نحبها وينتهي الأمر
  • 4:36 - 4:40
    بامتلاكنا هذه النظرة الوردية للعالم
  • 4:40 - 4:42
    والتي يطلق عليها فقاعة الترشح.
  • 4:42 - 4:44
    بالتالي، هذه بعض الأمور التي ربما
  • 4:44 - 4:47
    تهدد الشبكة الاجتماعية التي نملكها.
  • 4:47 - 4:49
    ما نوع الإنترنت الذي نريده؟
  • 4:49 - 4:53
    أريد واحدة غير مجزأة إلى عدة أجزاء،
  • 4:53 - 4:55
    كما اقترحت بعض الدول
  • 4:55 - 4:58
    كرد فعل على حوادث المراقبة الأخيرة.
  • 4:58 - 5:02
    أريد شبكة انترنت يوجد بها،
    على سبيل المثال،
  • 5:02 - 5:05
    أساس جيد للديموقراطية.
  • 5:05 - 5:09
    أريد شبكة انترنت تمكنني من
    الحصول على خدمات صحية
  • 5:09 - 5:11
    ذات خصوصية وحيث تتوفر الكثير
  • 5:11 - 5:13
    من البيانات الصحية والتجريبية
  • 5:13 - 5:15
    للعلماء ليتمكنوا من عمل الأبحاث.
  • 5:15 - 5:19
    أريد شبكة تمكن 60 بالمئة من
    المسخدمين الأخرين
  • 5:19 - 5:21
    أن يلحقوا بالمركب بأسرع وقت ممكن.
  • 5:21 - 5:26
    أريد شبكةً مبنية على أسس قوية تشجع الإبداع
  • 5:26 - 5:27
    بحيث لو حصل أمر غير جيد
  • 5:27 - 5:29
    أو حدثت كارثة ما، يمكننا الرد
  • 5:29 - 5:33
    عن طريق حلول تساهم في الرد بشكل سريع.
  • 5:33 - 5:36
    لذا هذا جزء بسيط من الأشياء التي أرغب بها
  • 5:36 - 5:39
    من قائمة طويلة، بالطبع هي أطول من هذا.
  • 5:39 - 5:40
    لديكم القائمة الخاصة بكم.
  • 5:40 - 5:43
    أود أن نستثمر احتفالنا بـالذكرى 25
  • 5:43 - 5:46
    للتفكير بشبكة الانترنت الذي نريدها.
  • 5:46 - 5:47
    يمكنكم زيارة موقع
    webat25.org
  • 5:47 - 5:48
    لإيجاد بعض الروابط.
  • 5:48 - 5:49
    هناك عدة مواقع
  • 5:49 - 5:52
    التي بدأ الناس فيها جمع الميثاق الأعظم
  • 5:52 - 5:54
    الذي يحتوي على مجموعة من الحقوق.
  • 5:54 - 5:55
    ماذا عن فعل ذلك؟
  • 5:55 - 6:00
    ماذا لو قررنا، أن هذه، بطريقة ما،
  • 6:00 - 6:03
    أنها تصبح من الحقوق الأساسية،
    الحق في التواصل مع من نريد.
  • 6:03 - 6:05
    ماذا ستحتوي قائمتك للميثاق الأعظم؟
  • 6:05 - 6:08
    لنقم بتجميع الميثاق الأعظم
  • 6:08 - 6:10
    من أجل شبكة الانترنت.
  • 6:10 - 6:12
    لنفعلها هذه السنة.
  • 6:12 - 6:16
    لنستثمر حماسة احتفالنا بمرور 25 عاما
    على تأسيسه
  • 6:16 - 6:18
    لتجميع الميثاق الأعظم من مصادر متعددة
  • 6:18 - 6:20
    من أجل شبكة الانترنت (تصفيق)
  • 6:20 - 6:24
    شكراً لكم.
    هل من الممكن أن تقدموا لي معروفاً؟
  • 6:24 - 6:27
    ناضلوا في سبيل الإنترنت من أجلي، اتفقنا؟
    شكراً لكم.
  • 6:27 - 6:29
    (تصفيق)
Title:
الميثاق الأعظم لشبكة الانترنت
Speaker:
تيم بيرنيرز-لي
Description:

مضت 25 عاما على اخترع السيد تيم بيرنيرز-لي الويب أو الشبكة العنكبوتية العالمية. لذلك يجدر بنا الإنصات له عندما يقوم بتحذيرنا أن : هنالك معركة أمامنا تهدد كلًا من اختفاء الحياد في الشبكة وفقاعات الترشيح وسيطرة الشركات المركزية على الشبكة العنكبوتية العالمية. يعتمد الأمر كله على المستخدمين للدفاع عن حقهم في الوصول إلى شيء وحقهم في الانفتاح والصراحة. فالسؤال المطروح هنا هو : ما نوع الإنترنت الذي نريده؟

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:47
Retired user approved Arabic subtitles for A Magna Carta for the web
Retired user edited Arabic subtitles for A Magna Carta for the web
Retired user edited Arabic subtitles for A Magna Carta for the web
Retired user edited Arabic subtitles for A Magna Carta for the web
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for A Magna Carta for the web
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for A Magna Carta for the web
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for A Magna Carta for the web
Zeineb Trabelsi edited Arabic subtitles for A Magna Carta for the web
Show all

Arabic subtitles

Revisions