Лаура Трайс радить всім нам говорити "дякую"
-
0:00 - 0:04Привіт. Я тут для того, щоб розповісти вам про те, як важливо
-
0:04 - 0:07хвалити, захоплюватися і дякувати,
-
0:07 - 0:09і робити це особливо та щиро.
-
0:09 - 0:11Ось як ця тема зацікавила мене:
-
0:11 - 0:14я помітила в собі - від часу коли почала дорослішати,
-
0:14 - 0:15і до моменту кілька років тому -
-
0:15 - 0:17що хотіла б сказати комусь "дякую",
-
0:17 - 0:18хотіла би похвалити когось,
-
0:18 - 0:20хотіла б, щоб хтось похвалив мене,
-
0:20 - 0:22але я стримувала це бажання.
-
0:22 - 0:25Я запитала себе, чому?
-
0:25 - 0:27Мені стало соромно, незручно.
-
0:27 - 0:29І наступним моїм питанням було,
-
0:29 - 0:31чи я єдина, хто так робить?
-
0:31 - 0:32Тож я вирішила провести дослідження.
-
0:32 - 0:35Мені пощастило, що я працюю у центрі реабілітації,
-
0:35 - 0:38тому маю змогу бачити людей, які звикли бачити життя і смерть.
-
0:38 - 0:42Проте іноді трапляється, що найбільшого болю їм завдало
-
0:42 - 0:47те, що їх батько помер, так ніколи і не сказавши їм, що гордиться ними.
-
0:47 - 0:49А після його смерті вони чують від усіх родичів та друзів,
-
0:49 - 0:52що батько говорив іншим людям, як він гордиться сином,
-
0:52 - 0:53але ніколи не казав цього синові.
-
0:53 - 0:56Тому що він не знав, що син потребує це чути.
-
0:56 - 1:00Отож моє питання таке: чому ми не просимо про те, чого потребуємо?
-
1:00 - 1:02Я знаю одного пана, який 25 років перебуває у шлюбі,
-
1:02 - 1:04і прагне почути від своєї дружини
-
1:04 - 1:07"Дякую за те, що ти нас годуєш і я можу бути вдома з дітьми",
-
1:07 - 1:08але він нізащо не попросить про це.
-
1:08 - 1:10Я знаю жінку, якій добре це вдається.
-
1:10 - 1:12Раз на тиждень вона має розмову зі своїм чоловіком, і каже йому,
-
1:12 - 1:16"Я би дуже хотіла, щоб ти подякував мені за все, що я зробила для догляду за домом та дітьми".
-
1:16 - 1:19І він каже, " О, це чудово, це чудово".
-
1:19 - 1:21Похвала справді мусить бути щирою,
-
1:21 - 1:23але за неї відповідає вона.
-
1:23 - 1:26Моя подруга Ейпріл, яку я знаю ще з дитсадка,
-
1:26 - 1:29дякує своїм дітям за те, що вони прибирають удома.
-
1:29 - 1:31Вона сказала, "Чому б я не мала дякувати за це, навіть якщо це їхній обов'язок?"
-
1:31 - 1:33Отже, чому я стримувала своє бажання?
-
1:33 - 1:34Чому інші люди його стримували?
-
1:34 - 1:37Чому я можу сказати, "Я хочу стейк з кров'ю,
-
1:37 - 1:40мені потрібні черевики шостого розміру", але я не скажу,
-
1:40 - 1:42"Ви похвалите мене?"
-
1:42 - 1:46Причина в тому, що я даю вам дуже важливу інформацію про себе.
-
1:46 - 1:48Я вказую вам на своє слабке місце.
-
1:48 - 1:50Я кажу вам про те, що потребую вашої допомоги.
-
1:50 - 1:53І трактую вас, близьких мені людей,
-
1:53 - 1:55як ворогів.
-
1:55 - 1:57Бо що ви можете зробити з такою інформацією?
-
1:57 - 1:59Ви можете відкинути мене.
-
1:59 - 2:00Ви можете зловжити цим.
-
2:00 - 2:02Або ж, власне кажучи, ви можете задовольнити мою потребу.
-
2:02 - 2:04Я привезла свій велосипед, який дуже люблю, у веломагазин,
-
2:04 - 2:07і в ньому "вирівняли" колеса.
-
2:07 - 2:09Майстер сказав, "Знаєте, коли колеса вирівняні,
-
2:09 - 2:10велосипед стає значно кращим".
-
2:10 - 2:12Мені віддали той самий велосипед,
-
2:12 - 2:15але на колесах виправили всі нерівності.
-
2:15 - 2:18Цьому велосипеду два з половиною роки, а він як новий.
-
2:18 - 2:20Тому я закликаю усіх вас.
-
2:20 - 2:22Я хочу, щоб ви вирівняли свої колеса:
-
2:22 - 2:25не обманюйте себе, що не потребуєте чути похвалу.
-
2:25 - 2:27Що ви хочете почути? Підіть додому до дружини,
-
2:27 - 2:29запитайте в неї, що їй потрібно?
-
2:29 - 2:31Запитайте у вашого чоловіка - чого він потребує?
-
2:31 - 2:34Підіть додому, поставте ці запитання, і допоможіть людям довкола вас.
-
2:34 - 2:35Це так просто.
-
2:35 - 2:37Чому це нас хвилює?
-
2:37 - 2:38Ми говоримо про мир у світі.
-
2:38 - 2:41Як ми можемо його досягти з різними культурами, різними мовами?
-
2:41 - 2:45Я думаю, все починається з дому, з вашої власної оселі.
-
2:45 - 2:47Робімо все як слід у наших власних домівках.
-
2:47 - 2:49Насамкінець, я хочу подякувати усім присутнім
-
2:49 - 2:51за те, що ви чудові чоловіки, прекрасні матері,
-
2:51 - 2:53друзі, доньки, сини.
-
2:53 - 2:54І, можливо, ніхто вам раніше цього не казав,
-
2:54 - 2:56але ви справляєтесь дуже, дуже добре.
-
2:56 - 2:59Дякую вам за те, що ви тут, просто приходите
-
2:59 - 3:02і змінюєте світ своїми ідеями.
-
3:02 - 3:04Дякую.
-
3:04 - 3:11(Оплески)
- Title:
- Лаура Трайс радить всім нам говорити "дякую"
- Speaker:
- Laura Trice
- Description:
-
У цій, на перший погляд, простій трихвилинній доповіді Др.Лаура Трайс розмірковує над силою магічного слова "дякую" - для поглиблення дружби, для відновлення стосунків, для того, щоб інша людина знала, що вона для вас означає. Спробуйте.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:11