Return to Video

Hogyan használhatná ki az USA a szuperhatalmi helyzetét?

  • 0:01 - 0:03
    Ha a TEDx-re látogatunk,
    mindig a technológiára,
  • 0:03 - 0:06
    a változó világra,
    az innovációra gondolunk.
  • 0:06 - 0:07
    A vezető nélküli autókra,
  • 0:07 - 0:11
    Mostanában mindenki róluk beszél,
  • 0:11 - 0:14
    és nekem tetszik is ez az ötlet,
  • 0:14 - 0:18
    de mikor beleülök, tudják,
  • 0:18 - 0:19
    menjen csak szép lassan,
  • 0:20 - 0:25
    és biztos, ami biztos,
    legyen kéznél kormány és fék is.
  • 0:26 - 0:30
    Nem tudom, ki hogy van vele, de én még
    föl nem szállnék vezető nélküli buszra.
  • 0:31 - 0:33
    Vagy olyan repülőre.
  • 0:35 - 0:37
    De mi a helyzet a vezető nélküli világgal?
  • 0:38 - 0:39
    Azért kérdezem,
  • 0:40 - 0:43
    mert egyre inkább arra tartunk.
  • 0:45 - 0:47
    Ennek nem kellene így lennie.
  • 0:47 - 0:49
    Mi vagyunk a No.1;
  • 0:49 - 0:52
    az USA nagy és vezetésre termett.
  • 0:53 - 0:57
    Nemzedékek óta az amerikanizáció
    és a globalizáció
  • 0:57 - 1:00
    tulajdonképpen ugyanazt jelenti.
  • 1:00 - 1:04
    Ugye? Legyen szó akár a WTO-ról,
  • 1:04 - 1:06
    az IMF-ről, a Világbankról,
  • 1:06 - 1:08
    a Bretton Woods-i
    árfolyam-megállapodásról:
  • 1:08 - 1:10
    ezek mind amerikai intézmények:
  • 1:10 - 1:14
    értékeink, barátaink, szövetségeseink,
    pénzünk és szabályaink; mind a miénk.
  • 1:15 - 1:18
    A világ így működött.
  • 1:18 - 1:23
    Így elég érdekes, ha meg akarjuk
    érteni, hogy is néz ki ma az USA.
  • 1:23 - 1:24
    Tessék!
  • 1:24 - 1:28
    Mi így képzeljük a világ működését.
  • 1:28 - 1:31
    Obama elnöknek jár a vörös szőnyeg
  • 1:31 - 1:32
    mikor lelépdel az Air Force One-ról,
  • 1:32 - 1:35
    és ez nagyon is jó és kényelmes érzés.
  • 1:35 - 1:39
    Nem tudom, önök közül hányan látták
  • 1:39 - 1:41
    a kínai látogatását
    és a G20-as találkozót.
  • 1:41 - 1:43
    Uram atyám! Ugye?
  • 1:43 - 1:45
    Ilyen volt a fogadtatásunk
  • 1:45 - 1:48
    a világ legfontosabb vezetőinek
    találkozóján Kínában.
  • 1:48 - 1:52
    A nemzetbiztonsági főtanácsadó
    válogatott szavakkal illette
  • 1:52 - 1:54
    a kifutót,
  • 1:54 - 1:55
    vörös szőnyeg sehol,
  • 1:55 - 1:58
    valahogy kifelejtették,
  • 1:58 - 2:01
    a sajtót és mindenki mást is.
  • 2:02 - 2:04
    Később a G20-on.
  • 2:04 - 2:05
    Nos , itt van Obama.
  • 2:06 - 2:08
    (Nevetés)
  • 2:08 - 2:09
    Helló, George!
  • 2:09 - 2:11
    Helló, Norman!
  • 2:12 - 2:16
    Olyan, mintha ketrecharcra
    készülnének, ugye?
  • 2:16 - 2:19
    És ez történt. 90 percig tartott.
    Szíriáért folyt a "harc".
  • 2:19 - 2:21
    Mert Putyin erről akart beszélni.
  • 2:21 - 2:23
    Egyre inkább ő diktál.
  • 2:23 - 2:26
    Ő akar ott kavarni.
  • 2:26 - 2:30
    Szó sincs közös elképzelésről
    vagy bizalomról.
  • 2:30 - 2:33
    Nem mintha az amerikaiak diktálnának.
  • 2:33 - 2:35
    És mi van, ha ezek mind
    a húszan összegyűlnek?
  • 2:35 - 2:37
    Mikor mindenki a porondon van,
  • 2:37 - 2:39
    akkor bezzeg Amerika diktál.
  • 2:39 - 2:41
    Ha-ha.
  • 2:41 - 2:42
    (Nevetés)
  • 2:44 - 2:47
    Hszi Csin-ping jól érzi magát.
  • 2:47 - 2:49
    Angela Merkel meg így néz ki.
  • 2:49 - 2:51
    Olyan, mint mindig.
  • 2:51 - 2:54
    Putyin Erdoğannak is
    megmondja, mit tegyen.
  • 2:54 - 2:59
    Obama pedig: Hé, mi folyik odaát?
  • 3:00 - 3:03
    Szóval, nem az a baj, hogy a G20,
  • 3:03 - 3:04
    hanem hogy a G-zéró,
  • 3:04 - 3:07

    azaz a G0 világban élünk,
  • 3:07 - 3:12
    ahol nincs egyetlen ország vagy szövetség,
  • 3:12 - 3:15
    amely képes lenne megbirkózni
    a globális vezetés kihívásaival.
  • 3:15 - 3:17
    A G20 nem működik,
  • 3:18 - 3:21
    a G7, a barátaink: mindez már a múlté.
  • 3:22 - 3:24
    És a globalizáció folytatódik.
  • 3:24 - 3:28
    A termékek, a szolgáltatások,
    az emberek és a tőke szabadon áramlik,
  • 3:28 - 3:30
    jóval gyorsabban, mint azelőtt.
  • 3:30 - 3:33
    Az amerikanizáció viszont nem.
  • 3:34 - 3:35
    Ha meggyőztem önöket,
  • 3:35 - 3:38
    akkor már csak két dologról
    akarok beszélni.
  • 3:38 - 3:42
    Ezek hatásairól
  • 3:42 - 3:43
    az egész világra.
  • 3:43 - 3:45
    Körbejárom a témát.
  • 3:45 - 3:46
    Aztán meg arról beszélek,
  • 3:46 - 3:49
    hogy mi mit gondolunk erről
  • 3:49 - 3:53
    itt az USA-ban és közelebbről New Yorkban.
  • 3:53 - 3:55
    Miért van mindez?
    Mi a hatása? Miért tartunk itt?
  • 3:55 - 3:57
    Azért tartunk itt,
  • 3:57 - 4:00
    mert az USA
  • 4:00 - 4:04
    kétbillió dollárt költött
    az iraki és afganisztáni háborúra,
  • 4:04 - 4:05
    amit aztán elbuktunk.
  • 4:06 - 4:07
    És ebből már elegünk lett.
  • 4:07 - 4:11
    Jó néhányan a közép-
    és munkásosztályból úgy érzik,
  • 4:11 - 4:15
    hogy nincs semmi hasznuk
    a globalizáció ígéreteiből,
  • 4:15 - 4:17
    így különösebben nem is vágynak rá.
  • 4:18 - 4:20
    És energiaforradalmunk miatt
  • 4:20 - 4:23
    már nincs szükségünk az OPEC-re
    és a Közel-Keletre úgy, mint azelőtt.
  • 4:24 - 4:26
    Mindezt megtermeljük itt az USA-ban.
  • 4:26 - 4:31
    Mi már sem a világbiztonság őrei,
  • 4:31 - 4:34
    sem a világkereskedelem tervezői,
  • 4:34 - 4:37
    sem a globális értékek szószólói
    nem akarunk lenni.
  • 4:37 - 4:41
    Akkor nézzük Európát
  • 4:41 - 4:43
    és a világ legfontosabb szövetségét,
  • 4:43 - 4:46
    a transzatlanti kapcsolatot,
  • 4:46 - 4:50
    mely a II. világháború óta
    még soha nem volt ilyen gyenge;
  • 4:50 - 4:53
    a válságokat, a Brexitről
    szóló tárgyalásokat,
  • 4:53 - 4:57
    és az ügyleteket a franciák és oroszok,
  • 4:57 - 5:00
    németek és törökök
    vagy a britek és kínaiak között.
  • 5:01 - 5:03
    Kína nagyobb szerepet akar,
  • 5:03 - 5:06
    de csak a gazdasági szférában.
  • 5:06 - 5:09
    Megőrizve saját értékeit,
    szabályait és valutájukat,
  • 5:09 - 5:11
    versengve az USA-val.
  • 5:11 - 5:13
    Az oroszok is nagyobb szerepet akarnak.
  • 5:13 - 5:15
    Lásd Ukrajnát,
  • 5:15 - 5:18
    a Balti-államokat, a Közel-Keletet,
  • 5:18 - 5:20
    persze Amerika nélkül.
  • 5:20 - 5:23
    Saját preferenciáikkal és rendjükkel.
  • 5:23 - 5:25
    Ezért tartunk itt.
  • 5:25 - 5:29
    És mi lesz a jövőben?
  • 5:29 - 5:31
    Kezdjük a könnyűvel,
  • 5:31 - 5:32
    a Közel-Kelettel.
  • 5:33 - 5:35
    (nevetés)
  • 5:37 - 5:39
    Igaz, pár dolgot kihagytam,
  • 5:39 - 5:43
    de azért értik a lényeget.
  • 5:43 - 5:44
    Három oka is van annak,
  • 5:44 - 5:49
    hogy a Közel-Keleten
    ilyen stabil a helyzet. Igaz?
  • 5:49 - 5:53
    Egy: az USA és szövetségesei
    hajlandóak voltak
  • 5:53 - 5:57
    valamiféle katonai biztonságot teremteni.
  • 5:57 - 6:01
    Kettő: bányásztunk
    egy kis pénzt a föld alól,
  • 6:01 - 6:03
    mert az olaj drága volt.
  • 6:03 - 6:04
    Három,
  • 6:04 - 6:10
    a rossz vezetők ellenére
    a lakosság beletörődő volt.
  • 6:10 - 6:12
    Vagy a képesség, vagy az akarat hiányzott
  • 6:12 - 6:14
    ahhoz, hogy fellázadjanak.
  • 6:14 - 6:16
    Bizton állíthatom, hogy egy G0 világban
  • 6:16 - 6:20
    ez a három dolog egyre kevésbé érvényes.
  • 6:20 - 6:22
    Az eredmény: a bukott államok,
  • 6:22 - 6:26
    a terrorizmus, a menekültek, stb.
  • 6:26 - 6:28
    Vajon szétesik az egész Közel-Kelet?
  • 6:28 - 6:31
    Nem, idővel a kurdoknál, Irakban,
    Izraelben és Iránban is jobb lesz.
  • 6:31 - 6:34
    De összességében nem túl fényes a helyzet.
  • 6:34 - 6:37
    És mit szólnak ehhez a fickóhoz?
  • 6:37 - 6:40
    Rossz lapokkal is jól játszik.
  • 6:40 - 6:43
    Nem kérdés, a nehézsúlyúak közt is nyerő.
  • 6:43 - 6:46
    De hosszú távon -na nem úgy értettem!
  • 6:46 - 6:49
    De hosszú távon,
  • 6:49 - 6:52
    ha azt gondolják,
    hogy az oroszokat felbosszantotta,
  • 6:52 - 6:58
    hogy az USA és Európa a határaikig
    terjesztette ki a NATO-t,
  • 6:58 - 6:59
    (ígéretünk ellenére)
  • 6:59 - 7:02
    és hogy az EU beavatkozott az ügyeikbe,
  • 7:02 - 7:05
    akkor csak várjuk ki, míg Kína
    pumpál dollármilliárdokat
  • 7:05 - 7:09
    azokba az orosz határ menti országokba,
    ahol szerintük ma befolyásuk van.
  • 7:09 - 7:12
    Ott majd a kínaiak dominálnak.
    Az oroszoknak csak morzsák jutnak.
  • 7:12 - 7:18
    Egy G0 világban Putyin Úr
    nehéz 10 évnek néz elébe.
  • 7:21 - 7:24
    Nem is olyan rossz, ugye?
  • 7:24 - 7:26
    Ázsiában sokkal jobb a helyzet.
  • 7:26 - 7:29
    Ott vannak igazi vezetők
  • 7:29 - 7:32
    és erős a politikai stabilitásuk.
  • 7:32 - 7:33
    Biztos, hogy maradnak egy ideig.
  • 7:33 - 7:35
    Modi Indiában,
  • 7:35 - 7:39
    Abe, aki, borítékolom,
    hogy a harmadik ciklusát is megnyeri
  • 7:39 - 7:41
    a Japán Liberális Demokrata Pártban,
  • 7:41 - 7:44
    nem beszélve Hszi Csin-pingről,
    akinek óriási hatalma van:
  • 7:44 - 7:47
    a legerősebb kínai vezető
  • 7:47 - 7:48
    Mao óta.
  • 7:48 - 7:52
    Ez a három legfontosabb gazdaság Ázsiában.
  • 7:52 - 7:53
    Igaz, Ázsiában is vannak problémák.
  • 7:53 - 7:56
    A Dél-kínai tengerért folyó harc.
  • 7:56 - 7:59
    Tudjuk, hogy Kim Jong Un,
    néhány nappal ezelőtt
  • 7:59 - 8:02
    újabb nukleáris fegyvert tesztelt.
  • 8:02 - 8:06
    De az ázsiai vezetők,
    nem érzik szükségesnek
  • 8:06 - 8:08
    a zászlólobogtatást
  • 8:08 - 8:10
    vagy az idegengyűlöletet,
  • 8:10 - 8:13
    inkább enyhíteni próbálják
  • 8:13 - 8:15
    a geopolitikai és határokon
    átívelő feszültségeket.
  • 8:15 - 8:21
    A hosszútávú gazdasági stabilitásra
    és növekedésre koncentrálnak.
  • 8:21 - 8:23
    És ténylegesen ezért tevékenykednek.
  • 8:24 - 8:25
    Akkor most nézzük Európát.
  • 8:26 - 8:29
    Ebben a környezetben Európa kissé beijedt.
  • 8:29 - 8:31
    Túl sok számára a közel-keleti
    eseményáradat,
  • 8:31 - 8:36
    amely már ténylegesen a partjait mossa.
  • 8:36 - 8:40
    És ott a Brexit és a populizmus
  • 8:40 - 8:43
    szerte Európában.
  • 8:43 - 8:46
    Azt hiszem, hosszú távon
  • 8:46 - 8:48
    egy G0 világban
  • 8:48 - 8:52
    az európai terjeszkedés
    túl messzire nyúlik.
  • 8:53 - 8:56
    Egészen Oroszországig ,
    majd a Közel-Keletig is,
  • 8:56 - 9:01
    és ha a világ valóban laposabb
    és amerikanizáltabb lenne,
  • 9:01 - 9:02
    akkor ez nem lenne probléma,
  • 9:02 - 9:06
    de egy G0 világban, az Oroszországhoz
  • 9:06 - 9:08
    és a Közel-Kelethez közeli országoknak
  • 9:08 - 9:11
    eltérő a gazdasági képessége,
  • 9:11 - 9:13
    a társadalmi stabilitása,
  • 9:13 - 9:17
    és Európától különböznek
    politikai preferenciáik és rendszerük is.
  • 9:17 - 9:20
    Európa valóban bővült
  • 9:20 - 9:22
    a G7 alatt,
  • 9:22 - 9:24
    de egy G0 világban Európa kisebb lesz.
  • 9:24 - 9:28
    Az európai mag, Németország,
    Franciaország és a többiek
  • 9:29 - 9:33
    működőképes, stabil, gazdag
    és integrált országok maradnak.
  • 9:33 - 9:34
    De a periférián lévőkben,
  • 9:34 - 9:36
    Görögországban, Törökországban és máshol
  • 9:37 - 9:39
    nem lesz ilyen rózsás a helyzet.
  • 9:40 - 9:44
    Latin Amerikában a túlzott populizmus
  • 9:44 - 9:46
    rontotta a gazdasági teljesítményt.
  • 9:46 - 9:48
    Évtizedekig csak mélyült
    a szakadék köztünk.
  • 9:49 - 9:50
    De most már közelednek felénk.
  • 9:50 - 9:52
    Ezt látjuk Argentínában,
  • 9:52 - 9:54
    és az egyre nyitottabb Kubában.
  • 9:54 - 9:57
    Ez történik Maduro bukása után
    Venezuelában is.
  • 9:57 - 10:00
    Ez lesz a lemondatás után Brazíliában is,
  • 10:00 - 10:04
    amikor is egy új,
    legitim elnököt választanak.
  • 10:05 - 10:08
    Az egyedüli ország, amely kilóg a sorból
  • 10:08 - 10:11
    Mexikó és népszerűtlen elnöke Peña Nieto.
  • 10:11 - 10:15
    Ők valóban eltávolodhatnak az USA-tól
  • 10:15 - 10:17
    az elkövetkezendő években.
  • 10:17 - 10:20
    Az amerikai választásnak
    itt is nagy szerepe lesz.
  • 10:20 - 10:21
    (Nevetés)
  • 10:22 - 10:23
    Nos? Afrika?
  • 10:23 - 10:27
    Sokan úgy vélik, ez Afrika évtizede lesz.
  • 10:27 - 10:30
    Egy G0 világban, ez egy csodálatos időszak
  • 10:30 - 10:32
    néhány afrikai ország számára,
  • 10:32 - 10:35
    ahol jó a vezetés, már urbanizálódtak,
  • 10:35 - 10:38
    sok okos ember, nők is munkát találnak
  • 10:38 - 10:40
    és beindulnak a vállalkozások.
  • 10:40 - 10:43
    De a legtöbb afrikai országban
  • 10:43 - 10:45
    veszélyesebb lesz a helyzet:
  • 10:45 - 10:48
    szélsőséges éghajlattal,
  • 10:48 - 10:52
    radikalizálódó iszlámmal
    és kereszténységgel,
  • 10:52 - 10:54
    gyenge vezetéssel,
  • 10:54 - 10:57
    védhetetlen határokkal
    és kényszerű migrációval.
  • 10:57 - 10:59
    Ezek az országok eltűnhetnek a térképről.
  • 10:59 - 11:03
    Szélsőséges szegregáció szemtanúi lehetünk
  • 11:03 - 11:06
    Afrikában a győztesek és vesztesek között.
  • 11:06 - 11:10
    Végül térjünk vissza az USA-hoz.
  • 11:10 - 11:12
    Mit gondolok magunkról?
  • 11:12 - 11:15
    Mert rengeteg az ideges ember,
  • 11:15 - 11:18
    na persze, nem itt a TEDx-en,
  • 11:18 - 11:20
    hanem országszerte, Istenem,
  • 11:20 - 11:22
    15 hónapnyi kampány után,
    persze, hogy idegesek.
  • 11:22 - 11:24
    Nagyon is érthető.
  • 11:24 - 11:27
    Sokan idegesek, mondván:
    "Washington összeomlott,
  • 11:27 - 11:30
    nem bízunk az államban, utáljuk a médiát."
  • 11:30 - 11:34
    A fenébe, és ebbe, még mi,
    globalisták is beletörődünk.
  • 11:34 - 11:39
    Ideje felismerni
  • 11:39 - 11:41
    barátaim,
  • 11:41 - 11:45
    hogyha üldöz a medve,
  • 11:45 - 11:50
    globális értelemben, nem a medvénél,
  • 11:50 - 11:52
    hanem társaidnál kell gyorsabbnak lenned.
  • 11:52 - 11:55
    (Nevetés)
  • 11:56 - 11:58
    Most beszéltem önöknek
  • 11:58 - 12:00
    a társainkról.
  • 12:00 - 12:03
    Ugye? Az ő szemszögükből nézve
  • 12:03 - 12:05
    mi rendben vagyunk.
  • 12:05 - 12:07
    Ebben a helyzetben sokan úgy vélik:
  • 12:07 - 12:11
    "Vegyünk dollárt.
    Vegyünk New York-i ingatlant.
  • 12:11 - 12:14
    Küldjük gyerekeinket
    amerikai egyetemekre."
  • 12:14 - 12:16
    Remek szomszédaink vannak:
  • 12:16 - 12:19
    Kanada, Mexikó és két nagy víztömeg.
  • 12:19 - 12:23
    Tudják, Törökország hogy örülne
    ilyen szomszédoknak?
  • 12:23 - 12:25
    Ezek remek szomszédok.
  • 12:26 - 12:29
    A terrorizmus probléma az USA-ban.
  • 12:29 - 12:32
    Istenemre, New York jól tudja ezt.
  • 12:32 - 12:35
    Habár Európában ez nagyobb probléma,
    mint nálunk.
  • 12:35 - 12:37
    És még nagyobb a Közel-Keleten,
  • 12:37 - 12:38
    mint Európában.
  • 12:38 - 12:41
    Ezek nagy horderejű dolgok.
  • 12:41 - 12:46
    Most fogadtunk be 10 000 szíriai
    menekültet és panaszkodunk.
  • 12:46 - 12:48
    Tudják miért? Mert nem tudnak ideúszni.
  • 12:48 - 12:53
    Ugye? A törökök örülnének
    mindössze 10 000 szíriainak
  • 12:53 - 12:56
    A jordániaiak, a németek és a britek is.
    Ugye?
  • 12:57 - 12:58
    De nem ez a helyzet.
  • 12:58 - 13:01
    Ez az Egyesült Államok valósága.
  • 13:01 - 13:04
    Elég jól hangzik.
  • 13:04 - 13:07
    Ám van egy feladatunk.
  • 13:07 - 13:10
    Egy G0 világban, jó példát
  • 13:11 - 13:12
    mutathatunk.
  • 13:12 - 13:15
    Ha már tényleg nem akarunk
    a világ kopója,
  • 13:15 - 13:18
    a világkereskedelem tervezői,
  • 13:18 - 13:21
    sem pedig a globális értékek
    szószólói lenni,
  • 13:21 - 13:23
    ha már másképp akarjuk csinálni,
  • 13:23 - 13:24
    a változó 21. században,
  • 13:24 - 13:27
    példát kell mutatnunk --
    olyan vonzónak lenni,
  • 13:27 - 13:30
    hogy mások elmondhassák,
  • 13:30 - 13:32
    nem arról van szó, hogy gyors futók,
  • 13:32 - 13:35
    ha jön a medve, de egyébként is jók.
  • 13:35 - 13:36
    Utánozni szeretnénk őket.
  • 13:37 - 13:41
    Az idei választásunk nem igazán
  • 13:42 - 13:44
    példamutató.
  • 13:45 - 13:48
    Hillary Clinton azt mondja,
    olyan lesz, mint a '90-es években.
  • 13:48 - 13:50
    Maradhatunk az értékek szószólói.
  • 13:50 - 13:53
    Maradhatunk a világkereskedelem tervezői.
  • 13:53 - 13:54
    Maradhatunk a világ csendőrei.
  • 13:54 - 13:57
    Donald Trump pedig visszavisz
    minket a '30-as évekbe.
  • 13:59 - 14:02
    Azt mondja, "megszoksz vagy megszöksz.
    Ez van." Ugye?
  • 14:03 - 14:06
    Egyikük sem ismeri fel
    a G0 világ alapigazságát,
  • 14:06 - 14:10
    ami akkor is igaz,
    ha az USA nem hanyatlik,
  • 14:10 - 14:13
    egyre nehezebb lesz az amerikaiaknak
  • 14:13 - 14:16
    érvényesíteni az akaratukat,
  • 14:16 - 14:18
    vagy hatást gyakorolni
  • 14:18 - 14:20
    a világrendre.
  • 14:20 - 14:24
    Tudunk-e példát mutatva vezetni?
  • 14:24 - 14:27
    Mit kéne ehhez tennünk
  • 14:27 - 14:28
    november után,
  • 14:29 - 14:31
    miután beiktatják az új elnököt?
  • 14:31 - 14:35
    Egy újabb krízis talán
    cselekvésre késztet bennünket,
  • 14:35 - 14:37
    Egy új válság is megteszi.
  • 14:37 - 14:39
    Egy új pénzügyi válság is.
  • 14:39 - 14:41
    Ne adj Isten egy újabb 9/11.
  • 14:41 - 14:44
    Ha pedig nincs válság,
  • 14:44 - 14:50
    látnunk kell, hogy a mélyülő szakadékok
    az egyenlőtlenségek és a feladatok
  • 14:50 - 14:52
    melyek egyre csak nőnek az USA-ban,
  • 14:52 - 14:55
    már önmagukban is elegek ahhoz,
  • 14:55 - 14:57
    hogy változásra kényszerítsék vezetőinket,
  • 14:57 - 14:59
    és hallassuk a hangunkat.
  • 14:59 - 15:01
    Mobilunkon keresztül, egyénenként
  • 15:01 - 15:04
    is sokat tehetünk ezért a változásért.
  • 15:05 - 15:07
    Persze, van egy harmadik út is,
  • 15:08 - 15:10
    talán ez a legvalószínűbb,
  • 15:10 - 15:13
    hogy egyiket sem csináljuk,
  • 15:13 - 15:15
    és négy év múlva újból meghívnak,
  • 15:16 - 15:18
    és én megismétlem ezt a beszédet.
  • 15:18 - 15:20
    Nagyon, nagyon köszönöm.
  • 15:20 - 15:24
    (Taps)
Title:
Hogyan használhatná ki az USA a szuperhatalmi helyzetét?
Speaker:
Ian Bremmer
Description:

A korábbi nemzedékek számára az amerikanizáció és a globalizáció lényegében egy fogalom volt. Az USA-nak a világról alkotott és a világnak az USA-ról alkotott képe viszont állandóan változik. A gyorsan változó nemzetközi politikai életben tett utazás során Ian Bremmer azokat a kihívásokat tárgyalja, amelyekkel a világnak, amelyben egyetlenegy globális vezetésre termett ország vagy szövetség sincs, szembe kell néznie. Felteszi a kérdést: vajon az USA képes-e vezetni jó példával, erőszak nélkül?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:37
  • Legyetek szívesek a sorhosszakat és az karaktersebességet beállítani. Kb.7 percig jó, utána viszont sok a túl hosszú sor.

  • Az első 5 percet még decemberben megigazítottam, és a továbbiak javítására visszaküldtem Tündének.
    Valamit elnézhetett, és nem a kellő gombot nyomta meg, így került ki tévesen a jóváhagyandók közé. :

  • Másodszorra szép munka lett! :)

  • Ki is volt itt a reviewer?

  • 7:41 A "Hszi Csin-pingről" írásmód a helyes.

  • Nem tudom, mi volt itt a valódi szereposztás. Hogyan legyen?

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions