Hogyan használhatná ki az USA a szuperhatalmi helyzetét?
-
0:01 - 0:03Ha a TEDx-re látogatunk,
mindig a technológiára, -
0:03 - 0:06a változó világra,
az innovációra gondolunk. -
0:06 - 0:07A vezető nélküli autókra,
-
0:07 - 0:11Mostanában mindenki róluk beszél,
-
0:11 - 0:14és nekem tetszik is ez az ötlet,
-
0:14 - 0:18de mikor beleülök, tudják,
-
0:18 - 0:19menjen csak szép lassan,
-
0:20 - 0:25és biztos, ami biztos,
legyen kéznél kormány és fék is. -
0:26 - 0:30Nem tudom, ki hogy van vele, de én még
föl nem szállnék vezető nélküli buszra. -
0:31 - 0:33Vagy olyan repülőre.
-
0:35 - 0:37De mi a helyzet a vezető nélküli világgal?
-
0:38 - 0:39Azért kérdezem,
-
0:40 - 0:43mert egyre inkább arra tartunk.
-
0:45 - 0:47Ennek nem kellene így lennie.
-
0:47 - 0:49Mi vagyunk a No.1;
-
0:49 - 0:52az USA nagy és vezetésre termett.
-
0:53 - 0:57Nemzedékek óta az amerikanizáció
és a globalizáció -
0:57 - 1:00tulajdonképpen ugyanazt jelenti.
-
1:00 - 1:04Ugye? Legyen szó akár a WTO-ról,
-
1:04 - 1:06az IMF-ről, a Világbankról,
-
1:06 - 1:08a Bretton Woods-i
árfolyam-megállapodásról: -
1:08 - 1:10ezek mind amerikai intézmények:
-
1:10 - 1:14értékeink, barátaink, szövetségeseink,
pénzünk és szabályaink; mind a miénk. -
1:15 - 1:18A világ így működött.
-
1:18 - 1:23Így elég érdekes, ha meg akarjuk
érteni, hogy is néz ki ma az USA. -
1:23 - 1:24Tessék!
-
1:24 - 1:28Mi így képzeljük a világ működését.
-
1:28 - 1:31Obama elnöknek jár a vörös szőnyeg
-
1:31 - 1:32mikor lelépdel az Air Force One-ról,
-
1:32 - 1:35és ez nagyon is jó és kényelmes érzés.
-
1:35 - 1:39Nem tudom, önök közül hányan látták
-
1:39 - 1:41a kínai látogatását
és a G20-as találkozót. -
1:41 - 1:43Uram atyám! Ugye?
-
1:43 - 1:45Ilyen volt a fogadtatásunk
-
1:45 - 1:48a világ legfontosabb vezetőinek
találkozóján Kínában. -
1:48 - 1:52A nemzetbiztonsági főtanácsadó
válogatott szavakkal illette -
1:52 - 1:54a kifutót,
-
1:54 - 1:55vörös szőnyeg sehol,
-
1:55 - 1:58valahogy kifelejtették,
-
1:58 - 2:01a sajtót és mindenki mást is.
-
2:02 - 2:04Később a G20-on.
-
2:04 - 2:05Nos , itt van Obama.
-
2:06 - 2:08(Nevetés)
-
2:08 - 2:09Helló, George!
-
2:09 - 2:11Helló, Norman!
-
2:12 - 2:16Olyan, mintha ketrecharcra
készülnének, ugye? -
2:16 - 2:19És ez történt. 90 percig tartott.
Szíriáért folyt a "harc". -
2:19 - 2:21Mert Putyin erről akart beszélni.
-
2:21 - 2:23Egyre inkább ő diktál.
-
2:23 - 2:26Ő akar ott kavarni.
-
2:26 - 2:30Szó sincs közös elképzelésről
vagy bizalomról. -
2:30 - 2:33Nem mintha az amerikaiak diktálnának.
-
2:33 - 2:35És mi van, ha ezek mind
a húszan összegyűlnek? -
2:35 - 2:37Mikor mindenki a porondon van,
-
2:37 - 2:39akkor bezzeg Amerika diktál.
-
2:39 - 2:41Ha-ha.
-
2:41 - 2:42(Nevetés)
-
2:44 - 2:47Hszi Csin-ping jól érzi magát.
-
2:47 - 2:49Angela Merkel meg így néz ki.
-
2:49 - 2:51Olyan, mint mindig.
-
2:51 - 2:54Putyin Erdoğannak is
megmondja, mit tegyen. -
2:54 - 2:59Obama pedig: Hé, mi folyik odaát?
-
3:00 - 3:03Szóval, nem az a baj, hogy a G20,
-
3:03 - 3:04hanem hogy a G-zéró,
-
3:04 - 3:07
azaz a G0 világban élünk, -
3:07 - 3:12ahol nincs egyetlen ország vagy szövetség,
-
3:12 - 3:15amely képes lenne megbirkózni
a globális vezetés kihívásaival. -
3:15 - 3:17A G20 nem működik,
-
3:18 - 3:21a G7, a barátaink: mindez már a múlté.
-
3:22 - 3:24És a globalizáció folytatódik.
-
3:24 - 3:28A termékek, a szolgáltatások,
az emberek és a tőke szabadon áramlik, -
3:28 - 3:30jóval gyorsabban, mint azelőtt.
-
3:30 - 3:33Az amerikanizáció viszont nem.
-
3:34 - 3:35Ha meggyőztem önöket,
-
3:35 - 3:38akkor már csak két dologról
akarok beszélni. -
3:38 - 3:42Ezek hatásairól
-
3:42 - 3:43az egész világra.
-
3:43 - 3:45Körbejárom a témát.
-
3:45 - 3:46Aztán meg arról beszélek,
-
3:46 - 3:49hogy mi mit gondolunk erről
-
3:49 - 3:53itt az USA-ban és közelebbről New Yorkban.
-
3:53 - 3:55Miért van mindez?
Mi a hatása? Miért tartunk itt? -
3:55 - 3:57Azért tartunk itt,
-
3:57 - 4:00mert az USA
-
4:00 - 4:04kétbillió dollárt költött
az iraki és afganisztáni háborúra, -
4:04 - 4:05amit aztán elbuktunk.
-
4:06 - 4:07És ebből már elegünk lett.
-
4:07 - 4:11Jó néhányan a közép-
és munkásosztályból úgy érzik, -
4:11 - 4:15hogy nincs semmi hasznuk
a globalizáció ígéreteiből, -
4:15 - 4:17így különösebben nem is vágynak rá.
-
4:18 - 4:20És energiaforradalmunk miatt
-
4:20 - 4:23már nincs szükségünk az OPEC-re
és a Közel-Keletre úgy, mint azelőtt. -
4:24 - 4:26Mindezt megtermeljük itt az USA-ban.
-
4:26 - 4:31Mi már sem a világbiztonság őrei,
-
4:31 - 4:34sem a világkereskedelem tervezői,
-
4:34 - 4:37sem a globális értékek szószólói
nem akarunk lenni. -
4:37 - 4:41Akkor nézzük Európát
-
4:41 - 4:43és a világ legfontosabb szövetségét,
-
4:43 - 4:46a transzatlanti kapcsolatot,
-
4:46 - 4:50mely a II. világháború óta
még soha nem volt ilyen gyenge; -
4:50 - 4:53a válságokat, a Brexitről
szóló tárgyalásokat, -
4:53 - 4:57és az ügyleteket a franciák és oroszok,
-
4:57 - 5:00németek és törökök
vagy a britek és kínaiak között. -
5:01 - 5:03Kína nagyobb szerepet akar,
-
5:03 - 5:06de csak a gazdasági szférában.
-
5:06 - 5:09Megőrizve saját értékeit,
szabályait és valutájukat, -
5:09 - 5:11versengve az USA-val.
-
5:11 - 5:13Az oroszok is nagyobb szerepet akarnak.
-
5:13 - 5:15Lásd Ukrajnát,
-
5:15 - 5:18a Balti-államokat, a Közel-Keletet,
-
5:18 - 5:20persze Amerika nélkül.
-
5:20 - 5:23Saját preferenciáikkal és rendjükkel.
-
5:23 - 5:25Ezért tartunk itt.
-
5:25 - 5:29És mi lesz a jövőben?
-
5:29 - 5:31Kezdjük a könnyűvel,
-
5:31 - 5:32a Közel-Kelettel.
-
5:33 - 5:35(nevetés)
-
5:37 - 5:39Igaz, pár dolgot kihagytam,
-
5:39 - 5:43de azért értik a lényeget.
-
5:43 - 5:44Három oka is van annak,
-
5:44 - 5:49hogy a Közel-Keleten
ilyen stabil a helyzet. Igaz? -
5:49 - 5:53Egy: az USA és szövetségesei
hajlandóak voltak -
5:53 - 5:57valamiféle katonai biztonságot teremteni.
-
5:57 - 6:01Kettő: bányásztunk
egy kis pénzt a föld alól, -
6:01 - 6:03mert az olaj drága volt.
-
6:03 - 6:04Három,
-
6:04 - 6:10a rossz vezetők ellenére
a lakosság beletörődő volt. -
6:10 - 6:12Vagy a képesség, vagy az akarat hiányzott
-
6:12 - 6:14ahhoz, hogy fellázadjanak.
-
6:14 - 6:16Bizton állíthatom, hogy egy G0 világban
-
6:16 - 6:20ez a három dolog egyre kevésbé érvényes.
-
6:20 - 6:22Az eredmény: a bukott államok,
-
6:22 - 6:26a terrorizmus, a menekültek, stb.
-
6:26 - 6:28Vajon szétesik az egész Közel-Kelet?
-
6:28 - 6:31Nem, idővel a kurdoknál, Irakban,
Izraelben és Iránban is jobb lesz. -
6:31 - 6:34De összességében nem túl fényes a helyzet.
-
6:34 - 6:37És mit szólnak ehhez a fickóhoz?
-
6:37 - 6:40Rossz lapokkal is jól játszik.
-
6:40 - 6:43Nem kérdés, a nehézsúlyúak közt is nyerő.
-
6:43 - 6:46De hosszú távon -na nem úgy értettem!
-
6:46 - 6:49De hosszú távon,
-
6:49 - 6:52ha azt gondolják,
hogy az oroszokat felbosszantotta, -
6:52 - 6:58hogy az USA és Európa a határaikig
terjesztette ki a NATO-t, -
6:58 - 6:59(ígéretünk ellenére)
-
6:59 - 7:02és hogy az EU beavatkozott az ügyeikbe,
-
7:02 - 7:05akkor csak várjuk ki, míg Kína
pumpál dollármilliárdokat -
7:05 - 7:09azokba az orosz határ menti országokba,
ahol szerintük ma befolyásuk van. -
7:09 - 7:12Ott majd a kínaiak dominálnak.
Az oroszoknak csak morzsák jutnak. -
7:12 - 7:18Egy G0 világban Putyin Úr
nehéz 10 évnek néz elébe. -
7:21 - 7:24Nem is olyan rossz, ugye?
-
7:24 - 7:26Ázsiában sokkal jobb a helyzet.
-
7:26 - 7:29Ott vannak igazi vezetők
-
7:29 - 7:32és erős a politikai stabilitásuk.
-
7:32 - 7:33Biztos, hogy maradnak egy ideig.
-
7:33 - 7:35Modi Indiában,
-
7:35 - 7:39Abe, aki, borítékolom,
hogy a harmadik ciklusát is megnyeri -
7:39 - 7:41a Japán Liberális Demokrata Pártban,
-
7:41 - 7:44nem beszélve Hszi Csin-pingről,
akinek óriási hatalma van: -
7:44 - 7:47a legerősebb kínai vezető
-
7:47 - 7:48Mao óta.
-
7:48 - 7:52Ez a három legfontosabb gazdaság Ázsiában.
-
7:52 - 7:53Igaz, Ázsiában is vannak problémák.
-
7:53 - 7:56A Dél-kínai tengerért folyó harc.
-
7:56 - 7:59Tudjuk, hogy Kim Jong Un,
néhány nappal ezelőtt -
7:59 - 8:02újabb nukleáris fegyvert tesztelt.
-
8:02 - 8:06De az ázsiai vezetők,
nem érzik szükségesnek -
8:06 - 8:08a zászlólobogtatást
-
8:08 - 8:10vagy az idegengyűlöletet,
-
8:10 - 8:13inkább enyhíteni próbálják
-
8:13 - 8:15a geopolitikai és határokon
átívelő feszültségeket. -
8:15 - 8:21A hosszútávú gazdasági stabilitásra
és növekedésre koncentrálnak. -
8:21 - 8:23És ténylegesen ezért tevékenykednek.
-
8:24 - 8:25Akkor most nézzük Európát.
-
8:26 - 8:29Ebben a környezetben Európa kissé beijedt.
-
8:29 - 8:31Túl sok számára a közel-keleti
eseményáradat, -
8:31 - 8:36amely már ténylegesen a partjait mossa.
-
8:36 - 8:40És ott a Brexit és a populizmus
-
8:40 - 8:43szerte Európában.
-
8:43 - 8:46Azt hiszem, hosszú távon
-
8:46 - 8:48egy G0 világban
-
8:48 - 8:52az európai terjeszkedés
túl messzire nyúlik. -
8:53 - 8:56Egészen Oroszországig ,
majd a Közel-Keletig is, -
8:56 - 9:01és ha a világ valóban laposabb
és amerikanizáltabb lenne, -
9:01 - 9:02akkor ez nem lenne probléma,
-
9:02 - 9:06de egy G0 világban, az Oroszországhoz
-
9:06 - 9:08és a Közel-Kelethez közeli országoknak
-
9:08 - 9:11eltérő a gazdasági képessége,
-
9:11 - 9:13a társadalmi stabilitása,
-
9:13 - 9:17és Európától különböznek
politikai preferenciáik és rendszerük is. -
9:17 - 9:20Európa valóban bővült
-
9:20 - 9:22a G7 alatt,
-
9:22 - 9:24de egy G0 világban Európa kisebb lesz.
-
9:24 - 9:28Az európai mag, Németország,
Franciaország és a többiek -
9:29 - 9:33működőképes, stabil, gazdag
és integrált országok maradnak. -
9:33 - 9:34De a periférián lévőkben,
-
9:34 - 9:36Görögországban, Törökországban és máshol
-
9:37 - 9:39nem lesz ilyen rózsás a helyzet.
-
9:40 - 9:44Latin Amerikában a túlzott populizmus
-
9:44 - 9:46rontotta a gazdasági teljesítményt.
-
9:46 - 9:48Évtizedekig csak mélyült
a szakadék köztünk. -
9:49 - 9:50De most már közelednek felénk.
-
9:50 - 9:52Ezt látjuk Argentínában,
-
9:52 - 9:54és az egyre nyitottabb Kubában.
-
9:54 - 9:57Ez történik Maduro bukása után
Venezuelában is. -
9:57 - 10:00Ez lesz a lemondatás után Brazíliában is,
-
10:00 - 10:04amikor is egy új,
legitim elnököt választanak. -
10:05 - 10:08Az egyedüli ország, amely kilóg a sorból
-
10:08 - 10:11Mexikó és népszerűtlen elnöke Peña Nieto.
-
10:11 - 10:15Ők valóban eltávolodhatnak az USA-tól
-
10:15 - 10:17az elkövetkezendő években.
-
10:17 - 10:20Az amerikai választásnak
itt is nagy szerepe lesz. -
10:20 - 10:21(Nevetés)
-
10:22 - 10:23Nos? Afrika?
-
10:23 - 10:27Sokan úgy vélik, ez Afrika évtizede lesz.
-
10:27 - 10:30Egy G0 világban, ez egy csodálatos időszak
-
10:30 - 10:32néhány afrikai ország számára,
-
10:32 - 10:35ahol jó a vezetés, már urbanizálódtak,
-
10:35 - 10:38sok okos ember, nők is munkát találnak
-
10:38 - 10:40és beindulnak a vállalkozások.
-
10:40 - 10:43De a legtöbb afrikai országban
-
10:43 - 10:45veszélyesebb lesz a helyzet:
-
10:45 - 10:48szélsőséges éghajlattal,
-
10:48 - 10:52radikalizálódó iszlámmal
és kereszténységgel, -
10:52 - 10:54gyenge vezetéssel,
-
10:54 - 10:57védhetetlen határokkal
és kényszerű migrációval. -
10:57 - 10:59Ezek az országok eltűnhetnek a térképről.
-
10:59 - 11:03Szélsőséges szegregáció szemtanúi lehetünk
-
11:03 - 11:06Afrikában a győztesek és vesztesek között.
-
11:06 - 11:10Végül térjünk vissza az USA-hoz.
-
11:10 - 11:12Mit gondolok magunkról?
-
11:12 - 11:15Mert rengeteg az ideges ember,
-
11:15 - 11:18na persze, nem itt a TEDx-en,
-
11:18 - 11:20hanem országszerte, Istenem,
-
11:20 - 11:2215 hónapnyi kampány után,
persze, hogy idegesek. -
11:22 - 11:24Nagyon is érthető.
-
11:24 - 11:27Sokan idegesek, mondván:
"Washington összeomlott, -
11:27 - 11:30nem bízunk az államban, utáljuk a médiát."
-
11:30 - 11:34A fenébe, és ebbe, még mi,
globalisták is beletörődünk. -
11:34 - 11:39Ideje felismerni
-
11:39 - 11:41barátaim,
-
11:41 - 11:45hogyha üldöz a medve,
-
11:45 - 11:50globális értelemben, nem a medvénél,
-
11:50 - 11:52hanem társaidnál kell gyorsabbnak lenned.
-
11:52 - 11:55(Nevetés)
-
11:56 - 11:58Most beszéltem önöknek
-
11:58 - 12:00a társainkról.
-
12:00 - 12:03Ugye? Az ő szemszögükből nézve
-
12:03 - 12:05mi rendben vagyunk.
-
12:05 - 12:07Ebben a helyzetben sokan úgy vélik:
-
12:07 - 12:11"Vegyünk dollárt.
Vegyünk New York-i ingatlant. -
12:11 - 12:14Küldjük gyerekeinket
amerikai egyetemekre." -
12:14 - 12:16Remek szomszédaink vannak:
-
12:16 - 12:19Kanada, Mexikó és két nagy víztömeg.
-
12:19 - 12:23Tudják, Törökország hogy örülne
ilyen szomszédoknak? -
12:23 - 12:25Ezek remek szomszédok.
-
12:26 - 12:29A terrorizmus probléma az USA-ban.
-
12:29 - 12:32Istenemre, New York jól tudja ezt.
-
12:32 - 12:35Habár Európában ez nagyobb probléma,
mint nálunk. -
12:35 - 12:37És még nagyobb a Közel-Keleten,
-
12:37 - 12:38mint Európában.
-
12:38 - 12:41Ezek nagy horderejű dolgok.
-
12:41 - 12:46Most fogadtunk be 10 000 szíriai
menekültet és panaszkodunk. -
12:46 - 12:48Tudják miért? Mert nem tudnak ideúszni.
-
12:48 - 12:53Ugye? A törökök örülnének
mindössze 10 000 szíriainak -
12:53 - 12:56A jordániaiak, a németek és a britek is.
Ugye? -
12:57 - 12:58De nem ez a helyzet.
-
12:58 - 13:01Ez az Egyesült Államok valósága.
-
13:01 - 13:04Elég jól hangzik.
-
13:04 - 13:07Ám van egy feladatunk.
-
13:07 - 13:10Egy G0 világban, jó példát
-
13:11 - 13:12mutathatunk.
-
13:12 - 13:15Ha már tényleg nem akarunk
a világ kopója, -
13:15 - 13:18a világkereskedelem tervezői,
-
13:18 - 13:21sem pedig a globális értékek
szószólói lenni, -
13:21 - 13:23ha már másképp akarjuk csinálni,
-
13:23 - 13:24a változó 21. században,
-
13:24 - 13:27példát kell mutatnunk --
olyan vonzónak lenni, -
13:27 - 13:30hogy mások elmondhassák,
-
13:30 - 13:32nem arról van szó, hogy gyors futók,
-
13:32 - 13:35ha jön a medve, de egyébként is jók.
-
13:35 - 13:36Utánozni szeretnénk őket.
-
13:37 - 13:41Az idei választásunk nem igazán
-
13:42 - 13:44példamutató.
-
13:45 - 13:48Hillary Clinton azt mondja,
olyan lesz, mint a '90-es években. -
13:48 - 13:50Maradhatunk az értékek szószólói.
-
13:50 - 13:53Maradhatunk a világkereskedelem tervezői.
-
13:53 - 13:54Maradhatunk a világ csendőrei.
-
13:54 - 13:57Donald Trump pedig visszavisz
minket a '30-as évekbe. -
13:59 - 14:02Azt mondja, "megszoksz vagy megszöksz.
Ez van." Ugye? -
14:03 - 14:06Egyikük sem ismeri fel
a G0 világ alapigazságát, -
14:06 - 14:10ami akkor is igaz,
ha az USA nem hanyatlik, -
14:10 - 14:13egyre nehezebb lesz az amerikaiaknak
-
14:13 - 14:16érvényesíteni az akaratukat,
-
14:16 - 14:18vagy hatást gyakorolni
-
14:18 - 14:20a világrendre.
-
14:20 - 14:24Tudunk-e példát mutatva vezetni?
-
14:24 - 14:27Mit kéne ehhez tennünk
-
14:27 - 14:28november után,
-
14:29 - 14:31miután beiktatják az új elnököt?
-
14:31 - 14:35Egy újabb krízis talán
cselekvésre késztet bennünket, -
14:35 - 14:37Egy új válság is megteszi.
-
14:37 - 14:39Egy új pénzügyi válság is.
-
14:39 - 14:41Ne adj Isten egy újabb 9/11.
-
14:41 - 14:44Ha pedig nincs válság,
-
14:44 - 14:50látnunk kell, hogy a mélyülő szakadékok
az egyenlőtlenségek és a feladatok -
14:50 - 14:52melyek egyre csak nőnek az USA-ban,
-
14:52 - 14:55már önmagukban is elegek ahhoz,
-
14:55 - 14:57hogy változásra kényszerítsék vezetőinket,
-
14:57 - 14:59és hallassuk a hangunkat.
-
14:59 - 15:01Mobilunkon keresztül, egyénenként
-
15:01 - 15:04is sokat tehetünk ezért a változásért.
-
15:05 - 15:07Persze, van egy harmadik út is,
-
15:08 - 15:10talán ez a legvalószínűbb,
-
15:10 - 15:13hogy egyiket sem csináljuk,
-
15:13 - 15:15és négy év múlva újból meghívnak,
-
15:16 - 15:18és én megismétlem ezt a beszédet.
-
15:18 - 15:20Nagyon, nagyon köszönöm.
-
15:20 - 15:24(Taps)
- Title:
- Hogyan használhatná ki az USA a szuperhatalmi helyzetét?
- Speaker:
- Ian Bremmer
- Description:
-
A korábbi nemzedékek számára az amerikanizáció és a globalizáció lényegében egy fogalom volt. Az USA-nak a világról alkotott és a világnak az USA-ról alkotott képe viszont állandóan változik. A gyorsan változó nemzetközi politikai életben tett utazás során Ian Bremmer azokat a kihívásokat tárgyalja, amelyekkel a világnak, amelyben egyetlenegy globális vezetésre termett ország vagy szövetség sincs, szembe kell néznie. Felteszi a kérdést: vajon az USA képes-e vezetni jó példával, erőszak nélkül?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:37
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How the US should use its superpower status |
Csaba Lóki
Legyetek szívesek a sorhosszakat és az karaktersebességet beállítani. Kb.7 percig jó, utána viszont sok a túl hosszú sor.
Péter Pallós
Az első 5 percet még decemberben megigazítottam, és a továbbiak javítására visszaküldtem Tündének.
Valamit elnézhetett, és nem a kellő gombot nyomta meg, így került ki tévesen a jóváhagyandók közé. :
Csaba Lóki
Másodszorra szép munka lett! :)
Péter Pallós
Ki is volt itt a reviewer?
Péter Pallós
7:41 A "Hszi Csin-pingről" írásmód a helyes.
Csaba Lóki
Nem tudom, mi volt itt a valódi szereposztás. Hogyan legyen?