Return to Video

Jak pomáhám osvobozovat nevinné lidi z vězení

  • 0:01 - 0:09
    Představte si, že jste na 19 hodinové,
    velmi dlouhé cestě do Disney Worldu,
  • 0:09 - 0:11
    se dvěma dětmi na zadních sedadlech.
  • 0:12 - 0:17
    A po 15 minutách tohoto
    19 hodinového výletu
  • 0:19 - 0:21
    neměnné zákony přírody způsobí,
  • 0:21 - 0:25
    že dostanete tuto otázku:
    „Už tam budeme?"
  • 0:25 - 0:26
    (Smích)
  • 0:27 - 0:30
    Tuto otázku záporně odpovíte
    ještě nejméně 100 krát,
  • 0:30 - 0:32
    ale pak konečně dorazíte.
  • 0:33 - 0:35
    Užijete si skvělý, skvělý, skvělý výlet.
  • 0:35 - 0:40
    Jedete 19 hodin zpátky domů.
  • 0:42 - 0:45
    Když dorazíte domů,
    čeká na vás policie.
  • 0:45 - 0:48
    Obviní váš, že jste
    spáchali zločin v době,
  • 0:48 - 0:51
    když jste byli pryč na Floridě.
  • 0:52 - 0:55
    Každému, kdo je ochoten
    poslouchat, říkáte:
  • 0:55 - 0:58
    „Neudělal jsem to!
    Nemohl jsem to udělat!
  • 0:59 - 1:01
    Byl jsem s Mickeym a Minnie
    a svými dětmi!"
  • 1:03 - 1:04
    Ale nikdo vám nevěří.
  • 1:05 - 1:12
    Nakonec jste zatčeni, souzeni,
    usvědčeni a odsouzeni.
  • 1:12 - 1:20
    Strávíte 25 let ve vězení,
    dokud se neobjeví někdo, kdo prokáže --
  • 1:22 - 1:23
    má k tomu důkazy --
  • 1:23 - 1:28
    že jste skutečně byli na Floridě,
    když byl tento zločin spáchán.
  • 1:30 - 1:31
    Takže.
  • 1:32 - 1:34
    Jsem profesorem práva na Harvardu
  • 1:34 - 1:41
    a v posledních letech jsem se zabýval
    osvobozováním nevinných lidí,
  • 1:41 - 1:44
    kteří byli odsouzeni neprávem --
  • 1:44 - 1:51
    lidí jako Jonathan Fleming, který strávil
    24 let a 8 měsíců ve vězení za vraždu,
  • 1:51 - 1:53
    která byla spáchána v Brooklynu,
    v New Yorku,
  • 1:54 - 1:58
    zatímco byl v Disney Worldu
    se svými dětmi.
  • 1:59 - 2:00
    Jak tohle víme?
  • 2:01 - 2:08
    Protože když byl zatčen,
    v kapse měl účet --
  • 2:09 - 2:14
    účet s datem, který prokázal,
    že byl Disney Worldu.
  • 2:14 - 2:17
    Ten účet byl založen do policejní složky,
  • 2:17 - 2:20
    jeho kopie byla vložena do složky žalobce,
  • 2:20 - 2:23
    ale nikdy ho nedali
    jeho veřejnému obhájci.
  • 2:23 - 2:25
    Vlastně ani nikdo nevěděl, že tam je.
  • 2:25 - 2:28
    Byl tam nějakých 20 let.
  • 2:29 - 2:32
    Můj tým prohledal tu složku
    a našli jsme ho,
  • 2:33 - 2:37
    provedli jsme zbytek vyšetřování
    a zjistili, že zločin spáchal někdo jiný.
  • 2:37 - 2:43
    Pan Fleming byl v Disney Worldu
    a byl propuštěn.
  • 2:43 - 2:45
    Dám vám to trochu do kontextu.
  • 2:46 - 2:50
    Asi před třemi lety mi zavolal
    brooklynský státní zástupce.
  • 2:50 - 2:54
    Zeptal se, jestli bych měl zájem
    o navržení programu
  • 2:54 - 2:56
    „jednotka pro přezkoumání odsouzení."
  • 2:56 - 2:57
    Souhlasil jsem.
  • 2:57 - 3:02
    Jednotka pro přezkoumání odsouzení
    je v úřadě žalobce,
  • 3:02 - 3:08
    kde žalobci zkoumají své minulé případy
    a zjišťují, jestli neudělali chybu.
  • 3:08 - 3:14
    Během prvního roku jsme objevili
    asi 13 nesprávných odsouzení,
  • 3:14 - 3:18
    lidi, kteří byli desetiletí ve vězení
    a osvobodili jsme všechny.
  • 3:18 - 3:21
    Bylo to nejvíc v historii New Yorku.
  • 3:21 - 3:25
    Ten program stále běží
    a už mají 21 osvobozených --
  • 3:25 - 3:30
    21 lidí, kteří strávili
    značný čas za mřížemi.
  • 3:30 - 3:36
    Dovolte mi, abych vám řekl
    o několika dalších mužích a ženách,
  • 3:36 - 3:39
    které jsem poznal
    v rámci tohoto programu.
  • 3:39 - 3:41
    Jedno jméno je Roger Logan.
  • 3:42 - 3:46
    Pan Logan byl ve vězení 17 let
    a napsal mi dopis.
  • 3:47 - 3:49
    Byl to jednoduchý dopis.
    Stálo v něm:
  • 3:49 - 3:52
    „Profesore Sullivane, jsem nevinný.
    Byl jsem falešně obviněn.
  • 3:52 - 3:54
    Mohl byste se podívat na můj případ?"
  • 3:54 - 3:59
    Na první pohled to vypadalo
    jako jasný případ, ale můj výzkum ukázal,
  • 4:00 - 4:05
    že případy založené na identifikaci
    jedním svědkem jsou náchylné k chybovosti.
  • 4:05 - 4:07
    Neznamená to, že byl nevinný,
  • 4:07 - 4:11
    jen to znamenalo, že bychom se měli
    na tyto případy podívat trochu blíže.
  • 4:11 - 4:12
    Tak jsme to udělali.
  • 4:12 - 4:14
    Fakta byla poměrně jednoduchá.
  • 4:14 - 4:17
    Očitá svědkyně řekla, že slyšela výstřel
  • 4:17 - 4:22
    a běžela do vedlejší budovy, otočila se
    a podívala se a tam byl pan Logan.
  • 4:22 - 4:26
    Byl souzen a odsouzen,
    ve vězení byl nějakých 17 let.
  • 4:26 - 4:30
    Byl to ale případ s jedním svědkem,
    tak jsme se na něj podívali.
  • 4:30 - 4:33
    Poslal jsem na místo několik lidí
    a objevili nesrovnalost.
  • 4:33 - 4:37
    Abych se vyjádřil zdvořile:
  • 4:38 - 4:42
    Ani Usain Bolt by neuběhl vzdálenost,
    kterou ta žena popsala.
  • 4:43 - 4:44
    Že?
  • 4:44 - 4:46
    Takže jsme věděli, že to nebyla pravda.
  • 4:47 - 4:49
    To stále neznamenalo, že to neudělal,
  • 4:49 - 4:53
    ale něco na té svědkyni nesedělo.
  • 4:54 - 4:58
    Tak jsme prohledali složku,
    kousek papíru ve složce měl na sobě číslo.
  • 4:58 - 5:01
    To číslo znamenalo,
    že ta svědkyně měla záznam.
  • 5:01 - 5:05
    Prošli jsme 20 let
    nedigitalizovaných dokumentů,
  • 5:05 - 5:10
    abychom zjistili, čeho se týkal ten záznam
    a ukázalo se -- a ukázalo se --
  • 5:10 - 5:15
    že ta svědkyně byla ve vězení,
    když údajně viděla to, co měla vidět.
  • 5:18 - 5:20
    Ten muž strávil 17 let za mřížemi.
  • 5:21 - 5:26
    Poslední je případ o dvou chlapcích,
  • 5:26 - 5:28
    jmenují se Willie Stuckey
    a David McCallum.
  • 5:29 - 5:36
    Byli zatčeni v 15 letech a jejich
    odsouzení bylo zrušeno o 29 let později.
  • 5:37 - 5:41
    Opět na první pohled jasný případ.
  • 5:42 - 5:43
    Přiznali se.
  • 5:44 - 5:48
    Můj výzkum ale ukázal, že přiznání
    nezletilých bez přítomnosti rodiče,
  • 5:48 - 5:49
    jsou náchylné k chybovosti.
  • 5:49 - 5:52
    DNA případy to v několika
    případech potvrdily.
  • 5:52 - 5:54
    Podívali jsme se na to blíže.
  • 5:54 - 5:57
    Podívali jsme se na přiznání
    a ukázalo se,
  • 5:57 - 6:01
    že v přiznání bylo něco,
    co ti chlapci nemohli vědět.
  • 6:01 - 6:03
    Jediní, kdo to věděli,
    byla policie a žalobci.
  • 6:03 - 6:07
    Věděli jsme, co se skutečně stalo;
    někdo jim pověděl, co mají říct.
  • 6:07 - 6:10
    Nevíme přesně kdo,
    která osoba to udělala,
  • 6:11 - 6:14
    ale každopádně přiznání bylo vynucené.
  • 6:14 - 6:15
    K tomu jsme dospěli.
  • 6:15 - 6:17
    Vrátili jsme se, provedli soudní ohledání
    a pátrání,
  • 6:17 - 6:20
    a zjistili, že dva jiní,
  • 6:20 - 6:23
    mnohem starší, jinak vysocí,
    s jiným účesem,
  • 6:23 - 6:27
    dva jiní lidé spáchali ten zločin,
    ne tihle dva chlapci.
  • 6:27 - 6:33
    Ten den jsem šel k soudu
    k osvobozujícímu slyšení,
  • 6:33 - 6:35
    kde bylo odsouzení zrušeno.
  • 6:35 - 6:40
    Šel jsem k soudu. Chtěl jsem vidět,
    jak odtamtud pan McCallum odchází.
  • 6:40 - 6:44
    Šel jsem k soudu a soudce řekl něco,
    co soudci říkají vždy,
  • 6:44 - 6:46
    ale tentokrát to mělo mimořádný význam.
  • 6:47 - 6:50
    Po přednesení řečí vzhlédl a řekl:
    „Pane McCallume,"
  • 6:51 - 6:57
    a pět nádherných slov:
    „Jste volný a můžete jít."
  • 6:59 - 7:00
    Dovedete si to představit?
  • 7:00 - 7:05
    Po asi 30 letech:
    „Jste volný a můžete jít."
  • 7:07 - 7:09
    A odešel ze soudní síně.
  • 7:10 - 7:14
    Bohužel jeho spoluobžalovaný,
    pan Stuckey, neměl tuto možnost.
  • 7:15 - 7:20
    Víte, pan Stuckey zemřel ve vězení
    ve věku 34 let
  • 7:20 - 7:24
    a na jeho místě u stolu seděla jeho matka.
  • 7:25 - 7:27
    Po zbytek života na to nezapomenu.
  • 7:27 - 7:30
    Kývala sebou u toho stolu a říkala:
  • 7:30 - 7:33
    „Věděla jsem, že moje
    děťátko to neudělalo.
  • 7:33 - 7:35
    Věděla jsem, že moje
    děťátko to neudělalo."
  • 7:35 - 7:38
    A její děťátko to neudělalo.
    Udělali to jiní dva muži.
  • 7:39 - 7:42
    Z této práci s odsouzenými
    jsme si odnesli, jsem si já odnesl,
  • 7:42 - 7:49
    že spravedlnost se neděje sama od sebe.
  • 7:50 - 7:54
    Lidé musí spravedlnost vytvářet.
  • 7:56 - 8:00
    Spravedlnost není nějaká věc,
    která by se snesla shůry
  • 8:00 - 8:02
    a všechno napravila.
  • 8:03 - 8:07
    Kdyby ano, pan Stuckey
    by nezemřel ve vězení.
  • 8:08 - 8:13
    Spravedlnost je něco,
    co lidé dobré vůle uskutečňují.
  • 8:14 - 8:17
    Spravedlnost je rozhodnutí.
  • 8:20 - 8:22
    Spravedlnost je rozhodnutí.
  • 8:23 - 8:26
    Uskutečňujeme spravedlnost.
  • 8:26 - 8:28
    Děsivé na tom je,
  • 8:28 - 8:31
    že u každého z těch tří uvedených případů
  • 8:31 - 8:33
    by stačila jen minuta navíc --
  • 8:34 - 8:39
    minuta navíc -- aby někdo prohlédl
    tu složku a našel tu účtenku.
  • 8:40 - 8:43
    Jen jednu -- aby se podíval
    na složku, našel účtenku
  • 8:44 - 8:46
    a dal ji veřejnému obhájci.
  • 8:47 - 8:52
    Trvalo by jen minutu, aby se někdo
    podíval na video doznání
  • 8:52 - 8:54
    a řekl: „Tak to nemohlo být."
  • 8:55 - 8:56
    Jen minutu.
  • 8:58 - 9:01
    Možná by pan Stuckey byl dnes naživu.
  • 9:01 - 9:05
    Připomíná mi to jednu mou oblíbenou báseň.
  • 9:05 - 9:11
    Vždycky ji přednášel Benjamin Elijah Mays
    a nazval ji „Boží minuta."
  • 9:11 - 9:12
    Zní asi takto:
  • 9:12 - 9:15
    „Mám jen minutu,
  • 9:15 - 9:17
    jen 60 vteřin,
  • 9:17 - 9:19
    je mi vnucena, nemohu ji odmítnout,
  • 9:19 - 9:21
    nevyhledal jsem ji, nevybral jsem si ji.
  • 9:21 - 9:23
    Ale je na mě, ji využít.
  • 9:23 - 9:26
    Musím trpět, pokud o ni přijdu,
    zpovídat se, pokud ji zneužiji.
  • 9:27 - 9:29
    Jen maličkou, krátkou minutu,
  • 9:30 - 9:33
    ale je v ní věčnost."
  • 9:34 - 9:37
    Pokud bych měl obvinit
    každého jednoho z nás,
  • 9:38 - 9:40
    chtěl bych říct něco takového:
  • 9:42 - 9:48
    „Každý den, každý den
    si vyhraďte jen jednu minutu
  • 9:50 - 9:52
    a vykonejte nějakou spravedlnost.
  • 9:53 - 9:54
    Nemusíte --
  • 9:54 - 9:59
    Někteří lidé tráví své kariéry a životy,
    jako veřejní obhájci,
  • 9:59 - 10:01
    konáním spravedlnosti každý den.
  • 10:02 - 10:06
    Ale ve svých profesních životech,
    ať děláte cokoli, dejte si pauzu
  • 10:06 - 10:10
    a jen vykonejte nějakou spravedlnost.
  • 10:10 - 10:12
    Zlepšete náladu kolegovi.
  • 10:12 - 10:17
    Pokud uslyšíte něco sexistického,
    nesmějte se, promluvte.
  • 10:18 - 10:24
    Pokud je někdo na dně, pozvedněte ho,
    jedna minuta navíc každý den,
  • 10:24 - 10:27
    a bude to skvělé, skvělé místo.
  • 10:27 - 10:28
    Chci vám něco ukázat.
  • 10:30 - 10:34
    Nade mnou je fotka
    Davida McCalluma.
  • 10:35 - 10:38
    Toto je den, kdy byl propuštěn z vězení.
  • 10:38 - 10:44
    Po 30 letech mohl obejmout neteř,
    které se dosud nemohl nikdy dotknout.
  • 10:45 - 10:47
    Tehdy jsem se ho zeptal,
  • 10:48 - 10:50
    „Co chcete udělat jako první?"
  • 10:50 - 10:53
    Řekl: „Chci se jen projít po chodníku,
  • 10:53 - 10:55
    aniž by mi někdo říkal, kam mám jít."
  • 10:55 - 10:59
    Nebyl zahořklý, chtěl
    se jen projít po chodníku.
  • 11:00 - 11:03
    Asi před dvěma týdny jsem
    mluvil s panem McCallumem,
  • 11:03 - 11:05
    jel jsem do New Yorku.
  • 11:05 - 11:09
    Bylo to dvouleté výročí
    jeho propuštění.
  • 11:09 - 11:13
    Povídali jsme si, smáli jsme se,
    objali jsme se, plakali jsme.
  • 11:14 - 11:16
    Daří se mu celkem dobře.
  • 11:16 - 11:20
    Když jsme ho potkali, pověděl nám,
  • 11:20 - 11:25
    že nyní věnuje svůj život
    a svou kariéru tomu, aby zajistil,
  • 11:25 - 11:29
    že nikdo další
    nebude neprávem vězněn.
  • 11:30 - 11:35
    Spravedlnost, přátelé, je rozhodnutí.
  • 11:36 - 11:37
    Mockrát děkuji.
  • 11:37 - 11:41
    (Potlesk)
Title:
Jak pomáhám osvobozovat nevinné lidi z vězení
Speaker:
Ronald Sullivan
Description:

Ronald Sullivan, profesor práva z Harvardu, bojuje za osvobození nesprávně odsouzených lidí z vězení -- vlastně během své kariéry osvobodil 6.000 nevinných lidí. Sdílí srdcervoucí příběhy o tom, jak (a proč) končí lidi ve vězení za něco, co neudělali a jaké to má důsledky pro jejich životy a životy druhých. Podívejte se na tuto zásadní přednášku o povinnosti, kterou všichni máme, abychom náš svět jakkoliv udělali trochu spravedlivější každý den.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:54

Czech subtitles

Revisions