Обнадійливі уроки, винесені з битви за порятунок тропічних лісів
-
0:01 - 0:06Коли португальці прибули до Латинської
Америки близько 500 років тому, -
0:06 - 0:09вони, безумовно, знайшли там
цей дивовижний тропічний ліс. -
0:09 - 0:13І серед усього біорозмаїття,
якого вони до цього ніколи не бачили, -
0:13 - 0:17вони знайшли одне дерево,
яке прикувало їхню увагу. -
0:17 - 0:24Якщо розрізати кору цього дерева,
ви побачите темно-червону живицю, -
0:24 - 0:29яка дуже добре підходить для малювання
та фарбування тканини для одягу. -
0:29 - 0:34Корінні мешканці називали
це дерево пау-бразіл, -
0:34 - 0:40і саме тому цю землю назвали
"земля Бразіл", а потім просто - Бразилія. -
0:40 - 0:44Це - єдина країна в світі,
яку назвали на честь дерева. -
0:44 - 0:50Можете уявити, як здорово бути
лісником в Бразилії, -
0:50 - 0:52окрім інших причин.
-
0:52 - 0:54З лісу роблять все, що нас оточує.
-
0:54 - 0:56Окрім усіх цих продуктів,
-
0:56 - 1:00ліс відіграє важливу роль
у регуляції клімату. -
1:00 - 1:05В Бразилії майже 70% випарів,
з яких утворюються дощі, -
1:05 - 1:08утворюються в лісах.
-
1:08 - 1:15Лише з Амазонської низовини в атмосферу
потрапляє 20 мільярдів тонн води щодня. -
1:17 - 1:21Це більше, ніж потрапляє в океан
з Амазонки, яка є найбільшою -
1:21 - 1:26річкою в світі, і з якої щодня
впадає в океан 17 млрд. тонн води. -
1:26 - 1:31Якби нам довелося кип'ятити воду,
щоб створити таку кількість випарів, -
1:31 - 1:37нам би знадобилося стільки електроенергії,
скільки у світі виробляється за півроку. -
1:38 - 1:40Отже, ліси нам роблять величезну послугу.
-
1:41 - 1:45У світі налічується близько
чотирьох мільярдів гектарів лісів. -
1:45 - 1:50Це приблизно дорівнює територіям
Китаю, США, Канади -
1:50 - 1:53та Бразилії разом узятим.
-
1:53 - 1:57Три чверті з них знаходяться
у зоні помірного клімату, -
1:57 - 2:00і лише одна чверть в тропіках.
-
2:00 - 2:06Але цей один мільярд гектарів є
домівкою для більшості біологічних видів. -
2:06 - 2:10Біомаса тропічного лісу також
містить 50% усього вуглецю планети. -
2:12 - 2:162000 років тому на планеті
було 6 мільярдів гектарів лісів. -
2:16 - 2:20На 50% більше, ніж ми маємо зараз.
-
2:20 - 2:24За 2000 років ми втратили
2 мільярди гектарів. -
2:24 - 2:28Більше половини ми втратили
за останні 100 років. -
2:28 - 2:33Це сталося, коли ми перейшли
від вирубки лісів зони помірного клімату -
2:33 - 2:35до вирубки тропічних лісів.
-
2:36 - 2:39Подумайте лише: за 100 років
-
2:39 - 2:43ми втратили кількість
тропічних лісів, -
2:43 - 2:47яка дорівнює втраті лісу в зоні
помірного клімату за 2000 років. -
2:47 - 2:50Ось таку швидкість руйнації
ми маємо сьогодні. -
2:51 - 2:55Бразилія є важливою
частиною цього пазлу. -
2:55 - 2:59Ми маємо другий за величиною
ліс у світі після Росії. -
2:59 - 3:02Це означає, що 12% усього лісового
покриву планети знаходиться в Бразилії, -
3:02 - 3:04і більша частина - в басейні Амазонки.
-
3:04 - 3:08Тут знаходиться найбільша частина
наших лісів. Це дуже велика територія. -
3:08 - 3:11Ви бачите, що тут може поміститися
багато європейських країн. -
3:11 - 3:14Ми все ще маємо 80%
лісового покриву. -
3:14 - 3:16Це хороша новина.
-
3:16 - 3:21Але ми втратили 15%
лише за 30 років. -
3:21 - 3:23Якщо так буде продовжуватись,
-
3:23 - 3:28дуже скоро ми втратимо цю
потужну амазонську помпу, -
3:28 - 3:30яка регулює клімат.
-
3:30 - 3:33Вирубування лісів, яке швидко зростало,
-
3:33 - 3:36прискорилося наприкінці 90-х,
початку 2000-х років. -
3:36 - 3:40(Звук пилки)
-
3:40 - 3:44(Звук дерева, яке падає)
-
3:44 - 3:4827 тисяч квадратних кілометрів за рік.
-
3:48 - 3:52Це - 2.7 мільйони гектарів.
-
3:52 - 3:57Майже як половина
Коста-Рики щорічно. -
3:58 - 4:02Тоді, у 2003-2004 роках,
-
4:02 - 4:06я почав працювати в уряді.
Разом з іншими співробітниками -
4:06 - 4:11Національного Департаменту
лісового господарства -
4:11 - 4:16ми створили команду, щоб з'ясувати
причини вирубування лісів -
4:16 - 4:19та розробити план, як з цим боротися
на державному рівні, -
4:19 - 4:22як залучити органи місцевої
влади, суспільство, -
4:22 - 4:24бізнес та місцеві громади,
-
4:24 - 4:27щоб мати змогу
усунути ці причини. -
4:27 - 4:33Отож, ми розробили план, який
містив 144 заходи у різних сферах. -
4:33 - 4:35Зараз я перерахую їх усі,
один за одним, -
4:35 - 4:42і наведу приклади того, що ми
зробили за останні декілька років. -
4:42 - 4:48Спочатку, разом з Національною космічною
агенцією, ми створили систему, -
4:48 - 4:51яка дозволяє відстежувати,
де відбувається вирубування -
4:51 - 4:52майже у реальному часі.
-
4:52 - 4:55Тепер, в Бразилії, за
допомогою цієї системи, -
4:55 - 4:58раз на місяць, або раз
на два місяці, ми отримуємо -
4:58 - 5:01інформацію про те,
де відбувається вирубування, -
5:01 - 5:04і можемо діяти, коли
таке трапляється. -
5:04 - 5:06Ця інформація є
повністю прозорою, -
5:06 - 5:09і кожен може отримати
доступ до неї. -
5:09 - 5:11Це дозволяє нам, окрім усього іншого,
-
5:11 - 5:17затримувати 1,4 мільйони кубічних метрів
деревини, отриманої незаконним шляхом. -
5:17 - 5:23Частину деревини ми розрізаємо і продаємо,
а усі виручені кошти ідуть у фонд, -
5:23 - 5:28з якого зараз фінансуються проекти
місцевих громад по збереженню лісу. -
5:29 - 5:31Це також дозволяє нам
проводити масштабні операції -
5:31 - 5:34з викриття корупції та
незаконної діяльності. -
5:34 - 5:39Ми вже засадили до в'язниці 700 осіб,
серед яких багато і державних службовців. -
5:40 - 5:44Потім ми вирішили, що ті території,
де відбувається незаконне вирубування -
5:44 - 5:49лісів, не мають права отримувати
ні кредити, ні будь-яке інше фінансування. -
5:49 - 5:53Ми вирішили це питання за допомогою
банківської системи, через яку вийшли -
5:53 - 5:55на кінцевого споживача.
Супермаркети, бійні -
5:55 - 5:59та інші підприємства,
які купують продукцію у регіонах, -
5:59 - 6:03де має місце нелегальне вирубування,
-
6:03 - 6:06також несуть за нього
відповідальність. -
6:06 - 6:10Ми багато працюємо над
питаннями землекористування. -
6:10 - 6:12Це важливо для вирішення конфліктів.
-
6:12 - 6:15Ми взяли під охорону
п'ятдесят мільйонів гектарів. -
6:15 - 6:20Це територія розміром з Іспанію.
-
6:20 - 6:25Вісім мільйонів з них -
землі корінного населення. -
6:25 - 6:28Зараз ми вже бачимо результати.
-
6:28 - 6:31За останні 10 років
-
6:31 - 6:35вирубування лісів у Бразилії
скоротилося на 75%. -
6:35 - 6:40(Оплески)
-
6:40 - 6:44Якщо порівнювати із середньою
кількістю лісу, -
6:44 - 6:46вирубаного за останнє десятиліття,
-
6:46 - 6:51то ми врятували 8.7 мільйонів гектарів,
це територія розміром з Австрію. -
6:51 - 6:54Але важливіше те, що нам
вдалося уникнути викиду -
6:54 - 6:57трьох мільярдів тонн
вуглецю в атмосферу. -
6:57 - 7:02Безумовно, на сьогоднішній день,
це найбільший внесок у скорочення -
7:02 - 7:04викидів парникових газів.
-
7:06 - 7:09Хтось може подумати, що
подібна діяльність -
7:09 - 7:12зі зменшення вирубування лісів
-
7:12 - 7:14може вплинути на економіку,
-
7:14 - 7:18оскільки вона заважає
економічній діяльності. -
7:18 - 7:21Але, і це дуже цікаво,
все зовсім навпаки. -
7:21 - 7:26У період, коли нам вдалося досягнути
найбільшого скорочення вирубування лісів, -
7:26 - 7:30економіка зросла майже вдвічі
у порівнянні з попередньою декадою, -
7:30 - 7:33коли вирубування лісів зростало.
-
7:33 - 7:35Це гарний урок для усіх нас.
-
7:35 - 7:37Можливо, тут і немає зв'язку,
-
7:37 - 7:40адже ми це питання
лише почали зараз вивчати. -
7:41 - 7:45Всеодно, це неабияке досягнення,
-
7:45 - 7:48і ми маємо пишатися ним.
-
7:48 - 7:51Але, всеодно, цього недостатньо.
-
7:51 - 7:56Подумайте: у 2013 році
в басейні Амазонки -
7:56 - 8:00вирубали більше, ніж
півмільйона гектарів лісу. -
8:00 - 8:02Тобто кожну хвилину
-
8:02 - 8:06територія, розміром
з два футбольні поля -
8:06 - 8:10вирубувалася минулого року,
лише минулого року. -
8:10 - 8:14Якщо ми підсумуємо вирубку лісів
у інших біомах Бразилії, -
8:14 - 8:18ми отримаємо найвищий рівень
вирубування лісів у світі. -
8:19 - 8:22Ми є одночасно
і лісовими героями, -
8:22 - 8:25і чемпіонами з вирубки лісів.
-
8:26 - 8:30Таким чином, ми не можемо
бути задоволені. -
8:30 - 8:32Наступним кроком, я гадаю,
-
8:32 - 8:37буде боротьба за повну зупинку
вирубування лісового покриву -
8:37 - 8:40в Бразилії до 2020 року.
-
8:40 - 8:41Це наш наступний крок.
-
8:41 - 8:44Мене завжди цікавив зв'язок
-
8:44 - 8:46між зміною клімату та лісами.
-
8:46 - 8:52По-перше, тому що 15% викидів парникових
газів відбувається через знеліснення, -
8:52 - 8:54отож, воно є великою
частиною проблеми. -
8:54 - 8:58Водночас, ліси можуть бути
і частиною вирішення цієї проблеми, -
8:58 - 9:05оскільки вони ефективно поглинають,
затримують та зберігають вуглець. -
9:05 - 9:07Існує ще один зв'язок між
кліматом та лісами, -
9:07 - 9:12який вразив мене у 2008
та змусив мене змінити професію. -
9:12 - 9:15Замість лісництва я почав
займатися проблемою зміни клімату. -
9:15 - 9:18Разом із головами лісових
інспекцій інших країн, -
9:18 - 9:23таких як Канада, Росія, Індія,
Китай, США, з якими ми -
9:23 - 9:29співпрацюємо, я відвідав
Британську Колумбію в Канаді. -
9:29 - 9:34Перебуваючи там, ми дізналися
про цього соснового лубоїда, -
9:34 - 9:38який буквально пожирає
канадські ліси. -
9:38 - 9:44Ось ці коричневі дерева, які ми
бачимо тут, є мертвими деревами. -
9:44 - 9:48Вони загинули через
личинку цього жука. -
9:48 - 9:51Чому так трапилося?
-
9:51 - 9:54Популяцію цих комах контролює
холодна погода взимку. -
9:54 - 9:58Вже багато років у Канаді
не було достатнього -
9:58 - 10:01для контролю популяції
лубоїда холоду. -
10:01 - 10:08Вони перетворилися на хворобу,
яка вбиває мільярди дерев. -
10:08 - 10:13Я повернувся з переконанням,
що ліси одні з перших, -
10:13 - 10:18хто страждає найбільше
від зміни клімату. -
10:18 - 10:20Отож, я подумав:
-
10:20 - 10:24навіть, якщо я досягну успіху
в роботі з моїми колегами -
10:24 - 10:26та допоможу зупинити знеліснення,
-
10:26 - 10:31ми всеодно програємо рано чи пізно
цю битву через зміни клімату, -
10:31 - 10:35які спричиняють повені,
спеку, пожежі і т.д. -
10:35 - 10:38Я вирішив звільнитися
з лісової інспекцїі -
10:38 - 10:41та почати безпосередньо працювати
над питанням зміни клімату, -
10:41 - 10:45знайти спосіб зрозуміти
проблему та вирішити її. -
10:45 - 10:50Проблема зміни клімату
дуже проста. -
10:50 - 10:52Мета - дуже чітка.
-
10:52 - 10:55Ми хочемо обмежити зростання
середньої температури -
10:55 - 10:58на планеті до двох градусів.
-
10:58 - 11:00Для цього є декілька причин.
-
11:00 - 11:02Зараз я не буду вдаватися в це.
-
11:02 - 11:05Але для того, щоб досягти цього
обмеження у два градуси, -
11:05 - 11:09яке потрібно нам, щоб вижити,
-
11:09 - 11:14міжурядова група експертів
з питань зміни клімату -
11:14 - 11:21визначила, що рівень викидів СО2
до кінця сторіччя становитиме -
11:21 - 11:251 мільярд тонн.
-
11:25 - 11:27Якщо поділити ці викиди
на роки, ми отримаємо -
11:27 - 11:34в середньому цифру у
11 мільярдів тонн СО2 на рік. -
11:34 - 11:36Що таке тонна СО2?
-
11:36 - 11:42Таку кількість газу виробляє за рік
маленький автомобіль, -
11:42 - 11:45який щодня пробігає 20 кілометрів.
-
11:45 - 11:47Або один літак, який прямує
-
11:47 - 11:50з Сан-Паулу до Йоганнесбурга
або до Лондона в один кінець. -
11:50 - 11:52В обидва кінці - дві тонни.
-
11:52 - 11:55Це значить - 22 мільярди тонн.
-
11:55 - 12:02Сьогодні викидається 50 мільярдів
тонн, і ця цифра зростає. -
12:02 - 12:07Кількість викидів зростає, і, можливо,
у 2020 вона становитиме 61 млрд. -
12:07 - 12:12Нам потрібно знизити
цю цифру до 10 до 2050 року. -
12:12 - 12:13У цей проміжок часу
-
12:13 - 12:17населення зросте з семи
до дев'яти мільярдів, -
12:17 - 12:19економіка зросте від 60 трильйонів
доларів у 2010 році -
12:19 - 12:21до 200 трильйонів доларів.
-
12:21 - 12:25Нам потрібно працювати ефективніше,
-
12:25 - 12:30щоб скоротити викиди
вуглецю з 7 тонн на рік -
12:30 - 12:35на одну людину
до близько однієї тонни. -
12:35 - 12:39Ви маєте обирати: летіти
літаком, чи їхати машиною. -
12:40 - 12:43Чи можемо ми це зробити?
-
12:43 - 12:45Те ж саме запитання мені поставили,
-
12:45 - 12:49коли я розробляв план
боротьби з вирубкою лісів. -
12:49 - 12:53Це така складна проблема.
Чи впораємося ми? -
12:54 - 12:56Думаю, що так.
-
12:56 - 13:0260% парникових газів потрапило
в атмосферу через вирубку лісів -
13:02 - 13:04в Бразилії за останнє десятиріччя.
-
13:04 - 13:06Зараз ця цифра становить
трохи менше 30%. -
13:06 - 13:09У світі 60% викидів потрапляє
в атмосферу через енергію. -
13:09 - 13:13Якщо ми зможемо вирішити
проблему з енергією, -
13:13 - 13:16так, як ми вирішили
проблему вирубки лісів, -
13:16 - 13:18тоді, нам може пощастити.
-
13:18 - 13:22Ми повинні зробити п'ять речей.
-
13:22 - 13:26По-перше, ми повинні зупинити
викиди вуглецю в атмосферу. -
13:26 - 13:32Нам не потрібно знищувати ліси, щоб
отримати більше робочих місць, розвинене -
13:32 - 13:34сільське господарство та економіку.
-
13:34 - 13:36Ми довели це, коли вирубка
лісів скоротилася, -
13:36 - 13:38а економіка продовжила зростати.
-
13:38 - 13:43Теж саме може бути і
в енергетичному секторі. -
13:43 - 13:46По-друге, ми повинні надати
людям правильні стимули. -
13:46 - 13:49Кожного року 500 мільярдів доларів
вкладається у викопні види палива. -
13:53 - 13:56Чому б не ввести плату за вуглець і
вкласти гроші у відновлювану енергію? -
13:56 - 14:00По-третє, нам потрібно визначити
хто, де та коли спричиняє потрапляння -
14:00 - 14:03парникових газів в атмосферу,
і зробити цю інформацію доступною, -
14:03 - 14:07щоб ми могли діяти згідно
кожного конкретного випадку. -
14:07 - 14:12По-четверте, нам потрібно
зробити стрибок на шляху розвитку. -
14:12 - 14:15Це означає, що нам не потрібно
користуватися стаціонарним -
14:15 - 14:17телефоном, перед тим, як
перейти до мобільного. -
14:17 - 14:19Таким самим чином, нам
не потрібно давати -
14:19 - 14:221 мільярду людей, які не мають
доступу до енергії, викопне -
14:22 - 14:24паливо, замість
екологічно-чистої енергії. -
14:24 - 14:26П'яте і останнє,
-
14:26 - 14:29нам потрібно розділити
відповідальність між урядами, -
14:29 - 14:31бізнесом та суспільством.
-
14:31 - 14:35Для кожного знайдеться робота,
і нам потрібні усі. -
14:36 - 14:38На завершення хочу сказати,
-
14:38 - 14:41що майбутнє - це не доля,
-
14:41 - 14:44якій ми маємо підкоритися.
-
14:44 - 14:48Нам потрібна мужність,
щоб змінити шлях, -
14:48 - 14:49інвестувати у щось нове,
-
14:49 - 14:52і я гадаю, що ми можемо
змінити цей шлях. -
14:52 - 14:55Я думаю, що ми зробили це
з вирубкою лісів у Бразилії, -
14:55 - 14:59і сподіваюсь, що ми зможемо зробити
те саме зі зміною клімату. -
14:59 - 15:00Дякую.
-
15:00 - 15:03(Оплески)
- Title:
- Обнадійливі уроки, винесені з битви за порятунок тропічних лісів
- Speaker:
- Тассо Азеведо
- Description:
-
"Зберегти тропічний ліс" - старе, як світ екологічне гасло, але Тассо Азеведо розповідає нам про те, яким чином боротьба за тропічні ліси відбувається в наші дні. Нові закони (та прозорі дані), викликані приголомшливими втратами 90-х років допомагають уповільнити темпи вирубки лісів у Бразилії. Чи достатньо цього? Ще ні. Тассо Азеведо має 5 ідей про те, що потрібно робити далі. Він запитує, чи можуть уроки, засвоєні у Бразилії, бути застосовані для вирішення ще більшої проблеми - глобальної зміни клімату.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:16
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Yulia Stepanyuk edited Ukrainian subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Yulia Stepanyuk edited Ukrainian subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Yulia Stepanyuk edited Ukrainian subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests |