열대우림을 구하려는 투쟁에서 얻은 희망의 교훈들
-
0:01 - 0:06포르투갈인들이 500년 전 즈음
라틴 아메리카에 도착했을 때, -
0:06 - 0:09그들은 엄청난 열대우림을 발견했습니다.
-
0:09 - 0:13그리고 그들이 보지 못했던
다양한 생물중에서 -
0:13 - 0:17그들의 눈을 순식간에 사로잡은 종이
하나 있었습니다. -
0:17 - 0:24이 종은, 껍질을 자르면
진한 적색의 송진을 발견할 수 있었는데 -
0:24 - 0:29이 송진은 옷을 만들기 위해
천에 그리거나 물들일때 매우 유용했죠. -
0:29 - 0:34토착인들은 이 종을
'파우 브라질'이라고 불렀는데, -
0:34 - 0:40이것이 나중에 '브라질의 땅'으로,
니중에는 '브라질'이라 불리게 되었죠. -
0:40 - 0:44브라질은 전 세계에서 유일하게
나무가 이름인 나라인거죠. -
0:44 - 0:50그래서 브라질의 삼림학자라는 것은
매우 멋진 일이라는걸 알 수 있습니다. -
0:50 - 0:52다른 이유들과 더불어서 말이죠.
-
0:52 - 0:54산림 제품들은 우리 주변에
널려 있어요. -
0:54 - 0:56이런 제품들을 제외 하더라도,
-
0:56 - 1:00숲은 기후를 통제하기 위해
매우 중요해요 -
1:00 - 1:05브라질에서, 비를 만드는데 사용되는
70%의 수분증발이 -
1:05 - 1:08숲에서 일어나고 있어요.
-
1:08 - 1:17아마존 혼자서만 매일
200억 톤의 물을 대기로 보내죠 -
1:17 - 1:21이 양은 세계에서
가장 큰 강인 아마존 강이 -
1:21 - 1:26매일 바다로 내보내는 양보다 많아요.
아마존 강은 170억 톤을 내보냅니다. -
1:26 - 1:31우리가 증발산의 효과와 같은
효과를 물을 끓여서 얻으려 한다면, -
1:31 - 1:38우리는 전세계의 여섯 달 분량의
발전량이 필요합니다. -
1:38 - 1:41숲은 엄청난 서비스를 해주고 있는거죠.
-
1:41 - 1:45전 세계에는
대략 40억 헥타르의 숲이 있어요 -
1:45 - 1:50이것은 중국, 미국, 캐나다, 그리고
브라질을 전부 합친 것과 비슷하구요 -
1:50 - 1:53크기면에서는 말이에요.
-
1:53 - 1:57그 숲의 4분의 3정도는
온대 기후에 속해있고, -
1:57 - 2:00단지 4분의1만이 열대 기후에 속해요.
-
2:00 - 2:06이 4분의1, 즉 10억 헥타르가,
대부분의 생물 다양성을 포함합니다. -
2:06 - 2:12가장 중요한 건, 살아있는 바이오매스인
탄소의 50%도 여기서 나옵니다. -
2:12 - 2:16우리는 한 때 60억 헥타르의
숲을 가지고 있었어요. -
2:16 - 2:20현재의 숲보다 50% 이상이나 많죠.
2000년 전의 이야기예요. -
2:20 - 2:24우리는 지난 2000년 동안
20억 헥타르를 잃었는데, -
2:24 - 2:28그 중 절반은
최근 100년동안 잃은 양이에요. -
2:28 - 2:33그 시기는 바로 우리가
온대림의 삼림파괴에서 -
2:33 - 2:36열대림의 삼림파괴로 옮긴 때입니다.
-
2:36 - 2:39자 이제 생각해보세요;
고작 100년만에 -
2:39 - 2:43우리가 잃어버린 열대림의 숲은
-
2:43 - 2:472000년간 사라진
온대림의 양과 똑같습니다. -
2:47 - 2:50이게 지금 우리가 하는
산림파괴의 속도입니다. -
2:50 - 2:55자, 브라질은 이 퍼즐에
매우 중요한 부분입니다. -
2:55 - 2:59우리는 러시아 다음으로
가장 큰 숲을 보유하고 있습니다. -
2:59 - 3:02이 말의 의미는 전세계 숲의
12%는 브라질이 가지고 있으며, -
3:02 - 3:04그 중 대부분은 아마존에 속하죠.
-
3:04 - 3:08우리가 가진 가장 넓은 면적의 숲이며
매우 크고 넓은 공간이죠. -
3:08 - 3:11보시다시피 많은 유럽 국가들을
끼워놓을 수 있는 정도입니다. -
3:11 - 3:14우리는 숲의 80%는
아직 보유하고 있습니다. -
3:14 - 3:16좋은 소식이죠.
-
3:16 - 3:21하지만 지난 30년 간,
15%를 잃었습니다. -
3:21 - 3:23계속 그 속도를 유지한다면,
-
3:23 - 3:28이제 곧 우리는 아마존에 있는
우리의 기후를 조절해주는 -
3:28 - 3:30강력한 펌프를 잃게 될 것입니다.
-
3:30 - 3:33산림파괴는 점점 빨라지고 있고
가속화되고 있습니다. -
3:33 - 3:3690년대 후반과 2000년대 초반에요.
-
3:36 - 3:40(전기톱 소리)
-
3:40 - 3:44(나무 쓰러지는 소리)
-
3:44 - 3:482만 7천 제곱 킬로미터의 숲이
한 해 동안 사라지고 있습니다. -
3:48 - 3:52이것은 2백 7십만 헥타르에
해당됩니다. -
3:52 - 3:58이것은 마치 매 년 코스타리카의
절반을 잃는 것과 같습니다. -
3:58 - 4:02저는 지금 2003년, 2004년도의
일을 이야기하고자 합니다. -
4:02 - 4:06저는 정부에서 일을 하게 되었습니다.
-
4:06 - 4:11국립 산림부에서
다른 팀원들과 함께 맡은 임무는 -
4:11 - 4:16팀을 만들고, 산림파괴의 원인을 찾고
국가차원에서 -
4:16 - 4:19산림파괴를 방지할 수 있는
계획을 세우는데, -
4:19 - 4:22지방 정부와 민간 부문,
-
4:22 - 4:24기업들과 지역 공동체를
-
4:24 - 4:27이들 모두가 문제를 해결하는데
노력할 수 있도록 합니다. -
4:27 - 4:33저희는 서로 다른 분야가 할 수 있는
144가지의 활동 계획을 생각해 냈어요. -
4:33 - 4:35이제, 그것들을
하나 하나 설명하겠습니다- -
4:35 - 4:42아니, 그냥 저희가 그 이후 몇 해간
했던 것들을 예로 들어드리겠습니다. -
4:42 - 4:48첫번째로, 저희는 국립우주기관과 함께
시스템을 설치했는데, -
4:48 - 4:51산림파괴가 어디에서 일어나는지
실제로 보는게 가능했죠. -
4:51 - 4:52거의 실시간으로요.
-
4:52 - 4:55이제 브라질에는
DETER라는 이 시스템이 있어서 -
4:55 - 4:58매 달 혹은 격 달로
-
4:58 - 5:01어디서 산림파괴가 일어나는지
정보를 얻을 수 있습니다. -
5:01 - 5:04파괴가 일어나는 그 때에
실제행동을 취할 수 있는 것이죠. -
5:04 - 5:06그리고 모든 정보는 완전히 열려있어서
-
5:06 - 5:09다른 사람도 독립적인 시스템에
복제해 갈 수 있습니다. -
5:09 - 5:11이것은, 다른것과 더불어, 우리가
-
5:11 - 5:171백만 4천 세제곱 미터가 불법으로
벌목되는 것을 파악하게 해주었습니다. -
5:17 - 5:23그 벌목된 것들의 일부는 판매되고,
모든 수입은 기부기금으로 사용됩니다. -
5:23 - 5:29지역 공동체에서 진행하는 자연보호
프로젝트를 위한 기금이 됩니다. -
5:29 - 5:31이것은 또한 우리가
더 큰 일을 하게 했어요. -
5:31 - 5:34부정부패와 불법적인 활동을
잡아내는 일 말입니다. -
5:34 - 5:40그 결과 많은 공무원들을 포함한
700여 명의 사람들이 수감되었습니다. -
5:40 - 5:44그리고선 저희는 불법 벌목을
해오고 있던 지역에는 -
5:44 - 5:49어떤 종류의 신용이나 재정적인 지원을
받아서는 안된다것도 연계시켰습니다. -
5:49 - 5:53은행 시스템을 통해 이것을 차단하고
최종 사용자와 연결시켰습니다 -
5:53 - 5:55슈퍼마켓, 도축장 등과 같은 곳들요.
-
5:55 - 5:59이런 곳은 불법적으로 벌목된
지역에서 제품을 구매합니다. -
5:59 - 6:03그들 또한 산림파괴에 대한
책임감을 가지게 말이죠. -
6:03 - 6:06이러한 모든 연계성들은
문제를 해결하기 위한 도움이 됩니다. -
6:06 - 6:10또한 저희는 토지보유권과
관련해서도 많은 일을 했습니다. -
6:10 - 6:12갈등에 있어 매우 중요한 요소죠.
-
6:12 - 6:155천만 헥타르 정도가
보호지가 되었는데, -
6:15 - 6:20그것은 아마도
스페인정도 만한 크기일 겁니다. -
6:20 - 6:25그리고 그 중, 8백만 헥타르는
토착지입니다. -
6:25 - 6:28이제 저희는 결과들을
보기 시작했습니다. -
6:28 - 6:31최근 10년 동안
-
6:31 - 6:35브라질의 산림파괴는
75%가 줄었습니다. -
6:35 - 6:40이것은...
(박수) -
6:40 - 6:44만약 우리가 그것을
평균적인 산림파괴와 비교한다면 -
6:44 - 6:46지난 10년과 비교를 하면,
-
6:46 - 6:518백 7십만 헥타르를 구했습니다.
오스트리아의 크기 정도요. -
6:51 - 6:54하지만 제일 중요한 것은,
이것으로 인해 -
6:54 - 6:5730억 톤의 CO2가 대기로
배출되는것을 막았습니다. -
6:57 - 7:02이것은 지금까지 온실가스 방출을
줄이기 위한 가장 큰 성과입니다. -
7:02 - 7:06현재까지 진행된
긍정적인 행동으로써 말입니다. -
7:06 - 7:09누군가는 당신이 산림파괴를 줄이고,
멈추게 하기 위한 -
7:09 - 7:12이런 종류의 행동을 할 때,
-
7:12 - 7:14경제적 영향력을 생각할 지도 몰라요.
-
7:14 - 7:18왜냐하면 이것은 경제 활동같은 것들을
하는 것이 아니기 때문이죠. -
7:18 - 7:21하지만 흥미로운 것은
사실은 반대라는 것입니다. -
7:21 - 7:26사실, 산림파괴가 가장 급격히
감소하는 시기를 보면 -
7:26 - 7:30경제는 평균적으로
산림파괴가 사실상 증가했던 -
7:30 - 7:33그 이전의 십 년 보다
두 배로 성장합니다. -
7:33 - 7:35그래서 우리에게 좋은 교훈인거죠.
-
7:35 - 7:37이런 상관관계를 찾는 것은
어렵습니다. -
7:37 - 7:41산림파괴가 줄고 나서야
그 관계를 알기 때문입니다. -
7:41 - 7:45이제 이것들은 다 좋은 소식이고,
꽤나 큰 성과이고, -
7:45 - 7:48우리는 당연히 이것을 대단히
자랑스럽게 여겨야겠죠. -
7:48 - 7:51하지만 충분하다고 생각할
근사치도 못됩니다. -
7:51 - 7:56사실, 2013년에 아마존에서
일어난 산림파괴를 생각한다면, -
7:56 - 8:001백만 헥타르의 절반이
넘는 규모였습니다. -
8:00 - 8:02그게 무슨 뜻이냐면, 매 분마다
-
8:02 - 8:06축구장 두 개만한 규모가
-
8:06 - 8:10작년에 아마존에서 잘려나갔던거죠.
작년동안만 해도요. -
8:10 - 8:14만약 우리가 브라질의 다른 생물권에서
발생한 산림파괴를 더한다면 -
8:14 - 8:19전 세계에서 가장 큰 산림파괴율에
대해서 이야기 하는게 됩니다. -
8:19 - 8:22저희가 숲의 영웅이라 할 수 있지만,
-
8:22 - 8:26그래도 여전한 산림파괴의 챔피언이죠.
-
8:26 - 8:30그래서 저희는 만족 할 수 없습니다,
만족에 가깝지도 않습니다. -
8:30 - 8:32그래서 제 생각에, 다음 단계는,
-
8:32 - 8:37브라질에서 산림파괴가
전혀 일어나지 않도록 싸우는 것이며 -
8:37 - 8:40이러한 목표를 2020년까지
달성하는 것입니다. -
8:40 - 8:41저희의 다음 단계입니다.
-
8:41 - 8:44저는 항상 기후변화와
숲의 상관관계에 대해 -
8:44 - 8:46흥미를 가지고 있었습니다.
-
8:46 - 8:52첫번째로, 온실가스 배출의 15%는
산림파괴로 부터 생겨나기 때문입니다. -
8:52 - 8:54이것은 아주 큰 문제입니다.
-
8:54 - 8:58하지만 또한, 숲은
그 해결책이 될 수도 있습니다. -
8:58 - 9:05왜냐하면 탄소를 붙잡아 저장할 수 있는
최고의 방법이 숲이기 때문입니다. -
9:05 - 9:07기후와 숲의 상관관계가
또 하나 있는데요, -
9:07 - 9:122008년도에 깨닫게 되었고,
이것이 저의 직업을 바꾸게 했습니다. -
9:12 - 9:15숲에 대한 연구에서
기후변화를 연구하게 만들었어요. -
9:15 - 9:17저는 캐나다의 브리티쉬 콜롬비아
지방에 갔습니다. -
9:17 - 9:22다른 나라들의
산림청 책임자들과 함께요. -
9:22 - 9:29캐나다, 러시아, 인도, 중국, 미국과 같은
국가들과 일종의 동맹을 맺고 있거든요. -
9:29 - 9:34저희가 그 곳에 갔을 때, 우리는
이 소나무 딱정벌레를 알게되었습니다. -
9:34 - 9:37그것은 말 그대로 캐나다의 숲을
갉아먹고 있었습니다, -
9:37 - 9:43지금 여기 보이는 것은, 이 갈색
나무들은, 실제로 죽은 나무들 입니다. -
9:43 - 9:49이것들은 선 채로 죽어있습니다.
딱정벌레의 애벌레 때문에요. -
9:49 - 9:51무슨 일이 일어났느냐 하면은
-
9:51 - 9:54겨울의 추운 날씨가 이 벌레를
통제한 것이죠. -
9:54 - 9:58그러나 지금껏 수년 간, 이 벌레들은
충분히 추운 날씨를 겪지않았습니다. -
9:58 - 10:01사실상 개체수를 조절할 만큼
충분한 그런 추위말이죠. -
10:01 - 10:09그리고 이것은 실제로 수 십억
그루의 나무를 죽이게 되었습니다. -
10:09 - 10:13그래서 이런 생각으로 돌아옵니다.
숲은 기후변화에 있어서 실질적으로 -
10:13 - 10:18가장 먼저, 가장 큰 영향을 받는
피해자 중의 하나라는 것입니다. -
10:18 - 10:20제가 생각하기를,
-
10:20 - 10:24만약 제가 산림파괴를 막는데
실질적인 도움이되는 일을 -
10:24 - 10:26동료들과 함께 성공적으로 해낸다면,
-
10:26 - 10:30아마도 우리는 홍수, 더위,
불 등에 의해서 발생하는 -
10:30 - 10:35기후변화는 조금 더
늦출 수 있을 지도 모릅니다. -
10:35 - 10:37그래서 저는 산림청을 떠나기로 결심하고
-
10:37 - 10:42기후 변화에 직접 뛰어들어
-
10:42 - 10:46기후 변화를 생각하고
이해하는 방법을 찾기 시작합니다. -
10:46 - 10:50이제, 기후변화라는 문제는
꽤 명확합니다. -
10:50 - 10:52그 목표는 아주 분명하구요.
-
10:52 - 10:55우리는 지구의 평균 기온이 2도까지만
-
10:55 - 10:58증가되도록 통제할 수 있기를 원합니다.
-
10:58 - 10:59몇 가지 이유가 있습니다.
-
10:59 - 11:02지금 그것을 설명하지는 않겠습니다.
-
11:02 - 11:05하지만, 이러한
2도 제한을 달성하기 위해서 -
11:05 - 11:09즉, 우리가 생존하기 위해서,
-
11:09 - 11:15기후 변화에 대한
국제 정부 패널인 IPCC는 -
11:15 - 11:211조 톤의 CO2 방출에 대한
예산이 있어야한다고 규정합니다. -
11:21 - 11:24지금부터 시작해서
이 세기가 끝날 때까지요. -
11:24 - 11:27그래서 만약 우리가 이것을
연간으로 나눈다면 -
11:27 - 11:34우리는 연간 1백 10억 톤의
CO2에 대한 예산이 필요합니다. -
11:34 - 11:37그럼 CO2 1톤은 얼마일까요?
-
11:37 - 11:42대략 소형차 한 대가
하루에 20km를 주행해서 -
11:42 - 11:45일 년 동안 방출하는 양입니다.
-
11:45 - 11:47혹은, 비행기 한 대가, 편도로
-
11:47 - 11:50상파울로에서 요하네스버그
혹은 런던까지 편도 거리예요. -
11:50 - 11:51왕복이면, 2톤이고요.
-
11:51 - 11:55따라서, 1백 10억 톤은
그것의 2배이구요. -
11:55 - 12:02오늘날의 CO2 배출은 5백억 톤이며
그것은 계속 증가하고 있습니다. -
12:02 - 12:06점점 증가하여 아마 2020년 즈음은
6백 1십억 톤에 이르를 것입니다. -
12:06 - 12:12우리는 2050년까지
1백억 톤으로 줄여야합니다. -
12:12 - 12:14그리고 그것이 진행되는 동안
-
12:14 - 12:16인구는 7십억에서
9십억명으로 증가할 것입니다. -
12:16 - 12:19경제는 2010년의
6십조 달러의 규모에서 -
12:19 - 12:212백조 달러로 증가할 것입니다.
-
12:21 - 12:26그래서 우리가 해야할 일은
훨씬 더 효율적인 방법으로 -
12:26 - 12:30우리가 1인당 7톤의 탄소 배출로 부터
-
12:30 - 12:35즉, 연간 1인당 7억톤에서
1억톤 전후로 지내도록 해야합니다. -
12:35 - 12:40선택해야합니다. 여러분은 비행기를
선택할 수도, 차를 살 수도 있죠. -
12:40 - 12:43그렇다면 질문은,
우리가 해낼 수 있을까? 겠죠. -
12:43 - 12:45그것은 정확히 똑같은 질문입니다.
-
12:45 - 12:49제가 산림파괴와 싸우려는 계획을
개발할 때 가졌던 질문과요. -
12:49 - 12:52아주 크고, 매우 복잡한 문제죠.
정말 해낼 수 있을까요? -
12:52 - 12:56저는 할 수 있다고 생각합니다.
이렇게 생각해 보세요. -
12:56 - 13:02산림파괴는 온실가스 배출의
60%를 차지합니다. -
13:02 - 13:04지난 10년간 브라질에서만요.
-
13:04 - 13:06이제 그것은 30%보다 약간 적습니다.
-
13:06 - 13:09전 세계에서, 60%는 에너지 입니다.
-
13:09 - 13:13그래서 만약 우리가 그 에너지를
직접적으로 다룬다면, -
13:13 - 13:15우리가 산림파괴를 다루었던 방식과
똑같은 방법으로요, -
13:15 - 13:17아마도, 우리는 기회가
있을 지도 모릅니다. -
13:17 - 13:22그래서 제 생각에 우리가 해야 할
5가지 것들이 있습니다. -
13:22 - 13:25첫째, 우리는 탄소배출과
발전과의 관계를 끊어야합니다. -
13:25 - 13:32일자리를 더 만들고 농업이나
더 나은 경제를 위해서 -
13:32 - 13:34우리는 모든 산림을 벌거숭이로
밀어버릴 필요가 없어요. -
13:34 - 13:36그것은 입증했습니다.
-
13:36 - 13:37산림파괴가 줄 때,
경제는 성장하는 것을요. -
13:37 - 13:43에너지 분야에서도
똑같은 일이 생길 수 있습니다. -
13:43 - 13:46두번째, 우리는 이익보다는
옳은 방법을 찾아야합니다. -
13:46 - 13:51오늘날, 연간 5천억 달러가
화석연료에 대한 보조금으로 흘러갑니다. -
13:51 - 13:56탄소에 가격을 매겨, 이것을 재생가능한
에너지로 전환하면 어떨까요? -
13:56 - 14:00세번째, 우리는 온실가스를 어디서,
언제, 누가 배출하고 있는 지 -
14:00 - 14:03측정하고 그것을 투명하게
만들 필요가 있습니다. -
14:03 - 14:08그래서 우리가 그러한 것들 각 각에
구체적인 조치를 만들 수 있도록요. -
14:08 - 14:12네번째, 우리는 개발의 경로라는 것을
뛰어넘어야합니다. -
14:12 - 14:15반드시 유선전화가
있을 필요는 없어요. -
14:15 - 14:17휴대폰을 사기 전 단계로요.
-
14:17 - 14:19같은 방식으로, 반드시
화석연료일 필요는 없어요. -
14:19 - 14:22에너지에 접근하지 못한
1십억 명의 사람들이 -
14:22 - 14:24클린에너지를
경험하기 전 단계로 말이죠. -
14:24 - 14:25다섯째, 마지막으로,
-
14:25 - 14:28우리는 책임을 나누어야합니다.
정부들과 -
14:28 - 14:31기업들과 그리고 민간부문들 사이에서요.
-
14:31 - 14:36모든 이들을 위해서 해야하는 일이며,
모든 이들을 함께 협력하게 해야죠. -
14:36 - 14:37그래서, 결론을 내리자면,
-
14:37 - 14:42저는 미래는 운명이
아니라고 생각합니다. -
14:42 - 14:45마치 사업이나, 혹은 늘 그렇게
흘러가는 것이 아닙니다. -
14:45 - 14:48우리는 용기를 가져야 합니다.
그런 경로를 바꾸고 -
14:48 - 14:50새로운 어떤 것에
투자를 하기 위해서요. -
14:50 - 14:52저는 우리가 실제로 그 경로를
바꿀 수 있다고 생각합니다. -
14:52 - 14:56저는 브라질의 산림 파괴의 경우가
그 예라고 생각합니다. -
14:56 - 14:59세계 기후변화에서
우리가 다시 해내기를 바랍니다. -
14:59 - 15:00감사합니다.
-
15:00 - 15:02(박수)
- Title:
- 열대우림을 구하려는 투쟁에서 얻은 희망의 교훈들
- Speaker:
- 타소 아제베도
- Description:
-
"열대우림 구하기"는 아주 오래된 환경문제 슬로건이다. 그러나 타소 아베제도(Tasso Avezedo)는 어떻게 실제로 그 싸움이 오늘 날 진행되고 있는지 우리에게 알려준다. 1990년대 열대우림의 어마어마한 손실을 통해 만들어진 새로운 법률들과 투명한 자료가 브라질의 산림파괴률을 늦추는데 도움을 주고 있다. 그것만으로 충분할까? 아직 멀었다. 그는 우리가 그 다음 단계로 해야하는 5가지 아이디어를 들려준다. 그리고 그는 그가 브라질에서 배운 교훈들이 훨씬 더 큰 문제인 지구온난화에도 적용될수 있지 않을까 질문을 던진다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:16
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Jeong-Lan Kinser accepted Korean subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Jeong-Lan Kinser declined Korean subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests |