De ce trebuie să imaginăm viitoruri diferite
-
0:01 - 0:04Trăiesc din imaginarea viitorului.
-
0:04 - 0:06Nu doar un singur viitor,
-
0:06 - 0:08ci multe variante de viitor posibil,
-
0:08 - 0:13vă aduc dovezi din viitor,
pentru a le putea experimenta azi. -
0:13 - 0:16Asemenea unui arheolog al viitorului.
-
0:16 - 0:19De-a lungul anilor, călătoriile mele
au adus lucruri -
0:19 - 0:25cum ar fi o nouă specie de albine
create sintetic, -
0:25 - 0:28o carte numită
Animale de companie ca proteine; -
0:28 - 0:31o mașinărie care te îmbogățește
prin tranzacționarea datelor genetice; -
0:31 - 0:34o lampă alimentată de la zahăr;
-
0:34 - 0:37un computer pentru cultivarea alimentelor.
-
0:37 - 0:41Ok, de fapt nu călătoresc
în viitoruri diferite. Încă. -
0:41 - 0:44Dar eu și soțul meu, Jon,
petrecem mult timp gândindu-ne -
0:44 - 0:48și creând în studioul nostru
viziunile unor diferite viitoruri. -
0:48 - 0:51Căutăm mereu semnale slabe,
-
0:51 - 0:53acele murmure ale unui potențial viitor.
-
0:53 - 0:58Apoi urmărim acele fire
de potențial viitor, întrebând: -
0:58 - 1:01Cum ar fi să trăiești în acest viitor?
-
1:01 - 1:05Ce am putea vedea, auzi și chiar respira?
-
1:05 - 1:10Apoi facem experimente,
construim prototipuri, obiecte, -
1:10 - 1:12aducând la viață aspecte
ale acestor viitoruri, -
1:12 - 1:14făcându-le concrete și tangibile,
-
1:14 - 1:18astfel încât să simțiți cu adevărat
impactul acelor viitoruri posibile -
1:18 - 1:21aici și acum.
-
1:21 - 1:24Dar această muncă nu înseamnă presupuneri.
-
1:24 - 1:26Este despre crearea de unelte --
-
1:26 - 1:29care să ne ajute să ne conectăm
identitatea prezentă cu cea viitoare -
1:29 - 1:34ca să devenim participanți activi
în crearea viitorului pe care ni-l dorim - -
1:34 - 1:37un viitor care să-i ajute pe toți.
-
1:37 - 1:39Deci cum facem asta?
-
1:39 - 1:43Într-un proiect recent,
numit Drone Aviary, -
1:43 - 1:44am fost interesați să explorăm
-
1:44 - 1:47cum ar fi să trăim cu drone în orașe.
-
1:47 - 1:50Drone care pot vedea ceea ce noi nu putem,
-
1:50 - 1:52pot merge în locuri unde noi nu putem,
-
1:52 - 1:55și asta cu autonomie crescândă.
-
1:55 - 1:56Dar pentru a înțelege tehnologia,
-
1:56 - 1:59a fost crucial să ne punem pe treabă.
-
1:59 - 2:02Am construit câteva drone
în atelierul nostru. -
2:02 - 2:05Le-am botezat, le-am creat funcții
și apoi le-am lansat -- -
2:05 - 2:07dar nu fără greutăți.
-
2:07 - 2:09Lucrurile au scăpat de sub control,
-
2:09 - 2:10semnalul GPS a dat eroare
-
2:10 - 2:13și dronele s-au prăbușit.
-
2:13 - 2:15Dar prin aceste experimente,
-
2:15 - 2:19am putut construi
o parte concretă și experimentală -
2:19 - 2:22a unui viitor posibil.
-
2:22 - 2:24Haideți să pornim acum
către acel viitor. -
2:24 - 2:28Să ne imaginăm că trăim
într-un oraș cu drone precum aceasta. -
2:28 - 2:31Să o numim Nightwatchman.
-
2:31 - 2:35Dronele patrulează străzile,
adesea fiind zărite seara și noaptea. -
2:35 - 2:39La început am fi uimiți
de zumzăitul lor jos monoton. -
2:39 - 2:42Dar apoi, cum se întâmplă, ne-am obișnui.
-
2:42 - 2:47Acum, cum ar fi să vedem lumea
prin ochii lor? -
2:47 - 2:51Vedeți cum înregistrează
fiecare locuitor din cartier; -
2:51 - 2:54înregistrând copii care joacă fotbal
în zona interzisă -
2:54 - 2:57și marcând aceasta
ca încălcare a regulamentelor. -
2:57 - 2:58(Râsete)
-
2:58 - 3:02Apoi vedeți cum dispersează
alt grup, de adolescenți, -
3:02 - 3:06sub amenințarea emiterii unei interdicții.
-
3:06 - 3:10Și mai e și acest gigantic disc plutitor
numit Madison. -
3:10 - 3:12Prezența sa este atât de covârșitoare,
-
3:12 - 3:15încât nu mă pot abține
să nu mă holbez la el. -
3:15 - 3:17Dar simt că de fiecare dată
când îl privesc, -
3:17 - 3:20știe un pic mai multe despre mine --
-
3:20 - 3:23și îmi tot arată reclamele acelea
de la Brianair, -
3:23 - 3:26de parcă ar ști despre vacanța
pe care o planific. -
3:26 - 3:30Nu sunt sigură dacă îmi pare puțin amuzant
-
3:30 - 3:34sau doar total invaziv.
-
3:34 - 3:35Înapoi în prezent.
-
3:35 - 3:38Am învățat o mulțime de lucruri
prin crearea acestui viitor. -
3:38 - 3:41Nu doar despre modul de funcționare
al acestor mașinării, -
3:41 - 3:44ci și cum ar fi dacă am trăi
împreună cu ele. -
3:44 - 3:47În timp ce drone
ca Madison și Nightwatchman, -
3:47 - 3:48în aceste forme,
-
3:48 - 3:50nu sunt încă reale,
-
3:50 - 3:54cele mai multe elemente ale unui viitor
al dronelor sunt acum foarte reale. -
3:54 - 3:55De exemplu,
-
3:55 - 3:58sisteme de recunoaștere facială
sunt peste tot -- -
3:58 - 4:00în telefoanele
și chiar și în termostatele noastre, -
4:00 - 4:03în camerele video din orașe --
-
4:03 - 4:05înregistrând tot ceea ce facem,
-
4:05 - 4:10fie că ne uităm la o reclamă
sau că participăm la un protest. -
4:10 - 4:11Aceste lucruri sunt aici,
-
4:11 - 4:14și adesea nu înțelegem cum funcționează,
-
4:14 - 4:17și care ar putea fi consecințele.
-
4:17 - 4:19Și vedem asta peste tot.
-
4:19 - 4:21Este dificil să ne imaginăm
-
4:21 - 4:25modul în care consecințele acțiunilor
ne vor afecta viitorul. -
4:25 - 4:29Anul trecut, unde locuiesc,
în Marea Britanie, a fost un referendum -
4:29 - 4:31în care oamenii puteau vota
ca Marea Britanie să iasă -
4:31 - 4:32sau să rămână în UE,
-
4:32 - 4:35cunoscut sub denumirea de „Brexit”.
-
4:35 - 4:37Și când au apărut rezultatele,
-
4:37 - 4:40a început să apară un cuvânt „Bregret” --
-
4:40 - 4:41(Râsete)
-
4:41 - 4:44pentru oamenii care au ales
să voteze Brexit ca formă de protest, -
4:44 - 4:49fără să se gândească
la posibilele consecințe. -
4:49 - 4:54Și acestă decuplare este evidentă
în lucrurile simple. -
4:54 - 4:56Să zicem că ieși în oraș să bei ceva.
-
4:56 - 4:58Apoi hotărăști să mai bei câteva.
-
4:58 - 5:01Știi că vei fi mahmur dimineața,
-
5:01 - 5:02dar îți spui,
-
5:02 - 5:06„Celălalt eu se va ocupa
de asta în viitor .” -
5:06 - 5:07Dar, așa cum aflăm dimineața,
-
5:07 - 5:10acel viitor „tu” ești tot tu.
-
5:10 - 5:14Pe când creșteam în India,
sfârșitul anilor 70, începutul anilor 80, -
5:14 - 5:15era un sentiment
-
5:15 - 5:18că viitorul trebuia
și putea fi realmente planificat. -
5:18 - 5:22Îmi amintesc că părinții mei trebuiau
să planifice până și cel mai simplu lucru. -
5:22 - 5:24Când au dorit un telefon la noi acasă,
-
5:24 - 5:26au trebuit să-l comande
și apoi să aștepte -- -
5:26 - 5:29să aștepte aproape cinci ani
înainte să fie instalat în casa noastră. -
5:29 - 5:30(Râsete)
-
5:30 - 5:34Și dacă voiau să-i sune pe bunicii mei
care locuiau în alt oraș, -
5:34 - 5:36trebuiau să facă comandă,
să sune prin centrală, -
5:36 - 5:39și apoi să aștepte, ore sau chiar zile.
-
5:39 - 5:42Și apoi dintr-o dată telefonul
suna la două dimineața, -
5:42 - 5:46și cu toții săream din paturi
și ne adunam în jurul telefonului, -
5:46 - 5:48țipând în telefon,
vorbind despre bunăstare -
5:48 - 5:49la două dimineața.
-
5:49 - 5:53Azi, poate părea că lucrurile
se petrec prea repede -- -
5:53 - 5:55atât de repede încât
poate deveni foarte dificil -
5:55 - 5:58pentru a înțelege
care este locul nostru în istorie. -
5:58 - 6:02Se creează un sentiment covârșitor
de nesiguranță și anxietate, -
6:02 - 6:06așa că, lăsăm viitorul să ni se întâmple.
-
6:06 - 6:09Nu ne conectăm cu viitorul „noi.”
-
6:09 - 6:11Pe viitorul „eu”
în tratăm ca pe un străin, -
6:11 - 6:14iar viitorul ca pe o țară străină.
-
6:14 - 6:15Nu este o țară străină;
-
6:15 - 6:17se desfășoară chiar în fața noastră,
-
6:17 - 6:20fiind în mod continuu
modelat de acțiunile noastre de azi. -
6:20 - 6:22Noi suntem viitorul,
-
6:22 - 6:25așadar cred că lupta
pentru viitorul dorit -
6:25 - 6:28este mai urgentă
și mai necesară ca niciodată. -
6:28 - 6:30Am învățat în munca noastră
-
6:30 - 6:33că unul dintre cele mai puternice
mijloace de a provoca schimbarea -
6:33 - 6:37este atunci când oamenii experimentează
direct, tangibil și emoțional -
6:37 - 6:41câteva din consecințele viitoare
ale acțiunilor de azi. -
6:41 - 6:45Mai devreme anul acesta, guvernul
Emiratelor Arabe Unite ne-a invitat -
6:45 - 6:48să îi ajutăm să configureze
strategia energetică a țării -
6:48 - 6:50până în 2050.
-
6:50 - 6:54Pe baza datelor econometrice ale
guvernului, am creat un oraș model mare, -
6:54 - 6:58și am vizualizat mai multe
scenarii de viitor posibil. -
6:58 - 7:02În timp ce expuneam
unor reprezentanți ai guvernului -
7:02 - 7:03și membrii ai companiilor energetice
-
7:03 - 7:06un model sustenabil de posibil viitor,
-
7:06 - 7:08unul dintre participanți mi-a spus:
-
7:08 - 7:11„Nu-mi pot imagina că în viitor
oamenii nu vor mai conduce mașini -
7:11 - 7:14și vor începe să utilizeze
transportul în comun”. -
7:14 - 7:15Apoi a zis:
-
7:15 - 7:20„Nu am cum să-i spun fiului meu
să nu mai conducă mașina.” -
7:20 - 7:22Dar eram pregătiți
pentru această reacție. -
7:22 - 7:25Lucrând cu cercetători
într-un laborator de chimie -
7:25 - 7:27în orașul meu natal din India,
-
7:27 - 7:29am creat mostre aproximative de aer,
-
7:29 - 7:34cum ar fi acesta în 2030 dacă
comportamentul nostru rămâne neschimbat. -
7:34 - 7:38Așa că am condus grupul către acest aparat
-
7:38 - 7:41care emite vapori
din aceste mostre de aer. -
7:41 - 7:45Doar un puf din aerul poluat din 2030
-
7:45 - 7:49a punctat ce nu au putut demonstra
niciun fel de date. -
7:49 - 7:53Acesta nu e viitorul pe care-l vrem
pentru copiii noștri. -
7:53 - 7:55A doua zi, guvernul a făcut un mare anunț.
-
7:55 - 7:58Vor investi miliarde de dolari
în regenerabile. -
7:58 - 8:03Nu știm ce rol au jucat
experiențele noastre din viitor, -
8:03 - 8:05dar știm că ei și-au schimbat
politica energetică, -
8:05 - 8:07pentru a tempera acest scenariu.
-
8:07 - 8:10În timp ce un element cum este
aerul din viitor este efectiv și tangibil, -
8:10 - 8:13traiectoria din prezentul nostru
către consecințele viitoare -
8:13 - 8:15nu este mereu liniară.
-
8:15 - 8:19Chiar și când tehnologia e dezvoltată
plecând de la idealuri utopice, -
8:19 - 8:21în momentul când părăsește laboratorul
și pătrunde în lume, -
8:21 - 8:26este supusă unor forțe care scapă
de sub controlul creatorului său. -
8:26 - 8:30Pentru un anume proiect,
am investigat geonomia medicală: -
8:30 - 8:33tehnologia colectării și utilizării
datelor genetice ale oamenilor -
8:33 - 8:35în scopul creării medicinei personalizate.
-
8:35 - 8:37Ne-am întrebat:
-
8:37 - 8:40Care sunt consecințele nedorite
ale conectării geneticii -
8:40 - 8:43cu îngrijirea medicală?
-
8:43 - 8:45Pentru a explora mai departe întrebarea,
-
8:45 - 8:48am creat un proces fictiv,
-
8:48 - 8:53pe care l-am înscenat cu ajutorul
a 31 de dovezi făcute cu grijă. -
8:53 - 8:56Așadar, am creat
o clinică genetică clandestină, -
8:56 - 8:59am făcut un incubator
artizanal de dioxid de carbon, -
8:59 - 9:02și am cumpărat
șoareci înghețați de pe eBay. -
9:02 - 9:05Să pornim acum către acest viitor
în care procesul este în desfășurare, -
9:05 - 9:08să-l cunoaștem pe inculpat, Arnold Mann.
-
9:08 - 9:12Arnold e dat în judecată de această
companie gigant de biotehnologie, -
9:12 - 9:14numită Dynamic Genetics,
-
9:14 - 9:15pentru că au dovezi
-
9:15 - 9:20că Arnold a introdus ilegal
material genetic patentat al companiei, -
9:20 - 9:21în corpul său.
-
9:21 - 9:25Cum a reușit Arnold să facă asta?
-
9:25 - 9:26Ei bine, totul a început
-
9:26 - 9:30când lui Arnold i s-a cerut să preleveze
o mostră din saliva lui în acest kit -
9:30 - 9:32pentru NHI --
-
9:32 - 9:35Serviciul britanic național
de asigurări de sănătate. -
9:35 - 9:38Când Arnold a primit
factura pentru asigurările de sănătate, -
9:38 - 9:40a fost șocat și speriat
-
9:40 - 9:42să vadă că asigurarea lui premium
a explodat, -
9:42 - 9:46mult peste suma pe care el
sau familia lui și-ar putea-o permite. -
9:46 - 9:49Algoritmul sistemului național
i-a scanat datele genetice -
9:49 - 9:53și a depistat în ADN-ul său
riscul declanșării unei boli cronice. -
9:53 - 9:57Așa că Arnold a trebuit să înceapă
să plătească potențialul cost -
9:57 - 9:58al acelei viitoare afecțiuni --
-
9:58 - 10:00afecțiune potențial viitoare, din prezent.
-
10:00 - 10:02În acel moment de frică și panică,
-
10:02 - 10:04Arnold a pornit prin oraș
-
10:04 - 10:07printre umbrele întunecate ale acestei
clinici ilegale, pentru tratament -- -
10:07 - 10:10un tratament care i-ar modifica ADN-ul
-
10:10 - 10:13astfel încât algoritmul sistemului
național nu l-ar mai vedea ca pe un risc, -
10:13 - 10:16iar ratele asigurării sale
ar redeveni accesibile. -
10:16 - 10:18Dar Arnold a fost prins.
-
10:18 - 10:23Și astfel au început procedurile legale
în cazul Dynamic Genetics versus Mann. -
10:23 - 10:25Pentru a da viață
unui astfel de viitor, -
10:25 - 10:28a fost important pentru noi
că oamenii i-au putut atinge, -
10:28 - 10:30vedea și simți potențialul,
-
10:30 - 10:33pentru că o asemenea întâlnire imediată
provoacă oamenii -
10:33 - 10:35să pună întrebările potrivite,
-
10:35 - 10:36întrebări ca:
-
10:36 - 10:38Care sunt implicațiile vieții într-o lume
-
10:38 - 10:41în care sunt judecat pe baza genelor mele?
-
10:41 - 10:44Sau: Cine ar revendica dreptul
asupra datelor mele genetice? -
10:44 - 10:47și ce ar putea face cu ele?
-
10:47 - 10:50Dacă acestea par chiar și puțin
neverosimile sau exagerate, -
10:50 - 10:54azi există un proiect de lege,
puțin cunoscut, prin Congresul American, -
10:54 - 10:58sub denumirea de HR 1313, Legea
programelor de sănătate ale angajaților. -
10:58 - 11:03Această lege propune modificarea Actului
nediscriminarii informațiilor genetice, -
11:03 - 11:05cunoscut sub denumirea de GINA,
-
11:05 - 11:08și ar permite angajatorului,
pentru prima dată, să ceară informații -
11:08 - 11:09despre istoricul medical al familiei
și date genetice -
11:09 - 11:13de la toți angajații.
-
11:13 - 11:17Cei care refuză pot fi supuși
unor sancțiuni juridice. -
11:17 - 11:19În ce v-am arătat până acum,
-
11:19 - 11:21fie că a fost vorba de drone
sau infracțiuni genetice, -
11:21 - 11:25aceste povestioare descriu
un viitor îngrijorător -
11:25 - 11:28cu intenția de a ne ajuta
să evităm un asemenea viitor. -
11:28 - 11:30Dar cum rămâne cu ce nu putem să evităm?
-
11:30 - 11:32Azi, în special cu schimbările climatice,
-
11:32 - 11:34se pare că ne îndreptăm către necazuri.
-
11:34 - 11:37Așa că ce vrem să facem este
să ne pregătim pentru acel viitor -
11:37 - 11:42prin dezvoltarea de unelte și atitudini
care să ne ajute să găsim speranță -- -
11:42 - 11:45speranța că putem inspira acțiuni.
-
11:45 - 11:48Acum facem un experiment
în studioul nostru. -
11:48 - 11:50Este în desfășurare.
-
11:50 - 11:52Pe baza datelor climatice proiectate,
-
11:52 - 11:53explorăm un viitor
-
11:53 - 11:57în care lumea occidentală
a trecut de la abundență la sărăcie. -
11:57 - 12:00Ne imaginăm viața într-un oraș
al viitorului cu inundații repetate, -
12:00 - 12:03perioade fără alimente în supermarket-uri,
-
12:03 - 12:05instabilitate economică,
-
12:05 - 12:07lanțuri de furnizare întrerupte.
-
12:07 - 12:12Ce putem face nu doar să supraviețuim,
ci să prosperăm într-o așa lume? -
12:12 - 12:14Ce alimente putem mânca?
-
12:14 - 12:16Pentru a înțelege aceste întrebări,
-
12:16 - 12:21imaginăm această cameră
într-un apartament din Londra, în 2050. -
12:21 - 12:24E ca o micuță capsulă a timpului
pe care am revendicat-o din viitor. -
12:24 - 12:26Am păstrat doar minimul esențial.
-
12:26 - 12:28Tot ce punem cu drag
în casele noastre, -
12:28 - 12:30cum ar fi TV-ul cu ecran plat,
-
12:30 - 12:32frigidere conectate la internet
-
12:32 - 12:33și mobilierul artizanal
-
12:33 - 12:34toate au trebuit să dispară.
-
12:34 - 12:37Și în locul lor construim
computere pentru mâncare -
12:37 - 12:41din materiale abandonate,
salvate și refăcute, -
12:41 - 12:45transformând gunoiul de azi
în cina de mâine. -
12:45 - 12:46De exemplu,
-
12:46 - 12:50tocmai am terminat prima noastră mașină
fogponics automată. -
12:50 - 12:53Utilizează tehnica „fogoponic” -
deci doar ceața ca nutrient, -
12:53 - 12:55nici măcar apă sau sol --
-
12:55 - 12:57pentru a crește plante rapid.
-
12:57 - 12:59În prezent,
-
12:59 - 13:01am cultivat cu succes roșii.
-
13:01 - 13:05Dar vom avea nevoie de mai multă mâncare
decât putem cultiva în acestă cameră mică. -
13:05 - 13:08Deci, ce altceva mai putem
culege din oraș? -
13:08 - 13:14Insecte? Porumbei? Vulpi?
-
13:14 - 13:16Mai devreme am adus aer din viitor.
-
13:16 - 13:19Acum aducem o cameră întreagă din viitor,
-
13:19 - 13:22o cameră plină cu speranță,
unelte și tactici -
13:22 - 13:25pentru a crea acțiuni pozitive
în condiții ostile. -
13:25 - 13:27Petrecând timp în acestă cameră,
-
13:27 - 13:29o cameră ce ar putea fi
viitoarea noastră casă, -
13:29 - 13:33face consecințele schimbărilor climatice
și nesiguranței alimentelor -
13:33 - 13:37să pară imediate și tangibile.
-
13:37 - 13:40Ce am învățat din astfel de experimente
și din practica noastră -
13:40 - 13:42și de la oamenii cu care lucrăm
-
13:42 - 13:44este că prin crearea
unor experiențe concrete -
13:44 - 13:48putem construi o punte între azi și mâine.
-
13:48 - 13:51Prin includerea noastră în scenarii
ale unui viitor posibil, -
13:51 - 13:52devenind deschiși și dornici
-
13:52 - 13:57să îmbrățișăm incertitudinea
și disconfortul pe care le-ar putea aduce, -
13:57 - 14:00avem oportunitatea
de a imagina noi posibilități. -
14:00 - 14:02Putem găsi viitoruri optimiste;
-
14:02 - 14:04putem găsi căi de înaintare;
-
14:04 - 14:07putem trece de la speranță
la acțiune. -
14:07 - 14:11Înseamnă că avem ocazia
de a schimba direcția, -
14:11 - 14:14avem șansa de a ne face auziți,
-
14:14 - 14:20șansa de a ne „scrie”
într-un viitor pe care îl dorim. -
14:20 - 14:22Alte lumi sunt posibile.
-
14:22 - 14:24Mulțumesc.
-
14:24 - 14:27(Aplauze)
- Title:
- De ce trebuie să imaginăm viitoruri diferite
- Speaker:
- Anab Jain
- Description:
-
Anab Jain aduce viitorul la viață, creând experiențe unde oamenii pot atinge, vedea și simți potențialul lumii pe care o creăm. Ne dorim o lume în care mașinile inteligente patrulează străzile sau o lume în care moștenirea noastră genetică determină îngrijirea medicală de care beneficiem? Proiectele lui Jain ne arată de ce este important să luptăm pentru lumea pe care o vrem. Aruncați o privire către viitorurile posibile în această prezentare revelatoare.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:41
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why we need to imagine different futures |